Xantrex XDL 35-5T Operating Manual

Manual is about: XDL Series Digital Programmable Single Output DC Power Supply

Summary of XDL 35-5T

  • Page 1

    Xdl series digital programmable single output dc power supply operating manual xdl 35-5 t xdl 35-5 tp.

  • Page 2

    About xantrex xantrex technology inc. Is a world-leading supplier of advanced power electronics and controls with products from 50 watt mobile units to one mw utility-scale systems for wind, solar, batteries, fuel cells, microturbines, and backup power applications in both grid-connected and stand-a...

  • Page 3

    Table of contents introduction 4 specification 6 emc 9 safety 10 installation 11 connections 12 initial operation 14 manual operation 17 remote operation (xdl 35-5tp only) 27 remote commands 36 maintenance 40 calibration 40 instructions en francais sécurité 41 installation 42 connexions 43 utilisati...

  • Page 4

    Istruzioni in italiano sicurezza 107 installazione 108 collegamenti 110 primo utilizzo 112 funzionamento in manuale 115 funzionamento remoto (solo per il xdl 35-5tp) 126 comandi remoti 136 manutenzione 141 instrucciones en español seguridad 142 instalación 143 conexiones 144 funcionamiento inicial 1...

  • Page 5

    Introduction unmatched precision, unrivalled performance the xdl series represents the ‘next generation’ of laboratory power supplies offering an unparalleled level of precision. Voltage and current are controlled using 16 bit dacs enabling voltages to be set to 1mv resolution even at full output. I...

  • Page 6

    Fully programmable via gpib, rs232 or usb the xdl 35-5tp incorporates a full bus interface permitting remote control and readback via either gpib (ieee-488), rs232 or usb. The gpib interface conforms fully with ieee-488.2 and ieee-488.1. The serial interface can be used as a conventional rs232 inter...

  • Page 7

    Specification general specifications apply for the temperature range 5°c to 40°c. Accuracy specifications apply for the temperature range 18°c to 28°c after 1 hour warm-up with no load and calibration at 23°c. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed. Main outputs volta...

  • Page 8

    Over-current protection: (ocp) range 0·01a to 5·5a resolution 0·01a; accuracy ± (0·2% + 0·01a) response time typically 35ms protection functions: output trips off for ovp, ocp, over-temperature and sense miswiring. Meter specifications (main outputs) display type: 5-digit (volts), 4-digit (amps), 14...

  • Page 9

    General ac input: 230v ac or 115v ac ± 10%, 50/60hz installation category ii power consumption: 500va max. Operating range: +5ºc to +40ºc, 20% to 80% rh storage range: −40ºc to + 70ºc environmental: indoor use at altitudes up to 2000m, pollution degree 2. Cooling: intelligent variable-speed fan. Ove...

  • Page 10

    Emc this instrument has been designed to meet the requirements of the emc directive 89/336/eec. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: emissions en61326 (1998) emc product standard for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Test ...

  • Page 11

    Safety this power supply is a safety class i instrument according to iec classification and has been designed to meet the requirements of en61010-1 (safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use). It is an installation category ii instrument intended for op...

  • Page 12

    Installation check that the instrument operating voltage marked on the rear panel is suitable for the local supply. Should it be necessary to change the operating voltage, proceed as follows: 1) disconnect the instrument from all voltage sources. 2) remove the screws which retain the top cover and l...

  • Page 13

    Connections front panel connections the loads should be connected to the positive (red) and negative (black) terminals marked output 1, output 2, or auxiliary. Remote sense connections to the loads on outputs 1 or 2, if required, are made from the corresponding positive (+) and negative ( −) remote ...

  • Page 14

    Gpib (xdl 35-5tp only) the gpib interface is not isolated; the gpib signal grounds are connected to the instrument ground. The implemented subsets are: sh1 ah1 t6 te0 l4 le0 sr1 rl1 pp1 dc1 dt1 c0 e2 the gpib address is set from the keyboard. Usb (xdl 35-5tp only) the usb port is connected to instru...

  • Page 15

    Initial operation this section of the manual is a general introduction to the controls and operation of the instrument and is intended to be read before using the power supply for the first time. In this manual front panel keys, connections and display indicators are shown in capitals, e.G. Store, e...

  • Page 16

    The ok key is used to confirm most keypad entries. At all other times it becomes the view v/i limits key and pressing it will cause the display to show preset output voltage and current limit for 3 seconds; during this period the lim indicator in the display flashes. Pressing shift illuminates the k...

  • Page 17

    Display the displays shows the voltage on the left (5 digits) and the current on the right (4 digits) for both the main outputs. These 7-segment displays are also used to show prompts during the some of the function settings (e.G. Memory store/recall or remote control address setting) using the limi...

  • Page 18

    Manual operation main outputs new users should first read the initial operation chapter which describes the operating principles of the keypad and rotary jog control. The following paragraphs describe the independent operation of either main output. To select which output is to be controlled by the ...

  • Page 19

    Note that in constant current mode the actual voltage is measured and displayed to only 10mv resolution; the 1mv digit permanently displays zero. Further details on the jog control can be found in the initial operation chapter. Set current limit with the output off, the right-hand display shows the ...

  • Page 20

    Range selection the instrument has three ranges: 35v/3a, 15v/5a and 35v/500ma. The selected range is shown by an illuminated indicator below the appropriate legend at the top right-hand side of the instrument; when the 35v/500ma range is selected the indicator legend is ma to emphasise that the curr...

  • Page 21

    Sense miswiring trip the output will be tripped off if the voltage between an output terminal and its corresponding sense terminal exceeds approximately 1v; this will happen if the sense wires are wired at the load to the wrong output or if an attempt is made to draw power from the sense wires. If t...

  • Page 22

    Over-current protection over-current protection (ocp) can be set from 0·01a to 5·5a. If the output current exceeds the set ocp the output is shut down (typically within 35ms). To set ocp press shift, ocp; the 10ma step jog indicator will start flashing and the jog rotary control can be used to incre...

  • Page 23

    Store settings the instrument can store 10 set-ups for each output in non-volatile memory; the parameters stored are range, voltage, current limit, ovp and ocp. The output state and remote sense setting are not stored. To store a set-up press shift, store, store no., ok; the store no. Is any key 0 t...

  • Page 24

    20 alarm output 'open' for main output off, 'closed' for main output on 21 alarm output 'closed' when aux output is in current limit. Set with control assigned to output 1; applies to output 1 alarm only. 22 alarm output 'closed' when over-temperature trip occurs 23 alarm output 'closed' when sense ...

  • Page 25

    Main outputs – link mode in link mode, selected by pressing the link key, the key parameters of the two main outputs are adjusted together; when link mode has been selected both controlkeys (1 and 2) are lit to show that both outputs are selected. The following paragraphs only describe the differenc...

  • Page 26

    I.E. The outputs will 'track' each other. Tracking will be maintained until one of the outputs reaches the range limit, at which time each further jog step will cause the buzzer to sound for that output (but with the output remaining at the range limit) whilst the in-range output continues to change...

  • Page 27

    If the copy operation will cause a range change to output 2, and if output 2 is on, the output 2 on/off key also flashes and the output is turned off when ok is pressed; the output can also be turned off directly with its on/off key before ok is pressed. Auxiliary output the auxiliary output can pro...

  • Page 28

    Remote operation (xdl 35-5tp only) the instrument can be remotely controlled via its rs232, usb or gpib interfaces. When using rs232 it can either be the only instrument connected to the controller or it can be part of an addressable rs232 chain which permits up to 32 instruments to be addressed fro...

  • Page 29

    Rs232 interface rs232 interface connector the 9-way d-type serial interface connector is located on the instrument rear panel. The pin connections are as shown below: pin name description 1 - no internal connection 2 txd transmitted data from instrument 3 rxd received data to instrument 4 - no inter...

  • Page 30

    All instruments on the interface must be set to the same baud rate and all must be powered on, otherwise instruments further down the daisy chain will not receive any data or commands. The other parameters are fixed as follows: start bits: 1 parity: none data bits: 8 stop bits: 1 rs232 character set...

  • Page 31

    Because of the asynchronous nature of the interface it is necessary for the controller to be informed that an instrument has accepted the listen address sequence and is ready to receive commands. The controller will therefore wait for acknowledge code, 06h, before sending any commands, the addressed...

  • Page 32

    Usb interface the usb interface allows the instrument to be controlled using rs232 protocol via a computer’s usb port. This is useful where the computer’s standard rs232 com ports are fully utilised or non-existent. The instrument is supplied with a disk containing drivers for various versions of wi...

  • Page 33

    Gpib ieee std. 488.2 error handling – query error register the ieee 488.2 unterminated error (addressed to talk with nothing to say) is handled as follows. If the instrument is addressed to talk and the response formatter is inactive and the input queue is empty then the unterminated error is genera...

  • Page 34

    Status reporting this section describes the complete status model of the instrument. Note that some registers are specific to the gpib section of the instrument and are of limited use in an rs232 environment. Standard event status and standard event status enable registers these two registers are im...

  • Page 35

    Limit event status registers 1 and 2 are read and cleared by the lsr1? And lsr2? Commands respectively. Limit event status enable registers 1 and 2 are set by the lse1 and lse2 commands and read by the lse1? And lse2? Commands respectively. Limit event status register 1 bit 7 - not used bit 6 - not ...

  • Page 36

    Status model power on settings the following instrument status values are set at power on: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (pon bit set) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0 query error register =...

  • Page 37

    Remote commands rs232 remote command formats serial input to the instrument is buffered in a 256 byte input queue which is filled, under interrupt, in a manner transparent to all other instrument operations. The instrument will send xoff when approximately 200 characters are in the queue. Xon will b...

  • Page 38

    Is ignored except in command identifiers. E.G. '*c ls' is not equivalent to '*cls'. Is defined as character codes 00h to 20h inclusive with the exception of the nl character (0ah). The high bit of all characters is ignored. The commands are case insensitive. Command list this section lists all comma...

  • Page 39

    I? Return the set current limit of output – response is i where is in amps ovp? Return the voltage trip setting for output – response is vp where is in volts ocp? Return the current trip setting for output – response is ip where is in amps vo? Return the output readback voltage for output – response...

  • Page 40

    Mode set the instrument operating mode to link or assign control to output 1 or 2 has the following meaning: 0 = linked, 1 = assign control to output 1, 2 = assign control to output 2. Setting linked mode uniquely affects the way the instrument responds to some remote commands. Assigning control to ...

  • Page 41

    *opc sets the operation complete bit (bit 0) in the standard event status register. This will happen immediately the command is executed because of the sequential nature of all operations. *opc? Query operation complete status. The syntax of the response is 1. The response will be available immediat...

  • Page 42

    Calibration routine calibration is carried out without opening the instrument. Allow 10 minute warm-up before commencing calibration. Equipment required a 5.5 digit multimeter with better than 0.02% accuracy on dc volts and better than 0.12% accuracy on dc current (to 5a); alternatively use a precis...

  • Page 43

    Sécurité ce système alimentation est un instrument de classe de sécurité 1 conforme à la classification iec et il a été conçu pour satisfaire aux exigences de la norme en61010-1 (exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire). Il s'agit...

  • Page 44

    Installation vérifier que la tension de fonctionnement de l’instrument portée sur le panneau arrière convient à l’alimentation locale. En cas de nécessité de changer de tension de fonctionnement, procéder comme suit : 1) déconnecter l’instrument de toutes les sources de tension. 2) déposer les vis q...

  • Page 45

    Montage cet instrument convient à la fois à l’utilisation sur établi et au montage en baie. Il est livré avec des pieds pour le montage sur établi. Les pieds avant comprennent un mécanisme de basculement pour obtenir l’angle optimal du panneau. Un kit baie est disponible auprès des constructeurs ou ...

  • Page 46

    Rs232 (xdl 35-5tp seulement) connecteur type d 9 broches compatible avec l’utilisation du rs232 adressable. La connexion des broches est indiquée ci-dessous : broche nom description 1 − pas de connexion interne 2 txd données transmises par l’instrument 3 rxd données reçues à l’instrument 4 − pas de ...

  • Page 47

    Utilisation initiale cette section du manuel est une introduction générale aux commandes et au fonctionnement de l’instrument et est censée être lue avant d’utiliser le générateur pour la première fois. Dans ce manuel, les touches, connexions et indicateurs d’affichage du panneau avant sont présenté...

  • Page 48

    Dans les conditions normales, le clavier numérique est désactivé ; le bruiteur émettra un double bip si l’on appuie sur une touche, indiquant une opération illégale. Pour régler la tension ou l’intensité avec le clavier, appuyer sur la touche numeric set v ou i (réglage numérique) ; l’affichage appr...

  • Page 49

    Lorsque l’instrument est en mode de tension constante avec la sortie sur la droite, l’affichage montre l’intensité réelle plutôt que la limite d’intensité. Si on sélectionne jog set i, l’indicateur jog va clignoter à mi-vitesse sous le chiffre sélectionné (clignotement 'paresseux'). Pour observer l’...

  • Page 50

    Fonctionnement manuel les nouveaux utilisateurs devront d’abord lire le chapitre utilisation initiale qui décrit les principes de fonctionnement du clavier et de la molette de commande pas à pas. Les paragraphes suivants décrivent le fonctionnement indépendant de l'une ou l'autre sortie principale. ...

  • Page 51

    Si jog set v est sélectionné, l’indicateur jog sous le chiffre sélectionné va clignoter à mi- vitesse (clignotement 'paresseux'). Pour observer l’effet du réglage pas à pas de la tension réglée, il sera nécessaire soit de couper la sortie (de façon à ce que l’affichage montre de façon permanente la ...

  • Page 52

    Couper la sortie (de façon à ce que l’affichage montre de façon permanente la limite d’intensité), soit d’appuyer sur view v/i limits, ce qui provoque l’affichage de la limite d’intensité encore 3 secondes après que le mouvement de la molette pas à pas cesse. Sortie d’intensité instantanée la comman...

  • Page 53

    Sélectionner la détection à distance en appuyant sur shift, sense ; la touche ok clignote et le témoin au-dessus des bornes de détection à distance s’allume pour montrer que la détection à distance sera sélectionnée si l’on appuie sur ok. Appuyer sur ok pour confirmer ; appuyer sur escape pour quitt...

  • Page 54

    Pour régler ovp, appuyer sur shift, ovp ; l’indicateur jog à pas de 100mv va commencer à clignoter et la molette rotative de réglage pas à pas peut être utilisée pour incrémenter ou décrémenter le réglage ovp par pas de 100mv. Appuyer sur ok pour confirmer le nouveau réglage ; pour quitter sans sais...

  • Page 55

    Déclenchement de température si la température limite de sûreté interne est dépassée en raison, par exemple, de l’obstruction des évents du ventilateur, la sortie est coupée et l’affichage indique otp trip . Appuyer sur escape à cet instant réaliser l’une de ces deux choses : i. Si la condition de s...

  • Page 56

    Sélection avec la touche ok. Les mémoires vides sont indiquées par un – clignotant sur chaque position de chiffre. A tout moment avant d’appuyer sur la touche ok, la fonction de rappel peut être quittée sans rappeler une configuration en appuyant sur escape ou en attendant 10 secondes après la derni...

  • Page 57

    40 le chiffre de réglage pas à pas clignote, l’indicateur jog ne clignote que quand le pas à pas est 'masqué'. 41 l’indicateur jog clignote toujours, excepté quand il est 'masqué' (réglage par défaut d’usine). 42 l’indicateur jog ne clignote pas, excepté quand il est 'masqué' (clignotement paresseux...

  • Page 58

    Sorties principales – mode liaison (link) en mode link, sélectionné en appuyant sur la touche link, les paramètres clés des deux sorties principales sont ajustés ensemble ; une fois le mode link sélectionné les deux touches control(1 et 2) sont allumées pour montrer que les deux sorties sont sélecti...

  • Page 59

    Au moment où les sorties ont été liées, modifier la tension ou la limite d'intensité à l'aide de la commande pas à pas maintiendra la différence entre les deux sorties en incrémentant/décrementant chaque sortie du même pas, c'est à dire que les sorties se suivront l'une l'autre. Ce suivi sera mainte...

  • Page 60

    Sorties principale – fonction copier les principaux réglages de la sortie 1 peuvent être copiés sur la sortie 2 en utilisant la fonction copier, quel que soit le mode control (1, 2 ou link) actuellement sélectionné. Les paramètres copiés sont plage, tension, limite d'intensité, ovp et ocp; le statut...

  • Page 61

    Fonctionnement à distance (xdl 35-5tp seulement) il est possible de commander l'instrument à distance par le biais des interfaces rs232, usb ou gpib. Lors de l'utilisation de rs232, il peut s'agir du seul instrument relié au contrôleur ou il peut faire partie d’une chaîne addressable rs232, qui perm...

  • Page 62

    Interface rs232 connecteur d'interface rs232 le connecteur d'interface série type d 9 voies se trouve sur le panneau arrière de l'instrument. Les connexions des broches sont indiquées ci-dessous: broche nom description 1 - pas de connexion interne 2 txd données transmises de l'instrument 3 rxd donné...

  • Page 63

    La guirlande est constituée des lignes de données de transmission (txd), données de réception (rxd) et terre de signal uniquement. Il n'y a pas de lignes de commande/protocole d'établissement de liaison. Ceci rend le protocole xon/xoff essentiel et permet à l'interconnexion entre les instruments de ...

  • Page 64

    Pour activer le mode adressable après allumage d'un instrument au code de commande set addressable mode (réglage de mode adressable), il faut transmettre le code 02h. Il permettra à tous les instruments reliés au bus de répondre à tous les codes de contrôle d'interface. Pour retourner en mode non-ad...

  • Page 65

    Liste complète des codes de contrôle d'interface adressable rs232 02h réglage du mode adressable. 03h code de contrôle universal unaddress. 04h code de contrôle de mode lock non-addressable. 06h acknowledge de prise en charge d'adresse de réception. 0ah line feed (lf) (saut de ligne); utilisé en tan...

  • Page 66

    Interface gpib lorsque l'interface gpib est montée, le connecteur 24 voies gpib se trouve sur le panneau arrière de l'instrument. Les connexions des broches sont spécifiées à la norme ieee 488.1-1987 et l'instrument doit être conforme aux normes ieee 488.1-1987 et ieee 488.2-1987. Sous-ensembles gpi...

  • Page 67

    Il faut également configurer l'instrument afin que la valeur de ist puisse retourner au contrôleur lors d'une opération de scrutation parallèle. L'instrument est configuré par le contrôleur qui transmet une commande parallel poll configure (ppc) (configuration scrutation parallèle) suivie d'une comm...

  • Page 68

    117 un rappel de données de configuration a été demandé mais la mémoire spécifiée contient des données corrompues. Ceci indique soit une panne matérielle soit une corruption de données temporaire qui peut être corrigée en ré-écrivant ces données en mémoire. 120 la valeur numérique envoyée avec la co...

  • Page 69

    Limit event status register 2 bit 7 - non utilisé bit 6 - réglé quand la sortie auxiliaire entre en limite d’intensité bit 5 - réglé quand un déclenchement de détection de sortie 2 est survenu bit 4 - réglé quand un déclenchement thermique de sortie 2 est survenu bit 3 - réglé quand un déclenchement...

  • Page 70

    Modèle d’état réglages à la mise en marche les valeurs suivantes d'état d'instrument sont réglées à l'allumage: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (bit pon réglé) standard event status enable register † = 0 execution error register = 0...

  • Page 71

    Commandes à distance formats des commandes à distance rs232 l'entrée série de l'instrument est mise en tampon dans une file d'attente d'entrée de 256 octets remplie, sous interruption, de manière transparente à toutes les autres opérations de l'instrument. L'instrument transmettra un signal xoff lor...

  • Page 72

    Les sont séparés par des éléments (terminaison de message de programme) qui peuvent être constitués d'un des éléments suivants: nl caractère nouvelle ligne (0ah) nl^end caractère nouvelle ligne avec message end ^end message end avec le dernier caractère du message les réponses de l'instrument au con...

  • Page 73

    être réglé à 1 ou 2 avec le même effet. Noter cependant que fait partie de l’entête de commande et doit être inclus. V règle la sortie à volts vv règle la sortie à volts avec vérification ovp règle le point de déclenchement de protection de surtension de la sortie à volts i règle la limite d’intensi...

  • Page 74

    Sense règle le mode de détection de sortie où a la signification suivante : 0=local, 1=distante mode règle le mode de fonctionnement de l’instrument sur link ou assigne le contrôle à la sortie 1 ou 2 si a la signification suivante : 0 = lié, 1 = assigner le contrôle à la sortie 1, 2 = assigner le co...

  • Page 75

    Réglage du bit operation complete bit (bit d'exécution d'opération) (bit 0) dans le standard event status register. Ceci se produira immédiatement après exécution de la commande par suite de la nature séquentielle de toutes les opérations. Interroge l'état operation complete. Syntaxe de la réponse: ...

  • Page 76

    Sicherheit diese stromversorgung wurde nach der sicherheitsklasse (schutzart) i der iec-klassifikation und gemäß den europäischen vorschriften en61010-1 (sicherheitsvorschriften für elektrische meß-, steuer, regel- und laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein gerät der installationskategorie...

  • Page 77

    Vorbereitung des geräts kontrollieren sie ob die auf der geräterückseite angegebene betriebsspannung dem örtlichen netz entspricht. Falls die betriebsspannung umgestellt werden muss ist wie folgt vorzugehen: 1) das gerät von jeglichen spannungsquellen trennen. 2) schrauben der abdeckung lösen und di...

  • Page 78

    Montage dieses gerät kann sowohl auf einem tisch als auch in einem einschub montiert werden und wird mit füßen zur tischmontage geliefert. Die vorderen füße sind verstellbar, um einen optimalen aufstellwinkel zu erreichen. Ein einschubgehäuse zum einbau der stromversorgungen aus der xdl serie ist üb...

  • Page 79

    Rs232 (nur xdl 35-5tp) 9 −polige d−buchse (kompatibel mit dem adressierbaren modus der rs232-schnittstelle). Anschlussbelegung: pin name beschreibung 1 − nicht belegt 2 txd vom gerät übertragene daten 3 rxd vom gerät empfangene daten 4 − nicht belegt 5 gnd betriebserde 6 − nicht belegt 7 rxd2 sekund...

  • Page 80

    Erstmalige inbetriebnahme dieser abschnitt des handbuches dient als allgemeine einführung zu den bedienelementen und dem betrieb des geräts. Vor dem erstmaligen einsatz des netzgeräts sollten sie diesen abschnitt durchlesen. Die tasten auf der vorderseite, die anschlussbuchsen und die displayinforma...

  • Page 81

    Unter normalen umständen ist die tastatur gesperrt. Beim drücken einer taste ertönt ein zweifacher warnton und weist damit auf eine unzulässige bedienung hin. Um eine spannung bzw. Stromstärke über die tastatur einstellen zu können, muss zunächst die taste v oder i (numeric set) gedrückt werden. Dar...

  • Page 82

    Unter der gewählten ziffer (blinkt aber nur mit halber geschwindigkeit). Um die auswirkungen eines veränderten strombegrenzungswerts beobachten zu können, muss der ausgang entweder ausgeschaltet werden (so dass das display den strombegrenzungswert ständig anzeigt) oder es muss die taste view v/i lim...

  • Page 83

    Manueller betrieb erstbenutzer sollten zunächst das kapitel „erstmalige inbetriebnahme“ lesen, um sich mit der prinzipiellen funktionsweise von tastatur und drehregler vertraut zu machen. In den folgenden abschnitten wird die unabhängige bedienung der beiden hauptausgänge mittels tastatur/drehregler...

  • Page 84

    Zu können, muss der ausgang entweder ausgeschaltet werden (so dass das display den strombegrenzungswert ständig anzeigt), oder es muss die taste view v/i limits gedrückt werden, woraufhin der strombegrenzungswert etwa 3 sekunden lang angezeigt wird. Zu beachten ist, dass im konstantstrombetrieb die ...

  • Page 85

    Momentanstrom mit hilfe der strombegrenzungsfunktion kann der dauerausgangsstrom bis auf 1 ma herab begrenzt werden (0,1 ma im 500 ma bereich). Wie bei allen präsizionsnetzgeräten wird jedoch auch hier der ausgang mit einem kondensator überbrückt, um eine stabile ausgangsspannung und ein gutes dynam...

  • Page 86

    Fernfühlerfunktion wird durch erneutes drücken auf shift, sense wieder abgeschaltet (ok blinkt, die fernfühlerleuchte geht aus und zeigt damit an, dass die fernfühlerfunktion nach drücken auf ok abgeschaltet wird. Mit ok bestätigen oder mit escape annullieren. Um instabilität und dynamisches fehlver...

  • Page 87

    Der Überspannungsschutz wird durch drücken auf shift, ovp eingestellt. Die anzeige für die schrittgröße 100 mv leuchtet auf und die jog anzeige blinkt. Nun kann der ovp-wert mit dem drehregler in 100 mv schritten erhöht bzw. Erniedrigt werden. Durch drücken auf ok wird die neue einstellung bestätigt...

  • Page 88

    Und nicht die dauer-nennleistung angezeigt. Der angezeigte wert bleibt erhalten, solange die taste gedrückt ist. Durch drücken auf v x a wird die umschaltfunktion (shift) annulliert. Während v x a angezeigt ist, wird die schrittfunktion wird vorübergehend deaktiviert (die jog anzeigen sind ausgescha...

  • Page 89

    Lampe erlischt). Wird nun eine zifferntaste zwischen 0 und 9 gedrückt, erscheinen die jeweiligen spannungs- und stromeinstellungen im display. Das display blinkt um darauf aufmerksam zu machen, dass eine einstellung aufgerufen wurde. Durch drücken einer ziffer nach der anderen können beliebige speic...

  • Page 90

    40 jog anzeige blinkt, jog anzeige blinkt nur bei wenn jog „verdeckt“ ist 41 jog anzeige blinkt immer, außer wenn „verdeckt“ (werkseinstellung) 42 jog anzeige blinkt nicht, außer wenn „verdeckt“ (langsames blinken) 91 lädt die standard-kalibrierparameter. Siehe wartungshandbuch 92 zeigt die firmware...

  • Page 91

    Leuchten beide controltasten (1 und 2) auf und zeigen damit an, dass beide ausgänge aktiv sind. Im folgenden werden nur die unterschiede zwischen unabhängigem und synchronem betrieb beschrieben. Beziehen sie sich daher bitte auch auf die entsprechenden abschnitte unter der Überschrift “hauptausgänge...

  • Page 92

    Spannung und strombegrenzung einstellen die einstellung der ausgangsspannung und der strombegrenzung erfolgt im wesentlichen wie im unabhängigen betrieb der beiden ausgänge mit hilfe der tastatur oder des drehreglers. Bei verwendung der tastatur werden beide ausgänge exakt auf die gleiche spannung b...

  • Page 93

    Steuerbus, wahl der adresse und baudrate steuerbus, adresse und baudrate können nur eingestellt werden, wenn ausgang 2 aktiviert ist. Die eingestellten parameter werden wie auch im unabhängigen betrieb auf dem display für ausgang 2 angezeigt. Beim versuch diese parameter im link modus bei gewähltem ...

  • Page 94

    Fernbedienung (nur xdl 35-5tp) dieses gerät kann über die schnittstellen rs232, usb oder gbib ferngesteuert werden. Für die rs232-schnittstelle stehen dabei zwei betriebsarten zur verfügung: im standard kann ein gerät an einer rs232-schnittstelle betrieben werden. Im arc-betrieb ist es möglich bis z...

  • Page 95

    Schnittstelle rs232 schnittstellenanschluss rs232 der 9-polige steckverbinder (typ d) für die serielle schnittstelle befindet sich auf der geräterückwand. Stiftbelegung: pin bez. Beschreibung 1 - nicht belegt 2 txd vom gerät übertragene daten 3 rxd vom gerät empfangene daten 4 - nicht belegt 5 gnd b...

  • Page 96

    Die verkettung erfolgt lediglich unter zuhilfenahme der leitungen sendedaten (txd), empfangsdaten (rxd) und der betriebserde. Steuer- bzw. Quittierungsleitungen sind nicht. Erforderlich. Dadurch wird das xon/xoff-protokoll zur kommunikation sehr wichtig. Zur verbindung der geräte untereinander werde...

  • Page 97

    Zur aktivierung des adressierbaren modus nach einschalten des gerätes, muss der steuercode “set addressable“ 02h gesendet werden. Dadurch wird ermöglicht, dass sämtliche an den rs232-bus angeschlossene geräte auf alle schnittstellen-steuercodes reagieren. Um zum nichtadressierbaren modus zurückzukeh...

  • Page 98

    Der schnittstellencode 13h (xoff) kann von einem empfangsgerät (gerät oder steuergerät) jederzeit gesendet werden, um die sendeaktivität eines sendenden gerätes zu stoppen. Das empfangsgerät muss zuerst 11h (xon) senden, bevor das sendegerät den sendebetrieb wieder aufnimmt. Dies ist der einzige qui...

  • Page 99

    Unterschiedliche adresse ein. Nun können sie mit dem befehl address? Feststellen, welches gerät an welchen virtuellen com-port angschlossen ist. Auf der mitgelieferten diskette befindet sich auch ein deinstallationsprogramm falls dies erforderlich ist. Gpib-schnittstelle der 24-polige steckverbinder...

  • Page 100

    Gpib parallelabfrage (parallel poll) das gerät besitzt eine vollständige parallelabfrage. Das parallel poll enable register wird gesetzt und dabei mit informationen versehen, die angeben, welche bits im status byte register zur bildung der lokalen meldung „ ist” dienen. Das parallel poll enable regi...

  • Page 101

    Bit 7 - power on (einschalten). Wird gesetzt, wenn das gerät zum ersten mal eingeschaltet wird. Bit 6 - nicht belegt. Bit 5 - command error (befehlsfehler). Wird gesetzt, wenn ein syntaxfehler in einem befehl vom bus festgestellt wird. Der parser wird rückgestellt und die verarbeitung beginnt mit de...

  • Page 102

    Limit event status register 1 bit 7 - nicht belegt bit 6 - nicht belegt bit 5 - wird gesetzt wenn ein auslöser im sense-betrieb aufgetreten ist (ausgang 1) bit 4 - wird gesetzt wenn der Übertemperaturschutz ausgelöst worden ist (ausgang 1) bit 3 - wird gesetzt wenn der Überstromschutz ausgelöst word...

  • Page 103

    Bit 2 - nicht belegt. Bit 1 - lim2. Wird gesetzt wenn im limit event status register 2 bits gesetzt sind, die im limit event status enable register 2 entsprechend ebenfalls gesetzt wurden. Bit 0 - lim1. Wird gesetzt wenn im limit event status register 1 bits gesetzt sind, die im limit event status e...

  • Page 104

    Fernbedienungsbefehle rs232 fernbedienungsformate der serielle empfang des gerätes wird über eine 256 byte große warteschlange gepuffert. Dies erfolgt unter verwendung eines interrupts, quasi im hintergrund und unabhängig zu allen anderen gerätefunktionen. Befinden sich etwa 200 zeichen in der warte...

  • Page 105

    Das zeichen new line mit der end-meldung nl^end ist ein . Jede abfrage erstellt eine spezifische , die zusammen mit dem befehl in der fernbedienungsbefehlsliste aufgeführt ist. Bleibt unberücksichtigt, ausgenommen bei befehlskennzeichnern, wie z.B. '*c ls' entspricht nicht '*cls'. Wird mit den zeich...

  • Page 106

    Ocp auslösepunkt für den Überstromschutz des ausgangs auf ampere setzen v? Eingestellte spannung des ausgangs rückmelden – antwort ist v mit in volt i? Eingestellte strombegrenzung des ausgangs rückmelden – antwort ist i mit in ampere ovp? Überspannungseinstellung für ausgang rückmelden – antwort is...

  • Page 107

    Mode betriebsart des geräts auf link einstellen, oder die steuerung auf ausgang 1 bzw. 2 legen, wobei folgende bedeutung hat: 0 = synchron, 1 = steuerung ausgang 1, 2 = steuerung ausgang 2. Im link modus ändert sich die reaktion des geräts auf bestimmte fernbedienungsbefehle. Bei umschaltung der ste...

  • Page 108

    *opc setzt das “operation complete” (vorgang abgeschlossen)-bit (bit 0) im standard event status register. Aufgrund des sequentiellen ablaufs aller vorgänge geschieht dies unmittelbar nach ausführung des befehls. *opc? Query operation complete status (abfrage des status „vorgang abgeschlossen“). Die...

  • Page 109

    Sicurezza questo alimentatore appartiene alla categoria di sicurezza 1 secondo la classifica iec ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri en61010-1 (requisiti di sicurezza per apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). È uno strumento di categoria ii di installazion...

  • Page 110

    Installazione verificare che la tensione di esercizio stampigliata sul pannello posteriore corrisponda a quella erogata dalla rete di alimentazione locale. Qualora sia necessario cambiare la tensione di esercizio, osservare le seguenti istruzioni: 1) staccare lo strumento da tutte le fonti di alimen...

  • Page 111

    Montaggio lo strumento può essere montato su banco o su rack. Viene fornito provvisto di piedini destinati al montaggio su banco. I piedini anteriori sono dotati di un meccanismo che consente di orientare a piacimento il pannello. Il rack destinato al montaggio degli alimentatori della serie xdl può...

  • Page 112

    Collegamenti collegamenti al pannello frontale collegare i carichi ai morsetti positivo (rossi) e negativo (nero) contrassegnati dalla dicitura output 1, output 2 o auxiliary. Gli eventuali collegamenti per i rilevatori remoti ai carichi sulle uscite si realizzano dai morsetti remote sense positivo ...

  • Page 113

    Gpib (solo per il xdl 35-5tp) l'interfaccia gpib non è isolata; le messe a terra del segnale gpib sono collegate alla messa a terra dello strumento. I subset adottati sono indicati qui di seguito: sh1 ah1 t6 te0 l4 le0 sr1 rl1 pp1 dc1 dt1 c0 e2 l'indirizzo gpib viene impostato dalla tastiera. Usb (s...

  • Page 114

    Primo utilizzo la presente sezione riporta la descrizione generale dei comandi e del funzionamento dello strumento e deve essere letta attentamente prima di utilizzare l'alimentatore per la prima volta. Nel presente manuale i tasti, i collegamenti e i segnalatori del display sul pannello anteriore s...

  • Page 115

    Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, il tastierino numerico viene disattivato; la pressione di uno dei tasti numerici attiva il cicalino ed emette un doppio segnale acustico per segnalare l'esecuzione di un'operazione illecita. Per impostare la tensione o la corrente con il tastierino ...

  • Page 116

    Sotto il valore selezionato lampeggia a cadenza dimezzata (lampeggio lento). Per osservare l'effetto della variazione graduale del valore max. Di corrente, è necessario disinserire l'erogazione di corrente (in modo che il display visualizzi sempre il valore max. Di corrente) o premere view v/i limit...

  • Page 117

    Funzionamento in manuale si invitano tutti gli utenti novizi a leggere attentamente il capitolo primo utilizzo, che descrive i principi di funzionamento della tastiera e della manopola variazione graduale. I paragrafi che seguono descrivono il funzionamento indipendente di entrambe le uscite princip...

  • Page 118

    Variazione graduale della tensione, è necessario disinserire l'erogazione di corrente (in modo che il display visualizzi sempre la tensione impostata) o premere view v/i limits per visualizzare la tensione impostata per 3 secondi alla fine del movimento della manopola variazione graduale. Si noti ch...

  • Page 119

    Erogazione immediata della corrente il valore max della corrente può essere impostato in modo da limitare la corrente erogata fino a 1 ma (0·1 ma sulla gamma 500ma). Tuttavia, in comune con gli alimentatori da banco di precisione, viene collegato all'uscita un condensatore destinato ad assicurare la...

  • Page 120

    Per indicare che saranno reinseriti i sensori locali alla pressione del tasto ok. Premere ok per confermare; premere escape per uscire senza cambiare la modalità di funzionamento. Onde evitare problemi di instabilità e l'insorgere di transitori, avere l'accortezza di fissare saldamente tutti i cavi ...

  • Page 121

    Per impostare l'ovp, premere shift, ovp; comincia a lampeggiare il segnalatore jog in passi di 100 mv; ruotare la manopola di variazione graduale per aumentare/diminuire il valore ovp impostato in passi di 100 mv. Premere ok per confermare il nuovo valore impostato; per uscire senza digitare un nuov...

  • Page 122

    Protezione magnetotermica sovratemperature qualora venga superato il valore max ammesso per la temperatura interna, ad esempio in caso di ostruzione delle ventole, l'erogazione di corrente viene disinserita e il display visualizza il messaggio otp trip . Premendo escape viene eseguita una delle due ...

  • Page 123

    È possibile visualizzare il contenuto delle memorie premendo consecutivamente i tasti numerici (ovvero senza dover premere ogni volta shift, recall) prima di confermare la selezione con il tasto ok. Le memorie vuote sono indicate dal lampeggio del simbolo – per ogni tasto numerico digitato. Prima di...

  • Page 124

    40 lampeggia il valore variazione graduale, il segnalatore jog lampeggia solo quando è 'nascosto' 41 il segnalatore jog lampeggia sempre, eccetto quando è 'nascosto' (impostazione iniziale) 42 il segnalatore jog non lampeggia, se non quando è 'nascosto' (lampeggio a cadenza lunga) 91 carica i parame...

  • Page 125

    Uscite principali – modalità link nella modalità link, che viene selezionata premendo il tasto link, i parametri più importanti delle due uscite principali vengono impostati contemporaneamente; quando viene selezionata la modalità link, entrambi i tasti control (1 e 2) si illuminano per indicare che...

  • Page 126

    Impostazione del valore max di tensione e di corrente l’impostazione del valore max della tensione e della corrente erogata tramite la digitazione di valori numerici o il comando jog è essenzialmente identica a quello per le uscite nella modalità indipendente. La digitazione dei valori numerici impo...

  • Page 127

    Tipo di bus e indirizzo/velocità di trasmissione le funzioni bus type, address e baud rate possono essere selezionate quando il controllo viene attribuito all’uscita 2. Il display dell’uscita 2 è destinato a visualizzare i parametri impostati, esattamente come per il funzionamento indipendente. Qual...

  • Page 128

    Funzionamento remoto (solo per il xdl 35-5tp) lo strumento può essere azionato a distanza mediante le interfacce rs232 o gpib. Con l'interfaccia rs232, lo strumento può essere collegato singolarmente al controller oppure può far parte di una catena rs232 indirizzabile, che permette il collegamento d...

  • Page 129

    Interfaccia rs232 connettore per interfaccia rs232 il connettore a vaschetta a 9 pin per interfaccia seriale si trova sul pannello posteriore dello strumento. I collegamenti ai pin sono riportati di seguito: pin denom. Descrizione 1 - nessun collegamento interno 2 txd dati trasmessi dallo strumento ...

  • Page 130

    La catena è costituita esclusivamente dai cavi di trasmissione dati (tdx) ricezione dati (rdx) e dalle linee di terra per i segnali; non ci sono linee di controllo/messa in comunicazione. Questo rende essenziale il protocollo xon/xoff e permette collegare fra loro strumenti con soli 3 fili. Il cabla...

  • Page 131

    Prima di inviare un comando a uno strumento, deve essere inserita la modalità di ascolto, ovvero deve essere inviato il codice di controllo listen address (richiesta di ascolto), 12h, seguito da un solo carattere i cui cinque bit più bassi corrispondono all’indirizzo univoco dello strumento interess...

  • Page 132

    Elenco completo dei codici d’interfaccia rs232 indirizzabili 02h set addressable mode (modalità apparecchio indirizzabile). 03h codice di controllo universal unaddress. 04h codice di controllo modalità lock non-addressable. 06h acknowledge ricezione dell'invito all'ascolto. 0ah line feed (cambio lin...

  • Page 133

    Interfaccia gbip il connettore a 24 vie per l'interfaccia gpib si trova sul pannello posteriore dello strumento. I collegamenti dei pin sono indicati nello standard ieee 488.2-1987 e lo strumento è conforme agli standard ieee 488.1-1987 e ieee 488.2-1987. Sottogruppi gpib lo strumento include i sott...

  • Page 134

    Lo strumento deve anche essere configurato di modo che il valore di ist può essere ritornato al controller durante l’operazione d’interrogazione ciclica parallela. Il controller configura lo strumento inviando il comando parallel poll configure (ppc) (configura interrogazione ciclica parallela) segu...

  • Page 135

    117 sono stati richiesti i dati d'impostazione, ma la memoria indicata contiene dati alterati. Questo errore indica la presenza di un guasto hardware o l'alterazione dei dati, che può essere risolta riscrivendo i dati nella memoria. 120 il valore numerico inviato con il comando era troppo grande o t...

  • Page 136

    Registro limit event status register 2 bit 7 - a disposizione bit 6 - viene impostato quando l’uscita auxiliary si trova entro il valore max di corrente bit 5 - viene impostato quando interviene la termica rilevamento dell'uscita 2 bit 4 - viene impostato quando interviene la termica sovratemperatur...

  • Page 137

    Schema illustrativo stati impostazioni per l'accensione all'accensione dello strumento, vengono impostati i seguenti valori: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (set di bit accensione) standard event status enable register † = 0 executi...

  • Page 138

    Comandi remoti formato dei comandi rs232 remoti i dati inviati allo strumento vengono accordati in una coda da 256 byte, che viene riempita, tramite segnali di interrupt, in modo trasparente a tutte le altre operazioni dello strumento. Lo strumento invia il segnale xoff quando ci sono circa 200 cara...

  • Page 139

    Le risposte dallo strumento al controller vengono inviate come response messages > (messaggi di risposta). Un response message > è composto da una response message unit > (unità di messaggio di risposta) seguita da un response message terminator > (codice finale messaggio di risposta). Il response m...

  • Page 140

    V imposta l’uscita su volt vv imposta l’uscita su volt con operazione di verifica ovp imposta il punto d’intervento termica sovratensione uscita su volt i imposta il valore max di corrente uscita su ampere ocp imposta il punto d’intervento termica sovracorrente uscita su ampere v? Ritorna la tension...

  • Page 141

    Opall imposta contemporaneamente l’inserimento/disinserimento (on/off) di tutte le uscite dove ha il seguente significato: 0=tutte le uscite off, 1=tutte le uscite on. Se opall imposta tutte le uscite su on, le uscite già impostate su on rimangono su on se opall imposta tutte le uscite su off, le us...

  • Page 142

    *ese imposta lo standard event status enable register sul valore di . *ese? Ritorna il valore nello standard event status enable register al formato numerico . La sintassi della risposta è *esr? Riporta il valore nello standard event status register al formato numerico . Il registro viene successiva...

  • Page 143

    Manutenzione i costruttori o rivenditori internazionali offrono agli utenti un servizio di riparazione per strumenti difettosi. Qualora i proprietari dello strumento desiderino eseguire internamente le operazioni di riparazione, dovranno affidarne l'esecuzione a personale specializzato, previa consu...

  • Page 144

    Seguridad esta fuente de alimentación es un dispositivo de clase de seguridad i según la clasificación del iec y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de la norma en61010-1 (requisitos de seguridad para equipos eléctricos para la medición, control y uso en laboratorio). Es un instrumento ...

  • Page 145

    Instalación compruebe que el voltaje de funcionamiento del instrumento indicado en el panel posterior es adecuado para el suministro eléctrico local. Si es necesario cambiar el voltaje de funcionamiento, realice lo siguiente: 1) desconecte el instrumento de todas las fuentes de voltaje. 2) extraiga ...

  • Page 146

    Montaje este instrumento se puede utilizar en un banco o montar en un soporte. Se suministra con patas para el montaje en banco. Las patas delanteras incluyen un mecanismo inclinable para ajustar el ángulo óptimo del panel. El fabricante o sus agentes internacionales puede suminitrar un kit de sopor...

  • Page 147

    Rs232 (sólo xdl 35-5tp) conector d de 9 patillas compatible con rs232 direccionable. Las conexiones de patillas se indican a continuación: patilla nombre descripción 1 − no hay conexión interna 2 txd datos transmitidos del instrumento 3 rxd datos recibidos en el instrumento 4 − sin conexión interna ...

  • Page 148

    Funcionamiento inicial esta sección del manual es una introducción general a los controles y el funcionamiento del instrumento, y debe leerse antes de conectar el suministro eléctrico por primera vez. En este manual, las teclas del panel frontal, las conexiones y los indicadores de pantalla se muest...

  • Page 149

    En condiciones normales, el teclado numérico está desactivado. Si se pulsa una tecla el zumbador embitirá un doble pitido, lo que indicará un acción no permitida. Para ajustar un voltaje o corriente con el teclado, pulse la tecla numeric set (ajuste numérico) v o i; la pantalla correspondiente mostr...

  • Page 150

    En el modo de voltaje constante con la salida activada, la pantalla derecha mostrará la corriente real en lugar del límite de corriente. Si se selecciona jog set i, el indicador jog bajo el dígito seleccionado parpadeará a la mitad de velocidad (parpadeo lento). Para observar el efecto de cambiar el...

  • Page 151

    Funcionamiento manual los nuevos usuarios deben leer el capítulo funcionamiento inicial que describe los principios de funcionamiento del teclado y el control giratorio jog (cambio). Los párrafos siguientes muestran el funcionamiento independiente de la salidas principales. Para seleccionar qué sali...

  • Page 152

    (parpadeo lento). Para observar el efecto de cambiar el voltaje ajustado, será necesario desconectar la salida (para que la pantalla muestre permanentemente el voltaje ajustado) o pulsar view v/i limits lo que provoca que se muestre el voltaje ajustado hasta 3 segundos después de que se detenga el m...

  • Page 153

    Salida de corriente instantánea el control de límite de corriente se puede ajustar para limitar la corriente de salida continua a niveles de hasta 1ma (0,1 ma en el régimen 500ma). Sin embargo, comúnmente a todos los suministros de corriente en banco de precisión, un condensador está conectado a la ...

  • Page 154

    Restablecerá cuando se pulse ok. Pulse ok para confirmar y escape para salir sin cambiar el estado. Para evitar la inestabilidad y problemas de respuesta transitoria, se debe tener cuidado para garantizar un correcto acoplamiento entre cada salida y cable de detección. Esto se puede realizar uniendo...

  • Page 155

    Pasos de 100mv. Pulse ok para confirmar el nuevo ajuste. Para salir sin introducir un nuevo valor, pulse escape. El ajuste predeterminado de fábrica es 40,0v. Si se deconecta la ovp, la pantalla mostrará el mensaje oup trip y la salida se desconectará. Si se pulsa escape en este punto, se borrará el...

  • Page 156

    Desconexión de temperatura si se sobrepasa el límite de seguridad de temperatura interna, por ejemplo, porque se han bloqueado los orificios de ventilación del ventilador, la salida se desconecta y la pantalla mostrará otp trip . Si se pulsa escape en este punto se ejecutará una de las siguientes ac...

  • Page 157

    Ok. Las memorias vacías vienen indicadas por el parpadeo de – en todas las posiciones de dígitos. En cualquier momento antes de pulsar la tecla ok, se puede salir de la función de recuperación sin recuperar un ajuste pulsando escape o esperando 10 segundos desde la última entrada de datos. Los ajust...

  • Page 158

    40 el dígito de cambio (jog) parpadea; el indicador jog sólo parpadea cuando el cambio está ‘oculto’ 41 el indicador jog parpadea siempre, excepto cuando está ‘oculto’ (ajuste predeterminado de fábrica), 42 el indicador jog no parpadea, excepto cuando está ‘oculto’ (parpadeo lento) 91 carga los pará...

  • Page 159

    Salidas principales– modo enlace el modo enlace se selecciona pulsando la tecla link, y los parámetros principales de las dos salidas principales se ajustan de forma conjunta; cuando se ha seleccionado el modo enlace, se encenderán las teclas control(1 y 2) para mostrar que ambas salidas están selec...

  • Page 160

    Si se cambian desde el mismo ajuste inicial; normalmente, esta diferencia de tiempo no debe ser superior a 40ms (80ms máx). Sin embargo, si los ajustes han sido diferentes cuando se conectaron las salidas, al cambiar el voltaje o el límite de corriente con el control jog se mantendrá la diferencia e...

  • Page 161

    Salidas principales– función copiar los ajustes principales de la salida 1 se pueden copiar a la salida 2 mediante la función copiar, con independencia del modo de control (1, 2 o link) seleccionado actualmente. Los parámetros copiados son régimen, voltaje, límite de corriente, ovp y ocp; el estado ...

  • Page 162

    Funcionamiento remoto (sólo xdl 35-5tp) el instrumento se puede controlar a distancia mediante sus interfaces rs232, usb o gpib. Cuando se usa la rs232 puede ser bien el único instrumento conectado al controlador o ser parte de una cadena direccionable rs232 que permite que hasta 32 instrumentos sea...

  • Page 163

    Interfaz rs232 conector de la interfaz rs232 el conector en serie de tipo d de 9 clavijas de la interfaz se encuentra en la parte trasera del instrumento. Las conexiones de las clavijas se muestran a continuación: clavija nombre descripción 1 - sin conexión interna 2 txd datos transmitidos desde el ...

  • Page 164

    La cadena consiste exclusivamente en las líneas de transmitir datos (txd), recibir datos (rxd) y señal a tierra. No hay líneas de control/establecimiento de comunicaciones. Esto hace que el protocolo xon/xoff sea esencial y permite la interconexión entre instrumentos que tienen sólo tres hilos. Las ...

  • Page 165

    Para activar el modo direccionable una vez que el instrumento se ha conectado, se ha de mandar el código de control set addressable mode (configurar el modo direccionable), 02h. Esto permite a todos los instrumentos conectados a la interfaz rs232 direccionable responder a todos los códigos de contro...

  • Page 166

    Lista completa de códigos de control de la interfaz rs232 direccionable 02h set addressable mode. 03h código de control universal unaddress. 04h código de control del modo lock non-addressable. 06h acknowledge; acuse de recibo de la dirección. 0ah line feed (lf); utilizado como el comando universal ...

  • Page 167

    Interfaz gpib el conector gpib de 24 clavijas se encuentra en el panel trasero del instrumento. Las conexiones de las clavijas son tal y como se especifican en el estándar ieee 488.1-1987. Además, el instrumento cumple con el estándar ieee 488.1-1987 y el estándar ieee 488.2-1987. Subconjuntos gpib ...

  • Page 168

    El instrumento también se ha de configurar de modo que el valor de ist se pueda devolver al controlador durante la realización de un sondeo. El instrumento es configurado por el controlador mandando un comando parallel poll configure (ppc) seguido de un comando parallel poll enable (ppe). Los bits e...

  • Page 169

    117 se ha solicitado una recuperación de los datos de configuración, pero la memoria especificada contiene datos dañados. Indica un fallo de hardware o daños provisionales en los datos, que se pueden corregir escribiendo de nuevo los datos en la memoria. 120 el valor numérico enviado con el comando ...

  • Page 170

    Bit 7 - no se usa bit 6 - se ajusta cuando la salida auxiliar entra en el límite de corriente bit 5 - se ajusta cuando existe una desconexión de dirección de salida 2 bit 4 - se ajusta cuando existe una desconexión térmica de salida 2 bit 3 - se ajusta cuando existe una desconexión de sobrecorriente...

  • Page 171

    Modelo de estado configuraciones de encendido los siguientes valores de estado del instrumento se configuran al encenderse: status byte register = 0 service request enable register † = 0 standard event status register = 128 (pon bit set) standard event status enable register † = 0 execution error re...

  • Page 172

    Comandos remotos formato de los comandos remotos de rs232 la entrada en serie al instrumento es almacenada en una memoria intermedia en una cola de entrada de 256 bytes, que se llena, bajo interrupción, de manera transparente para todas las demás operaciones del instrumento. El instrumento mandará u...

  • Page 173

    Las respuestas del instrumento al controlador se mandan como . Un consiste en una seguida de un message terminator> . Un es el carácter new line con el mensaje end nl^end. Cada consulta genera un específico que aparece junto con el comando en la lista de comandos remotos. De se hace caso omiso, exce...

  • Page 174

    V ajusta la salida a voltios vv ajusta la salida a voltios con verificación ovp ajusta el punto de desconexión de protección de sobrevoltaje de la salida a voltios i ajusta el límite de corriente a amperios ocp ajusta el punto de desconexión de protección de sobrecorriente de la salida a amperios v?...

  • Page 175

    Op activa/desactiva la salida donde tiene el siguiente significado: 0=desactivada, 1=activada ajusta en 3 para controlar la salida auxiliar opall activa/desactiva simultáneamente todas las salidas, y tiene el siguiente significado: 0=todas desactivadas, 1=todas activadas. Si opall activa si opall de...

  • Page 176

    Comandos de sistema y estado *rst reajusta el instrumento a los valores predeterminados de fábrica − (véase la sección ajustes predeterminados de fábrica) con excepción de todos los ajustes de interfaz remota. Eer? Consulta y borra el execution error register. El formato de respuesta es nr1. Qer? Co...

  • Page 177

    Comandos específicos de calibración ver el manual de servicio para más detalles sobre los comandos específicos de calibración. Mensajes de error cada mensaje de error tiene un número; únicamente este número es notificado a través de las interfaces de control remoto. Los números de los mensajes de er...

  • Page 178

    Warranty information warranty what does this warranty cover? This limited warranty is provided by xantrex technology, inc. ("xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your xdl series. This warranty lasts for a warranty period of three years (3 years) from the date of purchase at p...

  • Page 179

    What does this warranty not cover? This limited warranty does not cover normal wear and tear of the product or costs related to the removal, installation, or troubleshooting of the customer's electrical systems. This warranty does not apply to and xantrex will not be responsible for any defect in or...

  • Page 180

    Return material authorization policy before returning a product directly to xantrex you must obtain a return material authorization (rma) number and the correct factory "ship to" address. Products must also be shipped prepaid. Product shipments will be refused and returned at your expense if they ar...