Xpr PADPROX-EM User Manual

Manual is about: Multiprotocol Keypad with integrated proximity reader

Summary of PADPROX-EM

  • Page 1

    Www.Visual-plus.Com padprox-em user’s manual 1 pin code length 1- 8 digits technology authentication interface panel connection green and red led orange led buzzer consumption power supply ip rating operating temperature dimensions (mm) keypad and proximity (125 khz, em) pin code, card, pin code or/...

  • Page 2

    Www.Visual-plus.Com 2 padprox-em länge des pin-codes 1 bis 8 ziffern technologie authentifizierung schnittstelle anschluss des displays grüne und rote led orangefarbene led buzzer stromaufnahme betriebsspannung schutzklasse betriebstemperatur abmessungen (mm) tastatur und rfid (125 khz, em) karte, p...

  • Page 3

    Ld16 r55 c41 c28 l2 r36 ld20 r18 r25 r24 c40 r10 c34 l10 l1 1 c18 c33 r9 c42 c1 r5 r45 c43 c44 r28 r21 c45 d13 ld14 r46 c3 c5 r38 zd3 c29 l9 ld13 r14 zd4 c32 r19 r37 a ld17 a ld19 a ld18 l7 c27 l6 c16 c15 rx4 d5 d10 r32 r33 r35 r49 ic6 zd5 zd6 r22 l3 r53 r34 tas1 ic11 r15 ic15 r3 r4 l8 r47 fuse1 ic8...

  • Page 4

    5. Programming flowchart validation ok? No yes enter “master code” b + 000000 error beep (3 short beeps) 1 small beep + 1 long beep + orange led is ‘on’ press “a” to validate and exit the menu (orange led off) change master code 1 enter new master code press 6 digits 2 select type of wiegand 1 wiega...

  • Page 5

    Validation ok? Non oui entrez le code principal b + 000000 signal sonore d’erreur (3 bips courts) 1 bip court + 1 bip long + led orange allumé validez par (a) (led orange s'éteint) modification du code principal 1 entrez le nouveau code principal entrez 6 chiffres 2 sélection du type wiegand 1 wiega...

  • Page 6

    Convalida ok? No si immettere “master code” b + 000000 beep di errore (3 beep brevi) 1 beep breve + 1 beep lungo + led arancione 'on' convalidare con (a) (led arancione si spegne) modifica del master code 1 immettere il nuovo master code immettere 6 cifre 2 selezionare il tipo di wiegand 1 wiegand 2...

  • Page 7

    ¿validación correcta? No si introducir el “código maestro” b + 000000 pitido de error (3 pitidos cortos) 1 pitido corto + 1 pitido largo + led naranja activado presionar a para validar (led naranja off) cambiar código maestro 1 especificar el nuevo código maestro introducir 6 dígitos 2 seleccionar t...

  • Page 8

    Bestätigung abwarten? Nein ja „master-code“ eingeben b + 000000 fehlermeldung (drei kurze pieptöne) 1 kurzer piepton + 1 langer piepton + orangefarbene led leuchtet bestätigen mit taste a (orangefarbene led erlischt) master-code ändern 1 neuen 6-stelligen mastercode eingeben 2 wiegand-typ wählen 1 w...

  • Page 9

    Het menu wordt altijd geopend met b + 000000 (mits de mastercode niet is gewijzigd). Submenu 1 - mastercode wijzigen. De mastercode moet uit 6 cijfers bestaan. Na registratie van een nieuwe mastercode wordt het menu automatisch door padprox-em gesloten en moet de nieuwe mastercode worden ingevoerd o...

  • Page 10

    6. Connecting padprox-em to ews controller when padprox-em is connected to ews controller, settings must be done in the pros software and in the padprox-em keypad. Example: create a user to access with card and pin code (double security). The card number is 8744987 and the pin code 12345. Settings i...

  • Page 11

    Quando la tastiera padprox-em è collegata ad un controller ews, le impostazioni devono essere eseguite nel software pros e nella tastiera padprox-em. Esempio: creare un utente con accesso a tessera e codice pin (doppia sicurezza). Il numero della tessera è 8744987 ed il codice pin 12345. Impostazion...

  • Page 12

    Wenn der padprox-em-leser an einen ews-controller angeschlossen ist, müssen die einstellungen in der pros-software und über die padprox-em-tastatur vorgenommen werden. Beispiel: einrichten eines benutzers für den zutritt mit karte und pin-code (doppelte sicherheit). Die kartennummer lautet „8744987“...