Weber Q3200 Owner's Manual

Other manuals for Q3200: Owner's Manual
Manual is about: LP GAS GRILL

Summary of Q3200

  • Page 1

    57505 us - english 07/31/13 you must read this owner’s guide before operating your gas grill. Danger if you smell gas: 1) shut off gas to the appliance. 2) extinguish any open flames. 3) open lid. 4) if odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire ...

  • Page 2

    2 www.Weber.Com ® warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s guide may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property. Warnings: improper assembly of grill may be dangerous. Please follo...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 warranty table of contents the grills illustrated in this owner’s guide may vary slightly from the model purchased. Thank you for purchasing a weber ® product. Weber-stephen products llc (“weber”) prides itself on delivering a safe, durable and reliable product. This is weber’s lim...

  • Page 4

    4 www.Weber.Com ® weber ® q ® 3200 exploded view · diagrama de despiece · vue eclatee 1 2 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 24 25 26 30 31 32 q3200_us_lp_073013 18 4 5 3 19 23 21 22 20 27 28 29.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 weber ® q ® 3200 exploded view · diagrama de despiece · vue eclatee 1. Fold-down table 2. Thermometer assembly 3. Grill out ® handle light assembly 4. Handle spacer 5. Handle 6. Cooking grate 7. Outside burner tube 8. Inside burner tube 9. Wire brace 10. Igniter electrode assembly ...

  • Page 6

    6 www.Weber.Com ® parts list · lista de partes · liste des pieces .................................... 1 ................................................................... 1 ....................................................................... 1 ......................................................

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 1 2- assembly · ensamblaje · assemblage tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires:.

  • Page 8

    8 www.Weber.Com ® 2 assembly · ensamblaje · assemblage 3.

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 4 5 8- place wheel frame on the right. Ignition instruction sticker faces forward. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté ...

  • Page 10

    10 www.Weber.Com ® 6 assembly · ensamblaje · assemblage.

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 7 8 4- assembly · ensamblaje · assemblage.

  • Page 12

    12 www.Weber.Com ® 9 10 assembly · ensamblaje · assemblage 2- 2-.

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 11 1- 12 assembly · ensamblaje · assemblage.

  • Page 14

    14 www.Weber.Com ® a) uncoil the hose and regulator of the weber ® q ® 3200. B) remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg. Warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explo...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 14 1 2 3 assembly · ensamblaje · assemblage.

  • Page 16

    16 www.Weber.Com ® 15 1 2 3 4 assembly · ensamblaje · assemblage.

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 2- assembly · ensamblaje · assemblage 16 you may hear a rattle in lightpod. This is normal. Podría escuchar un traqueteo en la lámpara. Esto es normal. Vous entendrez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe. C’est tout à fait normal..

  • Page 18

    18 www.Weber.Com ® 17 the grill out ® handle light has a “tilt sensor”: lid up - on / lid closed - off. The power button (1) activates or deactivates the “tilt sensor.” for daytime use, deactivate the sensor by pressing power button. La lámpara de asa grill out ® cuenta con un “sensor de inclinación...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 19 18 1- assembly · ensamblaje · assemblage aaa.

  • Page 20

    20 www.Weber.Com ® storage features · caracterÍsticas de almacenamiento · fonctions de stockage.

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 important information about lp gas 1 2 safe handling tips for lp gas cylinders there are various guidelines and safety factors that you need to keep in mind when using lp gas. Carefully follow these instructions before using your weber ® gas grill. • always close the cylinder valv...

  • Page 22

    22 www.Weber.Com ® important information about lp gas connections type 1 connective coupling 1 2 3 1 2 3 5 4 4 5 1 type 1 valve 4 thermally sensitive nut 2 hand wheel 5 propane regulator 3 external thread regulator connections each weber ® lp regulator is designed for vapor withdrawal and is equippe...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 lp cylinder installation and removal danger never store a spare lp cylinder under or near weber ® gas appliances. Never fill the cylinder beyond 80% full. Failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. Installing the lp cylinder th...

  • Page 24

    24 www.Weber.Com ® preparing to use your grill danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 safety checks before using your grill removable catch pan and disposable drip pan your grill was built with a grease collection system, which funnels grease away from food and into a removable catch pan. For your convenience, you can also line the removable catch pan with a weber ...

  • Page 26

    26 www.Weber.Com ® summary lighting instructions are posted on the cart leg under the burner control knobs. Burner ignition electronic ignition system the electronic ignition system ignites the burner with a spark from the igniter electrode inside the gas catcher™ ignition chamber. You generate the ...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 burner ignition lighting with a match a) open the grill lid (1). Danger failure to open the lid before igniting the grill’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodil...

  • Page 28

    28 www.Weber.Com ® grilling tips & helpful hints preheating preheating the grill before grilling is important. To preheat: light your grill according to the instructions in this owner’s guide; then turn burner(s) to start/high ( ) position, close the lid, and preheat grill. This will take 10 to 15 m...

  • Page 29

    Www.Weber.Com ® 29 direct method or indirect method? The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect. The difference is simple. With the direct method, which is similar to broiling, the food is cooked directly over the fire. With...

  • Page 30

    30 www.Weber.Com ® troubleshooting general troubleshooting problems solutions burner does not ignite when you push the igniter button. Be sure that there is gas flow to the burners by attempting to match light your burners. Refer to “burner ignition— lighting with a match.” if match lighting is succ...

  • Page 31

    Www.Weber.Com ® 31 annual maintenance 6 5 7 8 1 2 3 4 danger failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property. To keep your weber ® gas grill performing as safely and efficiently as on day one, w...

  • Page 32

    32 www.Weber.Com ® annual maintenance burner tube cleaning or replacement confirm that grill is off and cool a) turn gas supply off at source and disconnect lp cylinder. B) check that all burner control knobs are in the off ( ) position. Check by pushing burner control knobs in and turning them cloc...

  • Page 33

    Www.Weber.Com ® 33 5 6 8 7 11 9 10 12 13 clean burner tubes you will need: a flashlight, a wire (a straightened-out coat hanger), a suitable stainless steel bristle brush, and a soft bristle brush (toothbrush). A) look inside each burner tube with a flashlight (5). B) clean any debris or blockage fr...

  • Page 34

    34 www.Weber.Com ® routine maintenance cleaning the outside of the grill to keep the outside of your grill looking its best, use the following guidelines for safe cleaning. Warning: turn your weber ® gas grill off and wait for it to cool before cleaning it. Painted, enameled and plastic surfaces use...

  • Page 35

    Www.Weber.Com ® 35 routine maintenance 3 2 1 ignition system operations the igniter supplies a spark to the igniter electrode assembly. Whether you are performing routine maintenance or a troubleshooting check on the ignition system, read the following to keep your ignition system working properly. ...

  • Page 36

    36 www.Weber.Com ® memo.

  • Page 37: 57505

    57505 esna - spanish debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. Peligro si huele a gas: 1) cierre el suministro de gas al artefacto. 2) apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3) abra la tapa. 4) llame inmediatamente a la central de fugas ...

  • Page 38

    38 www.Weber.Com ® advertencias peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en esta guía del propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales. Advertencias: el ensamblaje in...

  • Page 39

    Www.Weber.Com ® 39 garantÍa Índice gracias por su compra del producto weber ® . Weber-stephen products llc (“weber”) se enorgullece de entregar un producto seguro, durable y confiable. Esta es la garantía limitada weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la información que tendrá que tener ...

  • Page 40

    40 www.Weber.Com ® informaciÓn importante acerca del gas propano licuado consejos para la manipulaciÓn segura de los cilindros de gas propano licuado hay varias pautas y factores de seguridad que usted necesita tener en cuenta al utilizar gas propano licuado. Siga cuidadosamente estas instrucciones ...

  • Page 41

    Www.Weber.Com ® 41 informaciÓn importante acerca de las conexiones de gas propano licuado acoplamiento conector tipo 1 1 2 3 1 2 3 5 4 4 5 1 válvula tipo 1 4 tuerca con sensibilidad térmica 2 manubrio 5 regulador del propano 3 rosca externa conexiones del regulador cada regulador weber ® de gas prop...

  • Page 42

    42 www.Weber.Com ® instalaciÓn y retiro del cilindro de propano licuado peligro nunca almacene un cilindro de propano licuado de repuesto debajo o cerca de los aparatos de gas weber ® . Nunca llene el cilindro más allá de un 80% de su capacidad plena. El no acatar estos advertencias al pie de la let...

  • Page 43

    Www.Weber.Com ® 43 preparativos para usar la barbacoa peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden caus...

  • Page 44

    44 www.Weber.Com ® chequeos de seguridad antes de usar la barbacoa plato recolector desmontable y bandeja de goteo desechable la barbacoa fue construida con un sistema de captación de grasa, que conduce la grasa en dirección contraria a los alimentos y hacia un plato recolector desmontable. Para su ...

  • Page 45

    Www.Weber.Com ® 45 instrucciones de encendido resumidas están fijadas en la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control de los quemadores. Encendido del quemador sistema de encendido electrónico el sistema de encendido electrónico enciende el quemador mediante una chispa proveniente del...

  • Page 46

    46 www.Weber.Com ® encendido del quemador encendido con un cerillo a) abra la tapa de la barbacoa (1). Peligro el no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una ll...

  • Page 47

    Www.Weber.Com ® 47 consejos prÁcticos para asar a la parrilla precalentamiento es importante precalentar la barbacoa antes de asar. Para precalentar: encienda la barbacoa de acuerdo con las instrucciones en esta guía del propietario; a continuación, gire el/los quemador(es) a la posición ( ) de ence...

  • Page 48

    48 www.Weber.Com ® ¿mÉtodo directo o mÉtodo indirecto? La cosa más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el directo o el indirecto. La diferencia es sencilla. Con el método directo, la comida se cocina directamente sobre el fuego. Con...

  • Page 49

    Www.Weber.Com ® 49 resoluciÓn de problemas soluciÓn de problemas generales problemas soluciones el quemador no se enciende al pulsar el botón del encendedor. Asegúrese de que el gas fluye a los quemadores intentando encenderlos con un cerillo. Consulte la sección “encendido del quemador - encendido ...

  • Page 50

    50 www.Weber.Com ® mantenimiento anual 6 5 7 8 1 2 3 4 peligro el no corregir cualquier problema descrito en esta página podría resultar en un incendio, que podría causar lesiones corporales serias o la muerte y daños materiales. Para mantener la barbacoa de gas weber ® funcionando de forma segura y...

  • Page 51

    Www.Weber.Com ® 51 mantenimiento anual limpieza o reemplazo del tubo del quemador confirme que la barbacoa esté apagada y fría a) cierre el suministro de gas en la fuente y desconecte el cilindro de propano licuado. B) revise que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición (...

  • Page 52

    52 www.Weber.Com ® 5 6 8 7 11 9 10 12 13 limpie los tubos del quemador usted necesitará: una linterna, un alambre (un gancho de ropa enderezado), un cepillo de cerdas de acero inoxidable adecuado y un cepillo de cerdas suaves (cepillo de dientes). A) revise el interior del tubo del quemador con una ...

  • Page 53

    Www.Weber.Com ® 53 mantenimiento de rutina limpieza del exterior de la barbacoa para mantener el exterior de su barbacoa en el mejor aspecto posible, siga las siguientes pautas para limpiar la misma de manera segura. Advertencia: apague la barbacoa de gas weber ® y espere a que se enfríe antes de li...

  • Page 54

    54 www.Weber.Com ® mantenimiento de rutina 3 2 1 operaciones del sistema de encendido el encendedor suministra una chispa para el conjunto del electrodo de encendido. Ya sea que usted está realizando un mantenimiento de rutina o llevando a cabo un chequeo para la resolución de un problema en el sist...

  • Page 55

    Www.Weber.Com ® 55 memo.

  • Page 56

    56 www.Weber.Com ® memo.

  • Page 57: 57505

    57505 fc - french canadian vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. Danger s’il y a une odeur de gaz : 1) coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2) Éteindre toute flamme nue. 3) ouvrir le couvercle. 4) si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiat...

  • Page 58

    58 www.Weber.Com ® mises en garde danger le fait de ne pas respecter les consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans ce mode d’emploi risque d’entraîner des blessures graves voire un décès, ou risque de provoquer un incendie ou une explosion à l’origine de dégâts matériels...

  • Page 59

    Www.Weber.Com ® 59 garantie table des matieres merci d'avoir acheté un produit weber ® . Weber- stephen products llc (« weber ») est fière d'offrir un produit sûr, fiable et durable. Celle-ci est la garantie limitée de weber qui vous est fournie sans frais supplémentaires. Elle contient les informat...

  • Page 60

    60 www.Weber.Com ® informations importantes concernant le gaz pl 1 2 conseils pour une manipulation sans danger des bouteilles de pl il existe diverses consignes et divers facteurs de sécurité que vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez du gaz pl. Suivez attentivement ces instructions ava...

  • Page 61

    Www.Weber.Com ® 61 informations importantes concernant les raccords de gaz pl couplage de connexion de type 1 1 2 3 1 2 3 5 4 4 5 1 valve de type 1 4 Écrou thermosensible 2 molette manuelle 5 régulateur de propane 3 filetage externe raccordements du rÉgulateur chaque régulateur de pl weber ® est con...

  • Page 62

    62 www.Weber.Com ® installation et retrait de la bouteille de pl danger ne conservez jamais une bouteille de pl de rechange sous ou à proximité d’appareils à gaz weber ® . Ne remplissez jamais la bouteille de gaz au-delà de 80% de sa capacité. Le non respect de ces consignes de sécurité exactement r...

  • Page 63

    Www.Weber.Com ® 63 preparation avant l’utilisation de votre grill danger n'utilisez pas de flamme pour effectuer la détection des fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes nues dans la zone où vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes nues provoqueraient un...

  • Page 64

    64 www.Weber.Com ® controles de securite avant l’utilisation de votre grill bac de recuperation des graisses amovible et egouttoir jetable votre grill a été pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matières grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments, vers un b...

  • Page 65

    Www.Weber.Com ® 65 vous trouverez des instructions brèves pour l'allumage sur le pied du chariot au- dessous des boutons de commande du brûleur. Allumage du bruleur dispositif d'allumage électronique le dispositif d'allumage électronique allume le brûleur à l'aide d'une étincelle en provenance de l'...

  • Page 66

    66 www.Weber.Com ® allumage du bruleur allumage à l’aide d’une allumette a) ouvrez le couvercle du grill (1). Danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant d’allumer le brûleur du grill, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, risque d’...

  • Page 67

    Www.Weber.Com ® 67 conseils & astuces pour les grillades prechauffage il est important de préchauffer le grill avant de commencer les grillades. Pour préchauffer : allumez votre grill conformément aux instructions du présent mode d'emploi ; ensuite, positionnez le(s) brûleur(s) sur la position démar...

  • Page 68

    68 www.Weber.Com ® methode directe ou methode indirecte ? La chose la plus importante à savoir à propos des grillades c’est quelle méthode de cuisson utiliser pour un aliment spécifique, directe ou indirecte. La différence est simple. Avec la méthode directe, qui est similaire à la grillade dans un ...

  • Page 69

    Www.Weber.Com ® 69 depannage depannage general problemes solutions le brûleur ne s’allume pas lorsque vous enfoncez le bouton de l’allumeur. Assurez-vous que du gaz circule en direction des brûleurs en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette. Voir “allumage du bruleur — allumage à l’...

  • Page 70

    70 www.Weber.Com ® maintenance annuelle 6 5 7 8 1 2 3 4 danger le fait de ne pas corriger l'un des problèmes décrits sur cette page peut provoquer un incendie, ce qui est susceptible d'entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que provoquer des dégâts matériels. Afin que votre grill à gaz ...

  • Page 71

    Www.Weber.Com ® 71 maintenance annuelle nettoyage du tube du bruleur ou remplacement confirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi a) fermez l’arrivée de gaz à la source et débranchez la bouteille de pl. B) vérifiez que tous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur arrêt ( ). ...

  • Page 72

    72 www.Weber.Com ® 5 6 8 7 11 9 10 12 13 nettoyez les tubes du brûleur il vous faudra : une lampe torche, un fil de fer (un cintre déplié), une brosse adaptée en acier inoxydable, et une brosse souple (brosse à dents). A) regardez à l’intérieur de chacun des tubes du brûleur à l’aide d’une lampe tor...

  • Page 73

    Www.Weber.Com ® 73 maintenance de routine nettoyage de l'exterieur du grill pour maintenir un aspect extérieur optimal de votre grill, suivez les conseils ci-après pour un nettoyage en toute sécurité. Mise en garde : eteignez votre grill à gaz weber ® puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer. ...

  • Page 74

    74 www.Weber.Com ® maintenance de routine 3 2 1 utilisation du dispositif d’allumage l’allumeur envoie une étincelle vers l’assemblage de l’électrode de l’allumeur. Que vous soyez en train d’effectuer une maintenance de routine ou un contrôle dans le cadre d’un dépannage du dispositif d’allumage, li...

  • Page 75

    Www.Weber.Com ® 75 memo.

  • Page 76

    Weber-stephen products llc www.Weber.Com ® © 2013 designed and engineered by weber-stephen products llc, 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Printed in u.S.A. The weber ® q ® grill includes designs and features originally created by robert demars of original ideas, inc. The q ® ca...