Weber Summit 470 Owner's Manual

Other manuals for Summit 470: Assembly Instructions, Owner's Manual

Summary of Summit 470

  • Page 1

    #56209 470 guía del propietario del asador de gas licuado de propano - pg. 37 guide de l’utilisateur du grill à gaz pl - pg. 73 esna gas grill natural gas grill owner’s guide you must read this owner’s guide before operating your gas grill. Mdanger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance....

  • Page 2

    2 warnings m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    4 8 9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 summit 470_ng_us_010810 23 15 58 exploded view.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 shroud hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer bezel 4. Handle 5. Grill out™ handle light 6. Rotisserie motor 7. Rotisserie bracket 8. Warming rack 9. Cooking grates 10. Flavorizor 11. ® bars burner tubes 12. Side table 13. Left tool holder 14. Control panel wiring harness...

  • Page 6

    6 weber-stephen products co . (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings, 25-years (2 years on paint; excludes fading) stainless steel shroud, 25-years...

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor...

  • Page 8

    8 install gas supply general specifications for piping note: contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of local codes, you must conform to the latest edition of the national fuel gas code: ansi z 223.1/nfpa 54, or can/ cga-b149.1, na...

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 type of gas your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates . Your grill operates at 4.5" of water column pressure. If replacement of the hose becomes n...

  • Page 10

    10 gas instructions m warning: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. Remove control panel parts required: phillips screwdriver and a towel . A) remove the burn...

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 1 2 check the flexible hose to manifold connection the natural gas hose was attached during the manuafacturing process . We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this owner’s guide, prior to barbecue operation . ◆ check for ...

  • Page 12

    12 6 2 3 4 5 6 8 9 1 7 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Check: a) main gas line to manifold connection (1) . B) rotisserie (i .R . Burner) gas line connection (2) . C) bulkhead and gas supply hose connection (3) . D) bulkhead to regulator connection (4) . E...

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 weber ® grill out™ handle light the weber grill out™ handle light has a built-in “tilt sensor .” with the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pres...

  • Page 14

    14 m always open the lid before igniting the burners. A) each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to start/hi (2) . B) this action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) . You will hear a “...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 main burner ignition summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . M danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame...

  • Page 16

    16 main burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. A) open the lid (1) . B) ma...

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 grilling tips & helpful hints note: if grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. M warning: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired . The control setti...

  • Page 18

    18 cooking methods the most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 side burner ignition & usage 3 1 5 2 4 2 m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. M war...

  • Page 20

    20 side burner ignition & usage 1 2 5 2 4 3 side burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury o...

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 3 1 4 5 7 6 2 sear station ® ignition & usage sear station ® burner ignition summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . M danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the b...

  • Page 22

    22 1 2 4 3 sear station ® ignition & usage the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Sear station ® burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 5 1 2 3 4 6 7 8 smoker burner ignition m danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker burner sn...

  • Page 24

    24 1 2 3 4 6 7 8 9 5 smoker burner manual ignition a) open the lid (1) . M danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. T...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 using the smoker the smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys,...

  • Page 26

    26 4 1 2 3 5 6 rotisserie burner ignition rotisserie burner snap ignition note: each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to start/hi. This will ignite each i...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 4 1 2 3 6 5 7 m caution: the rotisserie burner flame may be difficult to see on a sunny day. M warning: check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a weber ® aut...

  • Page 28

    28 rotisserie burner ignition & usage before using your rotisserie note: before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½" (241.8mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the indirect cooking met...

  • Page 29

    Www.Weber.Com ® 29 rotisserie burner ignition & usage f) insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) the rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom . La...

  • Page 30

    30 problem check solution burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Symptoms: burner does not light, or flame is low in hi position. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (blockage of holes .) c...

  • Page 31

    Www.Weber.Com ® 31 sear station ® troubleshooting problem check solution burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Sear station ® burner does not light. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (bl...

  • Page 32

    32 maintenance cleaning m warning: turn your weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. M caution: do not clean your flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. For availability of replacement cooking grates and flavorizer ® bars contact the customer service r...

  • Page 33

    Www.Weber.Com ® 33 maintenance replacing main burners a) your summit ® gas grill must be off and cool . B) turn gas off at source . C) disconnect gas supply . D) remove cooking grates . E) remove flavorizer ® bars . F) remove smoker box (if included in your model) . Remove control panel g) parts req...

  • Page 34

    34 removing the sear station ® burner to remove the sear station burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8), taking care to rotate the burner tube so that the screw at the end of the tube (9) fits through the notch...

  • Page 35

    Www.Weber.Com ® 35 maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the spider/insect screens lightly with ...

  • Page 36

    36 memo.

  • Page 37

    #56209 470 barbacoa de gas guía del propietario de la barbacoa de gas natural debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. M peligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. A...

  • Page 38

    38 advertencias m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque ...

  • Page 39

    Www.Weber.Com ® 39 Índice advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 lista d...

  • Page 40

    40 8 9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 summit 470_ng_us_010810 23 15 58 diagrama de despiece.

  • Page 41

    Www.Weber.Com ® 41 accesorios de la cubierta 1. Cubierta 2. Termómetro 3. Moldura decorativa del termómetro 4. Asa 5. Lámpara de asa grillout™ 6. Motor del asador giratorio 7. Soporte del asador giratorio 8. Rejilla de calentamiento 9. Parrillas de cocción 10. Barras flavorizor 11. ® tubos quemadore...

  • Page 42

    42 weber-stephen products co ., (weber) mediante la presente le garantiza al comprador original de esta barbacoa de gas weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: piezas coladas de aluminio, 25-años (2 años pa...

  • Page 43

    Www.Weber.Com ® 43 la barbacoa de gas weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerr...

  • Page 44

    44 instale el suministro de gas especificaciones generales de la tubería nota: póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente...

  • Page 45

    Www.Weber.Com ® 45 tipo de gas: su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural . Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma . Su barbacoa funciona a un presión de 4.5" de column...

  • Page 46

    46 instrucciones para el gas m advertencia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . Retire el panel de control partes requeridas: dest...

  • Page 47

    Www.Weber.Com ® 47 1 2 revise la manguera flexible que va a la conexiÓn del mÚltiple la manguera de gas natural fue conectada durante el proceso de fabricación . Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que a la manguera que va a la conexión del múltiple de gas se le hagan pruebas de fug...

  • Page 48

    48 6 2 3 4 5 6 8 9 1 7 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Verifique: a) la conexión de la línea de gas principal al múltiple (1) . B) la conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) . C) la conexión de la m...

  • Page 49

    Www.Weber.Com ® 49 lÁmpara del asa weber ® grill out™ la lámpara del asa weber grill out™ cuenta con un “sensor de inclinación” con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...

  • Page 50

    50 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) esta acción generará un flujo de gas y una chispa...

  • Page 51

    Www.Weber.Com ® 51 encendido del quemador principal dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . M peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se ...

  • Page 52

    52 encendido manual del quemador principal m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias...

  • Page 53

    Www.Weber.Com ® 53 consejos prÁcticos para asar nota: si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. M advertencia: no mueva la barbacoa de gas weber ® mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores i...

  • Page 54

    54 mÉtodos de cocciÓn lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método...

  • Page 55

    Www.Weber.Com ® 55 encendido y uso del quemador lateral 3 1 5 2 4 2 m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...

  • Page 56

    56 encendido y uso del quemador lateral 1 2 5 2 4 3 encendido manual del quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explos...

  • Page 57

    Www.Weber.Com ® 57 3 1 4 5 7 6 2 encendido y uso del quemador de la estaciÓn de dorar sear station ® encendido de la estaciÓn de dorado sear station ® instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . M peligro el no abrir la tapa mientras se esté e...

  • Page 58

    58 1 2 4 3 encendido y uso del quemador de la estaciÓn de dorar sear station ® la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido manual del quemador del estaciÓn de dorado sear station ® m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quem...

  • Page 59

    Www.Weber.Com ® 59 5 1 2 3 4 6 7 8 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido y uso del quemador de ahumado 4 6 arrÊtÉ apagado apagado encendido/ fuego alto fuego bajo encendido del quemador del ahumador m peligro el no abrir la tapa mientras se ...

  • Page 60

    60 1 2 3 4 6 7 8 9 5 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido y uso del quemador de ahumado 4 8 encendido manual del quemador del ahumador a) abra la tapa (1) . M peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no espera...

  • Page 61

    Www.Weber.Com ® 61 1 encendido y uso del quemador de ahumado cÓmo usar el ahumador el ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas da...

  • Page 62

    62 4 1 2 3 5 6 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido y uso del quemador del asador giratorio 3 5 arrÊtÉ apagado apagado encendido/ fuego alto fuego bajo encendido del quemador del asador giratorio encendido rápido del quemador del asador gir...

  • Page 63

    Www.Weber.Com ® 63 4 1 2 3 6 5 7 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido y uso del quemador del asador giratorio 3 6 m precauciÓn: la llama del quemador del asador giratorio puede ser difícil de ver en un día brillantemente asoleado. M adverte...

  • Page 64

    64 encendido y uso del quemador del asador giratorio antes de usar el asador giratorio nota: antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½" (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande,...

  • Page 65

    Www.Weber.Com ® 65 encendido y uso del quemador del asador giratorio f) inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor . Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) el eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote...

  • Page 66

    66 resoluciÓn de problemas con el quemador lateral resoluciÓn de problemas problema revisar soluciÓn la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Síntomas: el quemador no se enciende, o la llama se m...

  • Page 67

    Www.Weber.Com ® 67 problema revisar soluciÓn la lámpara del asa weber grill out™ no se enciende. ¿están gastadas las baterías? Reemplace las baterías . ¿están correctamente instaladas las baterías? Vea la ilustración de ensamblaje . ¿está la tapa abierta hasta arriba con el botón de encendido energi...

  • Page 68

    68 mantenimiento limpieza m advertencia: apague la barbacoa de gas weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. M precauciÓn: no limpie las barras flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras flavorizer ® d...

  • Page 69

    Www.Weber.Com ® 69 mantenimiento reemplazo de los quemadores principales a) su barbacoa de gas summit ® debe estar apagada y fría . B) cierre el gas en la fuente . C) desconecte el suministro de gas . D) retire las parrillas de cocción . E) retire las barras flavorizer ® . F) retire la caja de ahuma...

  • Page 70

    70 cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® para sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (8), cercionándose de gira...

  • Page 71

    Www.Weber.Com ® 71 mantenimiento 3 1 2 4 mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mall...

  • Page 72

    72 memo.

  • Page 73

    #56209 470 grill a gaz mode d’emploi du grill à gaz naturel 56209 02/01/10 ng fc - french canadian vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. Mdanger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle...

  • Page 74

    74 mise en garde m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bout...

  • Page 75

    Www.Weber.Com ® 75 table des matieres mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 table des matieres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 vue eclatee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76...

  • Page 76

    76 8 9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 summit 470_ng_us_010810 23 15 58 vue eclatee.

  • Page 77

    Www.Weber.Com ® 77 matériel du châssis 1. Châssis 2. Thermomètre 3. Bec du thermomètre 4. Poignée 5. Lampe de poignée grill out™ 6. Moteur de la rôtissoire 7. Support de la rôtissoire 8. Grille de maintien au chaud 9. Grilles de cuisson 10. Barres flavorizer® 11. Tubes du brûleur 12. Tablette latéra...

  • Page 78

    78 garantie weber-stephen products co . (weber) garantit par le présent document à l’acheteur d’origine de ce grill à gaz weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...

  • Page 79

    Www.Weber.Com ® 79 generalites votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . ...

  • Page 80

    80 instructions concernant le gaz installation de l’alimentation en gaz spécifications générales relatives À la canalisation remarque : veuillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur...

  • Page 81

    Www.Weber.Com ® 81 type de gaz votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4 .5”...

  • Page 82

    82 2 3 4 instructions concernant le gaz preparation pour la detection des fuites vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées les valves sont expédiées en position fermée (off), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en enfonçant puis en tournant dans...

  • Page 83

    Www.Weber.Com ® 83 1 2 instructions concernant le gaz verification du raccord entre le tuyau souple et le collecteur le tuyau de gaz naturel a été fixé au cours de la procédure de fabrication . Nous vous recommandons néanmoins de tester le raccord entre le tuyau de gaz et le collecteur afin de détec...

  • Page 84

    84 6 2 3 4 5 6 8 9 1 7 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Instructions concernant le gaz vérifiez : a) le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur (1) . B) le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire ...

  • Page 85

    Www.Weber.Com ® 85 1 fonctionnalites d’eclairage avant d’utiliser votre grill lampe de poignee weber ® grill out™ l’éclairage de poignée weber grill out™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison .” si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est o...

  • Page 86

    86 utilisation de l’allumage a declic 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers marche/eleve (2) . B) ...

  • Page 87

    Www.Weber.Com ® 87 1 2 4 5 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 4 allumage & utilisation du bruleur principal allumage du brÛleur principal vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche...

  • Page 88

    88 1 2 4 5 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 5 allumage & utilisation du bruleur principal allumage manuel du bruleur principal m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue,...

  • Page 89

    Www.Weber.Com ® 89 astuces & conseils utiles pour les grillades remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée résolution des problèmes de ce manuel. M mise en garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® en cours d’utilisation ou lorsque c...

  • Page 90

    90 methodes de cuisson 4 brÛleurs 1 2 4 3 a cuisson directe a la nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs . 4 brÛleurs 1 2 4 3 m m b cuisson indirecte b la nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . La chose la plus importante à connaître à...

  • Page 91

    Www.Weber.Com ® 91 allumage & utilisation du bruleur lateral 3 1 5 2 4 2 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. M danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minut...

  • Page 92

    92 allumage & utilisation du bruleur lateral 1 2 5 2 4 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage manuel du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas...

  • Page 93

    Www.Weber.Com ® 93 3 1 4 5 7 6 2 allumage & utilisation de votre sear station ® il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 allumage du bruleur sear station ® vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la ...

  • Page 94

    94 1 2 4 3 allumage & utilisation de votre sear station ® il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 1 4 brÛleurs 2 3 sear station ™ mÉthode pour saisir les aliments les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les b...

  • Page 95

    Www.Weber.Com ® 95 5 1 2 3 4 6 7 8 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage & utilisation du bruleur du fumoir 4 6 allumage du bruleur du fumoir m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le gri...

  • Page 96

    96 1 2 3 4 6 7 8 9 5 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage & utilisation du bruleur du fumoir 4 8 allumage manuel du bruleur du fumoir a) ouvrez le couvercle (1) . M danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l...

  • Page 97

    Www.Weber.Com ® 97 1 allumage & utilisation du bruleur du fumoir utilisation du fumoir le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’...

  • Page 98

    98 4 1 2 3 5 6 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire 3 5 allumage du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire remarque : l’allumeur de chaque bouton...

  • Page 99

    Www.Weber.Com ® 99 4 1 2 3 6 5 7 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire 3 6 m attention : il peut être difficile de voir la flamme du brûleur de la rôtissoire par une journée enso...

  • Page 100

    100 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire avant d’utiliser votre rÔtissoire remarque : avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½" (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop...

  • Page 101

    Www.Weber.Com ® 101 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire 6 f) insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve (6) . G) l’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte q...

  • Page 102

    102 probleme verification solution les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Symptômes : le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position eleve. Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pou...

  • Page 103

    Www.Weber.Com ® 103 resolution des problemes de votre sear station ® resolution des problemes de la rotissoire resolution des problemes de la lampe de poignee grill out™ probleme verification solution les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est normal pou...

  • Page 104

    104 maintenance nettoyage m mise en garde : fermez votre barbecue à gaz weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. M attention : ne nettoyez pas vos barres flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Pour connaître la disponibilité des grilles de cuis...

  • Page 105

    Www.Weber.Com ® 105 maintenance remplacement des bruleurs principaux a) votre grill à gaz summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) fermez le gaz à la source . C) déconnectez l’arrivée de gaz . D) retirez les grilles de cuisson . E) retirez les barres flavorizer ® . F) retirez le boîtier du f...

  • Page 106

    106 retrait du bruleur sear station ® pour retirer le brûleur sear station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivoter le tube de sorte que la vi...

  • Page 107

    Www.Weber.Com ® 107 maintenance 3 1 2 4 maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour net...

  • Page 108

    M attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact weber-stephen products co ., customer service department for genuine ...