Workzone WMW 300-2 User Manual

Other manuals for WMW 300-2: Original User Manual

Summary of WMW 300-2

  • Page 1

    Id: #07177 m yha nsecontrol. Co m cer tified user-friendly manual user manual manual del usuario wmw 300-2 translation of the original instructions traducción del manual del usuario original multifunction tool herramienta multifuncional english .....Page 06 español ....Página 27.

  • Page 2: Quickly and Easily

    Whether you require product information, spare parts or accessories, details on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video or 360° product view, our qr codes will take you there in no time at all. What is a qr code? A qr code (qr = quick response) is a t...

  • Page 3: Contents

    Do k. /r ev .- n r. 9 41 00_ 20 16 07 01 contents overview ................................................................................... 4 use ...............................................................................................5 pack contents/device parts ..............................

  • Page 4: Usa

    A b 4 usa 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17.

  • Page 5: Usa

    5 usa m l k j i h g f e d c 230 v 50 hz 230 v 50 hz.

  • Page 6: Usa

    6 usa pack contents/device parts 1 on/off switch 2 left/right holding clip 3 speed control 4 connecting nozzle 5 power cable including power plug 6 handle 7 dust extractor 8 allen wrench 9 allen head screw 10 washer 11 sanding plate 12 sanding sheet, 20× (various grain sizes) 13 segment saw blade 14...

  • Page 7: General Information

    After sales support general information 7 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa general information reading and storing the user manual this user manual accompanies this multifunction tool. It contains important information on setup and handling. Before using the multifunction ...

  • Page 8: Safety

    Safety after sales support 8 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa wear protective goggles. Wear a dust mask. Wear ear protection. Wear protective gloves. Read the user manual! The multifunction tool complies with protection class 2. Safety proper use the multifunction tool is ...

  • Page 9: Residual Risks

    After sales support safety 9 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa • repairs of the multifunction tool performed by parties other than the manufacturer or a qualified professional; • use of the multifunction tool for commercial or industrial applications as well as in connectio...

  • Page 10: Electrical Safety

    Safety after sales support 10 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa electrical safety a) power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce...

  • Page 11: Power Tool Use and Care

    After sales support safety 11 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa f) dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. G) if devices are provide...

  • Page 12: Multifunction Tool

    Safety after sales support 12 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa operational safety instructions for your multifunction tool − hold the multifunction tool by the insulated handles when performing work where there is a risk of the fitted tool being used coming into contact wi...

  • Page 13

    After sales support safety 13 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa safety instructions for sanding paint − do not sand paints that contain lead. Determine whether the paint you intend to sand contains lead before beginning work. Dust from paints containing lead may cause lead ...

  • Page 14: Implants

    Preparation after sales support 14 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa − when disposing of dust, be particularly careful as the dust of some materials may be explosive. Do not dispose of sanding dust in fire. Mixtures of dust particles containing oil or water could spontaneou...

  • Page 15: Caution!

    After sales support preparation 15 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa familiarizing yourself with the functional principle the multifunction tool does not rotate the fitted tool; instead, it oscillates it back and forth. Familiarizing yourself with permissible materials you ...

  • Page 16: Mounting Tools

    Preparation after sales support 16 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa 2. Mount the dust extractor 7 on the connecting nozzle 4 (see fig. A and d). 3. Connect a suitable suction device to the dust extractor (e.G. Shop vacuum cleaner). Mounting tools caution! Risk of injury! I...

  • Page 17: Operation

    After sales support operation 17 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa 2. Use the allen wrench to tighten the allen head screw. The washer is not required to mount the sanding plate. 3. Place the sanding sheet 12 on the sanding plate so that they are aligned. Push firmly so tha...

  • Page 18: Notice!

    Cleaning and maintenance after sales support 18 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa notice! Risk of short circuit! Water that has penetrated the housing may cause a short circuit. − never submerge the multifunction tool in water. − make sure that no water penetrates the housi...

  • Page 19: Storage And Transport

    After sales support storage and transport 19 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa storage and transport notice! Risk of damage! Improper storage or transport of the multifunction tool could damage it. − store and transport the multifunction tool in a clean, dry and frost-free ...

  • Page 20: Troubleshooting

    Repair after sales support 20 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa troubleshooting some malfunctions may be caused by minor faults, which you can resolve yourself. Follow the instructions in the following table for this. If it is still not possible to resolve the problem with ...

  • Page 21: Accessories

    After sales support accessories 21 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa 3. The multifunction tool cannot be switched on. The socket has no power. − check the socket by connecting another device. The power plug 5 has not been inserted properly. − check to make sure that the pow...

  • Page 22: Technical Data

    Technical data after sales support 22 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa technical data product-specific data model/type: wmw 300-2 model number: 5404136 article number: 93730 electrical data supply voltage: 120 v~ power frequency: 60 hz power consumption: 2.5 a idle speed n...

  • Page 23

    After sales support service notes 23 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa • workzone devices undergo strict quality controls. If, however, the functioning of the device is disrupted, send the multifunction tool to the manufacturer as described in the chapter “checking the mult...

  • Page 24

    After sales support 24 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De usa.

  • Page 25: Warranty Card

    Usa warranty card description of malfunction return your completed warranty card together with the faulty product to: meister werkzeuge gmbh kundenservice oberkamper str. 39 warenannahme tor 1 42349 wuppertal germany your details: name address email date of purchase* *we recommend you keep the recei...

  • Page 26: Warranty Conditions

    Usa warranty conditions dear customer, the aldi warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under nor- mal and proper conditions of use (e.G. Rechargeable ...

  • Page 27: Contenido

    Servicio posventa usa contenido 27 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De contenido conjunto ..........................................................................................................4 uso .................................................................................

  • Page 28: Equipo

    Servicio posventa volumen de suministro/piezas del equipo usa 28 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De volumen de suministro/piezas del equipo 1 interruptor de encendido/apagado 2 clip de sujeción, izquierda/derecha 3 regulador de velocidad 4 tubo de conexión 5 cable de red con enc...

  • Page 29: Rápidamente

    Servicio posventa usa 29 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De códigos qr los códigos qr le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver...

  • Page 30: Generalidades

    Servicio posventa generalidades usa 30 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De generalidades leer y guardar este manual del usuario este manual del usuario pertenece a esta herramienta multifuncional. Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Le...

  • Page 31: Seguridad

    Servicio posventa usa seguridad 31 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De utilice gafas protectoras. Use máscara de protección contra el polvo. Utilice protección auditiva. Póngase guantes protectores adecuados. ¡lea el manual del usuario! La herramienta multifuncional presenta un g...

  • Page 32: Riesgos Residuales

    Servicio posventa seguridad usa 32 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De • uso de accesorios y recambios no previstos para la herramienta multifuncional; • modificaciones de la herramienta multifuncional; • reparación de la herramienta multifuncional ajena al fabricante o un especi...

  • Page 33: Seguridad Eléctrica

    Servicio posventa usa seguridad 33 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De seguridad en el lugar de trabajo a) mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Los espacios de trabajo desordenados o mal iluminados pueden provocar accidentes. B) no trabaje con la herramienta eléc...

  • Page 34: Seguridad De Las Personas

    Servicio posventa seguridad usa 34 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De seguridad de las personas a) preste atención a lo que hace y actúe con sensatez al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si está cansado o si se encuentra bajo la inf...

  • Page 35: Servicio Técnico

    Servicio posventa usa seguridad 35 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De c) extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería antes de emprender ajustes en el equipo, cambiar accesorios o depositar el equipo. Esta medida de precaución evita el arranque involuntario ...

  • Page 36

    Servicio posventa seguridad usa 36 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De − use guantes protectores al cambiar los insertos. Los insertos se calientan cuando se usan mucho tiempo. − no emplee la herramienta multifuncional para lijar en húmedo. − utilice solo papel abrasivo con la lo...

  • Page 37

    Servicio posventa usa seguridad 37 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De las personas próximas, incluido usted, se deben proteger frente al contacto o la inhalación de estos polvos usando equipos de protección individual adecuados. Las máscaras normales para polvo no son seguras. −...

  • Page 38: Implantes Médicos

    Servicio posventa preparativos usa 38 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De medidas de seguridad especiales para personas con implantes médicos durante su uso, toda herramienta eléctrica genera un campo electromagnético que puede afectar al funcionamiento de los implantes médicos (...

  • Page 39: ¡atención!

    Servicio posventa usa preparativos 39 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De rascador • capas de pintura y barniz • revestimientos plásticos • pavimentos flexibles, p. Ej. Moqueta, linóleo hoja de sierra de segmentos • maderas duras y blandas disco abrasivo • superficies de maderas ...

  • Page 40: Montaje De La Herramienta

    Servicio posventa preparativos usa 40 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De montaje de la herramienta ¡atenciÓn! ¡riesgo de lesiones! Si monta mal las herramientas de forma que puedan entrar en contacto con la mano durante el uso, existe peligro de lesión. − no monte las herramient...

  • Page 41: Funcionamiento

    Servicio posventa usa funcionamiento 41 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De 2. Fije el tornillo de cabeza allen con la llave allen. La arandela no se necesita para el montaje del disco abrasivo. 3. Cubra el disco abrasivo con la hoja de lija 12 . Presione para que se enganche. Fu...

  • Page 42: ¡aviso!

    Servicio posventa limpieza y mantenimiento usa 42 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De ¡aviso! ¡riesgo de cortocircuito! El agua que haya entrado en la carcasa puede provocar un cortocircuito. − nunca sumerja la herramienta multifuncional en el agua. − asegúrese de que no entre ag...

  • Page 43: Conservación Y Transporte

    Servicio posventa usa conservación y transporte 43 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De conservación y transporte ¡aviso! ¡riesgo de daños! Si almacena o transporta la herramienta multifuncional de for- ma indebida, se puede dañar. − guarde y transporte la herramienta multifuncion...

  • Page 44: Solución De Fallos

    Servicio posventa reparación usa 44 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De − no intente reparar el equipo por su cuenta. − si el cable de conexión está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un representante de su servicio al cliente para evitar riesgos. Solución de fallos ...

  • Page 45: Accesorios

    Servicio posventa usa accesorios 45 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De 3. La herramienta multifuncional no se enciende. La toma de corriente no tiene electricidad. − pruebe la toma de corriente conectando otro equipo. El enchufe de red 5 no está bien conectado. − compruebe si el...

  • Page 46: Datos Técnicos

    Servicio posventa datos técnicos usa 46 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De datos técnicos datos del producto modelo/tipo: wmw 300-2 número de modelo: 5404136 número de artículo: 93730 datos eléctricos tensión de alimentación: 120 vca frecuencia de red: 60 hz consumo eléctrico: 2...

  • Page 47

    Servicio posventa usa indicaciones sobre el servicio técnico 47 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De • los equipos workzone están sujetos a estrictos controles de calidad. Sin embargo, si se diese alguna anomalía en el funcionamiento, envíe la herramienta multifuncional al fabrica...

  • Page 48

    Servicio posventa usa 48 usa 1 866 326 6446 meister-service@meister-werkzeuge.De.

  • Page 49: Tarjeta De Garantía

    Usa tarjeta de garantÍa descripción del defecto: envíe la tarjeta de garantía rellenada junto con el producto defectuoso a: meister werkzeuge gmbh kundenservice oberkamper str. 39 warenannahme tor 1 42349 wuppertal germany sus detalles: nombre dirección e-mail fecha de compra* *recomendamos guardar ...

  • Page 50: Condiciones De Garantía

    Usa usa condiciones de garantía estimado cliente: la garantía de aldi le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales...

  • Page 51: Usa

    Year warranty aÑos de garantÍa distributed by • distribuido por: aldi inc., batavia, il 60510 www.Aldi.Us usa after sales support • servicio posventa meister-service@meister-werkzeuge.De model: wmw 300-2 / 5404136 product code: 93730 11/2016 1 866 326 6446 usa.