- DL manuals
- Weber
- Grill
- SPIRIT 320
- Owner's Manual
Weber SPIRIT 320 Owner's Manual - page 5
WWW.WEbEr.com
®
5
1. shroud hardware
2. thermometer
3. thermometer Bezel
4. shroud
5. handle
6. warming rack
7. side Burner table
8. side Burner lid
9. Cooking Grate
10. side Burner
11. Crossover tube
®
12. Cookbox
13. left frame Panel
14. rear frame support
15. front frame support
16. left trim Piece
17. Catch Pan holder
18. disposable drip Pan
19. Catch Pan
20. front Panel
21. left door
22. right door
23. door handle
24. Control Knob
25. igniter Button
26. igniter Module
27. right side table
28. flavorizer
®
Bar
29. rear Burner tube
30. Middle Burner tube
31. front Burner tube
32. Back Panel
33. Manifold
34. right frame Panel
35. side Burner hose
36. hose
37. slide out Grease tray
38. right trim Piece
39. Matchstick holder
40. Caster
41. Bottom Panel
42. locking Caster
EXPLoDED VIEW LIST • LISTa DEL DIaGrama DE DESPIEcE • LISTE DE La VUE EcLaTEE
Accesorios de la cubierta
Termómetro
Moldura decorativa del termómetro
Cubierta
Asa
Rejilla de calentamiento
Mesa del quemador lateral
Tapa del quemador lateral
Parrilla de cocción
Quemador lateral
Tubo Crossover
®
Caja de cocción
Panel izquierdo del bastidor
Soporte posterior del bastidor
Soporte delantero del bastidor
Pieza de adorno izquierda
Soporte del plato recolector
Bandeja de goteo desechable
Plato recolector
Panel frontal
Puerta izquierda
Puerta derecha
Asa de la puerta
Perilla de control
Botón de encendido
Módulo de encendido
Mesa lateral derecha
Barra Flavorizer
®
Tubo quemador posterior
Tubo quemador del medio
Tubo quemador frontal
Panel trasero
Múltiple
Panel derecho del bastidor
Side Burner Hose Manguera del múltiple
Manguera
Bandeja deslizante de grasa
Pieza de adorno derecha
Portacerillos
Rueda giratoria
Panel inferior
Rueda giratoria con bloqueo
Kit d’assemblage de boîtier
Thermomètre
Cadran de thermomètre
Boîtier
Poignée
Grille réchaud
Tablette de brûleur latéral
Couvercle brûleur latéral
Grille de cuisson
Brûleur latéral
Tube Crossover
®
Cuve
Panneau de cadre gauche
Panneau de cadre arrière
Panneau de cadre avant
Élément de décoration gauche
Support de lèchefrite
Lèchefrite jetable
Lèchefrite
Panneau avant
Porte gauche
Porte droite
Poignée de porte
Bouton de commande
Bouton d’allumage
Module d’allumeur
Tablette latérale droit
Barre de vaporisation Flavorizer
®
Tuyau de brûleur arrière
Tuyau de brûleur central
Tuyau de brûleur avant
Panneau arrière
Collecteur
Panneau de cadre droit
Side Burner Hose Tuyau de collecteur
Tuyau
Plateau de récupération des graisses amovible
Élément de décoration droit
Porte-allumettes
Roulette
Panneau inférieur
Roulette à frein
Summary of SPIRIT 320
Page 1
#89963 320 guía del propietario de la barbacoa de gas natural - pg. 23 mode d’emploi du grill à gaz naturel - pg. 43 esna 89963 02/28/11 ng us - english gas grill natural gas grill owner’s guide you must read this owner’s guide before operating your gas grill. Mdanger if you smell gas: 1. Shut off g...
Page 2
2 warnings m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3
Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4
4 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 41 42 40 35 2 3 1 4 5 6 spirit_320_ng_us_061610 36 25 26.
Page 5
Www.Weber.Com ® 5 1. Shroud hardware 2. Thermometer 3. Thermometer bezel 4. Shroud 5. Handle 6. Warming rack 7. Side burner table 8. Side burner lid 9. Cooking grate 10. Side burner 11. Crossover tube ® 12. Cookbox 13. Left frame panel 14. Rear frame support 15. Front frame support 16. Left trim pie...
Page 6
6 warranty general instructions weber-stephen products llc (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) sta...
Page 7
Www.Weber.Com ® 7 gas instructions install gas supply general specifications for piping note: contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of local codes, you must conform to the latest edition of the national fuel gas code: ansi z 223....
Page 8
8 gas instructions type of gas your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates . Yourgrilloperatesat7"ofwatercolumnpressure.Ifreplacementofthehosebecomes necessary, facto...
Page 9
Www.Weber.Com ® 9 gas instructions 1 1 2 3 4 5 remove control knobs & control panel for leak testing you will need: phillips screwdriver . A) take off the burner control knobs (1) . B) remove screw and washer from back of control panel with a phillips screwdriver (2) . C) remove machine screw from l...
Page 10
10 gas instructions check a) hose to manifold connection (1) . B) side burner hose to manifold connection and side burner hose to side burner gas line connection (2) . C) side burner hose to side burner connection, side burner valve to orifice (3) . M warning: if there is a leak at connection (1), (...
Page 11
Www.Weber.Com ® 11 before using the grill slide-out grease tray and disposable drip pan your grill was built with a grease collection system . Check the slide-out grease tray and disposable drip pan for grease build-up each time you use your grill . Remove excess grease with a plastic spatula; see i...
Page 12
12 main burner ignition & usage 2 6 7 4 5 3 1 2 4 5 apagado off arrete 1 2 4 5 apagado off arrete 1 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Main burner ignition summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . M danger failure to open the lid ...
Page 13
Www.Weber.Com ® 13 main burner ignition & usage 4 2 7 5 3 6 1 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 5 apagado off arrete 1 main burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the...
Page 14
14 2 3 1 4 2 5 side burner ignition & usage the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Side burner ignition summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . M danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minu...
Page 15
Www.Weber.Com ® 15 1 2 3 4 5 2 side burner ignition & usage side burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious...
Page 16
16 grilling tips & helpful hints • alwayspreheatthegrillbeforecooking.Setallburnersonhiheatandcloselid;heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500°-550° f (260°-288°c) . • searmeatsandcookwiththeliddownforperfectlygrilledfoodeverytime. • grillingtimesinrecipesarebasedon70°f(20°c)weathera...
Page 17
Www.Weber.Com ® 17 troubleshooting problem check solution side burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifice alignment (position of orifice to side burner tube .) loosen orifice and re-align orifice parallel to the side burner tube . Re...
Page 18
18 maintenance weber ® spider/insect screens your weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects . They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes . This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the comb...
Page 19
Www.Weber.Com ® 19 maintenance 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 burner tubes cleaning or replacement you will need: phillips screwdriver and flathead screwdriver . A) your weber ® gas barbecue must be off and cool . B) turn gas off at source . C) remove cookbox components - warming rack, grates and ...
Page 20
20 maintenance 3 1 1 2 1 2 3 1 4 5 side burner maintenance m warning: all gas controls and supply valves should be in the off position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode . Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip . Spark should be a w...
Page 21
Www.Weber.Com ® 21 maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the spider/insect screens lightly with ...
Page 22
M attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact weber-stephen products llc, customer service department for genuine w...
Page 23
#89963 320 89963 esna - spanish barbacoa de gas guía del propietario de la barbacoa de gas natural debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. Mpeligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula g...
Page 24
24 advertencias m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque ...
Page 25
Www.Weber.Com ® 25 Índice diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 lista del diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Índice . . . . . . . . . ...
Page 26
26 garantÍa instrucciones generales weber-stephen products llc, (weber) mediante la presente le garantiza al comprador original de esta barbacoa de gas weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: piezas coladas...
Page 27
Www.Weber.Com ® 27 instrucciones sobre el gas instale el suministro de gas especificaciones generales para la tubería nota: póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no exis...
Page 28
28 instrucciones sobre el gas tipo de gas su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural . Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma . Su barbacoa funciona a un presión de 7˝ d...
Page 29
Www.Weber.Com ® 29 instrucciones sobre el gas 1 2 3 4 5 retire las perillas de control y el panel de control para realizar las pruebas de detección de fugas usted necesitará: destornillador phillips . A) saque las perillas de control de los quemadores (1) . B) con un destornillador phillips, retire ...
Page 30
30 instrucciones sobre el gas revisar a) conexión de la manguera al múltiple (1) . B) conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple y conexión de la manguera del quemador lateral a la línea de gas del quemador lateral (2) . C) conexión de la manguera del temblor lateral al quemador latera...
Page 31
Www.Weber.Com ® 31 antes de utilizar la barbacoa bandeja corrediza recolectora de grasa y bandeja desechable de goteo la barbacoa lleva incorporada un sistema de captación de grasa . Cada vez que vaya utilizar la barbacoa, revise la bandeja corrediza recolectora de grasa y la bandeja desechable de g...
Page 32
32 encendido y uso del quemador principal 2 6 7 4 5 3 1 2 4 5 apagado off arrete 1 2 4 5 apagado off arrete 1 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido del quemador principal dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instruccion...
Page 33
Www.Weber.Com ® 33 encendido y uso del quemador principal 4 2 7 5 3 6 1 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 5 apagado off arrete 1 encendido manual del quemador principal m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la...
Page 34
34 2 3 1 4 2 5 encendido y uso del quemador lateral la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido del quemador lateral dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . M peligro el no abrir la tapa mi...
Page 35
Www.Weber.Com ® 35 1 2 3 4 5 2 encendido y uso del quemador lateral encendido manual del quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una ...
Page 36
36 consejos prÁcticos para asar • siempreprecalientelabarbacoaantesdecocinarenlamisma.Ajustetodoslos quemadores a la posición llama alta y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500°-550° f (260°-288° c) . • paraalimentossiempreperfectamenteasadas,dorelacarnesy...
Page 37
Www.Weber.Com ® 37 resoluciÓn de problemas problema revisar soluciÓn el quemador lateral quema con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione la alineación del orificio del quemador lateral (posición del orificio al tubo del quemador lateral) . Afloje el orificio y...
Page 38
38 mantenimiento mallas weber ® contra araÑas e insectos la barbacoa de gas weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador . Esto bloquea el flujo normal de gas...
Page 39
Www.Weber.Com ® 39 mantenimiento 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 limpieza o reemplazo de los tubos del quemador usted necesitará: destornillador phillips y destornillador de punta plana . A) la barbacoa weber ® debe estar apagada y fría . B) cierre el gas en la fuente . C) retire los componentes de...
Page 40
40 mantenimiento 3 1 1 2 1 2 3 1 4 5 mantenimiento del quemador lateral m advertencia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición off. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo . Asegúrese de que el cable blanco e...
Page 41
Www.Weber.Com ® 41 mantenimiento mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con...
Page 42
M atenciÓn: a este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen . Por favor póngase en contacto con ...
Page 43
#89963 320 89963 fc - french canadian grill a gaz mode d’emploi du grill à gaz naturel vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. Mdanger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’od...
Page 44
44 mises en garde m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bou...
Page 45
Www.Weber.Com ® 45 table des matieres vue eclatee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 liste de la vue eclatee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 46
46 garantie generalites weber-stephen products llc (weber) garantit par le présent document à l’acheteur d’origine de ce grill à gaz weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture...
Page 47
Www.Weber.Com ® 47 instructions relatives au gaz installer l’arrivee de gaz spécifications générales de la canalisation remarque : contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de codes locaux, v...
Page 48
48 instructions relatives au gaz type de gaz votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pression de colonne ...
Page 49
Www.Weber.Com ® 49 instructions relatives au gaz 1 2 3 4 5 retirez les boutons de commandes & le panneau de commandes pour détecter les fuites il vous faudra : un tournevis cruciforme . A) retirez les boutons de commande du brûleur (1) . B) retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de co...
Page 50
50 instructions relatives au gaz vérifiez a) la connexion entre le tuyau et le collecteur (1) . B) la connexion entre le tuyau et le collecteur du brûleur latéral ainsi que la connexion entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral (2) . C) la connexion entre le tuyau du...
Page 51
Www.Weber.Com ® 51 avant d’utiliser le grill plateau-egouttoir amovible et egouttoir jetable votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau-égouttoir amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaqu...
Page 52
52 allumage & utilisation du bruleur principal 2 6 7 4 5 3 1 2 4 5 apagado off arrete 1 2 4 5 apagado off arrete 1 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage du bruleur principal vous trouverez des instructions d’allumage rés...
Page 53
Www.Weber.Com ® 53 allumage & utilisation du bruleur principal 4 2 7 5 3 6 1 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 5 apagado off arrete 1 allumage manuel du bruleur principal m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle penda...
Page 54
54 2 3 1 4 2 5 allumage & utilisation du bruleur lateral il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage du bruleur lateral vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . M danger...
Page 55
Www.Weber.Com ® 55 1 2 3 4 5 2 allumage & utilisation du bruleur lateral allumage manuel du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait p...
Page 56
56 astuces pour la grillade • préchauffeztoujourslegrillavantlacuisson.Régleztouslesbrûleurssureleve puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500°-550°f (260°-288°c) . • grillezlesviandesetcuisinezaveclecouverclefermépourdesalimentsgril...
Page 57
Www.Weber.Com ® 57 depannage probleme verification solution la flamme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifice du brûleur latéral (position de l’orifice par rapport au tube du brûleur latéral .) elargissez l’orifice puis réalignez l’...
Page 58
58 maintenance grilles anti-araignees/insectes weber ® votre barbecue à gaz weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur . Ceci bloque le débit norm...
Page 59
Www.Weber.Com ® 59 maintenance 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 nettoyage ou remplacement des tubes du bruleur il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate . A) vote barbecue à gaz weber ® doit être eteint et refroidi . B) fermez le gaz à la source . C) retirez les co...
Page 60
60 maintenance 3 1 1 2 1 2 3 1 4 5 maintenance du bruleur lateral m mise en garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur off. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode . Assurez-vous que le câble blanc est branc...
Page 61
Www.Weber.Com ® 61 maintenance maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les...
Page 62
62 memo.
Page 63
Www.Weber.Com ® 63 memo.
Page 64
M attention : ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz . Veuille...