Xpelair Premier CF20 and Installation And Operating Instructions Manual

Manual is about: Premier Condensation Control Fans/Remote Switched Centrifugal Ducted Fans

Summary of Premier CF20 and

  • Page 1

    Guarantee uk: this fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. Xpelair reserve the right to repair or replace the fan. Keep your purchase receipt. Any problems, contact the address below. Outside uk: see international section below. Technical advice & service uk - xpelai...

  • Page 2

    A b c d fixing hole fixing hole front view fixing hole !¡ 66 222 93 66 94 20 213 252 20 182 40 62 56.

  • Page 4

    Opciones auxiliares para realizar la instalación rápida y fácilmente, puede necesitar algunos de los accesorios siguientes: wd100 conducto para pared cfwg100 rejilla para pared fda juego de adaptador para conducto plano xct100 retenedor de condensación dgw/b rejilla para la puerta de intercambio del...

  • Page 5

    Tilbehør for å forenkle installasjonen og spare tid, kan det være at din installasjon krever noe av tilbehøret som er listet opp nedenfor: wd100 vegg-gjennomføring cfwg100 vegg-gitter fda utstyrspakke med plant kanaladapter xct100 kondensavskiller dgw/b gitterluke for luftutskiftning sp100 muffeplat...

  • Page 6

    Ancillary options for speed and ease of installation, your installation may require some of the ancillaries listed below: wd100 wall duct cfwg100 wall grille fda flat duct adaptor kit xct100 condensation trap dgw/b air replacement door grille sp100 spigot plate xaa air brick adaptor vc10 vent cowl w...

  • Page 7

    8. Tornillos de abrazadera y tacos para la pared - 3 unidades 9. Abrazaderas del cuerpo del ventilador – 3 unidades 10. Borde 11. Tornillos para el techo de 25 mm de longitud - 4 unidades (diagrama b) 12. Cinta de espuma la profundidad deber ser de por lo menos 50 mm. Monte el marco de madera en la ...

  • Page 8

    Para rapidez y facilidad de instalación, puede necesitar algunos de los accesorios auxiliares que se listan en "opciones auxiliares". Si se instala en una pared (montaje de superficie) 1. Marque en la pared el centro del agujero del conducto a. 2. Use este centro para cortar una apertura en la pared...

  • Page 9

    Die unter „zubehör" aufgeführten produkte unterstützen eine schnelle und problemlose installation. Wandmontage (aufsatz) 1. Markieren sie die mitte des rohrloches a an der wand. 2. Schneiden sie um diese mitte ein loch mit einem durchmesser von 117 cm, dass sich nach außen leicht neigt. 3. Setzen si...

  • Page 10

    7. Rundzapfen 8. Klemmschrauben und dübel, 3 stck. 9. Abzugskörperklemmen, 3 stck. 10. Einfassung 11. Deckenschrauben, 25 mm lang, 4 stck. (abb. B) 12. Schaumband 1. Die abzugskörperklemmen sind nicht geeignet. Fertigen sie einen holzrahmen mit den innenmaßen 203 x 233 mm. Die tiefe muss mindestens ...

  • Page 11

    Voor snelheid en gemak van installatie is het mogelijk dat u sommige van de accessoires nodig heeft die vermeld worden in "accessoireopties". Als u de ventilator op een muur installeert 1. Teken op de muur het midden van het kanaalgat a. 2. Boor door dit midden een gat met een diameter van 117mm met...

  • Page 12

    7. Κυκλικ βύσµα 8. 3 βίδες σφιχτήρα και υποδοχές βίδων 9. 3 σφιχτήρες σώµατος εξαεριστήρα 10. Πλαίσιο 11. 4 βίδες ταβανιού µήκους 25 χλστ. (Σχεδιάγραµµα b) 12. Αφρώδης ταινία Χρήση του εξαεριστήρα dx200 Ο εξαεριστήρας τίθεται σε λειτουργία χρησιµοποιώντας τον εξωτερικ διακπτη on/off. Με τον ίδιο τρπ...

  • Page 13

    6. Εφαρµστε το κιβώτιο του εξαεριστήρα 6 στον τοίχο ή το ταβάνι. Βεβαιωθείτε τι το κυκλικ βύσµα 7 θα µπει στον αγωγ. 7. Στερεώστε στον τοίχο το κιβώτιο του εξαεριστήρα 6 χρησιµοποιώντας βίδες 8 ή στο ταβάνι χρησιµοποιώντας κατάλληλους συνδετήρες (που δεν παρέχονται). Τοποθέτηση σε τοίχο (επίπεδη εγκ...

  • Page 14

    Για γρήγορη και εύκολη εγκατάσταση, η εγκατάσταση σας µπορεί να χρειαστεί µερικά απ τα Συµπληρωµατικά που αναφέρονται στις «Συµπληρωµατικές Επιλογές». Εγκατάσταση σε τοίχο (εγκατάσταση επιφανείας) 1. Σηµαδέψτε στον τοίχο το κέντρο της τρύπας του αγωγού a. 2. Χρησιµοποιήστε το κέντρο αυτ για να κψετε...

  • Page 15

    7. Imbocco a bicchiere circolare 8. Viti dei morsetti e tasselli ad espansione - 3 9. Morsetti del corpo dell’aspiratore – 3 10. Cornice 11. Viti per il soffitto lunghe 25 mm - 4 (schema b) 12. Nastro di gommaschiuma 1. I morsetti del corpo dell’aspiratore non sono adatti. Costruire un telaio di leg...

  • Page 16

    Per un’installazione rapida ed agevole, potrebbero essere necessari alcuni degli accessori indicati in "accessori opzionali". Per l’installazione a parete (in superficie) 1. Contrassegnare sulla parete il centro del foro del condotto a. 2. Usare questo centro per praticare attraverso il muro un’aper...