Xo XOBI36SMUA User Instructions

Summary of XOBI36SMUA

  • Page 1

    Range hood - user instructions hotte de cuisine - notice d’utilisation campana extractora - manual de utilización usa f e xobi36smua need help? Call our ventilation experts toll free al 800-966-8300 avez-vous besoin d’aide ? Contactez nos experts au numéro gratuit 800-966-8300 ¿necesita ayuda? Pónga...

  • Page 2

    Proof of original purchase date and invoice is needed to obtain service under warranty. Limited 2 year warranty. For 2 years from the original date of purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a man...

  • Page 3: English

    - 3 - important safety instructions for residential use only read and save these instructions please read entire instructions before proceeding. Important: save these instructions for the local electrical inspectors use. Installer: please leave these instructions with this unit for the owner. Owner:...

  • Page 4

    - 4 - crepes suzette, cherries jubilee, peppercorn beef flambè). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. E. Keep fan, filters and grease laden surfa...

  • Page 5

    - 5 - d. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be grounded. Warning - to reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Warning - under certain circumstances domestic appliances may be dan- gerous. A. Do not check filters with hood working. B. Do not touch the lamps...

  • Page 6: Installa

    - 6 - installa tion p repar a tion duct fittings: this hood must use an 6" round duct. It can transition to 3-1/4" x10" or 3-1/4" x 12" duct. Use this chart to compu- te maximum permissible lengths for duct runs to outdoors. Note: do not exceed maxi- mum permissible equivalent lengths! Maximum duct ...

  • Page 7: Warning Fire Hazard

    - 7 - warning fire hazard never exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal...

  • Page 8: Hood Specifica

    - 8 - 8-1/2" 11-9/16" 10-1/4 " 26-1/4 " max 42-5/16 " - min 31-3/16 " 7/8 " 36" 23-5/8 " min 27" - max 32" 36" hood specifica tions › front of hood › side of hood › top of hood › mounting height and clearance: product dimensions and clearance xobi36smua:.

  • Page 9: Installation Instructions

    - 9 - installation instructions installation - vented to the outside 1. Installation: remove the structure from the packaging and remove the 2 screws a to separatethe upper part from the lower part (fig.1). - position hole template on the ceiling pay- ing attention that the arrow is positioned on th...

  • Page 10

    - 10 - b g g b c g b c fig.4 fig.5 fig.3.

  • Page 11

    - 11 - l o o a n o n max 3 mm o fig.6 fig.7 fig.9 fig.8.

  • Page 12

    - 12 - wall support elements. If this is not the case, install a support structure made up from 2 by 4 inch cross members in correspondence with the screw anchorage points. Important - the range hood must be secured to wall studs or use drywall anchors capable of supporting 75 lbs. Fig.11 fig.10

  • Page 13: Power Supply:

    - 13 - power supply: important – (please read carefully) warning: for personal safety, this appliance must be properly grounded. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes...

  • Page 14

    - 14 - a b fig.12 fig.13 fig.12 2. Connect electrical: t1pxfs4vqqmz$poofdujpo for connection to the power supply refer to the following fig.12: 1. Remove the power supply cover by undoing the (2) screws fig.12a. 2. Break through the hole on the box cover. 3. Secure the power supply conduit to the co...

  • Page 15

    - 15 - min 27" - max 32" 36" code, ansi/nfpa 70-1999. 5. Insert the wires into the box, then close the box cover, securing it using the screws that were previously removed. The appliance must be installed at a minimum height of 27" from an electric cooker stove, or 32" from gas or combined cooker st...

  • Page 16

    - 16 - warning - to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to per- sons, observe the following: before making electrical connections to power supply, the electrical box must be secured in place as indicated in fig.14. Before installing the appliance fix the electrical box as indicated in...

  • Page 17

    - 17 - a 3.1 3.2 a c f e e f b ductless recirculating option: fig.1: put together the two parts of the air devia- tor as shown in picture no 3.1. It may be necessary to cut the deviator to fit the width of the chimney as shown in picture 3.2. A sharp blade or hacksaw is recommended to trim the plast...

  • Page 18

    - 18 - 2 1 3 f e e f 2 2 a b 1 fig.4: to take the upper chimeny f and to fix it to the structure using the two screws e. Fig.5: to join the lower chimney 1 with the up- per one and to fix it carefully with the adhesive tape 2. To fix the flexible pipe (6" round flex- ible metal duct pipe not include...

  • Page 19

    - 19 - c c c 1 2 1 2 fig.7: remove the aluminum panels by pulling the lever 1 out and pushing downwards 2. Fig.8: the filters c must be applied to the suction unit inside the hood, centering them inside of it and turning them 90° until they snap into place. Fig.9: put the aluminum panels back in pla...

  • Page 20: Use

    - 20 - use t*guifbqqbsbuvtjtfrvjqqfexjuiuif following controls luminous: a = light b = off c = speed i d = speed ii e = speed iii f = automatic stop timer - 15 minutes (*) t by pressing key f for two seconds (with the hood switched off ) the “clean air” function is activated. This function switch- e...

  • Page 21: Maintenance

    - 21 - maintenance twe recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective perfor- mance of the cooker hood depends ...

  • Page 22

    - 22 - - do not allow deposit to remain for long periods of time. - do not use ordinary steel wool or steel brushes. Small bits of steel may adhere to the surface causing rust. - do not allow salt solutions, disinfectants, bleaches, or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for...

  • Page 23

    - 23 - t3fqmbdjohibmphfomjhiucvmct to replace the dichroic lamps, rotate the lamp anticlockwise by means of a suction cup as shown in figure. Replace the bulbs with new ones of the same type..

  • Page 24: Xobi36Smua

    - 24 - 20 10 30 171 173 29 100 230 120 160 609 241 110 39 140 70 261 40 554 xobi36smua.

  • Page 25: Options and Accessories:

    - 25 - options and accessories: model xorfk04 - ductless recirculating filter kit. Model xoedcbi - duct cover extension. This accessory is available for installation with ceiling heights above 9 ft to 10 ft..

  • Page 26: Installation Preparation:

    - 26 - installation preparation: check installation hardware: locate the hardware package packed with the hood and check contents. Type description n° a 1/8" x 6/16" 18 b 3/16" x 5/16" 14 c 1/8" x 6/16" 2 aluminum filters 2-piece decorative duct cover (dimension shown for reference only) 16-15/16" 1...

  • Page 27: Xobi Spec Sheet

    - 27 - xobi spec sheet model: xobi36smua sizes: 36" depth: 23-5/8" features and benefits: - 395 cfm high velocity blower optimally removes smoke, grease and odors. - 3 speed electronic illuminated controls. - two 50w dichroic lights - provide brilliant illumination over the cooking surface. - alumin...

  • Page 28

    - 28 - pour demander une intervention en garantie, la facture d’achat est nécessaire. Garantie de deux ans. La garantie couvre la réparation et le remplacement gratuitement à votre domicile de pièces de la hotte avec des défauts dérivant d’une erreur de fabrication, pour une période de deux ans à co...

  • Page 29: Français

    - 29 - instructions de securite importantes pour un usage domestique exclusivement lire et conserver les instructions commencer par lire entierement les instructions. Important: conserver les instructions à usage des inspecteurs electriques locaux. A l’attention de l’installateur: laisser les instru...

  • Page 30

    - 30 - d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. Avertissement – afin de rÉduire les risques d’incendie par inflamma- tion des grai...

  • Page 31

    - 31 - instructions d’installation avertissement – afin de rÉduire les risques d’incendie, d’Électrocution ou de dommages aux personnes, respecter les regles suivantes: a. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux l...

  • Page 32: Répar

    - 32 - p répar a tion à l'installa tion conduit: dimensions: longueur équivalente*: quantité utilisée: longueur total équivalente: rond droit 30 cm (1 pied) (par longueur en pied) droit 8 cm x 30 cm (3-1/4 po x 12 po) 30 cm (1 pied) (par longueur en pied) coude 90° 5 m (17 pieds) coude 45° 3 m (10 p...

  • Page 33: Installa

    - 33 - installa tion – options d ’aspir a tion avertissement: danger d’incendie n’installez jamais le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages. L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la recirculation. U...

  • Page 34: Specifica

    - 34 - 8-1/2" 11-9/16" 10-1/4 " 26-1/4 " max 42-5/16 " - min 31-3/16 " 7/8 " 36" 23-5/8 " min 27" - max 32" 36" specifica tions t echniques › partie avant de la hotte › partie latérale de la hotte › partie supérieure de la hotte › hauteur de montage et distances : dimensions du produit et distances ...

  • Page 35

    - 35 - b x b a fig.2 fig.1 instructions pour l’installation installation avec Évacuation vers l’extÉrieur 1. Montage de la hotte: - déballer la structure et enlever les 2 vis a pour séparer la partie supérieure de la partie inférieure (fig.1). - positionner le gabarit de forure au plafond en faisant...

  • Page 36

    - 36 - b g g b c g b c fig.4 fig.5 fig.3.

  • Page 37

    - 37 - l o o a n o n max 3 mm o fig.6 fig.7 fig.9 fig.8.

  • Page 38

    - 38 - - enlever le ruban adhésif l et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte (fig.11). Ten ce qui concerne l’installation sur des murs en placoplâtre: il faut s’assurer que les vis sont fixées aux éléments portants du mur. Si ce n’est pas le cas, il faut installer une structu...

  • Page 39: Alimentation:

    - 39 - alimentation: important (veuillez lire attentivement) mise en garde: pour votre securite, l’appareil doit etre mis sur le sol. Avant de commencer l’installation, éliminer le fusible ou ouvrir l’interrupteur du circuit. Ne pas utiliser de rallonges et de prises d’adaptation avec cet appareil. ...

  • Page 40

    - 40 - a b fig.12 fig.13 fig.12 2. Raccordement electrique: pour brancher l’appareil au réseau d’ali- mentation électrique, suivre les indications reportées sur la figure 12: 1. Enlevez le couvercle d’alimentation en dévissant les (2) vis. Fig.12a. 2. Cassez le trou du couvercle de la boîte. 3. Fixe...

  • Page 41

    - 41 - nationale (ansi/nfpa 70-1999). 5. Insérez les câbles à l’intérieur de la boîte et ensuite fermez-la en fixant le couvercle avec les vis précédemment enlevées. L’appareil doit être installé à une hauteur minimum de 27" par rapport à une cuisinière électrique, et de 32" s’il s’agit d’une cuisin...

  • Page 42

    - 42 - attention: cette opÉration doÎt Être effectuÉe sans que l’appareil ne soit branchÉ au rÉseau d’alimentation. Attention: avant de connecter l’appareil à la réseau d’ alimentation, la bôite du sys- tème électrique doit être positionnée comme indiqué par l’illustration nr.14. Avant d’installer l...

  • Page 43

    - 43 - a 3.1 3.2 a c f e e f b fig.1: unir les deux parties du déflecteur d’air comme illustré à la figure 3.1. Il pourrait être nécessaire de couper le déflecteur pour l’adap- ter à la largeur de la cheminée comme illustré à la figure 3.2. Pour couper le plastique, utiliser une lame effilée ou une ...

  • Page 44

    - 44 - 2 1 3 f e e f 2 2 a b 1 fig.4: prendre la cheminée supérieure f et la fixer sur la structure en utilisant les deux vis e. Fig.5: assembler la cheminée inferieure 1 à celle-ci supérieure et la fixer attentivement en utilisant le ruban adhésif 2. Fixer le tube flexible (tuyau circulaire de 6" f...

  • Page 45

    - 45 - c c c 1 2 1 2 fig.7: enlever les panneaux en alumi- nium en tirant vers l’extérieur le levier 1 et pousser vers le bas 2. Fig.8: les filtres c doivent être appliqués au groupe aspirant situé à l’intérieur de la hotte en les plaçant au centre de celui-ci et en les tournant de 90 degrés jusqu’a...

  • Page 46: Utilisation

    - 46 - utilisation t4j mbqqbsfjm ejtqptf eft dpnnbeft suivantes lumineux: a = touche eclairage b = touche off c = touche premiere vitesse d = touche deuxieme vitesse e = touche troisieme vitesse f = touche minuteur arret automa- tique 15 minutes (*) t en appuyant sur le bouton f pendant 2 secondes (...

  • Page 47: Mantenance

    - 47 - mantenance til est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de com- mencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à ...

  • Page 48

    - 48 - détergent et de l’eau. Frotter légèrement en direction des lignes du poli ou du “grain” de la finition en acier inox. Ne pas trop gratter pour ne pas endommager la surface. - ne pas laisser les dépôts pendant trop longtemps sur la hotte. - ne pas utiliser de tampons à récurer ou de brosse en ...

  • Page 49

    - 49 - t3fnqmbdfnfoueftmbnqftibmphÒoft pour le remplacement des lampes dichroiques, tourner la lampe dans le sens antihoiraire à l’aide d’ une ventouse comme représenté sur la remplacez-les par des ampoules de même type..

  • Page 50: Xobi36Smua:

    - 50 - 20 10 30 171 173 29 100 230 120 160 609 241 110 39 140 70 261 40 554 xobi36smua:.

  • Page 51: Options Et Accessoires:

    - 51 - options et accessoires: kit filtre de recirculation sans tuyaux modèle xorfk04. Modèle xoedcbi - extension de la couverture du tuyau. Cet accessoire est disponible pour les installations au plafond avec des hauteurs de plus de 9-10 pieds..

  • Page 52

    - 52 - prÉparation À l’installation: vérification du matériel d’installation: inspectez le paquet de l’appareil emballé avec la hotte et vérifiez le contenu. Type description n° a 1/8" x 6/16" 18 b 3/16" x 5/16" 14 c 1/8" x 6/16" 2 filtre en aluminium cache conduit décoratif 2 pièces (dimension four...

  • Page 53: Spécifications Xobi

    - 53 - spécifications xobi modèle: xobi36smua dimensions: 36" profondeur: 23-5/8" fonctions et avantages : - la grande vitesse de 395 cfm du souffleur élimine de façon optimale la fumée, la graisse et les odeurs. - commandes électroniques éclairées à 3 vitesses. - deux lampes dicroïque à 50w éclaire...

  • Page 54

    - 54 - para solicitar una intervención en garantía, es necesaria la factura de compra. Garantía de dos años. La garantía cubre la reparación y la sustitución gratuita, en su domicilio, de partes de la campana con defectos que puedan derivarse de errores de fabricación, durante un período de dos años...

  • Page 55: Español

    - 55 - instrucciones importantes de seguridad relativas solo al uso domestico lea las instrucciones completamente antes de proceder. Importante: guarde las instrucciones de uso de los inspectores eléctricos locales. Para el instalador: deje las instrucciones en la unidad de uso del proprietario. Par...

  • Page 56

    - 56 - filtro. C. Use cazuelas de dimensiones adaptas. Siempre utilize utensilios de cocina idóneos a la dimensión de la olla que se encuentra sobre la superficie del horno. D. Mantenga limpio el motor, los filtros y la superficie donde se acumula la grasa. E. Use el horno en posición alta sólo cuan...

  • Page 57

    - 57 - refrigeración y aire acondicionado (american society for heating, refrigeration and air conditioning engineers - ashrae) y por las autoridades de códigos locales. C. Cuando corte o taladre en la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otras utilidades escondidas. D. El aparato debe...

  • Page 58: Repar

    - 58 - p repar ación par a la instalación pieza del ducto: dimensiones: longitud equivalente*: cantidad utilizada: longitud equivalente total: circular, recta. 1 pie recto (por longitud de pie) 3-1/4" x 12" recta. 1 pie recto (por longitud de pie) codo de 90° 17 pies codo de 45° 10 pies codo de 90° ...

  • Page 59

    - 59 - advertencia: peligro de incendio no instale nunca el conducto con la descarga de aire colocada en la escotadura de paredes, en pavimentos ventilados, áticos o garajes. El aire se debe descargar hacia afuera salvo cuando se utiliza la opción de la recirculación. Utilice exclusivamente los cond...

  • Page 60: Especificaciones T

    - 60 - especificaciones t écnicas › parte frontal de la campana › parte lateral de la campana › parte superior de la campana › altura de montaje y distancias: dimensiones del producto y distancias xobi36smua: 8-1/2" 11-9/16" 10-1/4 " 26-1/4 " max 42-5/16 " - min 31-3/16 " 7/8 " 36" 23-5/8 " min 27" ...

  • Page 61

    - 61 - b x b a fig.2 fig.1 instrucciones para la instalaciÓn instalaciÓn con descarga al aire libre 1. Montaje de la campanas: aque la estructura del embalaje y quite los 2 tornillos a para separar la partesuperior de la inferior (fig.1). - coloque la guía de perforación en el techo asegurándose que...

  • Page 62

    - 62 - b g g b c g b c fig.4 fig.5 fig.3.

  • Page 63

    - 63 - l o o a n o n max 3 mm o fig.6 fig.7 fig.9 fig.8.

  • Page 64

    - 64 - - quite la cinta adhesiva l y apoye el conducto de evacuación de humo inferior sobre el armazón de la campana (fig.11). Importante: la campana se debe fijar a la pared con pernos roscados o tacos con capacidad para 75 libras. Fig.11 fig.10

  • Page 65: Alimentación:

    - 65 - alimentaciÓn: importante (se ruega leer atentamente) advertencia: para garantizar su seguridad, apoye el equipo en el suelo. Antes de iniciar la instalación, quite el fusible o abra el interruptor de circuito. No utilice alargadores y tomas de adaptación con este equipo. Respete los códigos n...

  • Page 66

    - 66 - a b fig.12 fig.13 fig.12 2. ConexiÓn elÉctrica: para conectar el electrodoméstico a la alimentación eléctrica, refiérase a lo si- guiente, fig.12: 1. Quite la tapa de alimentación desenro- scando los (2) tornillos. Fig.12a. 2. Realice el orifico de la tapa de la caja. 3. Fije el conducto de a...

  • Page 67

    - 67 - min 27" - max 32" 36" dad con las disposiciones de la norma nacional (ansi/nfpa 70-1999). 5. Introduzca los cables dentro de la caja, luego ciérrela con la tapa fijándola con los tornillos precedentemente quitados. El electrodoméstico debe ser instalado a una altura mínima de 27" sobre los ho...

  • Page 68

    - 68 - c c c a b b b fig.14 ¡atenciÓn! Esta operaciÓn debe ser ejecutada con el aparato desconec- tado de la red de alimentaciÓn. Antes de proceder con la instalación del aparato, efectuar la fijación de la caja planta eléctrica tal como indicado en la (fig.14). - levantar la caja planta eléctrica f...

  • Page 69

    - 69 - opciÓn de recirculaciÓn sin tubo: a 3.1 3.2 a c f e e f b fig.1: una las dos partes del deflector de aire, como se muestra en la figura 3.1. Podría ser nece- sario cortar el deflector para adecuarlo al ancho del sombrerete, como se muestra en la figura 3.2. Para cortar el plástico, utilice un...

  • Page 70

    - 70 - 2 1 3 f e e f 2 2 a b 1 fig.3: fijar el desviador de aire a sobre el estribo de soporte con el tornillo b como es indicado en la illustración. Una vez que el desviador de aire a ha sido fijado, es nece- sario connectar el tubo flexible (tubo cir- culador de 6" flexible de metal no incluido). ...

  • Page 71

    - 71 - c c c 1 2 1 2 fig.7: quitar los paneles de aluminio ti- rando hacia fuera la palanca 1 y empujar hacia abajo 2. Fig.8: los fi ltros al carbón activo c se de- ben aplicar al grupo aspirador situado en el interior de la campana. Fig.9: volver a colocar los paneles de alu- minio anteriormente qu...

  • Page 72: Uso

    - 72 - uso t4j fm bqbsbup ftuÈ frvjqbep dpo mpt siguientes comandos luminosos: a = botón iluminacion b = botón off c = botón primera velocidad d = botón seguenda velocidad e = botón tercera velocidad f = botón timer parada automÁtica 15 minutos (*). T presionando el botón f por dos segun- dos (con l...

  • Page 73: Mantención

    - 73 - mantenciÓn tse recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación com- pleta del aire viciado. El buen fu...

  • Page 74

    - 74 - - en caso de suciedad difícil de eliminar, utilice un raspador de plástico o un cepillo suave con detergente y agua. Frote ligeramente en la misma dirección de las líneas de pulido o del “grano” del acabado de acero inoxidable. No frote demasiado para no arruinar la superficie. - no deje las ...

  • Page 75

    - 75 - t4vtujuvdjØoefmbtmÈnqbsbtibmØhfobt para sustituir las lámparas dicroicas, girar la lámpara en sentido antihorario por medio de una ventosa, como se muestra en la figura. Sustitúyalas por lámparas del mismo tipo..

  • Page 76: Xobi36Smua:

    - 76 - xobi36smua: 20 10 30 171 173 29 100 230 120 160 609 241 110 39 140 70 261 40 554.

  • Page 77: Opciones Y Accesorios:

    - 77 - opciones y accesorios: kit filtro de recirculación sin tubería modelo xorfk04. Modelo xoedcbi - extensión de la cubierta del tubo. Este accesorio está disponible para instalaciones de techo con alturas superiores a 9-10 pies..

  • Page 78

    - 78 - preparaciÓn para la instalaciÓn: controle los elementos para la instalación: ubique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos. Modelo descripciÓn n° a 1/8" x 6/16" 18 b 3/16" x 5/16" 14 c 1/8" x 6/16" 2 filtro de aluminio cubierta decorativa de conducto de 2 pi...

  • Page 80: Características Xobi

    3lik1579 características xobi modelo: xobi36smua dimensiones: 36" profundidad: 23-5/8" funciones y ventajas: - la elevada velocidad de 395 cfm del soplador elimina perfectamente el humo, la grasa y los olores. - mandos electrónicos iluminados de 3 velocidades. - dos lámparas dicroica de 50 w ilumina...