Weber BABY Q 100 Owner's Manual

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of BABY Q 100

  • Page 1

    Danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your fire department. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damag...

  • Page 2

    2 warnings follow all leak-check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer- assembled. Do not store a spare or disconnected propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the ass...

  • Page 3

    3 storage and/or nonuse • when the weber ® gas grill is not in use, the propane cylinder must be disconnected and the propane cylinder stored outdoors in a well- ventilated space. Place dust caps on cylinder valve outlets when cylinder is not in use. • the weber ® gas grill should be checked for gas...

  • Page 4

    4 parts list • liste de vues ÉclatÉe • lista de piezas handle spacer - 2 espaciador del asa - 2 entretoise de poignée - 2 hinge pin - 2 tubo del quemador - 2 axe de charnière - 2 stainless steel pan head phillips screw (1/4 - 20 x 1 1/2" screw) - 2 tornillo phillips de cabeza armada de acero inoxida...

  • Page 5

    5 check for gas leaks after a period of nonuse, we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety. • inspect the burner for correct flame pattern. Clean if necessary, following the procedures outlined in the “general maintenance” section of this manual. • check all g...

  • Page 6

    6 operating lighting summary lighting instructions are on the fold out work surface. 1) open the lid. 2) unfold the work surfaces (q120, 200, 220). 3) make sure the control knob is turned off. (push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the off position.) warning: do not lean ov...

  • Page 7

    7 annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screen to inspect the spider/insect screen, remove the control knob bracket. If there is dust or dirt on the screen, remove the burner for cleaning the screen. Brush the spider/inspect screen, lightly, with a soft bristle brush (i.E. ...

  • Page 8

    8 1. 2. Replacing burner tube 1) your weber ® q ™ grill must be off and cool. 2) unscrew and remove propane cylinder from the valve/regulator assembly. 3) open the lid. 4) remove cooking grate. 5) remove the 1/4 x 20 inch screw that holds the burner tube to the cookbox (x). 6) carefully slide the bu...

  • Page 9: De Gas Lp

    Guía del propietariode las barbacoas de gas lp registre su asador en línea visitando www.Weber.Com ® peligro si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a...

  • Page 10

    Advertencias antes de poner en funcionamiento a la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor. No almacene un cilindro de propano licuado desconectado o de repu...

  • Page 11

    11 almacenamiento o desuso • cuando el asador a gas weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe desconectar, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no...

  • Page 12

    12 conexiÓn del cilindro de gas propano utilice cilindros de propano con una capacidad de 14,1 o 16,4 onzas. Puede conseguir estos tanques en la sección de camping, ferretería o plomería de la tienda donde esté comprando. Precaución: utilice solamente cilindros que estén marcados “combustible propan...

  • Page 13

    13 encendido el resumen de las instrucciones de encendido aparece en la superficie de trabajo plegable. 1) abra la cubierta. 2) extienda las superficies de trabajo (q120, 200, 220). 3) asegúrese de que la perilla de control esté en off (apagado). [empuje la perilla de control y gírela hacia la derec...

  • Page 14

    14 mantenimiento anual inspecciÓn y limpieza del filtro contra araÑas e insectos para inspeccionar la malla contra arañas e insectos, retire el soporte de la perilla de control. Si existe polvo o suciedad en el filtro, retire el quemador para poder limpiar el filtro. Cepille ligeramente el filtro co...

  • Page 15

    15 (1) peligro si no se reconocen los síntomas mencionados, se puede producir un incendio, lo que ocasionaría serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad. Protector contra araÑas e insectos de weber ® su asador a gas weber ® , así como cualquier otro aparato de gas para exteriores...

  • Page 16

    Guide de l’utilisateur – barbecue au propane enregistrez votre grill en ligne sur www.Weber.Com ® danger si vous sentez du gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, tenez-vous à l’écart de l’appareil et appelez imm...

  • Page 17

    17 consignes gÉnÉrales avertissements suivez attentivement toutes ls procédures de détection des fuites de ce manuel avant d’utiliser le barbecue. Faîtes-le même si le barbecue a été monté par le revendeur. Ne stockez pas une bouteille de propane de rechange ou une bouteille de propane déconnectée s...

  • Page 18

    18 pour toute question ou tout conseil concernant votre barbecue, ou son fonctionnement sécuritaire, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique gratuit au 1-800-265-2150 et un expert weber ® q ™ s’occupera de vous. Nous sommes ouverts 24 heures sur 24, tous les jours de l’anné...

  • Page 19

    19 dÉtection des fuites de gaz après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour votre sécurité. • vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoyez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la sect...

  • Page 20

    20 allumage un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de travail dépliable. 1) ouvrez le couvercle. 2) dépliez les plans de travail (q120, 200, 220). 3) assurez-vous que la manette de réglage est en position off (fermée). (enfoncez et tournez la manette de réglage vers la droi...

  • Page 21

    21 danger si les problèmes mentionnés ci-dessus ne sont pas résolus, un incendie susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, ou de provoquer des dégâts matériels risque de se produire. Moustiquaires contre les araignÉes et les moustiques weber ® votre barbecue à gaz weber ® , co...

  • Page 22

    22 remplacement de tube de brÛleur 1) votre barbecue weber ® q ™ doit être Éteint et froid. 2) dévissez et retirez la bouteille de propane de l’ensemble robinet/détendeur. 3) ouvrez le couvercle. 4) retirez la grille de cuisson. 5) retirez la vis de 1/4 x 20 pouce qui maintient le tube du brûleur co...

  • Page 23

    23 problema comprobar soluciÓn los quemadores tienen una llama amarilla o naranja, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (taponamiento de orificios.) limpie el filtro contra insectos y arañas de weber ® . (consulte la sección “m...

  • Page 24

    Weber-stephen products co. (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: weber ® may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sa...

  • Page 25

    25.

  • Page 26

    26.

  • Page 27

    27.

  • Page 28

    28.

  • Page 29

    29.

  • Page 30

    Weber-stephen products co. Www.Weber.Com ® ©2008 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Australia; smokey joe, weber, kettle silhouette , genesis, austria; kettle si...

  • Page 31

    ▲ please continue on back / por favor continÚe en el reverso / veuillez continuer au verso. ➤ ➤ ➤ 1. How can we reach you? / ¿cómo podemos ponernos en contacto con usted? / comment pouvons-nous vous joindre? First name / nombre / prénom m.I. / inicial / seconde initiale last name / apellido / nom ad...

  • Page 32

    Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros ...