Worx WG510 Owner's Manual

Manual is about: 12 AMP All-in-One Blow/Vac/Mulch

Summary of WG510

  • Page 1

    12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es p06 p11 p17 wg510

  • Page 2

    8 9 10 1 2 3 4 6 11 5 7 1 blow mode position position en mode de soufflerie posición de modo de soplador vacuum mode position position en mode aspiration posición de modo de aspiradora on marche encendido off arrÊt apagado 2 2 click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! C...

  • Page 3

    1 blow mode position position en mode de soufflerie posición de modo de soplador vacuum mode position position en mode aspiration posición de modo de aspiradora on marche encendido off arrÊt apagado 2 2 click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! T...

  • Page 4

    1 blow mode position position en mode de soufflerie posición de modo de soplador vacuum mode position position en mode aspiration posición de modo de aspiradora on marche encendido off arrÊt apagado 2 2 click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! T...

  • Page 5

    1 blow mode position position en mode de soufflerie posición de modo de soplador vacuum mode position position en mode aspiration posición de modo de aspiradora on marche encendido off arrÊt apagado 2 2 click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! Click!/cliquez!/ ¡clic! T...

  • Page 6: Technical Data

    12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 6 technical data voltage 120v~60hz power input 12a no load speed 16500/min air capacity 525cfm air speed 60mph mulching rate 24:1 collection bag capacity 0.75bushel(26l) machine weight (for blow) 9.3lbs(4.2kg) machine weight (for vac) 10.80lbs(4.9kg) protection cl...

  • Page 7

    12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 7 is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct ...

  • Page 8: Additional Safety

    12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 8 additional safety warnings important safety instructions when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using this appliance warning – to reduce the risk of fire, electric sh...

  • Page 9: Symbols

    12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 9 appliance plug as shown or described in the operating instructions. Save these instructions servicing of double-insulated appliances a double-insulated appliance is marked with one or more of the following: the words “double insulation“ or “double insulated“ or ...

  • Page 10: Storage

    11 10 12 amp all-in-one blow/vac/mulch en 10 attaching the leaf collection bag see fig. H1, h2, h3, h4 starting & stopping warning: —the tool runs for a few seconds after it has been switched off. Let the motor come to a complete standstill before setting the tool down. —for vacuuming, make sure the...

  • Page 11: Données Techniques

    11 10 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f 1. PoignÉe 2. Interrupteur marche/arrÊt 3. Tube d’aspiration supÉrieur 4. Tube d’aspiration infÉrieur 5. Couvercle d’aspiration 6. Sac de ramassage des feuilles 7. Collier du sac 8. Logement du moteur 9. PoignÉe du sac de ramassage 10. Support de...

  • Page 12

    13 12 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f un masque pour le visage ou pour la poussière si l’opération est poussiéreuse. 6) utilisez le bon appareil. N’utilisez pas l’appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné. 7) un disjoncteur différentiel devrait être utilis...

  • Page 13: Instructions

    13 12 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f pour tous les appareils Électriques À double isolation 1) pièces de remplacement lors de l’entretien de l’appareil, n’utilisez que des pièces identiques de remplacement. 2) connexions polarisées des appareils électriques afin de réduire le risque...

  • Page 14: Règles De Sécurité

    15 14 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f poussière, peluche, cheveux, et n’importe quoi qui peut réduire les flux d’air. 9) gardez les cheveux, les vêtements larges, les doigts, et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement. 10) eteignez toutes les co...

  • Page 15: Symboles

    15 14 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f symboles afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Portez une protection auditive portez un protecteur oculaire double isolation avant de commencer de travailler avec l’appareil, débranchez l’appareil. Mod...

  • Page 16: Entreposage

    17 16 12 amp souffleur/aspirateur/broyeur tout en 1 f utilisation de l’aspirateur mise en garde! — Évitez les environnements dangereux: il n’est pas recommandé d’aspirer des feuilles humides ou mouillés. — ne pas aspirer des objets solides comme des blocs et chutes de bois, de grandes branches, du v...

  • Page 17: Datos Técnicos

    17 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es 17 16 datos tÉcnicos voltaje nominal 120v~60hz corriente nominal 12a velocidad nominal sin carga 16500/min flujo de aire 525cfm(15m 3 /min) velocidad del aire 60mph(97km/h) relación de triturado 24:1 capacidad de la bolsa de recolección 26l(0.75bu...

  • Page 18

    18 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es 6) utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada. 7) la protección de interruptores de circuito con polo a tierra (gfci) debe ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes...

  • Page 19: Información De

    19 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es para todas las herramientas con aislaciÓn doble 1) piezas de reemplazo al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas de reemplazo idénticas. 2) conexiones de la herramienta polarizada a fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta ...

  • Page 20: Règles De Sécurité

    20 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es 10) desactive todos los controles antes de desconectar. 11) tenga especial cuidado si realiza la limpìeza montado sobre una escalera. 12) no utilice el producto para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en área...

  • Page 21: Funcionamiento

    21 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es modo de aspirado el impulsor contiúa girando después de apagada la máquina. Espere a que todos los componentes se hayan parado completamente antes de tocarlos. Funcionamiento uso destinado: el soplador y la aspiradora están diseñados sólo para uso...

  • Page 22: Almacenamiento

    22 12 amp aspiradora/soplador/mulcher todo en uno es vaciado de la bolsa nota: se recomienda vaciar el contenido de la bolsa de recolección cuando la bolsa esté llena al 75%. ¡advertencia! -la utilización normal de la bolsa causa con el tiempo un desgaste y deterioro de ésta. Una bolsa desgastada o ...