Xantrex XDL 35-5 Operating Manual

Manual is about: XDL Series Digital Programmable Single Output DC Power Supply

Summary of XDL 35-5

  • Page 1

    Xdl series digital programmable single output dc power supply operating manual xdl 35-5 xdl 35-5p xdl 56-4 xdl 56-4p.

  • Page 2

    About xantrex xantrex technology inc. Is a world-leading supplier of advanced power electronics and controls with products from 50 watt mobile units to one mw utility-scale systems for wind, solar, batteries, fuel cells, microturbines, and backup power applications in both grid-connected and stand-a...

  • Page 3

    Table of contents introduction 4 specification 6 emc 8 safety 9 installation 10 connections 11 initial operation 13 manual operation 15 remote operation (xdl 35-5p & xdl 56-4p only) 22 remote commands 31 maintenance 35 calibration 35 instructions en francais sécurité 36 installation 37 connexions 39...

  • Page 4

    Istruzioni in italiano sicurezza 98 installazione 99 collegamenti 101 primo utilizzo 103 funzionamento in manuale 106 funzionamento remoto (solo per il xdl 35-5p & xdl 56-4p) 114 comandi remoti 124 manutenzione 128 instrucciones en español seguridad 129 instalación 130 conexiones 131 funcionamiento ...

  • Page 5

    Introduction unmatched precision, unrivalled performance the xdl series represents the ‘next generation’ of laboratory power supplies offering an unparalleled level of precision. Voltage and current are controlled using 16 bit dacs enabling voltages to be set to 1mv resolution even at full output. I...

  • Page 6

    Fully programmable via gpib, rs232 or usb the xdl 35-5p and xdl 56-4p incorporate a full bus interface permitting remote control and readback via either gpib (ieee-488), rs232 or usb. The gpib interface conforms fully with ieee-488.2 and ieee-488.1. The serial interface can be used as a conventional...

  • Page 7

    Specification general specifications apply for the temperature range 5°c to 40°c. Accuracy specifications apply for the temperature range 18°c to 28°c after 1 hour warm-up with no load and calibration at 23°c. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed. Output voltage/cur...

  • Page 8

    Over-voltage protection: (ovp) range 1v to 40v (xdl 35-5), 1v to 62v (xdl 56-4) resolution 0·1v; accuracy ± (2% + 0·5v) response time typically 100 µs over-current protection: (ocp) range 0·01a to 5·5a (xdl 35-5), 0·01a to 4·4a (xdl 56-4) resolution 0·01a; accuracy ± (0·2% + 0·01a) response time typ...

  • Page 9

    Emc this instrument has been designed to meet the requirements of the emc directive 89/336/eec. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: emissions en61326 (1998) emc product standard for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Test ...

  • Page 10

    Safety this power supply is a safety class i instrument according to iec classification and has been designed to meet the requirements of en61010-1 (safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use). It is an installation category ii instrument intended for op...

  • Page 11

    Installation check that the instrument operating voltage marked on the rear panel is suitable for the local supply. Should it be necessary to change the operating voltage, proceed as follows: 1) disconnect the instrument from all voltage sources. 2) remove the screws which retain the top cover and l...

  • Page 12

    Connections front panel connections the load should be connected to the positive (red) and negative (black) terminals marked output. Remote sense connections to the load, if required, are made from the positive (+) and negative ( −) remote sense terminals. Remote sense operation is selected from the...

  • Page 13

    Usb (xdl 35-5p & xdl 56-4p only) the usb port is connected to instrument ground. It accepts a standard usb cable. The windows plug-and-play functions should automatically recognise that the instrument has been connected. Alarm outputs the recessed 2-pin connector marked alarm provides access to an o...

  • Page 14

    Initial operation this section of the manual is a general introduction to the controls and operation of the instrument and is intended to be read before using the power supply for the first time. In this manual front panel keys, connections and display indicators are shown in capitals, e.G. Store, e...

  • Page 15

    Jog control the rotary 'jog' control permits the output voltage or current limit to be incremented or decremented in steps with a resolution set by the jog set keys; the output immediately follows the setting, i.E. No ok is required. At power-up jog is always off. To jog the voltage or current setti...

  • Page 16

    Manual operation new users should first read the initial operation chapter which describes the operating principles of the keypad and rotary jog control. Set voltage the left-hand display shows the set voltage to a resolution of 1mv, except when the instrument is in constant current (ci) mode. In ci...

  • Page 17

    The current limit can be set directly from the numeric keypad: press the numeric set i key, enter the new value using the numeric keys and confirm by pressing ok. The broad principles of keypad entry are explained in the initial operation chapter, which should be read by new users. When set i is pre...

  • Page 18

    Range selection the instrument has three ranges: 35v/3a, 15v/5a and 35v/500ma (xdl 35-5); 56v/2a, 25v/4a and 56v/500ma (xdl 56-4). The selected range is shown by an illuminated indicator below the appropriate legend at the top right-hand side of the instrument; when the 500ma range is selected the i...

  • Page 19

    Sense miswiring trip the output will be tripped off if the voltage between an output terminal and its corresponding sense terminal exceeds approximately 1v; this will happen if the sense wires are wired at the load to the wrong output or if an attempt is made to draw power from the sense wires. If t...

  • Page 20

    Over-current protection over-current protection (ocp) can be set from 0·01a to 5·5a (xdl 35-5), 0·01a to 4·4a (xdl 56-4). If the output current exceeds the set ocp the output is shut down (typically within 35ms). To set ocp press shift, ocp; the 10ma step jog indicator will start flashing and the jo...

  • Page 21

    Store settings the instrument can store 10 set-ups in non-volatile memory; the parameters stored are range, voltage, current limit, ovp and ocp. The output state and remote sense setting are not stored. To store a set-up press shift, store, store no., ok; the store no. Is any key 0 to 9. After key-p...

  • Page 22

    25 alarm output 'closed' when over-voltage trip occurs 26 alarm output 'closed' when any trip occurs (factory default) 30 buzzer off 31 buzzer on (factory default). A single beep indicates confirmation, a double beep indicates a wrong entry. 40 jog digit flashes, jog indicator only flashes when jog ...

  • Page 23

    Remote operation (xdl 35-5p & xdl 56-4p only) the instrument can be remotely controlled via its rs232, usb or gpib interfaces. When using rs232 it can either be the only instrument connected to the controller or it can be part of an addressable rs232 chain which permits up to 32 instruments to be ad...

  • Page 24

    Rs232 interface rs232 interface connector the 9-way d-type serial interface connector is located on the instrument rear panel. The pin connections are as shown below: pin name description 1 - no internal connection 2 txd transmitted data from instrument 3 rxd received data to instrument 4 - no inter...

  • Page 25

    All instruments on the interface must be set to the same baud rate and all must be powered on, otherwise instruments further down the daisy chain will not receive any data or commands. The other parameters are fixed as follows: start bits: 1 parity: none data bits: 8 stop bits: 1 rs232 character set...

  • Page 26

    Commands. The controller will therefore wait for acknowledge code, 06h, before sending any commands, the addressed instrument will provide this acknowledge. The controller should time- out and try again if no acknowledge is received within 5 seconds. Listen mode will be cancelled by any of the follo...

  • Page 27

    Usb interface the usb interface allows the instrument to be controlled using rs232 protocol via a computer’s usb port. This is useful where the computer’s standard rs232 com ports are fully utilised or non-existent. The instrument is supplied with a disk containing drivers for various versions of wi...

  • Page 28

    Gpib ieee std. 488.2 error handling – query error register the ieee 488.2 unterminated error (addressed to talk with nothing to say) is handled as follows. If the instrument is addressed to talk and the response formatter is inactive and the input queue is empty then the unterminated error is genera...

  • Page 29

    Status reporting this section describes the complete status model of the instrument. Note that some registers are specific to the gpib section of the instrument and are of limited use in an rs232 environment. Standard event status and standard event status enable registers these two registers are im...

  • Page 30

    The limit event status register is read and cleared by the lsr1? Command. The limit event status enable register is set by the lse1 command and read by the lse1? Command. Bit 7 - not used bit 6 - not used bit 5 - set when an output sense trip has occurred bit 4 - set when an output thermal trip has ...

  • Page 31

    30 status model power on settings the following instrument status values are set at power on: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (pon bit set) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 query error registe...

  • Page 32

    Remote commands rs232 remote command formats serial input to the instrument is buffered in a 256 byte input queue which is filled, under interrupt, in a manner transparent to all other instrument operations. The instrument will send xoff when approximately 200 characters are in the queue. Xon will b...

  • Page 33

    Each query produces a specific which is listed along with the command in the remote commands list. Is ignored except in command identifiers. E.G. '*c ls' is not equivalent to '*cls'. Is defined as character codes 00h to 20h inclusive with the exception of the nl character (0ah). The high bit of all ...

  • Page 34

    I1o? Return the output readback current – response is a where is in amps range1 set the voltage range to where has the following meaning: xdl 35-5p : 0=15v(5a), 1=35v(3a), 2=35v(500ma) xdl 56-4p: 0=25v(4a), 1=56v(2a), 2=56v(500ma) range1? Return the set voltage range – response is r1 where has the f...

  • Page 35

    System and status commands *rst resets the instrument to the factory default settings − (see factory defaults section) with the exception of all remote interface settings. Eer? Query and clear execution error register. The response format is nr1. Qer? Query and clear query error register. The respon...

  • Page 36

    Maintenance the manufacturers or their agents overseas will provide a repair service for any unit developing a fault. Where owners wish to undertake their own maintenance work, this should only be done by skilled personnel in conjunction with the service manual which may be purchased directly from t...

  • Page 37

    Xdl 56-4 & xdl 56-4p step/range settings adjust for:- load detail 1, 56v 2a 0.01v 2a 10mv ± 0.5mv dvm o/p 0v 2, 56v 2a 0.01v 2a 0.010v on display dvm v readback zero 3, 56v 2a 35v 2a 35v ± 0.5mv dvm o/p v span 4, 56v 2a 35v 2a 35.000 on display dvm v readback span 5, 56v 2a 41v 2a 41.000 on display ...

  • Page 38

    Sécurité ce système alimentation est un instrument de classe de sécurité 1 conforme à la classification iec et il a été conçu pour satisfaire aux exigences de la norme en61010-1 (exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire). Il s'agit...

  • Page 39

    Installation vérifier que la tension de fonctionnement de l’instrument portée sur le panneau arrière convient à l’alimentation locale. En cas de nécessité de changer de tension de fonctionnement, procéder comme suit : 1) déconnecter l’instrument de toutes les sources de tension. 2) déposer les vis q...

  • Page 40

    Montage cet instrument convient à la fois à l’utilisation sur établi et au montage en baie. Il est livré avec des pieds pour le montage sur établi. Les pieds avant comprennent un mécanisme de basculement pour obtenir l’angle optimal du panneau. Un kit baie est disponible auprès des constructeurs ou ...

  • Page 41

    Connexions connexions du panneau avant la charge devra être connectée aux bornes positive (rouge) et négative (noire) marquées output (sortie). Les connexions de détection à distance sur la charge, si nécessaire, sont réalisées à partir des bornes positive (+) et négative ( −) remote sense (détectio...

  • Page 42

    Usb (xdl 35-5p & xdl 56-4p seulement) le port usb est connecté à la masse de l’instrument. Il accepte les câbles usb standard. Les fonctions "plug-and-play" de windows devraient automatiquement reconnaître le fait que l’instrument a été connecté. Sorties d’alarme le connecteur à 2 broches en retrait...

  • Page 43

    Utilisation initiale cette section du manuel est une introduction générale aux commandes et au fonctionnement de l’instrument et est censée être lue avant d’utiliser le générateur pour la première fois. Dans ce manuel, les touches, connexions et indicateurs d’affichage du panneau avant sont présenté...

  • Page 44

    Appuyer sur shift illumine la touche et donne accès aux fonctions marquées au-dessus des touches numériques (par ex. Store, recall (rappeler), etc.). Lorsque l’on sélectionne une fonction en appuyant sur l’une de ces touches, shift est annulé (la touche shift n’est plus allumée). Les actions sur les...

  • Page 45

    Affichage l’affichage montre la tension sur la gauche (5 chiffres) et l’intensité sur la droite (4 chiffres). Ces affichages à 7 segments sont également utilisés pour présenter des invites lors de certains réglages de fonctions (par ex. L’enregistrement ou le rappel en mémoire ou le réglage d’adress...

  • Page 46

    Fonctionnement manuel les nouveaux utilisateurs devront d’abord lire le chapitre utilisation initiale qui décrit les principes de fonctionnement du clavier et de la molette de commande pas à pas. Réglage de la tension l’affichage de gauche montre la tension réglée avec une résolution de 1mv, excepté...

  • Page 47

    Noter qu’en mode d’intensité constante, la tension réelle est mesurée et affichée à une résolution de seulement 10mv ; le chiffre 1mv affiche zéro de façon permanente. Davantage de détails sur la commande pas à pas sont donnés dans le chapitre utilisation initiale. Réglage de la limite d’intensité l...

  • Page 48

    Sortie d’intensité instantanée la commande de limite d’intensité peut être réglée pour limiter l’intensité de sortie continue à des niveaux descendant jusqu’à 1ma (0·1 ma sur la plage 500ma). Cependant, communément à tous les générateurs de précision d’établi, un condensateur est connecté sur la sor...

  • Page 49

    Escape pour quitter sans changer d’état. La détection à distance est désactivée en appuyant de nouveau sur shift, sense ; la touche ok clignote et le témoin au-dessus des bornes de détection à distance s’éteint pour montrer que la détection locale sera restaurée si l’on appuie sur ok. Appuyer sur ok...

  • Page 50

    Décrémenter le réglage ovp par pas de 100mv. Appuyer sur ok pour confirmer le nouveau réglage ; pour quitter sans saisir une nouvelle valeur, appuyer sur escape. Le réglage par défaut d’usine est de 40,0v (xdl 35-5), 62,0v (xdl 56-4). Si l’ovp se déclenche, l’affichage présente le message oup trip e...

  • Page 51

    Déclenchement de température si la température limite de sûreté interne est dépassée en raison, par exemple, de l’obstruction des évents du ventilateur, la sortie est coupée et l’affichage indique otp trip . Appuyer sur escape à cet instant réaliser l’une de ces deux choses : i. Si la condition de s...

  • Page 52

    Sélection avec la touche ok. Les mémoires vides sont indiquées par un – clignotant sur chaque position de chiffre. A tout moment avant d’appuyer sur la touche ok, la fonction de rappel peut être quittée sans rappeler une configuration en appuyant sur escape ou en attendant 10 secondes après la derni...

  • Page 53

    Réglages par défaut d’usine les réglages par défaut de sortie d’usine (qui s’appliqueront à la première mise en marche) sont les suivants : plage : 35v/3a (xdl 35-5); 56v/2a (xdl 56-4) tension : 1,000v limite d’intensité : 1,000a ovp : 40v (xdl 35-5); 62v (xdl 56-4) ocp : 5,5a (xdl 35-5); 4,4a (xdl ...

  • Page 54

    Fonctionnement à distance (xdl 35-5p & xdl 56-4p seulement) il est possible de commander l'instrument à distance par le biais des interfaces rs232, usb ou gpib. Lors de l'utilisation de rs232, il peut s'agir du seul instrument relié au contrôleur ou il peut faire partie d’une chaîne adressable rs232...

  • Page 55

    Interface rs232 connecteur d'interface rs232 le connecteur d'interface série type d 9 voies se trouve sur le panneau arrière de l'instrument. Les connexions des broches sont indiquées ci-dessous: broche nom description 1 - pas de connexion interne 2 txd données transmises de l'instrument 3 rxd donné...

  • Page 56

    La guirlande est constituée des lignes de données de transmission (txd), données de réception (rxd) et terre de signal uniquement. Il n'y a pas de lignes de commande/protocole d'établissement de liaison. Ceci rend le protocole xon/xoff essentiel et permet à l'interconnexion entre les instruments de ...

  • Page 57

    Tous les instruments reliés au bus rs232 de répondre à tous les codes de contrôle d'interface. Pour retourner en mode non-addressable, il faut transmettre le code de contrôle de mode lock non-addressable, qui désactivera le mode adressable jusqu'à ce que les instruments soient éteints. Avant de tran...

  • Page 58

    Liste complète des codes de contrôle d'interface adressable rs232 02h réglage du mode adressable. 03h code de contrôle universal unaddress. 04h code de contrôle de mode lock non-addressable. 06h acknowledge de prise en charge d'adresse de réception. 0ah line feed (lf) (saut de ligne); utilisé en tan...

  • Page 59

    Interface gpib lorsque l'interface gpib est montée, le connecteur 24 voies gpib se trouve sur le panneau arrière de l'instrument. Les connexions des broches sont spécifiées à la norme ieee 488.1-1987 et l'instrument doit être conforme aux normes ieee 488.1-1987 et ieee 488.2-1987. Sous-ensembles gpi...

  • Page 60

    Il faut également configurer l'instrument afin que la valeur de ist puisse retourner au contrôleur lors d'une opération de scrutation parallèle. L'instrument est configuré par le contrôleur qui transmet une commande parallel poll configure (ppc) (configuration scrutation parallèle) suivie d'une comm...

  • Page 61

    117 un rappel de données de configuration a été demandé mais la mémoire spécifiée contient des données corrompues. Ceci indique soit une panne matérielle soit une corruption de données temporaire qui peut être corrigée en ré-écrivant ces données en mémoire. 120 la valeur numérique envoyée avec la co...

  • Page 62

    Status byte register et service request enable register (registre d'activation de demande de service) ces deux registres sont mis en les comme exigé par la norme ieee 488.2. Tous les bits définis dans le status byte register qui correspondent aux bits positionnés dans le service request enable regis...

  • Page 63

    Réglages à la mise en marche les valeurs suivantes d'état d'instrument sont réglées à l'allumage: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (bit pon réglé) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 query error r...

  • Page 64

    Commandes à distance formats des commandes à distance rs232 l'entrée série de l'instrument est mise en tampon dans une file d'attente d'entrée de 256 octets remplie, sous interruption, de manière transparente à toutes les autres opérations de l'instrument. L'instrument transmettra un signal xoff lor...

  • Page 65

    Les sont séparés par des éléments (terminaison de message de programme) qui peuvent être constitués d'un des éléments suivants: nl caractère nouvelle ligne (0ah) nl^end caractère nouvelle ligne avec message end ^end message end avec le dernier caractère du message les réponses de l'instrument au con...

  • Page 66

    V1? Renvoie la tension réglée – la réponse est v1 où est en volts i1? Renvoie la limite d’intensité réglée – la réponse est i1 où est en a. Ovp1? Renvoie le réglage de déclenchement de tension – la réponse est vp1 où est en volts ocp1? Renvoie le réglage de déclenchement d’intensité – la réponse est...

  • Page 67

    Commandes système et commandes d’état *rst réinitialisation de l'instrument aux réglages par défaut (voir la section réglages par défaut d’usine), à l'exception de tous les réglages d'interface à distance. Eer? Interroge et vide execution error register. Format de la réponse: nr1. Qer? Interroge et ...

  • Page 68

    Maintenance les constructeurs ou leurs agents à l'étranger fourniront un service de réparation pour tout appareil qui deviendrait défectueux. Lorsque le propriétaire de l'instrument désire effectuer ses propres travaux de maintenance, cette intervention doit uniquement être effectuée par un personne...

  • Page 69

    Sicherheit diese stromversorgung wurde nach der sicherheitsklasse (schutzart) i der iec-klassifikation und gemäß den europäischen vorschriften en61010-1 (sicherheitsvorschriften für elektrische meß-, steuer, regel- und laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein gerät der installationskategorie...

  • Page 70

    Vorbereitung des geräts kontrollieren sie ob die auf der geräterückseite angegebene betriebsspannung dem örtlichen netz entspricht. Falls die betriebsspannung umgestellt werden muss ist wie folgt vorzugehen: 1) das gerät von jeglichen spannungsquellen trennen. 2) schrauben der abdeckung lösen und di...

  • Page 71

    Montage dieses gerät kann sowohl auf einem tisch als auch in einem einschub montiert werden und wird mit füßen zur tischmontage geliefert. Die vorderen füße sind verstellbar, um einen optimalen aufstellwinkel zu erreichen. Ein einschubgehäuse zum einbau der stromversorgungen aus der xdl serie ist üb...

  • Page 72

    Anschlüsse anschlüsse auf der vorderseite die last wird an die positive (rot) und negative (schwarz) anschlussbuchse mit der bezeichnung output angeschlossen. Die mit markierte klemme ist mit dem gehäuse und dem schutzleiter verbunden. Anschlüsse auf der rückseite ausgänge (nur xdl 35-5p & xdl 56-4p...

  • Page 73

    Usb (nur xdl 35-5p & xdl 56-4p) der usb-port ist mit der geräteerde verbunden. Es wird ein normales usb-kabel verwendet. Durch die „plug-and-play“ funktionalität unter windows wird der anschluss des netzgeräts normalerweise automatisch erkannt. Alarm-ausgänge der versenkt eingebaute 2-polige anschlu...

  • Page 74

    Erstmalige inbetriebnahme dieser abschnitt des handbuches dient als allgemeine einführung zu den bedienelementen und dem betrieb des geräts. Vor dem erstmaligen einsatz des netzgeräts sollten sie diesen abschnitt durchlesen. Die tasten auf der vorderseite, die anschlussbuchsen und die displayinforma...

  • Page 75

    Weitere taste zur ausführung einer funktion gedrückt wurde, wird die jeweilige funktion ungültig (gleiche wirkung wie das drücken der taste escape). Die taste shift ist eine umschalttaste, d. H. Sie wird durch wiederholtes drücken ein- und ausgeschaltet. Shift wird zusätzlich durch drücken der taste...

  • Page 76

    Das display das display zeigt links die spannung (5 ziffern) und rechts den stromwert (4 ziffern) an. Mit hilfe des 7-segment displays können aber auch informationen für bestimmte funktionseinstellungen angezeigt werden (z. B. Speicherinformationen oder die adresseneinstellung bei der fernbedienung)...

  • Page 77

    Manueller betrieb erstbenutzer sollten zunächst das kapitel „erstmalige inbetriebnahme“ lesen, um sich mit der prinzipiellen funktionsweise von tastatur und drehregler vertraut zu machen. Einstellen der spannung das linke display gibt die spannung mit einer auflösung von 1 mv an, es sei denn das ger...

  • Page 78

    Einstellen der strombegrenzung bei ausgeschaltetem ausgang zeigt das rechte display den strombegrenzungswert mit einer auflösung von 1 ma an (0,1 ma im bereich 500 ma). Der strombegrenzungswert kann direkt über die numerische tastatur eingegeben werden: hierzu die taste numeric set i drücken, den ne...

  • Page 79

    Höhe der ausgangsspannung auf und erzeugt beim kurzschließen des ausgangs durch seine entladung einen stromimpuls, auf den die strombegrenzung keinen einfluss hat. Bereichswahl das netzgerät verfügt über drei bereiche: 35 v/3 a, 15 v/5 a und 35 v/500 ma (xdl 35-5); 56 v/ 2a, 25 v/4 a und 56 v/500 ma...

  • Page 80

    Um instabilität und dynamisches fehlverhalten zu vermeiden muss darauf geachtet werden, dass eine gute verbindung zwischen jedem ausgangs- und fernfühlerkabel besteht. Dies wird erreicht indem man entweder die kabel miteinander verdrillt oder ein abgeschirmtes koaxialkabel verwendet (die fernfühlerl...

  • Page 81

    Neue einstellung bestätigt. Mit der taste escape kann die einstellung rückgängig gemacht werden. Der werksseitig voreingestellte wert ist 40,0 v (xdl 35-5), 62,0 v (xdl 56-4). Wurde der Überspannungsschutz ausgelöst, erscheint die meldung oup trip auf dem display und der ausgang wird abgeschaltet. D...

  • Page 82

    Während v x a angezeigt ist, wird die schrittfunktion wird vorübergehend deaktiviert (die jog anzeigen sind ausgeschaltet). Temperaturschutz bei Überschreiten der internen temperaturgrenze (z. B. Weil die lüfter blockiert sind) schaltet sich der ausgang aus und das display zeigt die meldung otp trip...

  • Page 83

    Spannungs- und stromeinstellungen im display. Das display blinkt um darauf aufmerksam zu machen, dass eine einstellung aufgerufen wurde. Durch drücken einer ziffer nach der anderen können beliebige speichernummern aufgerufen werden (ohne dass jedes mal shift, recall gedrückt werden muss) bevor die g...

  • Page 84

    Standardeinstellungen vom werk aus wurden folgende standardeinstellungen gesetzt, die beim ersten einschalten des geräts gültig sind: bereich: 35 v/3 a (xdl 35-5); 56 v/2 a (xdl 56-4) spannung: 1,000v strombegrenzung: 1,000a ovp: 40 v (xdl 35-5); 62 v (xdl 56-4) ocp: 5·5 a (xdl 35-5); 4,4 a (xdl 56-...

  • Page 85

    Fernbedienung (nur xdl 35-5p & xdl 56-4p) dieses gerät kann über die schnittstellen rs232, usb oder gbib ferngesteuert werden. Für die rs232-schnittstelle stehen dabei zwei betriebsarten zur verfügung: im standard kann ein gerät an einer rs232-schnittstelle betrieben werden. Im arc-betrieb ist es mö...

  • Page 86

    Schnittstelle rs232 schnittstellenanschluss rs232 der 9-polige steckverbinder (typ d) für die serielle schnittstelle befindet sich auf der geräterückwand. Stiftbelegung: pin bez. Beschreibung 1 - nicht belegt 2 txd vom gerät übertragene daten 3 rxd vom gerät empfangene daten 4 - nicht belegt 5 gnd b...

  • Page 87

    Die verkettung erfolgt lediglich unter zuhilfenahme der leitungen sendedaten (txd), empfangsdaten (rxd) und der betriebserde. Steuer- bzw. Quittierungsleitungen sind nicht. Erforderlich. Dadurch wird das xon/xoff-protokoll zur kommunikation sehr wichtig. Zur verbindung der geräte untereinander werde...

  • Page 88

    Zur aktivierung des adressierbaren modus nach einschalten des gerätes, muss der steuercode “set addressable“ 02h gesendet werden. Dadurch wird ermöglicht, dass sämtliche an den rs232-bus angeschlossene geräte auf alle schnittstellen-steuercodes reagieren. Um zum nichtadressierbaren modus zurückzukeh...

  • Page 89

    Empfangsgerät muss zuerst 11h (xon) senden, bevor das sendegerät den sendebetrieb wieder aufnimmt. Dies ist der einzige quittungsaustausch, der unterstützt wird. Komplette liste der steuercodes der adressierbaren rs232-schnittstelle 02h ” set addressable mode“ (auf empfangsmodus schalten). 03h „univ...

  • Page 90

    Außerdem kann mit dem befehl address? Leicht festgestellt werden welches gerät an einen bestimmten com-port angeschlossen ist. Obwohl die adressierbarkeit im usb-betrieb nicht verwendet wird können sie trotzdem eine adresse einrichten und diese zur identifizierung des geräts benutzen. Stellen sie hi...

  • Page 91

    Gpib parallelabfrage (parallel poll) das gerät besitzt eine vollständige parallelabfrage. Das parallel poll enable register wird gesetzt und dabei mit informationen versehen, die angeben, welche bits im status byte register zur bildung der lokalen meldung „ ist” dienen. Das parallel poll enable regi...

  • Page 92

    Bit 4 - execution error (abarbeitungsfehler). Wird gesetzt, wenn beim versuch der abarbeitung eines vollständig verarbeiteten befehls ein fehler festgestellt wird. Die entsprechende fehlernummer wird im execution error register aufgezeichnet. 1- 99 gibt an dass ein hardware-fehler aufgetreten ist. 1...

  • Page 93

    Status byte register und service request enable register diese beiden register sind gemäß der norm ieee 488.2 ausgeführt. Bits, die im status byte register gesetzt wurden und den bits entsprechen, die im service request enable register gesetzt wurden, bewirken, dass das rqs/mss-bit im status byte re...

  • Page 94

    Einstellungen beim einschalten beim einschalten des gerätes werden folgende statuswerte gesetzt: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (nach setzen des bits) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 query e...

  • Page 95

    Fernbedienungsbefehle rs232 fernbedienungsformate der serielle empfang des gerätes wird über eine 256 byte große warteschlange gepuffert. Dies erfolgt unter verwendung eines interrupts, quasi im hintergrund und unabhängig zu allen anderen gerätefunktionen. Befinden sich etwa 200 zeichen in der warte...

  • Page 96

    Das zeichen new line mit der end-meldung nl^end ist ein . Jede abfrage erstellt eine spezifische , die zusammen mit dem befehl in der fernbedienungsbefehlsliste aufgeführt ist. Bleibt unberücksichtigt, ausgenommen bei befehlskennzeichnern, wie z.B. '*c ls' entspricht nicht '*cls'. Wird mit den zeich...

  • Page 97

    Ocp1? Überstromeinstellung rückmelden – antwort ist ip1 mit in ampere v1o? Erfasste ausgangsspannung rückmelden – antwort ist v mit in volt i1o? Erfassten ausgangsstrom rückmelden – antwort ist a mit in ampere range1 spannungsbereich auf setzen wobei folgende bedeutung hat: xdl 35-5p: 0=15 v(5 a), 1...

  • Page 98

    System- und statusbefehle *rst stellt das gerät auf die standardvorgabe-einstellungen zurück − (siehe abschnitt werkseinstellungen) mit ausnahme der einstellungen zur fernbedienung der schnittstellen. Eer? Abfragen und löschen des execution error registers. Das antwortformat hat die form nr1. Qer? A...

  • Page 99

    Kalibrierspezifische befehle die kalibrierspezifischen befehle befinden sich in der wartungsanleitung. Fehlermeldungen jede fehlermeldung hat eine nummer - nur diese nummer wird über die fernbedienungs- schnittstellen ausgegeben. Fehlermeldungen werden nicht angezeigt, sondern im execution error reg...

  • Page 100

    Sicurezza questo alimentatore appartiene alla categoria di sicurezza 1 secondo la classifica iec ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri en61010-1 (requisiti di sicurezza per apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). È uno strumento di categoria ii di installazion...

  • Page 101

    Installazione verificare che la tensione di esercizio stampigliata sul pannello posteriore corrisponda a quella erogata dalla rete di alimentazione locale. Qualora sia necessario cambiare la tensione di esercizio, osservare le seguenti istruzioni: 1) staccare lo strumento da tutte le fonti di alimen...

  • Page 102

    Montaggio lo strumento può essere montato su banco o su rack. Viene fornito provvisto di piedini destinati al montaggio su banco. I piedini anteriori sono dotati di un meccanismo che consente di orientare a piacimento il pannello. Il rack destinato al montaggio degli alimentatori della serie xdl può...

  • Page 103

    Collegamenti collegamenti al pannello frontale collegare il carico ai morsetti positivo (rosso) e negativo (nero) contrassegnati output. Gli eventuali collegamenti al carico dei rilevatori remoti si effettuano dai morsetti contrassegnati remote sense (rilevatore remoto) positivo (+) e negativo ( −)....

  • Page 104

    Usb (solo per il xdl 35-5p & xdl 56-4p) la porta usb viene collegata alla messa a terra dello strumento ed ospita un cavo usb standard. Le funzioni plug-and-play di windows dovrebbero riconoscere automaticamente che lo strumento è stato collegato. Uscite degli allarmi il connettore a 2 pin incassato...

  • Page 105

    Primo utilizzo la presente sezione riporta la descrizione generale dei comandi e del funzionamento dello strumento e deve essere letta attentamente prima di utilizzare l'alimentatore per la prima volta. Nel presente manuale i tasti, i collegamenti e i segnalatori del display sul pannello anteriore s...

  • Page 106

    Quando viene premuto una seconda volta, la sua funzione viene disattivata. È anche possibile annullare la selezione del tasto shift premendo escape oppure set v o set i. Manopola di variazione graduale la manopola sullo strumento consente di aumentare o diminuire gradualmente la tensione o la corren...

  • Page 107

    Gamma 500 ma, il segnalatore è contrassegnato dalla dicitura ma per indicare che il display per la corrente visualizza i valori in ma. Gli altri segnalatori sotto il display sono: ci, che segnala che lo strumento si trova nella modalità corrente costante; lim, che lampeggia quando si preme il tasto ...

  • Page 108

    Funzionamento in manuale si invitano tutti gli utenti novizi a leggere attentamente il capitolo primo utilizzo, che descrive i principi di funzionamento della tastiera e della manopola variazione graduale. Impostazione della tensione il display a sinistra visualizza la tensione impostata a una risol...

  • Page 109

    Impostazione del valore max di corrente ad erogazione di corrente disinserita, il display a destra visualizza il valore max alla risoluzione di 1 ma (0,1 ma sulla gamma 500 ma). La corrente può essere impostata direttamente dal tastierino numerico: premere il tasto v sotto numeric set, digitare il n...

  • Page 110

    Selezione della gamma lo strumento offre tre gamme di esercizio: 35 v/3 a, 15 v/5 a e 35 v/500 ma (xdl 35-5); 56 v/500 ma (xdl 56-4). La gamma selezionata viene indicata dal segnalatore luminoso sotto la rispettiva dicitura nel lato destro dello strumento; quando si seleziona la gamma 500 ma, il seg...

  • Page 111

    Il xdl 35-5p & xdl 56-4p è dotato di un'uscita sul pannello posteriore e di morsetti di rilevamento, particolarmente utili quando lo strumento viene montato in un rack. I morsetti di rilevamento sul pannello posteriore devono essere sempre utilizzati con i collegamenti di uscita sul pannello posteri...

  • Page 112

    Si noti che il valore impostato per l'ovp non viene cambiato quando si cambia la gamma (ad es. Il valore di 38 v impostato per l'ovp rimane valido sulla gamma 15 v); è compito dell'operatore cambiarlo. Si noti che è anche possibile impostare l'ovp su un valore inferiore alla tensione predefinita. Qu...

  • Page 113

    Protezione magnetotermica sovratemperature qualora venga superato il valore max ammesso per la temperatura interna, ad esempio in caso di ostruzione delle ventole, l'erogazione di corrente viene disinserita e il display visualizza il messaggio otp trip . Premendo escape viene eseguita una delle due ...

  • Page 114

    Tasto ok. Le memorie vuote sono indicate dal lampeggio del simbolo – per ogni tasto numerico digitato. Prima di confermare l'operazione con il tasto ok, è possibile uscire dalla funzione richiamo senza richiamare nessun valore impostato premendo escape o aspettando 10 secondi dalla digitazione dell'...

  • Page 115

    Impostazioni di fabbrica le impostazioni di fabbrica (adottate alla prima accensione dello strumento) sono: gamma: 35 v/3 a (xdl 35-5); 56 v/2 a (xdl 56-4) tensione: 1,000 v limite di corrente: 1,000 a ovp: 40 v (xdl 35-5); 62 v (xdl 56-4) ocp: 5,5 a (xdl 35-5); 4,4 a (xdl 56-4) uscita: erogazione d...

  • Page 116

    Funzionamento remoto (solo per il xdl 35-5p & xdl 56-4p) lo strumento può essere azionato a distanza mediante le interfacce rs232 o gpib. Con l'interfaccia rs232, lo strumento può essere collegato singolarmente al controller oppure può far parte di una catena rs232 indirizzabile, che permette il col...

  • Page 117

    Interfaccia rs232 connettore per interfaccia rs232 il connettore a vaschetta a 9 pin per interfaccia seriale si trova sul pannello posteriore dello strumento. I collegamenti ai pin sono riportati di seguito: pin denom. Descrizione 1 - nessun collegamento interno 2 txd dati trasmessi dallo strumento ...

  • Page 118

    Rende essenziale il protocollo xon/xoff e permette collegare fra loro strumenti con soli 3 fili. Il cablaggio del cavo adattatore è illustrato di seguito: tutti gli strumenti sull’interfaccia devono essere impostati alla medesima velocità di trasmissione e devono essere accesi, altrimenti gli strume...

  • Page 119

    Interessato, ad es. I codici a-z o a-z generano gli indirizzi 1-26 incluso mentre @ è l’indirizzo 0 e così via. Una volta ricevuta la richiesta d’ascolto, lo strumento legge gli indirizzi ed esegue i comandi ricevuti fino a quando non viene disinserita la modalità d’ascolto. Poiché l'interfaccia è u...

  • Page 120

    Elenco completo dei codici d’interfaccia rs232 indirizzabili 02h set addressable mode (modalità apparecchio indirizzabile). 03h codice di controllo universal unaddress. 04h codice di controllo modalità lock non-addressable. 06h acknowledge ricezione dell'invito all'ascolto. 0ah line feed (cambio lin...

  • Page 121

    Interfaccia gbip il connettore a 24 vie per l'interfaccia gpib si trova sul pannello posteriore dello strumento. I collegamenti dei pin sono indicati nello standard ieee 488.2-1987 e lo strumento è conforme agli standard ieee 488.1-1987 e ieee 488.2-1987. Sottogruppi gpib lo strumento include i sott...

  • Page 122

    Lo strumento deve anche essere configurato di modo che il valore di ist può essere ritornato al controller durante l’operazione d’interrogazione ciclica parallela. Il controller configura lo strumento inviando il comando parallel poll configure (ppc) (configura interrogazione ciclica parallela) segu...

  • Page 123

    120 il valore numerico inviato con il comando era troppo grande o troppo piccolo. Contiene valori negativi, mentre sono ammessi solo valori positivi. 123 È stato richiesto il richiamo/la memorizzazione dei dati d'impostazione da/a un numero di memoria illecito. 124 È stata richiesta una nuova gamma ...

  • Page 124

    Bit 7 - a disposizione bit 6 - rqs/mss. Questo bit, definito dallo standard ieee 488,2, contiene sia il messaggio. Requesting service (richiesta servizio) che il messaggio master status summary (sommario stati principali). Rqs viene tornato in risposta a una serial poll ed mss in risposta al comando...

  • Page 125

    Impostazioni per l'accensione all'accensione dello strumento, vengono impostati i seguenti valori: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (set di bit accensione) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 quer...

  • Page 126

    Comandi remoti formato dei comandi rs232 remoti i dati inviati allo strumento vengono accordati in una coda da 256 byte, che viene riempita, tramite segnali di interrupt, in modo trasparente a tutte le altre operazioni dello strumento. Lo strumento invia il segnale xoff quando ci sono circa 200 cara...

  • Page 127

    Le risposte dallo strumento al controller vengono inviate come response messages > (messaggi di risposta). Un response message > è composto da una response message unit > (unità di messaggio di risposta) seguita da un response message terminator > (codice finale messaggio di risposta). Il response m...

  • Page 128

    I1? Ritorna il limite di corrente impostato – la risposta è i1 dove è in ampere ovp1? Ritorna il valore impostato per il superamento limite tensione – la risposta è vp1 dove viene espresso in volt ocp1? Ritorna il valore impostato per il superamento limite corrente – la risposta è ip1 dove viene esp...

  • Page 129

    Lse1 imposta il valore di lse1, il limit status enable register, su lse1? Ritorna il valore di lse1, il limit status enable register - la risposta è sav1 salva il valore attualmente impostato per la psu nella memoria indicata da dove può essere 0 - 9 rcl1 richiama un valore impostato per la psu dall...

  • Page 130

    Comandi vari *idn? Ritorna l'identificativo dello strumento. La risposta precisa dipende dalla configurazione dello strumento e viene espressa nel formato ,, 0, dove è il nome del costruttore, il tipo dello strumento e il numero della revisione del software installato. Address? Ritorna l'indirizzo d...

  • Page 131

    Seguridad esta fuente de alimentación es un dispositivo de clase de seguridad i según la clasificación del iec y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de la norma en61010-1 (requisitos de seguridad para equipos eléctricos para la medición, control y uso en laboratorio). Es un instrumento ...

  • Page 132

    Instalación compruebe que el voltaje de funcionamiento del instrumento indicado en el panel posterior es adecuado para el suministro eléctrico local. Si es necesario cambiar el voltaje de funcionamiento, realice lo siguiente: 1) desconecte el instrumento de todas las fuentes de voltaje. 2) extraiga ...

  • Page 133

    Montaje este instrumento se puede utilizar en un banco o montar en un soporte. Se suministra con patas para el montaje en banco. Las patas delanteras incluyen un mecanismo inclinable para ajustar el ángulo óptimo del panel. El fabricante o sus agentes internacionales puede suminitrar un kit de sopor...

  • Page 134

    Las patillas 2, 3 y 5 se pueden utilizar como una interfaz convencional rs232 con comunicación xon/xoff. Las patillas 7, 8 y 9 se utilizan cuando el instrumento se utiliza en modo rs232 direccionable. Las tomas de tierra de señal se conectan a la toma de tierra del instrumento. La dirección rs232 se...

  • Page 135

    Funcionamiento inicial esta sección del manual es una introducción general a los controles y el funcionamiento del instrumento, y debe leerse antes de conectar el suministro eléctrico por primera vez. En este manual, las teclas del panel frontal, las conexiones y los indicadores de pantalla se muest...

  • Page 136

    Al pulsar shift se encenderá la tecla y dará a las teclas numéricas las funciones marcadas encima (ej.: store, recall, etc.). Cuando se selecciona una función pulsando una de estas teclas, se cancela shift (la tecla shift ya no se enciende). Las pulsaciones de teclas adicionales necesarias para comp...

  • Page 137

    Pantalla la pantalla muestra el voltaje a la izquierda (5 dígitos) y la corriente a la derecha (4 dígitos). Estas pantallas de 7 segmentos también se utilizan para mostrar mensajes durante algunos ajustes de funciones (ej.: almacenamiento/recuperación de memoria o ajuste de dirección de control remo...

  • Page 138

    Funcionamiento manual los nuevos usuarios deben leer el capítulo funcionamiento inicial que describe los principios de funcionamiento del teclado y el control giratorio jog (cambio). Voltaje ajustado la pantalla izquierda muestra el voltaje ajustado con una resolución de 1mv, excepto cuando el instr...

  • Page 139

    Límite de corriente ajustado con la salida desactivada, la pantalla derecha muestra el límite de corriente con una resolución de 1ma (0,1ma en el régimen 500ma). El límite de corriente se puede ajustar directamente desde el teclado numérico; pulse la tecla numeric set i, introduzca el nuevo valor co...

  • Page 140

    Salida de corriente instantánea el control de límite de corriente se puede ajustar para limitar la corriente de salida continua a niveles de hasta 1ma (0,1 ma en el régimen 500ma). Sin embargo, comúnmente a todos los suministros de corriente en banco de precisión, un condensador está conectado a la ...

  • Page 141

    Para evitar la inestabilidad y problemas de respuesta transitoria, se debe tener cuidado para garantizar un correcto acoplamiento entre cada salida y cable de detección. Esto se puede realizar uniendo los dos cables o utilizando un cable coaxial blindado (detección a través del interior). También pu...

  • Page 142

    Valor, pulse escape. El ajuste predeterminado de fábrica es 40,0v (xdl 35-5), 62,0v (xdl 56-4). Si se deconecta la ovp, la pantalla mostrará el mensaje oup trip y la salida se desconectará. Si se pulsa escape en este punto, se borrará el mensaje y la pantalla mostrará el voltaje preajustado y el lím...

  • Page 143

    Desconexión de temperatura si se sobrepasa el límite de seguridad de temperatura interna, por ejemplo, porque se han bloqueado los orificios de ventilación del ventilador, la salida se desconecta y la pantalla mostrará otp trip . Si se pulsa escape en este punto se ejecutará una de las siguientes ac...

  • Page 144

    Ok. Las memorias vacías vienen indicadas por el parpadeo de – en todas las posiciones de dígitos. En cualquier momento antes de pulsar la tecla ok, se puede salir de la función de recuperación sin recuperar un ajuste pulsando escape o esperando 10 segundos desde la última entrada de datos. Los ajust...

  • Page 145

    Ajustes predeterminados de fábrica los ajustes predeterminados de fábrica (que se aplican cuando se enciende el instrumento por primera vez) son los siguientes: régimen: 35v/3a (xdl 35-5); 56v/2a (xdl 56-4) voltaje: 1,000v límite de corriente: 1,000a ovp: 40v (xdl 35-5); 62v (xdl 56-4) ocp: 5,5a (xd...

  • Page 146

    Funcionamiento remoto (sólo xdl 35-5p & xdl 56-4p) el instrumento se puede controlar a distancia mediante sus interfaces rs232, usb o gpib. Cuando se usa la rs232 puede ser bien el único instrumento conectado al controlador o ser parte de una cadena direccionable rs232 que permite que hasta 32 instr...

  • Page 147

    Interfaz rs232 conector de la interfaz rs232 el conector en serie de tipo d de 9 clavijas de la interfaz se encuentra en la parte trasera del instrumento. Las conexiones de las clavijas se muestran a continuación: clavija nombre descripción 1 - sin conexión interna 2 txd datos transmitidos desde el ...

  • Page 148

    La cadena consiste exclusivamente en las líneas de transmitir datos (txd), recibir datos (rxd) y señal a tierra. No hay líneas de control/establecimiento de comunicaciones. Esto hace que el protocolo xon/xoff sea esencial y permite la interconexión entre instrumentos que tienen sólo tres hilos. Las ...

  • Page 149

    De control de la interfaz. Para volver al modo non-addressable se debe mandar el código de control del modo lock non-addressable lo que inhabilitará el modo direccionable hasta que los instrumentos se desconecten. Antes de que se mande un comando a un instrumento, éste se ha de direccionar a escucha...

  • Page 150

    Lista completa de códigos de control de la interfaz rs232 direccionable 02h set addressable mode. 03h código de control universal unaddress. 04h código de control del modo lock non-addressable. 06h acknowledge; acuse de recibo de la dirección. 0ah line feed (lf); utilizado como el comando universal ...

  • Page 151

    Interfaz gpib el conector gpib de 24 clavijas se encuentra en el panel trasero del instrumento. Las conexiones de las clavijas son tal y como se especifican en el estándar ieee 488.1-1987. Además, el instrumento cumple con el estándar ieee 488.1-1987 y el estándar ieee 488.2-1987. Subconjuntos gpib ...

  • Page 152

    Controlador mandando un comando parallel poll configure (ppc) seguido de un comando parallel poll enable (ppe). Los bits en el comando ppe se muestran a continuación: bit 7 = x da igual bit 6 = 1 bit 5 = 1 sondeo en paralelo activado bit 4 = 0 bit 3 = sentido sentido del bit de respuesta; 0 = bajo 1...

  • Page 153

    120 el valor numérico enviado con el comando era demasiado grande o pequeño. Incluye los números negativos donde sólo se aceptan los números positivos. 123 se ha solicitado una recuperación de los datos de configuración desde/a un número de memoria no permitido. 124 se ha solicitado un cambio de rég...

  • Page 154

    Registro de byte de estado (status byte register) y registro de activación de solicitud de servicio (service request enable register) estos dos registros están implementados tal y como requiere la norma ieee std. 488.2. Todos los bits configurados en el status byte register que correspondan a bits c...

  • Page 155

    Configuraciones de encendido los siguientes valores de estado del instrumento se configuran al encenderse: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (pon bit set) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 query ...

  • Page 156

    Formato de los comandos remotos gpib la entrada gpib al instrumento es almacenada en una memoria intermedia en una cola de entrada de 256 bytes, que se llena, bajo interrupción, de manera transparente para todas las demás operaciones del instrumento. Esta cola contiene datos sin procesar (sin analiz...

  • Page 157

    Los comandos que empiezan con un * son los que la norma ieee 488.2 especifica como comandos comunes. Todos funcionarán cuando se utilicen en la interfaz rs232, pero algunos servirán de muy poco. Comandos específicos del instrumento en los comandos con verificación (´verify'), el mensaje operation co...

  • Page 158

    Incv1 incrementa el voltaje de salida por el tamaño del incremento incv1v incrementa el voltaje de salida por el tamaño del incremento con verificación decv1 disminuye el voltaje de salida por el tamaño del incremento decv1v disminuye el voltaje de salida por el tamaño del incremento con verificació...

  • Page 159

    *opc configura el bit de operation complete (bit 0) en el standard event status register. Esto sucederá nada más se ejecute el comando dada la naturaleza secuencial de todas las operaciones. *opc? Consulta el estado de operation complete. La sintaxis de la respuesta es 1. La respuesta estará disponi...

  • Page 160

    Warranty information warranty what does this warranty cover? This limited warranty is provided by xantrex technology, inc. ("xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your xdl series. This warranty lasts for a warranty period of three years (3 years) from the date of purchase at p...

  • Page 161

    What does this warranty not cover? This limited warranty does not cover normal wear and tear of the product or costs related to the removal, installation, or troubleshooting of the customer's electrical systems. This warranty does not apply to and xantrex will not be responsible for any defect in or...

  • Page 162

    Return material authorization policy before returning a product directly to xantrex you must obtain a return material authorization (rma) number and the correct factory "ship to" address. Products must also be shipped prepaid. Product shipments will be refused and returned at your expense if they ar...

  • Page 163

    Xantrex technology inc. 8999 nelson way burnaby, british columbia canada v5a 4b5 604 422 8595 tel 604 421 3056 fax 800 667 8422 toll free north america prg.Info@xantrex.Com www.Xantrex.Com 975-0107-01-02 48511-0760 iss 2.