Workzone WMW 300-1 User Manual

Manual is about: MULTIFUNCTION TOOL

Summary of WMW 300-1

  • Page 1

    Id: #05007 m yha nsecontrol. Co m m a n ua l de velo ped in ge rm a n y user-friendly manual user guide manual del usuario translation of the original user manual traducción del manual del usuario original multifunction tool herramienta multifuncional english ........Page 06 español .......Página 23...

  • Page 2: Quickly and Easily

    Qr codes take you where you want to go quickly and easily whether you require product information, spare parts or accessories, de- tails on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video, our qr codes will take you there in no time at all. What is a qr code?...

  • Page 3: Contents

    Contents overview. ..................................................................................... 4 use ................................................................................................ 5 product contents/device parts ................................................... 6 genera...

  • Page 4: Usa

    4 usa a 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 b 16 18 17.

  • Page 5: Usa

    5 usa m l k j i h g f e d c 230 v 50 hz 230 v 50 hz.

  • Page 6: Usa

    6 usa product contents/device parts 1 on/off switch 2 left/right holding clip 3 speed control 4 connecting nozzle 5 power cable including power plug 6 handle 7 dust extractor 8 allen wrench 9 allen head screw 10 washer 11 sanding plate 12 sanding sheets, 20× (various grain sizes) 13 segment saw blad...

  • Page 7: General Information

    After sales support usa general information 7 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De general information reading and storing this manual this manual accompanies this multifunction tool. It contains important information on setup and handling. Before using the multifunction tool, rea...

  • Page 8: Safety

    Safety usa after sales support 8 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De safety proper use the multifunction tool is only designed for sawing, cutting, scraping and sand- ing various materials in hard-to-reach areas. The multifunction tool may only be used in indoor areas. It is only...

  • Page 9: Safety of Persons

    After sales support usa safety 9 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De b) avoid coming into contact with earthed surfaces like pipes, heat- ers, stoves and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. C) keep power tools away from rain or mo...

  • Page 10: Damaged.

    Safety usa after sales support 10 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De e) remove all adjusting tools or spanners before you switch the power tool on. A tool or spanner in contact with a rotating part of the device may result in injury. F) avoid an abnormal posture. Assume a stable...

  • Page 11: Service

    After sales support usa safety 11 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De parts are broken or damaged so as to affect the function of the power tool. Have damaged parts repaired before you use the device. A large number of accidents are caused by poorly maintained power tools. F) kee...

  • Page 12: Implants

    Safety usa after sales support 12 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De prevent unintentional starts. Make sure that the power tool is switched off be- fore you connect it to the power supply, when lifting or carrying it. If your finger is on the main switch when you are carrying t...

  • Page 13: Preparation

    After sales support usa preparation 13 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De preparation checking the multifunction tool and product contents notice! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointy objects, you may damage the mu...

  • Page 14: Caution!

    Preparation usa after sales support 14 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De preparing the multifunction tool caution! Risk associated with oscillating moving parts! If you accidentally switch the multifunction tool on, you could injure yourself on the moving parts that are oscilla...

  • Page 15: Plunge-Cut Saw Blade

    After sales support usa operation 15 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De plunge-cut saw blade example of use: sawing slots. 1. Place the plunge-cut saw blade 15 on the tool holder 16 at any angle. The blade of the saw blade must be pointing forward (see fig. L). 2. Place the wash...

  • Page 16: Finishing Work

    Cleaning and maintenance usa after sales support 16 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De 6. Hold the multifunction tool up to the work piece. You can now process the work piece. Finishing work 1. Take the multifunction tool out of the work piece. 2. Use the on/off switch 1 to swit...

  • Page 17: Storage And Transport

    After sales support usa storage and transport 17 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De 4. Use a soft brush or compressed air to clean the extractor line and the housing. 5. Wipe the housing off with a damp cloth if heavily soiled. 6. Attach the extractor line to the multifunction t...

  • Page 18: Repair

    Repair usa after sales support 18 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De repair warning! Risk of electric shock! Repairs performed by the user or the use of unsuitable spare parts to repair the device poses an increased risk of electric shock. − do not open the housing. In the event...

  • Page 19: Problem

    After sales support usa accessories 19 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De problem possible cause troubleshooting 2. The extractor line/dust extractor is loose/keeps falling off. The extractor line/the dust extractor is not properly mounted. Use the holding clips to secure the ex...

  • Page 20: Technical Data

    Technical data usa after sales support 20 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De technical data product-specific data model: wmw 300-1 article number: 5404126 electrical data supply voltage: 120 v~ power frequency: 60 hz current power: 2.5 a idle speed n 0 : 15.000 – 23.000 min -1 p...

  • Page 21: Caution!

    After sales support usa disposal 21 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De the specified vibration emission level was measured on the basis of a standard- ized test procedure and can be used to compare power tools with one another. The specified vibration emission value may also be ...

  • Page 22: Service Notes

    Service notes usa after sales support 22 usa 1 866 326-6446 meister-service@meister-werkzeuge.De service notes • store the multifunction tool, this instruction manual and, if applicable, the accessories in the original packaging. • workzone devices are largely maintenance-free. For notes on cleaning...

  • Page 23: Contenido

    Servicio de posventa usa 23 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De contenido contenido conjunto .................................................................................................. 4 uso ..........................................................................

  • Page 24

    Servicio de posventa usa 24 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De volumen de suministro/piezas del equipo volumen de suministro/piezas del equipo 1 interruptor de encendido/apagado 2 clip de sujeción, izquierda/derecha 3 regulador de velocidad 4 tubo de conexión 5 cable ...

  • Page 25: Y Rápidamente

    Servicio de posventa usa 25 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De código qr los códigos qr le ayudan a encontrar la información que busca fácil y rápidamente si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y so- porte posventa, o si quiere ver u...

  • Page 26: Generalidades

    Servicio de posventa generalidades usa 26 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De generalidades leer y guardar este manual del usuario este manual del usuario pertenece a esta herramienta multifun- cional. Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha...

  • Page 27: Seguridad

    Servicio de posventa usa seguridad 27 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De ¡importante! ¡tenga en cuenta el manual del usuario! Seguridad uso apropiado la herramienta multifuncional está concebida exclusivamente para serrar, cortar, rascar y lijar diferentes materiales ...

  • Page 28: Seguridad Eléctrica

    Servicio de posventa seguridad usa 28 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De d) procure suficiente ventilación. El aire viciado y cargado de olores puede favorecer la aparición de la fatiga. Seguridad eléctrica a) el enchufe de la herramienta eléctrica debe ser apto para ...

  • Page 29: Estado Y Sin Daños.

    Servicio de posventa usa seguridad 29 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De c) utilice equipos de protección individual y gafas de protección siempre. El uso de equipos de protección individual como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector...

  • Page 30: Servicio Técnico

    Servicio de posventa seguridad usa 30 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De b) no use ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor esté defec- tuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender o apagar más, es peligrosa y se debe reparar. C) extraiga el enchufe...

  • Page 31: Dios

    Servicio de posventa usa seguridad 31 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De medidas de seguridad especiales al trabajar con la herramienta multifuncional sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aislantes si realiza tareas donde el inserto pueda topa...

  • Page 32: Implantes Médicos

    Servicio de posventa preparativos usa 32 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De medidas de seguridad especiales para personas con implantes médicos durante su uso, toda herramienta eléctrica genera un campo electromagnético que puede afectar al funcionamiento de los impla...

  • Page 33: Principio De Funcionamiento

    Servicio de posventa usa preparativos 33 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De 3. Compruebe si la herramienta multifuncional o los accesorios presentan daños. En ese caso, no utilice la herramienta multifuncional. Contacte con el fabricante a través de la dirección de se...

  • Page 34: Fig. B Y M). Cercióre-

    Servicio de posventa preparativos usa 34 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De conexión del sistema aspirador de polvo 1. Fije el canal aspirador 17 con los clips de sujeción 2 sobre la parte trasera de la herramienta multifuncional (véanse las fig. B y m). Cercióre- se ...

  • Page 35: Fig. L).

    Servicio de posventa usa funcionamiento 35 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De hoja de sierra de segmentos ejemplo de aplicación: tronzado a ras de superficie de marcos de puertas. 1. Coloque la hoja de sierra de segmentos 13 en el ángulo que desee sobre el alojamiento...

  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Servicio de posventa limpieza y mantenimiento usa 36 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De limpieza y mantenimiento ¡advertencia! ¡riesgo de quemaduras! ¡algunas herramientas se calientan durante su funcionamiento! − ¡antes de cada limpieza, deje que se enfríen por compl...

  • Page 37: Conservación Y Transporte

    Servicio de posventa usa conservación y transporte 37 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De conservación y transporte ¡aviso! ¡riesgo de daños! Si almacena o transporta la herramienta multifuncional de for- ma indebida, se puede dañar. − guarde y transporte la herramient...

  • Page 38: Solución De Fallos

    Servicio de posventa reparación usa 38 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De − no intente reparar el equipo por su cuenta. − si el cable de conexión está dañado, debe ser sustitui- do por el fabricante o un representante de su servicio al cliente para evitar riesgos. Sol...

  • Page 39: Problema

    Servicio de posventa usa accesorios 39 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De problema posible causa solución del problema 3. La herramien- ta multifun- cional no se enciende. La toma de corriente no tiene electricidad. Pruebe la toma de corriente co- nectando otro equipo...

  • Page 40: Datos Técnicos

    Servicio de posventa datos técnicos usa 40 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De datos técnicos datos del producto modelo: wmw 300-1 número de artículo: 5404126 datos eléctricos alimentación: 120 vca frecuencia de red: 60 hz corriente: 2.5 a revoluciones en vacío n 0 : 1...

  • Page 41: ¡atención!

    Servicio de posventa usa eliminación 41 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De las mediciones de vibración se calcularon conforme a en 60745. El valor de emisión de las vibraciones se ha medido tras un ensayo estandariza- do y se puede emplear para comparar herramientas e...

  • Page 42: A Garantía!

    Servicio de posventa indicaciones sobre el servicio técnico usa 42 usa 1 866 326-6446 (gratuita) meister-service@meister-werkzeuge.De indicaciones sobre el servicio técnico • conserve la herramienta multifuncional, el manual del usuario y, dado el caso, los accesorios en el embalaje original. • los ...

  • Page 43: Warranty Card

    Usa warranty card description of malfunction / descripción del defecto: return your completed warranty card together with the faulty prod- uct to: / envíe la tarjeta de garantía rellenada junto con el producto de- fectuoso a: meister werkzeuge gmbh kundenservice oberkamper str. 39 warenannahme tor 1...

  • Page 44: Warranty Conditions

    Usa warranty conditions dear customer, the aldi warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.G. Rechargeable ba...

  • Page 45: Condiciones De Garantía

    Usa condiciones de garantía estimado cliente: la garantía de aldi le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y r...

  • Page 48: Usa

    Years warranty aÑos de garantÍa distributed by • distribuido por: aldi inc., batavia, il 60510 www.Aldi.Us usa after sales support • servicio de posventa meister-service@meister-werkzeuge.De 1 866 326-6446 model: wmw 300-1· 5404126 product code: 92594 12/2015 usa.