Worx WG591 Owner's Manual

Summary of WG591

  • Page 1

    Wg591 wg591.9 p05 p10 p17 cordless li-ion blower en balayeuse sans fil li-ion f barredora inalámbrica con batería de iones de litio es.

  • Page 2

    1 2 3 4 7 5 6 9 8.

  • Page 3

    B a g 1 2 2 h 1 on marche encendido off arrÊt apagado i ii c d 100% 0% e f.

  • Page 4

    B a g 1 2 2 h 1 on marche encendido off arrÊt apagado i ii c d 100% 0% e f.

  • Page 5: Cordless Li-Ion Blower

    5 cordless li-ion blower en 1. Handle 2. On/off swich 3. Fan housing 4. Tube release button 5. Upper blower tube 6. Lower blower tube 7. Motor housing 8. Battery pack 9. Battery pack release button not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Technical data wg5...

  • Page 6: Cordless Li-Ion Blower

    6 cordless li-ion blower en warning: some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-...

  • Page 7: Cordless Li-Ion Blower

    7 cordless li-ion blower en battery(ies): wa3559/wa3555 b) do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. C) do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the...

  • Page 8: Cordless Li-Ion Blower

    8 cordless li-ion blower en other or be short-circuited by conductive materials. 10) do not subject cells or batteries to mechanical shock. 11) keep cells and batteries clean and dry. Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty. 12) do not maintain secondary cells ...

  • Page 9: Cordless Li-Ion Blower

    9 cordless li-ion blower en operation intended use: the blower is intended for residential use only. Use the blower outdoors to move yard debris as needed. Assembly and operation action figure assembling & disassembling the blower tube see fig. A&b installing & removing the battery pack. Note: depre...

  • Page 10: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    10 balayeuse sans fil li-ion f 1. PoignÉe 2. Commutateur 3. BoÎtier de ventilateur 4. Bouton de dÉgagement du tube 5. Tube supÉrieur d’aspiration 6. Tube infÉrieur d’aspiration 7. Logement du moteur 8. Batterie 9. MÉcanisme de retenue du bloc-piles les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas to...

  • Page 11: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    11 balayeuse sans fil li-ion f avertissement! Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres problèmes de reproduction. Voici des exemples de ces produi...

  • Page 12: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    12 balayeuse sans fil li-ion f correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement des parties mobiles, leur pincement, la brisure de pièces, montage, et toute autre condition qui peut affecter son opération. Une garde ou autre pièce endommagée devrait être c...

  • Page 13: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    13 balayeuse sans fil li-ion f lorsqu’il est gravement endommagé, car cela pourrait faire exploser les piles. 9. Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne pas utiliser avec un orifice bloqué; gardez libre de poussière, peluche, cheveux, et n’importe quoi qui peut réduire les flux d’air. 10. Ne tou...

  • Page 14: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    14 balayeuse sans fil li-ion f de brancher l’appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter. Un accident pourrait arriver si vous vous promenez avec l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou sur le dispositif de charge dont l’interrupteur est en position de charge. 17) débranchez le...

  • Page 15: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    15 balayeuse sans fil li-ion f instructions d’opÉration utilisation prÉvue: la souffleuse est conçue pour une utilisation privée uniquement. Utilisez la souffleuse en extérieur pour déplacer des débris selon les besoins. Assemblage & fonctionnement action schéma montage et démontage du tube de la so...

  • Page 16: Balayeuse Sans Fil Li-Ion F

    16 balayeuse sans fil li-ion f nettoyage de l’outil nettoyez régulièrement l’outil. Avertissement! Gardez le produit au sec. Ne l’arrosez jamais avec de l’eau. - pour nettoyer l’outil, utilisez une solution d’eau savonneuse et un chiffon humide. - n’utilisez aucun type de détergeant, de nettoyant ou...

  • Page 17: Barredora Inalámbrica Con

    17 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es 1. Mango 2. Interruptor 3. Alojamiento de ventilador 4. BotÓn de liberaciÓn del tubo 5. Tubo de aspirado superior 6. Tubo de aspirado inferior 7. Cubierta del motor 8. Paquete de baterÍas 9. LengÜetas de liberaciÓn de las baterÍas no todos lo...

  • Page 18: Barredora Inalámbrica Con

    18 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es ¡advertencia! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el estado de california, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos ...

  • Page 19: Barredora Inalámbrica Con

    19 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. Advertencias de ...

  • Page 20: Barredora Inalámbrica Con

    20 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo. 12. Desactive todos los controles antes de desconectar. 13. Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza montado sobre una escalera. Advertencias de seguridad general para el paquete de ba...

  • Page 21: Barredora Inalámbrica Con

    21 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es piezas de reemplazo idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. Conserve estas instrucciones sÍmbolos para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones use lentes de seguridad use...

  • Page 22: Barredora Inalámbrica Con

    22 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es funcionamiento uso destinado: el soplador se encuentra diseñado sólo para uso residencial. Utilice el soplador en exteriores para mover los desechos cuando sea necesario. Ensamble & funcionamiento acción figura armado o desarmado del tubo del...

  • Page 23: Barredora Inalámbrica Con

    23 barredora inalámbrica con batería de iones de litio es limpiar la herramienta limpie la herramienta con regularidad. ¡advertencia! Mantenga limpio el producto. No pulverice agua sobre él bajo ninguna circunstancia. - para limpiar la herramienta, utilice sólo jabón suave y un paño húmedo. - no uti...

  • Page 24

    Copyright © 2015, positec. All rights reserved. Copyright © 2015, positec. Tous droits réservés. © derechos reservados 2015, positec. Todos los derechos reservados. 2cbv80cpk11000a1 www.Worx.Com.