Xpelair Premier CF40 Installation And Maintenance Instructions Manual

Summary of Premier CF40

  • Page 1

    567-2077-01 revision c guarantee uk: this fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. • xpelair reserve the right to repair or replace the fan. • keep your purchase receipt. • any problems, contact the address below. Outside uk: see international section below. Technical...

  • Page 2

    Opciones auxiliares a fin de agilizar y facilitar la instalación es posible que su instalación precise algunos de los equipos auxiliares que aparecen a continuación: wd100 conducto de pared cfwg100 rejilla de pared xct100 trampa de condensación dgw/b rejilla de puerta para circulación de aire sp100 ...

  • Page 3

    Tilbehør for at installeringen skal være hurtig og enkel kan det hende at installasjonen din trenger noe av tilleggsutstyret angitt nedenfor: wd100 veggkanal cfwg100 veggrist xct100 kondensfanger dgw/b deksel med rist for luftsirkulasjon sp100 tapplate xaa perforert teglstein- adapter vc10 ventilhet...

  • Page 4

    Options auxiliaires pour que l'installation soit plus rapide et plus facile, il peut être nécessaire d'utiliser les options auxiliaires indiquées ci-dessous. Wd100 gaine murale cfwg100 grille murale xct100 collecteur de condensation dgw/b grille de porte de renouvellement de l’air sp100 plaque de ce...

  • Page 5

    Cableado de las conexiones eléctricas 1. Aísle el suministro eléctrico y retire todos los fusibles. La caja de terminales es apta para cables de hasta 2.5mm 2 . 2. Utilice un conmutador de aislamiento de dos polos con una separación mínima de contacto de 3 mm en ambos polos. 3. Utilice un cable de 3...

  • Page 6

    A fin de agilizar y facilitar la instalación, es posible que la instalación precise algunos de los equipos auxiliares indicados en el apartado “opciones auxiliares.” si se instala en una pared (montaje en superficie) 1. Marque en la pared el centro del orificio del conducto a. 2. Utilice este centro...

  • Page 7

    Pour que l'installation soit plus rapide et plus facile, il peut être nécessaire d'utiliser les options auxiliaires indiquées au paragraphe "options auxiliaires". En cas d'installation murale (montage en surface) 1. Sur le mur, marquez le centre du trou de la gaine a. 2. Utilisez ce centre pour déco...

  • Page 8

    Câblages électriques 1. Coupez l'alimentation électrique et enlevez tous les fusibles. Le bornier acceptera des câbles de section maximum 2.5mm 2 . 2. Utilisez un sectionneur polaire avec un entrefer minimum de 3 mm pour les deux pôles. 3. Utilisez un câble à 3 ou à 4 conducteurs de capacité appropr...

  • Page 9

    Καλωδίωση των ηλεκτρικών συνδέσεων ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΙΩΝΕΤΑΙ. 1. Αποµονώστε την ηλεκτρική παροχή και αφαιρέστε *λες τις ασφάλειες. Το τερµατικ* µπλοκ δέχεται καλώδιο µέχρι και 2,5 χλστ². 2. Χρησιµοποιήστε διπολικ αποµονωτικ διακπτη µε ελάχιστο κεν επαφής 3 χλστ. και στους δυο...

  • Page 10

    Για γρήγορη και εύκολη εγκατάσταση, η εγκατάσταση σας µπορεί να χρειαστεί µερικά απ τα Συµπληρωµατικά που αναφέρονται στις «Συµπληρωµατικές Επιλογές». Εγκατάσταση σε τοίχο (εγκατάσταση επιφανείας) 1. Σηµαδέψτε στον τοίχο το κέντρο της τρύπας του αγωγού a. 2. Χρησιµοποιήστε το κέντρο αυτ για να κψετε...

  • Page 11

    Installare i collegamenti elettrici 1. Scollegare dall'impianto elettrico e rimuovere tutti i fusibili. Il morsetto accetterà cavi dello spessore massimo di 2,5 mm 2 . 2. Usare un interruttore a doppia polarità con una distanza di contatto minimo di 3 mm in entrambi i poli. 3. Usare cavi adatti a 3 ...

  • Page 12

    Per velocizzare e facilitare l'installazione, possono essere necessari alcuni degli accessori indicati nella sezione "accessori opzionali". Installazione su parete (montaggio sporgente) 1. Segnare sul muro il centro del foro del tubo a. 2. Utilizzare questo punto centrale per effettuare un'apertura ...

  • Page 13

    Koppla in de elektriska anslutningarna 1. Slå av eltillförseln och ta bort alla säkringar. Anslutningsplinten godtar kablar på upp till 2,5 mm 2 . 2. Använd ett dubbelpoligt frånskiljande reglage med ett kontaktglapp på minst 3 mm för båda polerna. 3. Använd en kabel med 3 eller 4 kärnor efter vad s...

  • Page 14

    För att installationen ska gå så snabbt och enkelt som möjligt kan det hända att du behöver några av tillbehören som finns listade under “tillbehörsalternativ”. Vid montering i vägg (yttre montering) 1. Gör en markering för trummans mitt a på väggen. 2. Använd mittenmarkeringen när du ska göra en öp...