Weber Gas Go-Anywhere User Manual

Other manuals for Gas Go-Anywhere: Owner's Manual, User Manual, Owner's Manual, Quick Start Manual

Summary of Gas Go-Anywhere

  • Page 1

    Gas go-anywhere ® grill 12.25 inch (32 cm) mwarning: for outdoor use only. Madvertencia: sÓlo para usarse al aire libre. Mmise en garde : pour une utilisation en exterieur uniquement. 55395_022811.

  • Page 2

    2 m this grill is designed for outdoor use only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause serious bodily injury or death. M do not leave infants, children, or pets unattended near a hot grill. M do not attempt to move a hot grill. M do not use grill within five feet of any combustible ...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 weber-stephen products llc (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas go-anywhere ® grill, that it will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: cooking grates ....................................................

  • Page 4

    4 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee 5 1 6 8 3 7 4 12 13 1 14 2 9 11 10 gas go-anywhere 08/09.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 1. Handle 2. Lid 3. Cooking grate 4. Flavorizer ® bar 5. Burner tube 6. Retaining clip 7. Regulator assembly 8. Bottom unit 9. Leg lock 10. Legs 11. Flat washer 12. Burner tube hardware 13. Igniter hardware 14. Igniter asa tapa parrilla de cocción barra flavorizer ® tubo del quemad...

  • Page 6

    6 1 - 2 - 3 - 6 - parts list • lista de partes • liste des pieces.

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 1 2 - 2 4 - assembly • ensamblaje • assemblage.

  • Page 8

    8 1 2 3 1 2 3 3 1 - assembly • ensamblaje • assemblage.

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 4 1 - assembly • ensamblaje • assemblage m warning do not use barbecue until retaining clip (1) is installed. M advertencia no utilice la barbacoa sin haber instalado antes el clip de retención (1). M mise en garde n’utilisez pas le barbecue tant que la pince de retenue (1) n’a pas...

  • Page 10

    10 assembly • ensamblaje • assemblage 5 2 - mdanger assurez-vous que l’embout du fil de l’allumeur soit assorti aux trous du tube du brûleur, à défaut de quoi le gaz risque de s’accumuler dans le barbecue lors de son allumage. L’allumage en différé du gaz accumulé risque alors de survenir, ce qui pe...

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 6 7 1- assembly • ensamblaje • assemblage.

  • Page 12

    12 to use pivot legs under grill and lock legs. The hooks on the inside of the lid allow it to rest on the edge of the bottom unit. Read important dangers, warnings and cautions in owner’s guide before operating this barbecue. To secure for transport put the lid on the bottom unit. Unlock legs and p...

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 check for gas leaks mdanger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. This will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. A) check t...

  • Page 14

    14 lighting your gas grill mwarning: always remove the lid before lighting your grill. A) push down the burner control valve and turn counter-clockwise to high. B) hold the handle of the bottom unit while pushing the igniter button 2 or 3 times. C) check to see if the burner is lit by looking throug...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 easy gas grill care your gas grill is equipped with the advanced flavorizer ® system that eliminates messy, grease- collecting lava rocks. Gas grill care (and delicious gas grill cooking) was never easier. Follow these easy steps frequently: • whilelidiswarm,wipeinsidewithpapertow...

  • Page 16

    16 m este asador está diseñado únicamente para su uso al aire libre. En caso de utilizarse en lugares cerrados, se acumularán emanaciones tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. M no deje a niños o animales sin vigilancia cerca de un asador caliente. M no intente mover un a...

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 weber-stephen products llc (weber) por este medio garantiza al comprador original de este asador weber ® gas go-anywhere ® que el mismo estará libre de defectos en el material y en la mano de obra desde la fecha de la compra, así: parrillas de cocción ................................

  • Page 18

    18 para asegurar el transporte coloque la tapa sobre la unidad inferior. Desenganche las patas y gírelas a la posición de anclaje sobre las protuberancias de la tapa. Para usar gire las patas debajo del asador y asegúrelas. Los ganchos en la parte interna de la tapa le permiten descansar en el borde...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 conexiÓn del cilindro utilice cilindros de propano con una capacidad de 14.1 oz o menos. Utilice cilindros de propano que midan aproxima-damente 3 de diámetro y 11 de longitud. A) lubrique las hebras del ensamble del regulador con vaselina. B) asegúrese de que la válvula de contro...

  • Page 20

    20 encendido del asador de gas m advertencia: siempre retire la tapa antes de encender su asador. A) empuje hacia abajo la válvula de control del quemador y gírela en dirección contraria de las agujas del reloj hacia high. B) sostenga el asa de la unidad del fondo mientras presiona el botón del ence...

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 cuidados para el asador de gas su asador de gas está equipado con el avanzado sistema flavorizer ® que elimina esas sucias rocas volcánicas llenas de grasa. Limpiar el asador de gas (y asar deliciosos platos) nunca ha sido una tarea fácil. Siga estos sencillos pasos con frecuencia...

  • Page 22

    22 m ce barbecue est conçu pour être utilisé uniquement à l’extérieur. À l’intérieur, des fumées toxiques s’accumuleraient et pourraient provoquer des blessures graves, voire mortelles. M ne laissez pas de bébés, d’enfants ou d’animaux sans surveillance près d’un barbecue chaud. M ne tentez pas de d...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 weber-stephen products llc (weber) garantit le gril go-anywhere ® au gaz de weber ® contre tout vice de matériaux et de fabrication à compter de leur date d’achat par l’acquÉreur initial, lorsque l’appareil fait l’objet d’une installation et d’un fonctionnement conformes aux instr...

  • Page 24

    24 fixation aux fins de transport mettez le couvercle sur la cuve inférieure, déverrouillez les pattes et faites-les pivoter en position de verrouillage par-dessus les saillies du couvercle. Utilisation faites pivoter les pattes sous le gril et verrouillez- les. Les crochets situés à l’intérieur du ...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 raccordement de la bouteille utilisez des bouteilles de propane d’une capacité maximale de 400 grammes (14.1 oz). Utilisez des bouteilles de propane d’environ 8 cm (3 po) de diamètre et 28 cm (11 po) de long. A) lubrifiez les filets du régulateur avec de la gelée de pétrole. B) as...

  • Page 26

    26 allumage du gril À gaz m avertissement: enlevez toujours le couvercle avant l’allumage du gril. A) enfoncez le robinet de réglage du brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à feu élevé (high). B) tenez la poignée de la cuve inférieure tout en poussant le bout...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 entretien du gril À gaz • alorsquelecouvercleestchaud,essuyezl’intérieurdel’appareilavecdupapieressuie-toutafind’empêcher l’accumulation de graisse. • aprèslacuisson,brûlezlesrésidusdegraisseentournantlerobinetderéglagedubrûleuràfeuélevé(high) pendant plusieurs minutes et en maint...

  • Page 28

    Weber-stephen products llc www.Weber.Com ® © 2011 designed and engineered by weber-stephen products llc, a delaware limited liability company, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Printed in u.S.A..