Summary of XQ S10
Page 1
1 s10
Page 2
2 xq s10 bluetooth speaker en.
Page 3
3 quick guide press and hold the o switch. The led will illuminate blue. Hold down the o until the led flashes and alternates between blue and red. Establish a connection to your device. Product features • bluetooth version 3.0 + edr with special audio algorithm and dsp processor for clean, first-cl...
Page 4: Front
4 front back top a f b e g c d h en 1) buttons a volume – button b multifunction button c volume + button d microphone e led f micro usb charging socket g 3.5 mm input socket h reset button.
Page 5
5 2) charging the xq s10 • the xq s10 can always be charged as required. Use the usb cable to connect it to a computer. The xq s10 can also be charged using a power adapter with a usb port. (not included, serving 500mah) note: completely charge the xq s10 at least once a month in order to obtain the...
Page 6
6 5) playing music press the multifunction button for play/pause press the “-“ button to reduce the volume. Press the “+“ button to increase the volume. 6) speaking in hands-free mode press the multifunction button briefly to accept an incoming call or end an active call. Press and hold the multifun...
Page 7
7 switched on battery level > 40% → flashes blue slowly switched on battery level → flashes blue switched off → led off connecting mode → flashes red and blue switched on charging → flashes red and blue slowly switched off charging → solid red 7) led display on front 8) technical data • 6 w total po...
Page 8
8 9) compatibility (bluetooth device) bt 3.0 or above device with a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) trouble shooting sound not clear or no sound → please check xq s10 or bt device volume level music playback is not transfered from bt device to xq s10 → make sure your bt device has a2dp → check if both dev...
Page 9
9 warning please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your personal safety and prevent property damage. Fire and electric shock hazard • do not expose your xqisit xq s10 to liquid, moisture, humidity, or rain. Do not use the xqisit xq s10 near a bathtub, sink, sauna, pool, or ...
Page 10
10 caution • do not use abrasive cleaners to clean your xqisit xq s10 because this could cause scratches and damage. • do not bring your xqisit xq s10 in to contact with any sharp objects because this could cause scratches and damage. • do not insert anything into your xqisit xq s10 unless otherwise...
Page 11
11 fcc notice this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fcc caution • ...
Page 12
12 haut-parleur bluetooth xq s10 fr.
Page 13
13 mode d’emploi rapide appuyez sur le bouton o et maintenez-le enfoncé. La led s’allume en bleu. Maintenez le bouton o enfoncé jusqu’à ce que les led clignotent en alternance bleu et rouge. Connectez votre appareil. Caractéristiques du produit • bluetooth version 3.0 + edr avec algorithme audio spé...
Page 14: Avant
14 avant arrière haut a f b e g c d h fr 1) boutons a volume – b bouton multifonction c volume + d microphone e led f prise pour rechargement micro-usb g entrée aux 3,5 mm h reset.
Page 15
15 2) chargement du xq s10 • le xq s10 peut toujours être rechargé en cas de besoin : raccordez-le à l’ordinateur à l’aide du câble usb. Le xq s10 peut également être chargé via un adaptateur réseau avec prise usb. Remarque : chargez le xq s10 au moins une fois par mois complètement pour obtenir les...
Page 16
16 5) ecoute de musique appuyez sur le bouton multifonction pour lancer la lecture/pause. Appuyez sur le bouton « – » pour diminuer le volume. Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume. 6) parler en mode mains libres appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour accepter un appel en...
Page 17
17 allumée niveau de la batterie > 40 % → clignote lentement en bleu allumée niveau de la batterie → clignote en bleu éteinte → led éteinte mode appairage → clignote rouge et bleu opération de charge (allumée) → clignote lentement en bleu opération de charge (éteinte) → rouge 7) led à l’avant 8) car...
Page 18
18 9) compatibilité (appareil bluetooth) appareil bt 3.0 ou supérieur avec a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) résolution des problèmes son pas net ou pas de son → vérifiez le volume de la xq s10 ou de l’appareil bt la lecture de musique n’est pas transmise de l’appareil bt à la xq s10 → assurez-vous que vo...
Page 19
19 avertissement veuillez lire avec attention ces avertissements concernant la sécurité pour assurer votre sécurité personnelle et éviter les dommages matériels. Risque d‘incendie et d‘électrocution • n‘exposez pas votre xqisit xq s10 aux liquides, à l‘humidité ou à la pluie. N‘utilisez pas le xqisi...
Page 20
20 attention • n‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre xqisit xq s10 car ils pourraient provoquer des rayures et endommager l‘appareil. • veillez à ce que votre xqisit xq s10 n‘entre pas en contact avec des objets pointus car ils pourraient provoquer des rayures et endommager l‘app...
Page 21
21 remarque de la fcc cet appareil est conforme à la partie 15 des règlementations de la fcc. L‘utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et 2 cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouv...
Page 22
22 xq s10 bluetooth-lautsprecher de.
Page 23
23 schnellanleitung drücken und halten sie den schalter o. Led leuchtet blau. Halten sie o gedrückt, bis led abwechselnd blau und rot blinken. Stellen sie eine verbindung mit ihrem gerät her. Produktmerkmale • bluetooth version 3.0 + edr mit spezial-audioalgorithmus und dsp-prozessor für sauberen, e...
Page 24: Vorne
24 vorne hinten oben a f b e g c d h de 1) tasten a lautstärke – b multifunktionstaste c lautstärke + d mikrofon e led f mikro-usb-ladebuchse g 3,5-mm-eingangsbuchse h reset.
Page 25
25 2) laden des xq s10 • der xq s10 kann immer bei bedarf aufgeladen werden: schließen sie ihn mit dem usb-kabel an den computer an. Der xq s10 kann auch über einen netzadapter mit usb-anschluss geladen werden. Hinweis: laden sie den xq s10 mindestens einmal im monat vollständig auf, um beste leistu...
Page 26
26 5) abspielen von musik drücken sie die multifunktionstaste für wiedergabe/pause. Drücken sie die taste „–“, um die lautstärke zu reduzieren. Drücken sie die taste „+“, um die lautstärke zu erhöhen. 6) sprechen im freihandmodus drücken sie die multifunktionstaste kurz, um einen eingehenden anruf a...
Page 27
27 eingeschaltet batterielevel > 40 % → blinkt langsam blau eingeschaltet batterielevel → blinkt blau ausgeschaltet → led aus kopplungsmodus → blinkt rot und blau ladevorgang (eingeschaltet) → blinkt lamgsam rot und blau ladevorgang (ausgeschaltet) → rot 7) led-anzeige vorne 8) technische daten • 6 ...
Page 28
28 9) kompatibilität (bt-gerät) gerät mit bt 3.0 oder höher mit a2dp/avrcp/hfp/hsp 10) fehlersuche klang nicht sauber oder kein ton → prüfen sie bitte die lautstärkeeinstellung am xq s10 oder am bt-gerät. Musikwiedergabe wird nicht vom bt-gerät an den xq s10 übertragen → prüfen sie, ob ihr bt-gerät ...
Page 29
29 warnung lesen sie die warn- und sicherheitshinweise zu ihrer eigenen sicherheit und zur vermeidung von sachschäden genau durch. Gefahr von feuer und stromschlägen • lassen sie ihre xqisit xq s10 nicht in kontakt mit flüssigkeiten, feuchtigkeit oder regen kommen. Verwenden sie die xqisit xq s10 ni...
Page 30
30 vorsicht • reinigen sie ihre xqisit xq s10 nicht mit scharfen reinigungsmitteln, da dies zu kratzern und beschädigungen führen kann. • vermeiden sie den kontakt ihrer xqisit xq s10 mit scharfen gegenständen, da dies zu kratzern und beschädigungen führen kann. • halten sie jegliche fremdkörper aus...
Page 31
31 fcc-hinweis dieses gerät entspricht teil 15 der fcc-regeln. Der betrieb unterliegt folgenden zwei bedingungen: 1 dieses gerät darf keine schädlichen störungen verursachen. 2 dieses gerät muss alle störungen annehmen, einschließlich störungen, die unerwünschte reaktionen des gerätes verursachen kö...
Page 32
32 xq s10 altoparlanti bluetooth it.
Page 33
33 guida rapida premete e tenete premuto il pulsante o. Il led s‘illumina in blu. Tenete premuto o finché il led non lampeggia a intermittenza in blu e rosso. Collegate il vostro dispositivo. Caratteristiche prodotto • versione bluetooth 3.0 + edr con speciale algoritmo audio e processore dsp per il...
Page 34: Lato Anteriore
34 lato anteriore lato posteriore lato superiore a f b e g c d h it 1) tasti a volume – b tasto multifunzione c volume + d microfono e led f presa micro usb di caricamento g presa d‘ingresso da 3,5 mm h reset.
Page 35
35 2) come caricare l‘xq s10 • l‘xq s10 può essere sempre caricato all‘occorrenza: lo si può collegare al computer con il cavo usb. L‘xq s10 è caricabile anche mediante un adattatore di rete con presa usb. Avvertimento: caricate completamente l‘xq s10 almeno una volta al mese, per ottenere le miglio...
Page 36
36 5) riproduzione di musica premete il tasto multifunzione per play/pausa. Premete il tasto „–“ per abbassare il volume. Premete il tasto „+“ per aumentare il volume. 6) parlare in modalità „mani libere“ per accettare una chiamata in arrivo o per terminare una telefonata in corso, premete brevement...
Page 37
37 acceso livello batteria > 40% → lampeggia lentamente in blu acceso livello batteria → lampeggia in blu spento → led spento modalità di accoppiamento → lampeggia in rosso e blu caricamento (acceso) → lampeggia lentamente in rosso e blu caricamento (spento) → rosso 7) spie led lato anteriore 8) dat...
Page 38
38 9) compatibilità (dispositivo bluetooth) dispositivo bt 3.0 o superiore con a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) risoluzione dei problemi audio non chiaro o nessun audio → controllare il livello di volume di xq s10 o del dispositivo bt la riproduzione musicale non viene trasferita dal dispositivo bt all‘x...
Page 39
39 avvertenza si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze e precauzioni di sicurezza per garantire la propria sicurezza personale ed evitare danni agli oggetti. Pericolo di incendio e scosse elettriche • non esporre xqisit xq s10 a liquidi, umidità e pioggia. Non usare xqisit xq s10 in p...
Page 40
40 attenzione • non utilizzare detergenti abrasivi per pulire xqisit xq s10 poiché possono causare graffi o danni. • non portare xqisit xq s10 a contatto con oggetti appuntiti poiché potrebbero causare graffi o danni. • non inserire alcun oggetto in xqisit xq s10 a meno che specificato nel manuale d...
Page 41
41 avviso fcc questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa fcc. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: 1 il dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e 2 il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono provocarne un f...
Page 42
42 xq s10 bluetooth-luidspreker nl.
Page 43
43 beknopte handleiding houd schakelaar o ingedrukt. De led wordt blauw. Houd o ingedrukt tot de led afwisselend blauw en rood knippert. Maak verbinding met uw apparaat. Productkenmerken • bluetooth versie 3.0 + edr met speciaal audio-algoritme en dsp-processor voor zuiver, draadloos stereogeluid va...
Page 44: Voorzijde
44 voorzijde achterzijde bovenzijde a f b e g c d h nl 1) toetsen a volume – b multifunctionele toets c volume + d microfoon e led f micro-usb-aansluiting g 3,5-mm-aansluiting ingaand signaal h reset.
Page 45
45 2) de xq s10 opladen • de xq s10 kan altijd worden opgeladen zoals het u uitkomt: met een usb-kabel via de computer, of met een netadapter met usb-aansluiting via het lichtnet. Opmerking: de xq s10 minimaal een keer per maand volledig opladen voor de beste prestaties. 3) een apparaat aansluiten o...
Page 46
46 5) muziek weergeven druk op de multifunctionele toets voor afspelen/pauze. Druk op de toets „–“ om het volume te verlagen. Druk op de toets „+“ om het volume te verhogen. 6) spreken in handsfreemodus druk de multifunctionele toets kort in om een inkomende oproep aan te nemen of een actief gesprek...
Page 47
47 ingeschakeld accuniveau > 40 % → knippert langzaam blauw ingeschakeld accuniveau → knippert blauw uitgeschakeld → led uit koppelingsmodus → knippert rood en blauw oplaadproces (ingeschakeld) → knippert langzaam rood oplaadproces (uitgeschakeld) → blauw 7) led-aanduiding voorzijde 8) technische ge...
Page 48
48 9) compatibiliteit (bluetooth-toestel) bt 3.0 of hogere apparatuur met a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) problemen oplossen geluid niet helder of geen geluid → controleer het volumeniveau van xq s10 of van het bt-toestel de muziekweergave wordt niet van het bt-toestel naar de xq s10 verzonden → control...
Page 49
49 waarschuwing lees deze veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen zorgvuldig door voor uw persoonlijke veiligheid en het voorko- men van schade. Gevaar voor brand en elektrische schok • stel uw xqisit xq s10 niet bloot aan vloeistoffen, vochtigheid of regen. Gebruik de xqisit xq s10 niet bij een b...
Page 50
50 waarschuwing • gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om uw xqisit xq s10 schoon te maken, omdat dit kan leiden tot krassen en beschadigingen. • breng uw xqisit xq s10 niet in contact met scherpe voorwerpen, omdat dit kan leiden tot krassen en beschadigingen. • steek niets in uw xqisit xq s10...
Page 51
51 fcc-kennisgeving dit apparaat voldoet aan deel 15 van de fcc-regels. Voor het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden: 1 dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2 dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, zelfs als het gaat om een storing die ongewenst ...
Page 52
52 altavoces bluetooth xq s10 es.
Page 53
53 guía de inicio rápido pulse y mantenga pulsada la tecla o. El led se iluminará en azul. Mantenga pulsada la tecla o hasta que los led parpadeen intermitentemente en azul y rojo. Establezca la conexión con su dispositivo. Características • versión de bluetooth (bt) 3.0 + edr con algoritmo de audio...
Page 54: Delante
54 delante detrás arriba a f b e g c d h es 1) teclas a – volumen b tecla multifunción c + volumen d micrófono e led f conector usb para el micrófono g conector de entrada de 3,5 mm h restablecer.
Page 55
55 2) cargar los xq s10 • los xq s10 pueden cargarse siempre que sea necesario. Para ello, conecte los altavoces con el cable usb al ordenador. Los xq s10 también pueden cargarse con un adaptador de red y una conexión usb. Nota: cargue los xq s10 por completo por lo menos una vez al mes para obtener...
Page 56
56 5) reproducción de música para reproducir/pausar la música, pulse la tecla multifunción. Pulse la tecla “–” para bajar el volumen. Pulse la tecla “+” para aumentar el volumen. 6) hablar con el modo manos libres pulse brevemente la tecla multifunción para aceptar una llamada entrante o finalizar u...
Page 57
57 conectado nivel de la batería > 40% → parpadea lentamente en azul conectado nivel de la batería → parpadea en azul desconectado → led apagado modo de acoplamiento → parpadea en rojo y azul proceso de carga (activo) → parpadea lentamente en rojo y azul proceso de carga (inactivo) → rojo 7) indicad...
Page 58
58 9) compatibilidad (dispositivo bluetooth) dispositivo bt 3.0 o superior con a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) solución de problemas sonido deficiente o sin sonido → compruebe el nivel del volumen del xq s10 o del dispositivo bt la reproducción de música no se transfiere del dispositivo bt al xq s10 → a...
Page 59
59 advertencia lea atentamente las advertencias e indicaciones de seguridad para prevenir lesiones personales y daños materiales. Peligro de incendio y de descarga eléctrica • no sumerja su xqisit xq s10 en líquido alguno ni lo exponga a la humedad ni a la lluvia. No utilice el xqisit xq s10 cerca d...
Page 60
60 precauciÓn • no utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar su xqisit xq s10, ya que tales productos podrían producir arañazos y daños en el dispositivo. • no permita que su xqisit xq s10 entre en contacto con ningún tipo de objeto afilado, ya que tales objetos podrían producir arañazos ...
Page 61
61 aviso fcc este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa fcc. Sólo puede manejarse si se cumplen las dos condiciones siguientes: 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que...
Page 62
62 xq s10 głośnik bluetooth pl.
Page 63
63 skrócona instrukcja obsługi naciśnij i przytrzymaj włącznik o. Dioda led zaświeci się na niebiesko. Przytrzymaj o do momentu, gdy dioda led zacznie migać naprzemiennie na niebiesko i czerwono. Utwórz połączenie z urządzeniem. Cechy produktu • bluetooth 3.0 + edr wyposażony w specjalny algorytm au...
Page 64: Widok Z Przodu
64 widok z przodu widok z tyłu widok z góry a f b e g c d h pl 1) klawisze a głośność – b przycisk wielofunkcyjny c głośność + d mikrofon e led f gniazdo mikro-usb do ładowania akumulatora g gniazdo wejściowe 3,5 mm h reset.
Page 65
65 2) Ładowanie urządzenia xq s10 • xq s10 można w każdej chwili doładować: w tym celu należy podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla usb. Xq s10 można ładować również za pomocą adaptera sieciowego wyposażonego w złącze usb. Uwaga: aby urządzenie xq s10 działało optymalnie, należy całkowic...
Page 66
66 5) odtwarzanie muzyki w celu uruchomienia odtwarzania lub jego zatrzymania naciśnij przycisk wielofunkcyjny. Aby zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk „–”. Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk „+”. 6) rozmawianie w trybie hands free naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny w celu przyjęcia p...
Page 67
67 włączone stan baterii > 40% → miga powoli na niebiesko włączone stan baterii → miga na niebiesko wyłączone → dioda led wyłączona tryb parowania urządzeń → miga na czerwono i niebiesko Ładowanie (włączone) → miga powoli na czerwono i niebiesko Ładowanie (wyłączone) → czerwono 7) dioda led z przodu...
Page 68
68 9) kompatybilność (urządzenie bluetooth) urządzenia bluetooth 3.0 lub nowsze z a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) rozwiązywanie problemów niewyraźny dźwięk lub brak dźwięku → sprawdź poziom głośności głośnika xq s10 lub urządzenia bluetooth odtwarzana muzyka nie jest przesyłana z urządzenia bluetooth do...
Page 69
69 ostrzeżenie aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i zapobiec wystąpieniu szkód materialnych, należy uważnie przeczytać poniższe uwagi i ostrzeżenia. Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym • urządzenie xqisit xq s10 należy chronić przed działaniem cieczy, wilgoci, wilgotności i deszczu. N...
Page 70
70 uwaga • urządzenia xqisit xq s10 nie wolno czyścić za pomocą materiałów lub środków czyszczących o właściwościach ściernych, które mogłyby je porysować i uszkodzić. • urządzenie xqisit xq s10 należy chronić przed kontaktem z ostrymi przedmiotami, które mogłyby je porysować i uszkodzić. • nie woln...
Page 71
71 informacja fcc niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15 przepisów fcc. Jego działanie podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym również te, kt...
Page 72
72 bluetooth-högtalaren xq s10 sv.
Page 73
73 snabbmanual tryck in och håll kvar knappen o. Lysdioden lyser med blått sken. Håll o intryckt tills lysdioden blinkar blått och rött. Anslut högtalaren till apparaten. Om produkten • bluetooth version 3.0 + edr med en särskild ljudalgoritm och dsp-processor ger dig ett rent, förstklassigt, trådlö...
Page 74: Framsida
74 framsida baksida ovansida a f b e g c d h sv 1. Knappar a ljudvolym – b multifunktionsknapp c ljudvolym + d mikrofon e lampa f laddningsuttag för mikro-usb g ingång 3,5 mm h reset.
Page 75
75 2. Ladda xq s10 • vid behov kan xq s10 alltid laddas: anslut den till datorn med usb-kabeln. Du kan även ladda xq s10 via en nätadapter med usb-anslutning. Anvisning: ladda xq s10 fullt minst en gång per månad för att få bästa möjliga prestanda. 3. Anslutning av apparat till xq s10 – via bluetoot...
Page 76
76 5. Spela upp musik tryck på multifunktionsknappen för uppspelning/paus. Tryck på knappen „–“ för att sänka ljudvolymen. Tryck på knappen „+“ för att öka ljudvolymen. 6. Tala i handsfree-läge ge multifunktionsknappen en kort tryckning för att ta emot ett inkommande samtal eller avsluta ett pågåend...
Page 77
77 inkopplad batterinivå > 40 % → blinkar långsamt blått inkopplad batterinivå → blinkar blått avstängd → lampan släckt anslutningsläge → blinkar rött och blått laddning (påslagen) → blinkar långsamt rött och blått laddning (avstängd) → rött 7. Indikatorlampa framsida 8. Tekniska data • 6 w total ef...
Page 78
78 9) kompatibilitet (bluetooth-enheter) enhet med bt 3.0 eller högre och a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) felsökning ljudet är inte klart eller inget ljud → kontrollera volymnivån på xq s10 eller bt-enheten musikuppspelningen överförs inte från bt-enheten till xq s10 → se till att din bt-enhet har a2dp ...
Page 79
79 varning läs noga dessa säkerhetsföreskrifter och varningar för att se till att du inte blir skadad och för att förhindra skador på egendom. Risk för brand och elchock • se till att din xqisit xq s10 inte utsätts för väta, fukt eller regn. Använd inte xqisit xq s10 i närheten av badkar, diskho, ba...
Page 80
80 obs! • använd inte rengöringsmedel med slipmedel till xqisit xq s10 eftersom det kan repa ytan. • håll xqisit xq s10 borta från vassa föremål för att undvika repor och andra skador. • stoppa inte in någonting i xqisit xq s10 om det inte anges i användarinstruktionerna. Det kan skada inre komponen...
Page 81
81 fcc-deklaration denna apparat uppfyller del 15 i fcc:s regler. Driften sker på följande två villkor: 1. Apparaten får inte orsaka skadlig interferens och 2. Apparaten måste acceptera interferens som mottas, även interferens som kan förorsaka oönskad funktion. Fcc varning • Ändringar eller modifie...
Page 82
82 www.Xqisit.Com.