Weber SUMMIT 56567 Owner's Manual

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of SUMMIT 56567

  • Page 1

    You must read this owner’s guide before operating your gas grill. M danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas ma...

  • Page 2

    2 m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    4 7 9 10 25 26 27 28 29 36 38 39 40 41 42 43 50 21 22 23 24 44 49 55 30 31 32 33 34 35 51 54 56 20 45 46 47 48 2 3 4 5 6 1 8 37 52 53 11 13 14 15 16 17 18 19 12 summit_6brn_grill center_lp_us_021511 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 1. Shroud hardware 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer bezel 5. Handle 6. Grill out™ handle light 7. Warming rack 8. Cooking grate 9. Flavorizer ® bar 10. Burner tube 11. Manifold 12. Control panel wiring harness 13. Control panel 14. Small knob bezel 15. Small knob 16. Large k...

  • Page 6

    6 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 2 3 4 1 10 summit_grill center left cabinet_121610 14 15 18 20 17 16 19 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 summit_grill center sb cabinet_122110

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 1. Side burner lid 2. Wok ring 3. Side burner grate 4. Side burner inner ring 1 5. Side burner outer ring 2 6. Side burner head 7. Side burner 8. Wire shelf 9. Control knob 10. Igniter 11. Shelf frame 12. Door 13. Door handle 14. Back panel 15. Shelf bracket 16. Water deflector 17....

  • Page 8

    8 14 15 16 17 19 18 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 summit_grill center_social_sb cabinet_122110 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 summit_grill center middle cabinet_121610 5.

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 exploded view list • lista del diagrama de despiece • liste de la vue eclatee 1. Cooler lid 2. Cooler 3. Corner cabinet top panel 4. Left back panel 5. Door assembly 6. Front panel 7. Door hinge rod 8. Door 9. Right back panel 10. Trash can 11. Bottom panel 1. Side burner lid 2. Wo...

  • Page 10

    10 exploded view • diagrama de despiece • vue eclatee summit_grill center social center_121610 10 11 12 13 14 15 2 3 5 6 7 1 8 4 9.

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 1. Condiment holder 2. Table 3. Shelf bracket 4. Left frame 5. Adjustable leg 6. Shelf frame 7. Shelf 8. Left door 9. Left door handle 10. Back panel 11. Right frame 12. Right end skirt 13. Right door 14. Bottom panel 15. Right door handle exploded view list • lista del diagrama d...

  • Page 12

    12 general instructions with the weber ® gas barbecue, you can grill, barbecue, roast, and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor in the food . Liquid propane (lp) gas supply is easy to use...

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 gas instructions safe handling tips for liquid propane gas cylinders • liquid propane (lp) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. Lp gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, lp gas is a liquid . As the pr...

  • Page 14

    14 m danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. Gas instructions important lp cyl...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 a) locate hose retention clip (1) on regulator hose . Secure into slot (2) on underside of tank scale . M warning: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which can ca...

  • Page 16

    16 1 2 3 4 m warning: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. Remove control panel parts required: phillips screwdriver and a towel . A) remove the burner contro...

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 note: all factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution, however, you should recheck all fittings for leaks before using your weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fit...

  • Page 18

    18 4 1 2 3 4 5 8 6 7 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Check a) main gas line to manifold connection (1) . B) rotisserie (i .R . Burner) gas line connection (2) . C) bulkhead and gas supply hose connection (3) . D) side burner hose to bulkhead connection (4)...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 weber ® grill out™ handle light the weber grill out™ handle light has a built-in “tilt sensor .” with the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pres...

  • Page 20

    20 before using the grill fuel level there are two ways to check the fuel level in your tank: electronically and manually . To check the level using the electronic tank scale, press the tank scale button, located on the right side of the control panel, for two–three seconds . The led indicates the f...

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark, you must push the control knob in (1) and turn it to start/hi (2) . B) this action will generate gas flow and a spark to the burner lightin...

  • Page 22

    22 m danger when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 3 1 2 5 4 main burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. T...

  • Page 24

    24 grilling tips & helpful hints hotter than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbox are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment of burner controls to obtain the correct cooking temperatures. If burners go out during cooking, turn off...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 the most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...

  • Page 26

    26 side burner ignition & usage m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. M warning: check hose before e...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 side burner ignition & usage side burner manual ignition summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . M danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, ...

  • Page 28

    28 side burner ignition & usage side burner usage the side burner has two burner rings to control cooking temperature . Burner ➀ , the inside burner, cooks with a small flame and works best with smaller sauce pans and skillets . Burner ➁ , the outside burner, cooks with a large flame and works best ...

  • Page 29

    Www.Weber.Com ® 29 sear station ® ignition & usage 3 1 2 6 4 7 5 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 m danger when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and...

  • Page 30

    30 6 burner sear method food is placed in the area of intense heat between the lit burners . 3 1 3 4 2 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Sear station ® burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not wait...

  • Page 31

    Www.Weber.Com ® 31 smoker burner ignition & usage smoker burner ignition m danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. S...

  • Page 32

    32 8 3 2 9 5 1 4 7 6 smoker burner manual ignition m warning: check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only weber ® authorized replacement hose. Contact the customer service represen...

  • Page 33

    Www.Weber.Com ® 33 using the smoker the smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers, and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken, and turkey...

  • Page 34

    34 rotisserie burner ignition & usage rotisserie burner ignition rotisserie burner snap ignition note: each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning it to start/h...

  • Page 35

    Www.Weber.Com ® 35 rotisserie burner manual ignition m attention: read before lighting rotisserie burner after a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of fl...

  • Page 36

    36 important safeguards note: before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½" (241.8 mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the indirect cooking method. M warnings m read all instructions be...

  • Page 37

    Www.Weber.Com ® 37 rotisserie burner ignition & usage f) insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) the rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom . La...

  • Page 38

    38 problem check solution side burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated . Turn gas supply on . To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off . Di...

  • Page 39

    Www.Weber.Com ® 39 sear station ® troubleshooting problem check solution burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. (this is normal for the burner lighting tube.) sear station ® burner does not light. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (b...

  • Page 40

    40 1 2 burner tube cleaning a) turn off the gas supply . B) remove the manifold . (refer to “replacing main burners .”) c) look inside each burner with a flashlight . D) clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will also work) . Check and clean the air shutter open...

  • Page 41

    Www.Weber.Com ® 41 4 2 3 maintenance replacing main burners note: your summit ® gas grill must be off and cool. A) turn gas off at source . B) disconnect gas supply . C) remove cooking grates . D) remove flavorizer ® bars . E) remove smoker box (if included in your model) . Removing control panel pa...

  • Page 42

    42 1 2 13 12 removing the sear station ® burner to remove the sear station burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8), taking care to rotate it so that the screw at the end of the tube (9) fits through the notch in...

  • Page 43

    Www.Weber.Com ® 43 maintenance side burner maintenance m warning: all gas controls and supply valves should be in the off position. Check igniter wires on the underside of the side burner tools required: phillips screwdriver . A) to remove side burner cabinet back panel and side burner cabinet water...

  • Page 44

    44 maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners to clean the screens . Brush the spider/insect screens lightly with a soft bristle brush...

  • Page 45

    Debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. M peligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de...

  • Page 46

    46 m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque de propano li...

  • Page 47

    Www.Weber.Com ® 47 Índice diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 garant...

  • Page 48

    48 con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerrada y las barras flavorizer ® le dan a la comida ese sabor a “aire libre” . El suministro de ga...

  • Page 49

    Www.Weber.Com ® 49 instrucciones sobre el gas sugerencias para el manejo seguro de los cilindros de gas propano licuado • el gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderad...

  • Page 50

    50 m peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daño...

  • Page 51

    Www.Weber.Com ® 51 a) ubique la grapa de retención de la manguera (1) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque . M advertencia: la manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no hacerlo pudiera c...

  • Page 52

    52 1 2 3 4 m advertencia: las conexiones de gas de la barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . Retire el panel de control piezas requeridas: destornillador phillip...

  • Page 53

    Www.Weber.Com ® 53 nota: todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurar que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fuga...

  • Page 54

    54 4 1 2 3 4 5 8 6 7 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Revise a) la conexión de la línea de gas al múltiple (1) . B) la conexión de la línea de gas del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) . C) la conexión del tabique y la manguera de sumini...

  • Page 55

    Www.Weber.Com ® 55 lÁmpara del asa weber ® grill out™ la lámpara del asa weber grill out™ cuenta con un “sensor de inclinación .” con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pul...

  • Page 56

    56 antes de utilizar la barbacoa nivel de combustible existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la báscula electrónica del tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de cont...

  • Page 57

    Www.Weber.Com ® 57 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa, debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) esta acción generará u...

  • Page 58

    58 m peligro cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la ba...

  • Page 59

    Www.Weber.Com ® 59 3 1 2 5 4 encendido manual del quemador principal m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede cau...

  • Page 60

    60 consejos prÁcticos para asar nota: durante los primeros usos de la barbacoa, la temperatura dentro de la caja de cocción será mayor que la indicada en el libro de recetas debido a que las superficies de la caja de cocción siguen siendo aún reflectoras. Las condiciones bajo las que se esté cocinan...

  • Page 61

    Www.Weber.Com ® 61 lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método co...

  • Page 62

    62 encendido y uso del quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales seri...

  • Page 63

    Www.Weber.Com ® 63 encendido y uso del quemador lateral encendido manual del quemador lateral instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . M peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minuto...

  • Page 64

    64 encendido y uso del quemador lateral uso del quemador lateral el quemador lateral cuenta con dos aros quemadores para controlar la temperatura de cocción . El quemador ➀ , o sea el quemador interno, cocina con una llama pequeña y funciona mejor con cacerolas y sartenes pequeñas . El quemador ➁ , ...

  • Page 65

    Www.Weber.Com ® 65 encendido y uso de la estaciÓn de dorado sear station ® 3 1 2 6 4 7 5 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 6 m peligro cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores....

  • Page 66

    66 6 quemadores mÉtodo para dorar el alimento se coloca en la zona de calor intenso entre los quemadores encendidos . 3 1 3 4 2 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido manual del quemador de la estaciÓn de dorado sear station ® m peligro el no...

  • Page 67

    Www.Weber.Com ® 67 encendido y uso del quemador del ahumador encendido del quemador del ahumador m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explos...

  • Page 68

    68 8 3 2 9 5 1 4 7 6 encendido manual del quemador del ahumador m advertencia: inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Re...

  • Page 69

    Www.Weber.Com ® 69 cÓmo usar el ahumador el ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera...

  • Page 70

    70 encendido y uso del quemador del asador giratorio encendido del quemador del asador giratorio encendido rápido del quemador del asador giratorio nota: cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la peril...

  • Page 71

    Www.Weber.Com ® 71 encendido manual del quemador del asador giratorio m atenciÓn: lÉalo antes de encender el quemador del asador giratorio tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea ...

  • Page 72

    72 medidas preventivas importantes nota: antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½" (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de a...

  • Page 73

    Www.Weber.Com ® 73 encendido y uso del quemador del asador giratorio f) inserte el extremo puntiagudo del eje del asador dentro del motor . Baje el espetón del asador giratorio dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) el eje del asador giratorio deberá girar de tal manera que el lado pes...

  • Page 74

    74 problema revisar soluciÓn la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (taponamiento de orificios .) limpie las mallas cont...

  • Page 75

    Www.Weber.Com ® 75 problema revisar soluciÓn el quemador lateral no se enciende. ¿está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro . Abra el suministro de gas . Para restablecer el dis...

  • Page 76

    76 problema revisar soluciÓn la lámpara del asa weber grill out™ no se enciende. ¿están gastadas las baterías? Reemplace las baterías . ¿están correctamente instaladas las baterías? Vea la ilustración de ensamblaje . ¿está la tapa abierta hasta arriba con el botón de encendido energizado? La lámpara...

  • Page 77

    Www.Weber.Com ® 77 1 2 limpieza de tubo de quemador a) cierre el suministro de gas . B) retire el múltiple (vea “reemplace los quemadores principales”) . C) revise la parte interna de cada quemador con una linterna . D) limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa en...

  • Page 78

    78 4 2 3 mantenimiento reemplazo de los quemadores principales nota: su barbacoa de gas summit ® debe estar apagada y fría. A) cierre el gas en la fuente . B) desconecte el suministro de gas . C) retire las parrillas de cocción . D) retire las barras flavorizer ® . E) retire la caja de ahumado (si e...

  • Page 79

    Www.Weber.Com ® 79 1 2 13 12 para sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (8), cercionándose de girarlo de tal manera que el tornillo en e...

  • Page 80

    80 mantenimiento mantenimiento del quemador lateral m advertencia: todos los controles de gas y las válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición off. Revise los cables del encendedor en la parte inferior del quemador lateral herramientas requeridas: destornillador phillips . A) para ...

  • Page 81

    Www.Weber.Com ® 81 mantenimiento mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con...

  • Page 82

    82 memo.

  • Page 83

    Vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. M danger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...

  • Page 84

    84 m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bouteille de gaz p...

  • Page 85

    Www.Weber.Com ® 85 table des matieres vue eclatee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 table des matieres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85...

  • Page 86

    86 generalites avec le barbecue à gaz weber ® , vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir, et cuire avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les barres flavorizer ® produisent cette saveur “d’extérieur” dans les aliments...

  • Page 87

    Www.Weber.Com ® 87 instructions relatives au gaz astuces pour une manipulation sans danger des bouteilles de gaz propane liquide • le gaz propane liquide (pl) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz pl est gazeux à des températures et à des pressions ordin...

  • Page 88

    88 m danger n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave...

  • Page 89

    Www.Weber.Com ® 89 a) localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille . M mise en garde : le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la pince de retenue du tuyau. Le non respect d...

  • Page 90

    90 1 2 3 4 m mise en garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins de détecter les fuites sur tous les raccords de gaz avant d’utiliser votre grill à gaz summit ® . Retirez votre panneau de commandes pièces nécessaires : un tourne...

  • Page 91

    Www.Weber.Com ® 91 remarque : la totalité des raccords effectués en usine fait l’objet d’une détection minutieuse des fuites. Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utili...

  • Page 92

    92 4 1 2 3 4 5 8 6 7 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Vérifiez a) la connexion entre la conduite de gaz principale et le collecteur (1) . B) la connexion entre la rôtissoire (brûleur i .R .) et la conduite de gaz (2) . C) la...

  • Page 93

    Www.Weber.Com ® 93 lampe de poignee weber ® grill out™ l’Éclairage de poignée weber grill out™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison .” si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...

  • Page 94

    94 avant d’utiliser le grill niveau de combustible il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteill...

  • Page 95

    Www.Weber.Com ® 95 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers marche/eleve (2) . B) cette action génère...

  • Page 96

    96 m danger lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer ...

  • Page 97

    Www.Weber.Com ® 97 3 1 2 5 4 allumage manuel du bruleur principal m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement expl...

  • Page 98

    98 astuces & conseils pour la grillade remarque : au cours des premières utilisations de votre grill, il est possible que la température à l’intérieur du boîtier de cuisson soit plus élevée que ce qui est indiqué dans votre livre de cuisine parce que les surfaces du boîtier de cuisson sont encore ré...

  • Page 99

    Www.Weber.Com ® 99 la chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode directe ou indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part e...

  • Page 100

    100 allumage & utilisation du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, peut avoir pour conséquence u embrasement explosif susceptibl...

  • Page 101

    Www.Weber.Com ® 101 allumage & utilisation du bruleur lateral allumage manuel du bruleur lateral des instructions résumées pour l’allumage se trouvent à l’intérieur de la porte du meuble de gauche . M danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas pa...

  • Page 102

    102 allumage & utilisation du bruleur lateral utilisation du bruleur lateral le brûleur latéral est pourvu de deux bagues de brûleur pour contrôler la température de cuisson . Le brûleur ➀ , le brûleur interne, cuit avec une petite flamme et il fonctionne mieux avec les petites casseroles et les poê...

  • Page 103

    Www.Weber.Com ® 103 allumage & utilisation de la sear station ® 3 1 2 6 4 7 5 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 m danger lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz c...

  • Page 104

    104 6 brÛleurs mÉthode pour saisir les aliments les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés . 3 1 3 4 2 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage manuel du bruleur sear station ® m dan...

  • Page 105

    Www.Weber.Com ® 105 allumage & utilisation du bruleur du fumoir allumage du bruleur du fumoir m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrase...

  • Page 106

    106 8 3 2 9 5 1 4 7 6 allumage manuel du bruleur du fumoir m mise en garde : vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau ...

  • Page 107

    Www.Weber.Com ® 107 utilisation du fumoir le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers, et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins par...

  • Page 108

    108 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire allumage du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire remarque : l’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez ...

  • Page 109

    Www.Weber.Com ® 109 allumage manuel du bruleur de la rotissoire m attention : lisez ceci avant d’allumer le bruleur de la rotissoire après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se rempl...

  • Page 110

    110 precautions de securite importantes remarque : avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½" (241,8 mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être préparé en utili...

  • Page 111

    Www.Weber.Com ® 111 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire f) insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire dans le moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (6) . G) l’axe de la rôtissoire devrait être en rotation de sorte que le cô...

  • Page 112

    112 probleme verification solution les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels . (blocage des trous .) nettoyez les grilles an...

  • Page 113

    Www.Weber.Com ® 113 depannage de la sear station ® probleme verification solution les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Le brûleur sear station ® ne s’allume pas. Inspectez les grilles anti-araignées/insec...

  • Page 114

    114 probleme verification solution l’éclairage de poignée weber grill out™ ne s’allume pas. Les piles sont-elles usagées ? Remplacez les piles . Les piles sont-elles correctement installées ? Voir l’illustration de montage . Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-i...

  • Page 115

    Www.Weber.Com ® 115 1 2 grilles anti-araignees/insectes weber ® votre barbecue à gaz weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur . Ceci bloque le d...

  • Page 116

    116 4 2 3 maintenance remplacement des bruleurs principaux remarque: votre grill à gaz summit ® doit être éteint et avoir refroidi. A) fermez le gaz à la source . B) déconnectez l’arrivée de gaz . C) retirez les grilles de cuisson . D) retirez les barres flavorizer ® . E) retirez le boîtier du fumoi...

  • Page 117

    Www.Weber.Com ® 117 1 2 13 12 retrait du bruleur sear station ® pour retirer le brûleur sear station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivoter ...

  • Page 118

    118 maintenance maintenance du bruleur lateral m mise en garde : la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devrait être positionnée sur off. Vérifiez les câbles de l’allumeur au-dessous du brûleur latéral outils nécessaires : un tournevis cruciforme . A) pour retirer le panneau a...

  • Page 119

    Www.Weber.Com ® 119 maintenance maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commandes . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer l...

  • Page 120

    Weber-stephen products llc www .Weber .Com ® © 2011 elaboré et conçu par weber-stephen products llc, société à responsabilité limitée du delaware, implantée au 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u .S .A . Imprimé aux u.S.A. Weber-stephen products llc www .Weber .Com ® © 2011 diseñado po...