Xenyx 302USB Quick Start Manual - Step 2: Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Étape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
XENYX 302USB Controls
LINE/USB FROM
button determines
whether the LINE IN or
USB PLAY appears in
the LINE/USB channel.
El botón
LINE/USB
FROM
determina si
en el canal LINE/USB
aparece la señal LINE
IN o USB PLAY.
La touche
LINE/USB
FROM
détermine si
les signaux LINE IN
ou USB PLAY doivent
faire partie du canal
LINE/USB.
LINE/USB FROM
-
Taste bestimmt, ob das
LINE IN- oder USB
PLAY-Signal auf
dem LINE/USB-
Kanal anliegt.
O botão
LINE/USB
FROM
determina se o
LINE IN ou USB PLAY
aparece no canal
LINE/USB.
LINE/USB TO
button
determines whether
the LINE/USB channel
routes to the PHONES
or MAIN MIX output.
El botón
LINE/USB
TO
determina si el
canal LINE/USB envía
su señal a la salida
PHONES o MAIN MIX.
La touche
LINE/USB
TO
détermine si le
canal LINE/USB doit
être routé vers la sortie
PHONES ou MAIN MIX.
LINE/USB TO
-Taste
bestimmt, ob der
LINE/USB-Kanal zum
PHONES- oder MAIN
MIX-Ausgang
geleitet wird.
O botão
LINE/USB TO
determina se o canal
LINE/USB é roteado
até o PHONES ou saída
de fones ‘MAIN MIX’.
2-TRACK TO
button
determines whether
the 2-TRACK inputs
route to the PHONES
or MAIN MIX output.
El botón
2-TRACK TO
le permite elegir si
las entradas 2-TRACK
envían su señal a
la salida PHONES
o MAIN MIX.
La touche
2-TRACK
TO
détermine si les
entrées 2-TRACK
doivent être routées
aux sorties PHONES
ou MAIN MIX.
2-TRACK TO
-Taste
bestimmt, ob die
2-TRACK-Eingänge
zum PHONES- oder
MAIN MIX-Ausgang
geleitet werden.
O botão
2-TRACK
TO
determina se as
entradas 2-TRACK
roteam até as saídas
PHONES ou MAIN MIX.
PHONES
knob
adjusts the
headphone volume.
El piloto
PHONES
le permite ajustar
el volumen de
los auriculares.
Le bouton
PHONES
règle le volume dans
le casque.
PHONES
-Drehregler
steuert den
Kopfhörerpegel.
O botão
PHONES
ajusta o volume do
fone de ouvido.
PAN/BAL
slider
positions the channel
in the stereo field.
El mando deslizante
PAN/BAL
ajusta
la posición del
canal dentro del
campo stereo.
Le curseur
PAN/BAL
place la voie dans le
champ stéréo.
PAN/BAL
-
Schieberegler
positioniert den Kanal
im Stereofeld.
PAN/BAL posiciona
o canal no campo
estéreo na barra
de controle.
GAIN
knob adjusts
the sensitivity of the
MIC IN and HEADSET
MIC IN inputs.
El mando
GAIN
ajusta
la sensibilidad de las
entradas MIC IN y
HEADSET MIC IN.
Le bouton de
GAIN
détermine la
sensibilité des entrées
MIC IN et du micro
du casque HEADSET
MIC IN.
GAIN
-Drehregler
steuert die
Empfindlichkeit der
MIC IN- und HEADSET
MIC IN-Eingänge.
O botão
GAIN
ajusta
a sensibilidade das
entradas MIC IN e do
HEADSET MIC IN.
POWER LED
indicates that power
is connected to
the mixer.
El piloto
POWER
le indica que la
mesa de mezclas
está encendida.
La
LED POWER
indique la mise
sous tension.
POWER LED
zeigt
an, dass der Mischer
ans Stromnetz
angeschlossen ist.
POWER LED
indica
que a energia está
ligada no mixer.
18
XENYX 302USB
19
Quick Start Guide