Worx WG305 Manual

Summary of WG305

  • Page 1

    Electric chain saw en tronçonneuse électrique prime f sierra eléctrica es p05 p18 p33 wg305 wg305.1.

  • Page 2

    3 4 1 10 12 14 15 20 19 17 18 21 5 2 13 11 8 6 7 9 16.

  • Page 3

    10 en: injecting grease to lubricate es: inyectando grasa para lubricar f: injectez la graisse pour lubrifier a z y kg z y 8 9 0.12-0.24” (3-6mm) en: bar / f: bar es: barra de guía 22 15 4 12 11 1 2 20 18 19 a b c d e f g h1 h2 h3 i j k l m n o.

  • Page 4

    10 en: injecting grease to lubricate es: inyectando grasa para lubricar f: injectez la graisse pour lubrifier a z y kg z y 8 9 0.12-0.24” (3-6mm) en: bar / f: bar es: barra de guía 22 15 4 12 11 1 2 20 18 19 a b c d e f g h1 h2 h3 i j k l m n o.

  • Page 5: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 5 1. Rear handle 2. On/off switch 3. Lock-off button 4. Oil level window 5. Oil filler cap 6. Front handle 7. Hand guard 8. Bumper spike 9. Guide bar 10. Chain 11. Chain tensioning knob 12. Chain cover 13. Extension cord holder 14. Rear hand guard 15. Drive sprocket 16. Chain d...

  • Page 6: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 6 technical data voltage 120v~60hz amps 8amp bar length 14“ chain speed 28ft/s oil tank capacity 4.06 ounces chain pitch 3/8" number of chain links 52 chain gauge 0.050" chain type es: 3/8lp.050 52e / qirui: a1-52 / kangxin: 3/8lp-52 bar type es: es140sdea041 / qirui: p014-50sr...

  • Page 7: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 7 warning: some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-base...

  • Page 8: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 8 protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. C) prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger ...

  • Page 9: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 9 injury and should never be done. 3. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord. Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an e...

  • Page 10: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 10 safety rules for extension cord make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of ...

  • Page 11: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 11 when the log is supported along its entire length as illustrated in figure iii, it is cut from the top (overbuck). When the log is supported on one end, as illustrated in figure iv, cut 1/3 the diameter from the underside (underbuck). Then make the finished cut by overbuckin...

  • Page 12: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 12 symbols to reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Wear ear protection wear eye protection wear dust mask double insulation do not expose to rain remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut. Contact of the guide bar tip with an...

  • Page 13: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 13 assembly warning! Do not connect the chain saw to the power supply before it is completely assembled. Always use gloves when handling the chain. Chain and guide bar assembly 1. Unpack all parts carefully. 2. Place the chain saw on a solid, level surface. 3. Use only genuine ...

  • Page 14: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 14 important: to allow venting of the oil reservoir, small breather channels are provided between the oil filler cap and the strainer, to prevent leakage ensure machine is left in a horizontal position (oil filler cap (5) uppermost) when not in use. It is important to use only ...

  • Page 15: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 15 • do not overreach or cut above shoulder height. • keep solid footing and balance at all times. • stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. • do not let guide bar nose touch anything when chain is moving. • never try cutti...

  • Page 16: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 16 • keep chain sharp, clean, and lubricated for better and safer performance. • follow steps outlined in this manual to sharpen chain. • keep handles dry, clean, and free of oil and grease. • keep all screws and nuts tight. • inspect power cord often. If damaged, have repaired...

  • Page 17: Electric Chain Saw

    Electric chain saw en 17 more safely. A dull chain will cause undue sprocket, guide bar, chain, and motor wear. If you must force chain into wood and cutting creates only sawdust with few large chips, chain is dull. Lubricate sprocket warning: wear heavy duty gloves when performing any maintenance o...

  • Page 18

    19 18 tronçonneuse électrique prime f 1. PoignÉe arriÈre 2. Commutateur 3. Bouton de verrouillage 4. Indicateur de niveau d’huile 5. Bouchon d’huile 6. PoignÉe avant 7. ProtÈge-mains 8. Pointe pare-choc 9. GuidechaÎne 10. ChaÎne 11. Bouton de verrouillage / poignÉe de tensionnement de la chaÎne 12. ...

  • Page 19: Technical Data

    19 18 tronçonneuse électrique prime f technical data tension 120v~60hz courant assigné 8amp longueur du guide 36cm(14 po) vitesse de chaîne 8.5m/s(28ft/s) capacité du réservoir d’huile 120ml(4.06 ounces) pas de chaîne 0.95cm(3/8 po) nombre de maillons de chaînes 52 indicateur de chaîne 0.050" type d...

  • Page 20: Avertissements

    21 20 tronçonneuse électrique prime f avertissement! Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres problèmes de reproduction. Voici des exemples de ces...

  • Page 21

    21 20 tronçonneuse électrique prime f cordon et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arrêtes vives ou à des pièces en mouvement. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique. E) lorsque vous utilisez un outil él...

  • Page 22: Consignes De

    23 22 tronçonneuse électrique prime f pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. ...

  • Page 23

    23 22 tronçonneuse électrique prime f chaîne, toujours rabattre le protecteur de guide-chaîne. Une manipulation appropriée de la scie à chaîne permettra de réduire la probabilité de contact accidentel avec la chaîne en mouvement. 10. Respectez les instructions relatives à la lubrification, à la tens...

  • Page 24

    25 24 tronçonneuse électrique prime f les instructions relatives aux techniques de coupe, d’abattage, d’Ébranchage et de tronÇonnage de base appropriÉes. 1. Coupe d’un arbre si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en meme temps, prévoir un espace suffi san...

  • Page 25

    25 24 tronçonneuse électrique prime f plus tard comme une charnière. La charnière du bois empêche l’arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction. Évitez de couper à travers la charnière. Lorsque le trait d’abattage approche de la charnière, l’arbre doit commencer à tomber. Si nécessair...

  • Page 26: Symboles

    27 26 tronçonneuse électrique prime f quand le billot est soutenu aux deux bouts, tel qu’illustré, coupez 1/3 le diamètre à partir du tronçonnage au sommet. Par la suite, terminez la coupe en tronçonnant le 2/3 plus pas pour rencontrer la première coupe. (voir fig. V) lors du tronçonnage sur une pen...

  • Page 27: Assemblage

    27 26 tronçonneuse électrique prime f assemblage avertissement! Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. Assemblage du guide-chaÎne et de la chaÎne 1. Déballez les pièces avec précaution. 2. Placez ...

  • Page 28: Opération

    29 28 tronçonneuse électrique prime f fonctionner la tronçonneuse sans huile à chaîne ou lorsque le réservoir d’huile est vide, car cela pourrait causer de graves dommages au produit. Remplissage du réservoir d’huile: 1. Mettez la tronçonneuse sur n’importe quelle surface en prenant soin de placer l...

  • Page 29

    29 28 tronçonneuse électrique prime f la chaîne tourne à la vitesse maximum avant d’entamer l’entaille. 6. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenir la tronçonneuse fermement en place pour éviter qu’elle rebondisse ou dérape (movement latéral). 7. Dirigez la...

  • Page 30: Entretien De La Scie

    31 30 tronçonneuse électrique prime f de la bille. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la première. La bille est soutenue à une extrémité,faire la première entaille sur le dessous de la bille. Scier sur le tiers ...

  • Page 31

    31 30 tronçonneuse électrique prime f celle du bas et vice versa environ toutes les 5 heures d’utilisation. Pour nettoyer la rainure de la lame: 1. Retirer le couvercle de chaîne puis la lame et la chaîne. (voir section montage) 2. À l’aide d’une brosse métallique, d’un tournevis ou d’un outil égale...

  • Page 32: Tableau De Dépannage

    33 32 33 32 tronçonneuse électrique prime f tableau de dÉpannage le tableau suivant vous propose des vérifications et des mesures correctrices si votre outil ne fonctionne pas correctement. Si le tableau d’identifie pas ou ne permet pas de corriger le problème, contactez votre agent de maintenance. ...

  • Page 33: Sierra Eléctrica

    33 32 sierra eléctrica es 33 32 sierra eléctrica es 1. Mango trasero 2. Interruptor de 3. Interruptor de destrabado 4. Indicador de nivel de aceite 5. Tapa del tanque de aceite 6. Mango delantero 7. Guarda de mano 8. Espuela de tope 9. Barra de guÍa 10. Cadena serrada 11. Perilla de bloqueo / perill...

  • Page 34: Sierra Eléctrica

    35 34 sierra eléctrica es technical data voltios 120v~60hz velocidad 8amp longitud de la barra 14pulg.(36cm) velocidad de la cadena 28ft/s(8.5m/s) capacidad del depósito de aceite 4.06 ounces(120ml) paso de la cadena 3/8pulg.(0.95cm) número de eslabones 52 calibre de la cadena 0.050" tipo de cadena ...

  • Page 35: Sierra Eléctrica

    35 34 sierra eléctrica es advertencia! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el estado de california, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • el plomo de las pinturas a...

  • Page 36: Sierra Eléctrica

    37 36 sierra eléctrica es el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. E) cuando opere...

  • Page 37: Sierra Eléctrica

    37 36 sierra eléctrica es o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, hágala arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientem...

  • Page 38: Sierra Eléctrica

    39 38 sierra eléctrica es 9. Acarree la sierra de cadena por el mango delantero con el interruptor de la sierra de cadena apagado y alejado de su cuerpo. Cuando transporte o almacene la sierra de cadena siempre debe aplicar la cubierta de barra guía. El manejo apropiado de la sierra de cadena reduci...

  • Page 39: Sierra Eléctrica

    39 38 sierra eléctrica es instrucciones para tÉcnicas adecuadas para tala, poda y corte cruzado 1. Tala de un árbol si dos o más personas realizan tareas de tala y trozado al mismo tiempo, cerciórese de que haya una buena cantidad de espacio entre ellos. El espacio que separa a ambas personas debe s...

  • Page 40: Sierra Eléctrica

    41 40 sierra eléctrica es la madera de bisagra evita que el árbol se tuerza o caiga en la dirección incorrecta. No corte a través de la bisagra. A medida que el corte final se aproxime al punto de bisagra, el árbol comenzará a caer. Si es necesario, inserte cuñas dentro del corte de tala final para ...

  • Page 41: Sierra Eléctrica

    41 40 sierra eléctrica es cuando el tronco es soportado en ambos extremos, como ilustrado, corte 1/3 del diámetro de la parte superior. A continuación, realice el corte final rápidamente en la parte inferior a 2/3 para corresponder al primer corte. (fig. V) cuando corte trozos en una pendiente, siem...

  • Page 42: Sierra Eléctrica

    43 42 sierra eléctrica es ensamble advertencia! Utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de la tronçonneuse. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. Montaje de la cadena y la barra de cadena 1. Desembale todas las piezas con cuidado. 2. ...

  • Page 43: Sierra Eléctrica

    43 42 sierra eléctrica es lubricaciÓn advertencia! La sierra eléctrica no se entrega llena de aceite. Es fundamental llenarla de aceite antes de comenzar a usarla. No utilice la sierra eléctrica sin aplicar aceite de cadena o con el depósito de aceite vacío. Ello podría provocar grandes daños en el ...

  • Page 44: Sierra Eléctrica

    45 44 sierra eléctrica es completamente hacia adelante con el pulgar derecho y apriete el gatillo; la sierra se encenderá. Al soltar el gatillo, se apagará. Cerciórese de que la cadena está girando a su máxima velocidad antes de comenzar a cortar. 6) al comenzar a cortar, coloque la cadena en movimi...

  • Page 45: Sierra Eléctrica

    45 44 sierra eléctrica es en tensión. Esté preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensión de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte. Tronco apoyado sobre ambos extremos, haga el primer corte del l...

  • Page 46: Sierra Eléctrica

    47 46 sierra eléctrica es mantenimiento de la barra a fin de maximizar la vida útil de la barra, se recomienda efectuar el siguiente mantenimiento de la barra. Se deberán limpiar los rieles de la barra que transportan la cadena antes de almacenar la herramienta o si la barra o cadena parecen estar s...

  • Page 47: Sierra Eléctrica

    47 46 sierra eléctrica es tabla de resoluciÓn de problemas la siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que pueden realizarse si la máquina no funciona de forma correcta. Si estas indicaciones no identifican/resuelven el problema, póngase en contacto con su agente de servicio. Advertencia: a...

  • Page 48

    Designed in italy. Made in china conçu en italie. Fabriqué en chine diseñado en italia. Fabricado en china copyright © 2014, positec. All rights reserved. 2gcs04bpk11000a1.