Xpelair C6HTR Installation and maintenance instructions manual

Manual is about: Xpelair Simply Silent Contour

Summary of C6HTR

  • Page 1

    C6s (93170aw) c6r (93171aw) c6ts (93172aw) c6tr (93173aw) c6ps (93174aw) c6pr (93175aw) c6hts (93176aw) c6htr (93177aw) xpelair simply silent contour ™ english nederlands français İtaliano español िहन्दी installation and maintenance instructions installatie - en onderhoudsinstructies instructions d’...

  • Page 3: English

    • do read the entire instruction leaflet before commencing installation. • do install each fan with a means for disconnection in all poles in the fixed wiring. • do make sure the mains supply is switched off before attempting to make electrical connections or carry out any maintenance or cleaning. •...

  • Page 4: This Appliance Can Be Used

    This appliance is intended for connection to fixed wiring. Check that the electrical rating shown on each fan matches the mains supply. The appliance is double insulated and does not require an earth connection. All installations must be supervised by a qualified electrician. Installations and wirin...

  • Page 5: Back Plate

    Back plate fixing positions wall tube quick fit clamps a b front cover removal important – please read adjusting the humidity setting adjusting the run on timer setting c d overall dimensions (mm) quick fit clamp depress cover latch with tool & remove cover & baffle complete fan switches on at lower...

  • Page 6: Wiring and Setting Up

    + - + - + - wiring and setting up e see detail a see detail b see detail d see detail c see detail e low speed low speed low speed high high high high high high low low low low low low h.M. Timer high speed high speed high speed detail a scale 2.000 detail c scale 2.000 detail e scale 2.000 detail b...

  • Page 7: English

    Installing the isolating switch and cables. A means for disconnection in all poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with wiring regulations • if metal switch boxes are used, earthing regulations must be followed. • the cross-sectional area of the supply cord used should be rang...

  • Page 8: Fan Settings

    Fan settings speed setting the fans are factory set to low speed, but have two speed settings for different applications. Select either high or low speed by connecting the jumper between the centre and high or low speed pin on the jumper (see figure e) c6ts / c6tr only. • to adjust the over-run peri...

  • Page 9: Cleaning

    Cleaning (recommended once a month) 1. Before cleaning, isolate the fan completely from the mains supply. 2. Remove the front cover/baffle assembly by depressing the latch on the underside of the cover and pulling off the front cover / baffle from the bottom. 3. To clean the front cover/baffle assem...

  • Page 10: Nederlands

    • lees het hele instructieboekje voordat u met de installatie begint. • installeer elke ventilator met een werktuig om alle polen in de vaste bedrading los te koppelen. • zorg ervoor dat de netvoeding is uitgeschakeld voordat u probeert elektrische verbindingen te maken of onderhoud of reiniging uit...

  • Page 11: Dit Apparaat Kan Worden

    Dit apparaat is bedoeld voor aansluiting op een vaste bedrading. Controleer of de elektrische classificatie op elke ventilator overeenkomt met de netvoeding. Het apparaat is dubbel geÏsoleerd en vereist geen aarde-aansluiting alle installaties moeten onder toezicht staan van een gekwalificeerde elek...

  • Page 12: Bevestigingsposities

    Bevestigingsposities achterplaat wandbuis quick-fit klemmen a b verwijderen van het frontpaneel belangrijk - gelieve te lezen aanpassen van de vochtigheidsinstelling aanpassen van de instelling van de inschakeltimer c d totale afmetingen (mm) quick-fit klem druk op de hendel van het paneel met geree...

  • Page 13: Bedrading En Opzetten

    + - + - + - bedrading en opzetten e zie detail a zie detail b zie detail d zie detail c zie detail e lage snelheid lage snelheid lage snelheid hoog hoog hoog hoog hoog hoog laag laag laag laag laag laag h.M. Timer hoge snelheid hoge snelheid hoge snelheid detail a schaal 2.000 detail c schaal 2.000 ...

  • Page 14: Nederlands

    Wat de installateur nodig zal hebben. • een 3mm elektriciteitsschroevendraaier en nr. 1 en 2 pozidrive schroevendraaiers. Als de ventilator aan een wand wordt gemonteerd, heeft u ook nodig: • een voorgeboord gat met een diameter van 150mm. • een geschikt extern wandrooster en ronde wandbuis met een ...

  • Page 15: Ventilator Instellingen

    10. Als schroeven worden gebruikt, draai ze dan niet te vast aan. De ventilator kan ook worden bevestigd op een wandbuis met behulp van klemhaken.. Draai de schroeven vast totdat de ventilator stevig is gezekerd op de buis - zie figuur b. Bedrading van de elektrische aansluitingen. 11. Zorg dat de n...

  • Page 16: Reinigen

    Alleen c6ps / c6pr • bedien de ventilator door aan het koord te trekken en weer los te laten. Herhaal om uit te schakelen. Alleen c6ts /c6tr • bedien de ventilator met behulp van een aan/ uit-schakelaar (niet bijgeleverd). Wanneer de schakelaar uit uitgeschakeld, blijft de ventilator gedurende de in...

  • Page 17: Français

    • lire entièrement la notice d'utilisation avant de procéder à l'installation. • installer chaque ventilateur avec un dispositif de déconnexion sur tous les pôles du câblage fixe. • s’assurer que l'alimentation électrique est coupée avant tout branchement électrique ou toute opération d'entretien ou...

  • Page 18: Et Plus Et Par Des Personnes

    Cet appareil est destiné au branchement sur câblage fixe. Vérifier que les caractéristiques électriques affichées sur chaque ventilateur correspondent à celles du réseau électrique. Il s'agit d'un appareil À double isolation qui ne requiert pas de connexion de mise a la terre. Toutes les installatio...

  • Page 19: Positions De Fixation

    Positions de fixation de la plaque arrière conduit mural colliers de serrage rapide a b retrait du couvercle avant important – bien vouloir lire réglage de l'humidité réglage du fonctionnement du minuteur c d dimensions générales (mm) collier de serrage rapide rabattre le loquet avec l'outil et enle...

  • Page 20: Câblage Et Installation

    + - + - + - câblage et installation e voir schÉma a voir schÉma b voir schÉma d voir schÉma c voir schÉma e vitesse rÉduite vitesse rÉduite vitesse rÉduite haute haute haute haute haute haute basse basse basse basse basse basse h.M. Minuteur grande vitesse grande vitesse grande vitesse schÉma a Éche...

  • Page 21: Français

    Le nécessaire de l’installateur. • un tournevis d’électricien de 3 mm et des tournevis pozidriv n° 1 ou 2. Si le ventilateur est fixé sur un mur, ce qui suit est nécessaire : • un trou préparé de 150 mm de diamètre. • une grille murale extérieure et une gaine de manchon mural de 150 mm de diamètre. ...

  • Page 22: Réglage Du

    10. En cas d’utilisation de vis, ne pas trop les serrer. Le ventilateur peut également être fixé à un conduit mural grâce à des colliers de serrage. Serrer les vis jusqu’à ce que le ventilateur tienne fermement et en sécurité sur le conduit- voir image b. Raccorder les connexions électriques. 11. S’...

  • Page 23: Utilisation Du

    Utilisation du ventilateur c6s / c6r uniquement • mettre le ventilateur en marche en utilisant l'interrupteur marche/arrêt (non fourni). Procéder de la même manière pour la mise à l'arrêt. C6ps / c6pr uniquement • mettre le ventilateur en marche en tirant et en relâchant le câble. Procéder de la mêm...

  • Page 24: İtaliano

    • leggere l'intero manuale di istruzione prima di iniziare l'installazione. • installare il ventilatore con uno strumento di scollegamento di tutti i poli nel cablaggio fisso. • assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata prima di cercare di eseguire i collegamenti elettrici o di eseguire eventu...

  • Page 25: Questo Apparecchio Può

    Questo apparecchio è concepito per essere collegato al cablaggio fisso. Controllare che le informazioni elettriche presenti su ciascun ventilatore corrispondano all'alimentazione di rete. Questo apparecchio È dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. Tutte le installazioni devono ...

  • Page 26: Posizioni Di Fissaggio

    Posizioni di fissaggio della piastra posteriore morsetti per il montaggio veloce del tubo a parete a b rimozione della copertura anteriore importante – leggere regolazione dell'impostazione di umidità regolazione del funzionamento mediante impostazione del timer c d dimensioni complessive (mm) morse...

  • Page 27: Cablaggio E Configurazione

    + - + - + - cablaggio e configurazione e vedere dettaglio a vedere dettaglio b vedere dettaglio d vedere dettaglio c vedere dettaglio e bassa velocitÀ bassa velocitÀ bassa velocitÀ alto alto alto alto alto alto basso basso basso basso basso basso h.M. Timer alta velocitÀ alta velocitÀ alta ve- locit...

  • Page 28: İtaliano

    Se il ventilatore viene montato a parete, si avrà anche bisogno di: • un foro pre-trapanato da 150 mm. • una griglia a parete esterna appropriata e un condotto con guaina a parete di Ø150 mm. Rif. Kit 91233aw. Se il ventilatore viene montato a soffitto, si avrà anche bisogno di: • un foro pre-trapan...

  • Page 29: Impostazioni

    Collegamenti elettrici. 11. Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia isolata. Disattivare l'alimentazione di rete e rimuovere i fusibili. 12. Far passare il cavo fino alla morsettiera. Collegare il ventilatore come mostrato nella figura f utilizzando il diagramma appropriato al modello di ventila...

  • Page 30: Pulizia

    Per il tempo impostato. Per regolare il periodo di superamento, ruotare il comando “t” in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire – vedere la figura f. Solo c6hts /c6htr. • modalità automatica - il ventilatore si regola automaticamente secondo piccoli cambiamenti nei livelli d...

  • Page 31: Español

    • lea el folleto de instrucciones antes de comenzar la instalación. • instale cada ventilador con un medio de desconexión en todos los polos en el cableado fijo. • asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado antes de intentar realizar conexiones eléctricas o de realizar cualquier tare...

  • Page 32: Este Aparato Puede Ser

    Este aparato está destinado para conectarse a cableado fijo. Compruebe que la clasificación eléctrica indicada en cada ventilador coincida con el suministro eléctrico. El aparato tiene doble aislamiento y no requiere una conexiÓn a tierra. Todas las instalaciones deben ser supervisadas por un electr...

  • Page 33: Posiciones De Fijación

    Posiciones de fijación de placas posteriores abrazaderas de ajuste rápido del tubo de pared a b importante (por favor, lÉalo) ajuste la configuración de humedad ajuste la ejecución en configuración de temporizador c d dimensiones generales (mm) abrazadera de ajuste rÁpido presione el pestillo de la ...

  • Page 34: Cableado Y Configuración

    + - + - + - cableado y configuración e ver detalle a ver detalle b ver detalle d ver detalle c ver detalle e velocidad baja velocidad baja velocidad baja alt a alt a alt a alt a alt a alt a baja baja baja baja baja baja h.M. Temporizador veloci- dad alta velocidad alta velocidad alta detalle a escal...

  • Page 35: Español

    Si monta el ventilador en la pared, también necesitará: • un orificio preparado de 150 mm de diámetro. • una rejilla de pared externa adecuada y un conducto de manguito de pared de Ø150 mm. Ref. Del kit 91233aw. Si monta el ventilador en el techo, también necesitará: • un orificio preparado de 150 m...

  • Page 36: Configuración Del

    10. Si se usan tornillos, no los apriete demasiado. El ventilador también puede estar fijado a un tubo de pared utilizando los soportes de sujeción. Apriete los tornillos hasta que el ventilador esté firmemente fijado al tubo (véase la figura b). Conecte las conexiones eléctricas: 11. Asegúrese de q...

  • Page 37: Limpieza

    Solo c6ts / c6tr • haga funcionar el ventilador con un interruptor de encendido/apagado (no suministrado). Cuando el interruptor se apaga, el ventilador sigue funcionando durante el retardo de tiempo establecido. Para ajustar el período de rebasamiento gire el control "t", hacia la derecha, para aum...

  • Page 38: ُةي ِب

    .بيكرتلا يف ءدبلا لبق ةيلخادلا تاميلعتلا بيتك ةءارق ىلع صرحا • .ةتبثملا كلاسلأا باطقأ لك يف لصفلا ةيناكمإ حيتي يذلا لكشلاب ةحورم لك بيكرت ىلع صرحا • .فيظنت وأ ةنايص لامعأ ةيأ ذيفنت وأ ةيئابرهك تلاصو ةيأ ءاشنإ ةلواحم لبق ةأفطم دادملإا ةكبش نأ نم ققحت • .مدختسملا حلاصل ةحورملا عم بيتكلا اذه كرت ىجري •...

  • Page 39: ُةي ِب

    نم ققحت .ةتبثملا كلاسلأاب ليصوتلل ممصم زاهجلا قفاوتت ةحورم لك ىلع ةحضوملا ةيئابرهكلا ةميقلا نأ .ةيذغتلا ةكبش عم .يضرأ ةلصو بلطتي لاو لزعلا جودزم زاهجلا نم ةبقارملاو فارشلإل عضخت نأ بجي تابيكرتلا لك ةقفاوتم نوكت نأ بجي كلاسلأاو تابيكرتلا .لهؤم يئابرهك ينف لبق .ةيراسلا تاعيرشتلا عم لبق نم همادختسا متي...

  • Page 40: ُةي ِب

    عيرسلا بيكرتلا كباشم يرادجلا بوبنلأل b ةءارقلا ىجري - ماه ةبوطرلا تادادعإ طبض يتاقيملا تادادعإ يف ليغشتلا طبض d (ملم) ةماعلا داعبلأا بيكرتلا كبشم عيرسلا يفلخلا حوللا تيبثت عضاوم a يماملأا ءاطغلا علخ c ةادلأا مادختساب ءاطغلا ناسل ىلع طغضا لماكلاب ةضراعلاو ءاطغلا علخل ةبسانملا ةلغشم ةحورملا حيتافم فثك...

  • Page 41: ُةي ِب

    + - + - + - تادادعلإاو كلاسلأا e a ليصافتلا رظنا b ليصافت رظنا d ليصافت رظنا c ليصافت رظنا e ليصافت رظنا ةعرس ةضفخنم ةعرس ةضفخنم ةعرس ةضفخنم لاع لاع لاع لاع لاع لاع ضفخنم ضفخنم ضفخنم ضفخنم ضفخنم ضفخنم .ةقيقد.ةعاس يتاقبملا ةيلاع ةعرس ةيلاع ةعرس ةيلاع ةعرس a ليصافتلا 2.000 مجحلا c ليصافت 2.000 مجحلا e...

  • Page 42: ُةي ِب

    لزعلا حاتفم بيكرت .تلاباكلاو حيتي يذلا لكشلاب ةكبش بيكرت ىلع صرحا • ةتبثملا كلاسلأا باطقأ لك يف لصفلا ةيناكمإ .ةيراسلا كلاسلأا بيكرت تاميلعت عم قفاوتي امب ةاعارم متت نأ بجيف ةيندعملا ليوحتلا قيدانص مادختسا دنع • .ضيرأتلاب ةصاخلا تاميلعتلا أدبي نأ نيعتي ةمدختسملا ةيذغتلا لباكل يرطقلا عطاقتلا ةقطنم • ...

  • Page 43: ُةي ِب

    ةحورملا تادادعإ ةعرسلا تادادعإ ةدوزم يهو ،ةضفخنم ةعرس ىلع عنصملا نم ةطوبضم حوارملا ةعرس رتخا .ىرخلأا تاقيبطتلل نيترخأ نيتعرس طبض تادادعإب زنبو زكرملا نيب طاطنلا ليصوت للاخ نم ةضفخنم وأ ةيلاع )e لكشلا رظنا( طاطنلا ىلع ةضفخنملا وأ ةيلاعلا ةعرسلا .طقف c6ts / c6tr يف )t( مكحتلا حاتفم ردأ قئافلا ليغشتلا ...

  • Page 44: فيظنتلا

    فيظنتلا )رهشلا يف ةرم هب ىصوي( .ةيذغتلا ةكبش نم لماكلاب ةحورملا لزعأ فيظنتلا لبق .1 طغضلا للاخ نم ضراوعلا/يماملأا ءاطغلا ةعومجم علخا .2 ءاطغلا عفدو ءاطغلل يلفسلا بناجلا ىلع دوجوملا ناسللا ىلع .ةدعاقلا نم ةضراعلا/يماملأا موقت نأ امإف ضراوعلا/يماملأا ءاطغلا ةعومجم فيظنت ضرغل .3 لولحمب اهلسغ وأ ناتك ةع...

  • Page 45

    • स्थापनथा आरंभ करने से पहले ननर्देश पर्दे को पूरथा अवश्य पढ़ें। • प्रत्ेक पंखे को स्थायी तथारों में सभी पोल से डिस्कनेक्शन के सथाधन के सथाथ स्थाडपत अवश्य करें। • यह अवश्य सुननश्चित करें नक डवद्ुत कनेक्शन करने यथा कोई भी रखरखथाव यथा सफथाई करने से पहले मेंस सप्थाई को स्विर् ऑफ़ कर दर्यथा गयथा हो। • क...

  • Page 46

    यह उपकरण स्थायी तथारों से जोड़े जथाने के ललए है। जथांर् लें नक प्रत्ेक पंखे पर अंनकत डवद्ुत रेदटंग, मेंस आपूडतति से मेल खथाती हो। यह उपकरण दोहरे रोधनयुक्त है और इसे अथर् कनेक्शन की आवश्यकता नहीं है। सभी स्थापनथाएं नकसी योग्य इलेक्टीशशयन की ननगरथानी में होनी र्थानहए। स्थापनथाओं और तथारों को उपयुक् डव...

  • Page 47: िस्थितयां

    बैक प्लेट लगाने की िस्थितयां वॉल ट्यूब िक्वक िफट क्लेंप a b आगे वाला कवर िनकालना महत्वपूणर् - कृपया पढ़ें ह्यूिमिडटी सेिटंग समायोिजत करना ‘टाइमर पर संचालन’ सेिटंग को समायोिजत करना c d समग्र िवमाएं (िममी) श्विक डफट क्ेंप औजथार से कवर लैर् को र्बथाएं और कवर एवं बैफल को पूरथा हटथाएं संघनन के ननमतर स्र ...

  • Page 48

    + - + - + - तार जोड़ना एवं स्थािपत करना e र्ेखें डववरण a डववरण b र्ेखें डववरण d र्ेखें डववरण c र्ेखें डववरण e र्ेखें कम गडत कम गडत कम गडत उच्च उच्च उच्च उच्च उच्च उच्च ननम ननम ननम ननम ननम ननम h.M. टथाइमर अधधक गडत अधधक गडत अधधक गडत िववरण a पैमाना 2.000 िववरण c पैमाना 2.000 िववरण e पैमाना 2.000 िववरण ...

  • Page 49

    पृथक्कारी िस्वच एवं केबल लगाना। तथार लगथाने के डवननयमों के अनुसरण में, स्थायी तथारों में सभी पोल से डिस्कनेक्शन कथा सथाधन अवश्य शथाममल नकयथा जथानथा र्थानहए। • यदि धातु के स्विच बॉक्स का इस्ेमाल हुआ है, तो अिथर्ंग िविनयमों का पालन िकया जाना चािहए। • इस्ेमथाल नकए गए आपूडतति वथाले तथार कथा खड़ी कथाट कथ...

  • Page 50

    पंखे की सेिटंग गित सेिटंग पंखों को फ़ैक्टी से ननम (कम) गडत पर सेट करके भेजथा जथातथा है, पर इनमें डवमभन्न उपयोगों के ललए र्ो गडतयों की सेदटंग होती है। केंर् और जंपर पर उच्च यथा ननमगडत वथाली डपन के बीर् जंपर जोड़ कर उच्च यथा ननम गडत र्ुनें (र्ेखें धर्त्र e) केवल c6ts / c6tr • ओवर-रन अवधध समथायोशजत करन...

  • Page 51: सफाई

    5 ममनट में 5% rh से अधधक तेजी से बढ़तथा है तो पंखथा र्लेगथा। जब आपेक्षिक आर््षतथा घट जथाती है तो पंखथा, समथायोज्य डवलंब तक प्रर्थालन जथारी रखतथा है। • बाह्य प्रचालन - बथाहरी ऑन/ऑफ स्विर् प्रयोग करें। जब पंखथा स्विर्-ऑफ नकयथा जथातथा है तो वह समथायोज्य डवलंब तक र्लतथा रहतथा है और डफर विर्थाललत मोि में...

  • Page 52

    Part no. 25332aa (revision d) head office, uk sales office and spares redring xpelair group ltd, newcombe house, newcombe way, orton southgate, peterborough, pe2 6se england telephone: +44 (0) 844 372 7761 www.Xpelair.Co.Uk www.Xpelair.Co.Uk/international fm02118 iso 9001: 2000