Weber Ducane Affinity S3400 LP Owner's Manual

Manual is about: Owner Manual

Summary of Ducane Affinity S3400 LP

  • Page 1

    Assembly, ensamblaje, assemblage - pg 3 customer service: 1-800-382-2637 #20208569 danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department....

  • Page 2

    2 www.Ducane.Com dangers and warnings dangers and warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. Warning do not lift the barbecue using the co...

  • Page 3

    3 assembly, ensamblaje, assemblage assembly, ensamblaje, assemblage caution: although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inher- ent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly ...

  • Page 4

    4 www.Ducane.Com assembly, ensamblaje, assemblage assembly, ensamblaje, assemblage 3 brnr. 5 brnr. 3 brnr. 5 brnr. 1 11mm (7/16”) 1 1 1 2 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 2 4 6 6 6 1 3 1 1 2 1 2 4 6 2 2 1 3 tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires:.

  • Page 5

    5 assembly, ensamblaje, assemblage assembly, ensamblaje, assemblage 1 2 - 1 - 2 - 1 - note: the two (2) lower bolts used to install the stainless steel side shelf (s) are threaded into the grill cart on the both sides of the grill. Remove the bolts and re- install when attaching the stainless steel ...

  • Page 6

    6 www.Ducane.Com assembly, ensamblaje, assemblage assembly, ensamblaje, assemblage 2 warning: the side burner orifice (1) must be parallel to the side burner tube opening (2). (1) (2) advertencia: el orificio (1) del quemador lateral debe de estar paralelo a la abertura (2) del tubo del quemador lat...

  • Page 7

    7 3 assembly, ensamblaje, assemblage 2 - 1 - 2 - 1 - 5 4 3 -.

  • Page 8

    8 www.Ducane.Com assembly, ensamblaje, assemblage 7 2 - 2 - 6.

  • Page 9

    9 8 assembly, ensamblaje, assemblage assembly, ensamblaje, assemblage 5 brnr. 4 - 4 - 7 caution: always remove the warming rack when using the rotisserie. Warning: the rotisserie motor must be stored indoors when not in use. Do not leave it mounted to the grill. ObservaciÓn: siempre quite la rejilla...

  • Page 10

    10 www.Ducane.Com 10 assembly, ensamblaje, assemblage 5 brnr. 9 3 brnr. 9 5 brnr. 11.

  • Page 11

    11 warranty, garantÍa, garantie warranty, garantÍa, garantie ducane products, co. Hereby warrants to the original purchaser of this ducane ® stain- less series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: ten-year limited warranty • stai...

  • Page 12

    12 www.Ducane.Com safety information installation installation liquid propane gas grills liquid propane gas grills 24” 120” location of your grill • your ducane ® gas grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas shoul...

  • Page 13

    13 connection connection liquid propane gas grills liquid propane gas grills type 1 connective coupling all ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a ul-listed tank connection as per the latest edition of ansi z21.58. This will require a liquid propane tank that is similarly equ...

  • Page 14

    14 www.Ducane.Com connection connection liquid propane gas grills liquid propane gas grills the propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed: hand assembly 1. Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “off” posi...

  • Page 15

    15 normal operation normal operation a b c d e snap ignition operation always open the lid before igniting the burners each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (a) and turn to “start/high” (b). This action will generate gas fl ow a...

  • Page 16

    16 www.Ducane.Com 2 1 4 1 3 preheating grill it is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling. Wa...

  • Page 17

    17 2 1 3 5 4 normal operation normal operation match lighting your grill main burners follow the simple steps listed below to match light the main burner(s) of grill, in the event snap ignition fails: warning: (make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) make sure that the...

  • Page 18

    18 www.Ducane.Com normal operation side burner ignition follow the simple steps listed below to light the side burner (sb) of your grill:  danger: failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result...

  • Page 19

    19 3 1 1 2 5 7 4 6 match lighting your rotisserie burner follow the simple steps listed below to match light the rotisserie burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “off” position. M danger: failure to open the lid while ignit...

  • Page 20

    20 www.Ducane.Com warning: setup the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. Operating the rotisserie 1. Remove rotisserie shaft from grill. 2. Loosen and remove right side bearing, the counterbalance and right side spit fork. 3. Push the rotisserie shaft through the center of the fo...

  • Page 21

    21 helpful hints helpful hints flare ups any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and ...

  • Page 22

    22 www.Ducane.Com troubleshooting troubleshooting problem check and cure important ignition system be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked....

  • Page 23

    23 maintenance maintenance yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly. That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help ...

  • Page 24

    24 www.Ducane.Com annual maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens. 1. Turn “off” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3. Remove the two(2) screws and was...

  • Page 25

    25 you can now lift out a burner tube for inspection. If there is dust or dirt on the screens, brush the spider/ insect screen(s), lightly, with a soft bristle brush, (i.E. An old toothbrush). Annual maintenance annual maintenance main burner flame pattern the ducane ® gas barbecue burners have been...

  • Page 26

    26 www.Ducane.Com cleaning the main burner • to clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • refer to: inspection and cleaning of the spider/insect screens for the removal of the burner tube. • you can now lift the burner tube out of the burner box and ...

  • Page 27: #20208569

    Atención al cliente: 1-800-382-2637 #20208569 20208569_esna lp spanish # 3400 & 5400 ensamblaje, - pg 3 guÍa del propietario del asador de gas licuado de propano peligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Ab...

  • Page 28

    28 www.Ducane.Com peligro de no seguir lo escrito bajo peligros, advertencias y precauciones en este manual de dueño, puede resultar en serias lesiones al cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. Advertencias no levante la barbacoa utilizando el panel de contro...

  • Page 29

    29 informaciÓn sobre seguridad instalaciÓn instalaciÓn parrillas de gas propano lÍquido parrillas de gas propano lÍquido 24” 120” ubicación de la barbacoa • ¡la barbacoa de gas ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxid...

  • Page 30

    30 www.Ducane.Com conexiÓn parrillas de gas propano lÍquido parrillas de gas propano lÍquido acoplamiento conector tipo 1 todos los reguladores de las barbacoas ducane de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por ul según la más reciente edición de asi z21.58. Es...

  • Page 31

    31 conexiÓn parrillas de gas propano lÍquido parrillas de gas propano lÍquido ensamblaje manual 1. Asegúrese de que la válvula del cilindro y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “off” (cerradas). 2. Al conectar el ensamble de la válvula del regulador/quemador a la válvula del cilin...

  • Page 32

    32 www.Ducane.Com operaciÓn normal operaciÓn normal a b c d e funcionamiento del encendido rápido siempre abra la tapa antes encender los quemadores cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (a) y g...

  • Page 33

    33 2 1 4 1 3 operaciÓn normal operaciÓn normal 1 3 4 precalentar la parrilla es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender, cierre la tapa y precaliente la parrilla por 10 minutos en “high” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo su...

  • Page 34

    34 www.Ducane.Com 2 1 3 5 4 operaciÓn normal operaciÓn normal 1 4 3 5 encender con fósforos la hornilla principal de la parrilla siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su hornilla(s) principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: advertencia: (asegur...

  • Page 35

    35 operación normal cómo encender el quemador lateral para encender el quemador lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación:  peligro: el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador ...

  • Page 36

    36 www.Ducane.Com 3 1 1 2 5 7 4 6 encender con fósforos su sistema rotativo siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su sistema rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “...

  • Page 37

    37 advertencia: tenga la comida ya preparada y montada en el sistema rotativo antes de encender la hornilla del sistema rotativo. Operando el sistema rotativo 1. Saque la barra del sistema rotativo de la parrilla. 2. Afl oje y saque el cojinete del lado derecho, contra el peso y el gancho para la ca...

  • Page 38

    38 www.Ducane.Com datos Útiles datos Útiles cuando usa el sistema rotativo advertencia: el motor del sistema rotativo debe ser almacenado adentro, cuando no está en uso. No deje el motor montado en la parrilla. 1. Cuando esté usando el sistema rotativo, la tapa siempre debe estar cerrada excepto cua...

  • Page 39

    39 problemas problemas problema comprobar y soluciÓn importante sistema de igniciÓn si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del...

  • Page 40

    40 www.Ducane.Com mantenimiento mantenimiento si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la parrilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante. Esta sección le da la información nece...

  • Page 41

    41 mantenimiento anual mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas/insectos para inspeccionar la malla contra arañas/insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor, tras lo cual quedan expuestos los tubos quemadores...

  • Page 42

    42 www.Ducane.Com ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. Si hay polvo o tierra sobre la(s) malla(s), cepíllela ligeramente con un cepillo blando (un viejo cepillo de dientes). Mantenimiento anual mantenimiento anual patrón de la llama del quemador principal los quemadores de la barbacoa de g...

  • Page 43

    43 limpieza del quemador principal • para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • consulte: inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador. • ahora puede sacar el tubo quemador de la caja de quemadores ...

  • Page 44: #20208569

    #20208569 20208569_ lp french canadian # 3400 & 5400 assemblage - pg 3 guide de l’utilisateur du grill À gaz pl service à la clientèle : 1-800-382-2637 danger s’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur pe...

  • Page 45

    45 dangers and avertissements dangers and avertissements danger l’omission de respecter les “dangers”, les “avertissements” et les “attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériel...

  • Page 46

    46 www.Ducane.Com prÉcautions À suivre installation installation grils au gaz propane grils au gaz propane 24” 120” choix de l’emplacement de votre grill • votre grill à gaz ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyd...

  • Page 47

    47 r raccordement accordement grils au gaz propane grils au gaz propane couplage de raccord de type 1 tous les régulateurs des grills à gaz propane liquide ducane sont équipés de raccords de bouteilles homologués par l’ul conformément à la dernière édition de l’ansi z21.58. Ceci nécessitera une bout...

  • Page 48

    48 www.Ducane.Com r raccordement accordement grils au gaz propane grils au gaz propane montage manuel 1. Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“off”). 2. Lorsque vous raccordez l’ensemble régulateur/brûleur à la valve de la...

  • Page 49

    49 fonctionnement fonctionnement normal normal a b c d e utilisation du bouton d’allumage ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (a) et le...

  • Page 50

    50 www.Ducane.Com 2 1 4 1 3 fonctionnement fonctionnement normal normal 1 3 4 allumage par étincelle du brûleur principal remarque: chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessa...

  • Page 51

    51 2 1 3 5 4 fonctionnement fonctionnement normal normal 1 4 3 5 allumage par allumette du brûleur principal de votre gril suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : avertissement: (assurez-...

  • Page 52

    52 www.Ducane.Com fonctionnement normal 3 5 4 6 5 4 3 1 5 4 3 1 5 4 3 1 1 2 1 5 4 3 1 5 5 1 3 4 5 6 allumage du bruleur lateral suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le brûleur latéral (bl) de votre grill:  danger: le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le brûleur latéral ou ...

  • Page 53

    53 3 1 1 2 5 7 4 6 allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à ...

  • Page 54

    54 www.Ducane.Com avertissement: préparez la rôtisserie avec la nourriture avant l’allumage du brûleur de la rôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril. 2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le contrepoids et la fourchette du côté droit...

  • Page 55

    55 conseils pratiques conseils pratiques durant l’utilisation de la rôtisserie avertissement: le moteur de la rôtisserie doit être entreposée à l’intérieur lorsqu’il n’est pas en service. Ne le laissez pas installé sur le gril. 1. Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé ...

  • Page 56

    56 www.Ducane.Com dÉpannage dÉpannage problÈme vÉrification - solution important systÈme d’allumage assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage...

  • Page 57

    57 entretien entretien oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section...

  • Page 58

    58 www.Ducane.Com entretien annuel entretien annuel inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. Tournez à “off” (fermÉe) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révé...

  • Page 59

    59 vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, brossez délicatement le(s) écran(s) contre les araignée/ insectes avec une brosse à poil doux (exemple: une vieille brosse à dent). Entretien annuel entretien annuel aspect ...

  • Page 60

    60 www.Ducane.Com nettoyage du brûleur principal • pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • reportez vous à: inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur. • vous pouvez ...

  • Page 61

    Attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a ducane customer service representative in your area for genuine ducane...

  • Page 62

    © 2008 ducane products co., 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Ducane is a registered trademark of weber-stephen products co. Used with permission..

  • Page 63

    1. Plea se print f ir st name m.I. L ast name a d dr ess apt. No. City stat e zip code phone ( ) e-mail a d dr ess 2. Ser ial number: 3. Model number: 4. When did y ou pur c hase y our gr ill? Month d a y y ear 5. W ithout tax, ho w m u c h did y ou pa y f or it? $_________.0 0 thank y ou f or pur c...

  • Page 64

    1890 north roselle rd. Schaumburg, il 60195 usa first-class postage required post office will not deliver without proper postage. Fold ov er here please seal with t ape before mailing—no s t aples plea se please send products and other correspondence to: 1890 north roselle rd. Schaumburg, il 60195 u...