Xqisit xqPRO 3.0 User Manual

Summary of xqPRO 3.0

  • Page 1

    1 3.0

  • Page 2

    2 index english........................... . 3 français........................ 14 deutsch......................... 25 italiano.......................... 36 nederlands................... 47 español......................... 58 polski............................ 69 svenskt......................... 80

  • Page 3

    3 xqpro 3.0 bluetooth speaker en.

  • Page 4

    4 quick-start guide put switch into “on” position led turns into blue hold until led flashes blue + red connect to your device features • bluetooth version 2.1 + edr with special audio algorithm and dsp for clean, best-in-class wireless stereo sound • two 35 mm full-range drivers deliver superb musi...

  • Page 5: B C D

    5 a b c d e f g a en 1) buttons a touch panel b power on/off c micro usb charging plug d 3.5 mm input jack e volume - f multi-function button g volume +.

  • Page 6

    6 2) power up xqpro 3.0 • charge xqpro 3.0 whenever it is needed: plug into computer via the usb cable. The xqpro 3.0 may also be charged via a power-to-usb adapter. Remark: for best user experience fully charge xqpro 3.0 at least once a month. 3) pairing to xqpro 3.0 – via bluetooth • select a bt 2...

  • Page 7

    7 5) music playback press multi-function button for play/pause slide with two fingers on touch area from right to left for previous song press “-“ button for volume down press “+“ button for volume up slide with two fingers on touch area from left to right for next song.

  • Page 8

    8 6) handsfree talking press multi-function button to answer incoming call or end active call press multi-function button twice to answer incoming third-party call or to toggle between third-party call and original call slide with one finger from left to right on the volume buttons to reject incomin...

  • Page 9

    9 power on battery level >40% no bluetooth device connected → solid blue power on battery level >40% bluetooth device connected music playback → solid blue power off → led off pairing mode → flashing red and blue power on battery level >40% bluetooth device connected music playback (apt-x / acc) → s...

  • Page 10

    10 9) compatibility (bluetooth device) bt 2.1 or above device with a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) trouble shooting sound not clear or no sound → please check xqpro 3.0 or bt device volume level music playback is not transfered from bt device to xqpro 3.0 → make sure your bt device has a2dp → check if b...

  • Page 11

    11 warning please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your personal safety and prevent property damage. Fire and electric shock hazard • do not expose your xqisit xqpro 3.0 to liquid, moisture, humidity, or rain. Do not use the xqisit xqpro 3.0 near a bathtub, sink, sauna, po...

  • Page 12

    12 caution • do not use abrasive cleaners to clean your xqisit xqpro 3.0 because this could cause scratches and damage. • do not bring your xqisit xqpro 3.0 in to contact with any sharp objects because this could cause scratches and damage. • do not insert anything into your xqisit xqpro 3.0 unless ...

  • Page 13

    13 fcc notice this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fcc caution • ...

  • Page 14

    14 enceinte bluetooth xqpro 3.0 1 fr.

  • Page 15

    15 guide de démarrage rapide positionnez l’interrupteur sur « on » (« marche ») la led passe au bleu maintenez enfoncé jusqu’à ce que la led clignote bleu + rouge branchez votre appareil caractéristiques • bluetooth version 2.1 + edr avec algorithme audio spécifique et dsp pour un son stéréo sans-fi...

  • Page 16: B C D

    16 a b c d e f g a fr 1) boutons a pavé de commande tactile b touche marche/arrêt c connecteur de charge micro-usb d fiche jack 3,5 mm e volume - f bouton multifonctions g volume +.

  • Page 17

    17 2) power up xqpro 3.0 • rechargez la xqpro 3.0 à chaque fois que cela est nécessaire : connectez-la à l’ordinateur via le câble usb. La xqpro 3.0 peut également être rechargée avec un adaptateur secteur usb . Remarque : pour de meilleurs résultats, rechargez complètement la xqpro 3.0 au moins une...

  • Page 18

    18 5) lecture de musique appuyez sur le bouton multifonctions pour la lecture / pause glissez avec deux doigts sur le pavé de commande de droite à gauche pour revenir au morceau précédent appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le volume appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume glissez...

  • Page 19

    19 6) conversation mains libres appuyez sur le bouton multifonctions pour répondre à un appel entrant ou mettre fin à l’appel en cours appuyez sur le bouton multifonctions à deux reprises pour répondre à un nouvel appel entrant ou pour basculer entre le nouvel appel entrant et l’appel initial glisse...

  • Page 20

    20 marche niveau de la batterie >40 % aucun appareil bluetooth connecté → bleu permanent marche niveau de la batterie >40 % appareil bluetooth connecté lecture de musique → bleu permanent arrêt → led éteinte mode appairage → clignotement rouge et bleu marche niveau de la batterie >40 % appareil blue...

  • Page 21

    21 9) compatibilité (appareil bluetooth) appareil bt 2.1 ou supérieur avec a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) résolution des problèmes son pas net ou pas de son → vérifiez le volume de la xqpro 3.0 ou de l’appareil bt la lecture de musique n’est pas transmise de l’appareil bt à la xqpro 3.0 → assurez-vous ...

  • Page 22

    22 avertissement veuillez lire avec attention ces avertissements concernant la sécurité pour assurer votre sécurité personnelle et éviter les dommages matériels. Risque d‘incendie et d‘électrocution • n‘exposez pas votre xqisit xqpro 3.0 aux liquides, à l‘humidité ou à la pluie. N‘utilisez pas le xq...

  • Page 23

    23 attention • n‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre xqisit xqpro 3.0 car ils pourraient provoquer des rayures et endommager l‘appareil. • veillez à ce que votre xqisit xqpro 3.0 n‘entre pas en contact avec des objets pointus car ils pourraient provoquer des rayures et endommager...

  • Page 24

    24 remarque de la fcc cet appareil est conforme à la partie 15 des règlementations de la fcc. L‘utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et 2 cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouv...

  • Page 25

    25 xqpro 3.0 bluetooth-lautsprecher de.

  • Page 26

    26 schnellanleitung stellen sie den schalter auf „on“ (ein). Led leuchtet blau halten sie gedrückt, bis led blau und rot blinkt. Stellen sie eine verbindung mit ihrem gerät her. Produktmerkmale • bluetooth version 2.1 + edr mit spezial-audioalgorithmus und dsp-prozessor für sauberen, erstklassigen k...

  • Page 27: B C D

    27 a b c d e f g a de 1) tasten a touch-panel b ein-/ausschalten c mikro-usb-ladebuchse d 3,5-mm-eingangsbuchse e lautstärke – f multifunktionstaste g lautstärke +.

  • Page 28

    28 2) laden des xqpro 3.0 • der xqpro 3.0 kann immer bei bedarf aufgeladen werden: schließen sie ihn mit dem usb-kabel an den computer an. Die xqpro 3.0 kann auch über einen netzadapter mit usb-anschluss geladen werden. Hinweis: laden sie den xqpro 3.0 mindestens einmal im monat vollständig auf, um ...

  • Page 29

    29 5) abspielen von musik drücken sie die mul- tifunktionstaste für wiedergabe/pause. Um das vorige lied auszuwählen, gleiten sie mit zwei fingern auf dem touch-panel von rechts nach links. Drücken sie die taste „–“, um die lautstärke zu reduzieren. Drücken sie die taste „+“, um die lautstärke zu er...

  • Page 30

    30 6) sprechen im freihandmodus drücken sie die multifunktionstaste, um einen eingehenden anruf anzunehmen oder ein aktives gespräch zu beenden. Drücken sie zweimal die multifunktionstaste, um einen zweiten anruf anzunehmen oder um zwischen dem zweiten und dem ersten gespräch umzuschalten. Um einen ...

  • Page 31

    31 eingeschaltet batterielevel > 40 % kein bluetooth-gerät ange- schlossen → blau eingeschaltet batterielevel> 40 % bluetooth-gerät angeschlossen abspielen von musik → blau ausgeschaltet → led aus kopplungsmodus → blinkt rot und blau eingeschaltet batterielevel> 40 % bluetooth-gerät angeschlossen ab...

  • Page 32

    32 9) kompatibilität (bluetooth-gerät) gerät mit bt 2.1 oder höher mit a2dp/avrcp/hfp/hsp 10) fehlersuche klang nicht sauber oder kein ton → prüfen sie bitte die lautstärkeeinstellung am xqpro 3.0 oder am bt-gerät. Musikwiedergabe wird nicht vom bt-gerät an den xqpro 3.0 übertragen → prüfen sie, ob ...

  • Page 33

    33 warnung lesen sie die warn- und sicherheitshinweise zu ihrer eigenen sicherheit und zur vermeidung von sachschäden genau durch. Gefahr von feuer und stromschlägen • lassen sie ihre xqisit xqpro 3.0 nicht in kontakt mit flüssigkeiten, feuchtigkeit oder regen kommen. Verwenden sie die xqisit xqpro ...

  • Page 34

    34 vorsicht • reinigen sie ihre xqisit xqpro 3.0 nicht mit scharfen reinigungsmitteln, da dies zu kratzern und beschädigungen führen kann. • vermeiden sie den kontakt ihrer xqisit xqpro 3.0 mit scharfen gegenständen, da dies zu kratzern und beschädigungen führen kann. • halten sie jegliche fremdkörp...

  • Page 35

    35 fcc-hinweis dieses gerät entspricht teil 15 der fcc-regeln. Der betrieb unterliegt folgenden zwei bedingungen: 1 dieses gerät darf keine schädlichen störungen verursachen. 2 dieses gerät muss alle störungen annehmen, einschließlich störungen, die unerwünschte reaktionen des gerätes verursachen kö...

  • Page 36

    36 altoparlante bluetooth xqpro 3.0 it.

  • Page 37

    37 guida rapida portare l‘interruttore in posizione „on“ il led diventa blu tenere premuto fino a quando il led non inizia a lampeggiare blu + rosso collegare al dispositivo caratteristiche • versione bluetooth 2.1 + edr con speciale algoritmo audio e dsp per un suono stereo wireless pulito e di qua...

  • Page 38: B C D

    38 a b c d e f g a it 1) pulsanti a touch panel b accensione/spegnimento c presa micro usb per ricarica d jack di ingresso 3.5 mm e volume - f pulsante multifunzione g volume +.

  • Page 39

    39 2) accendere l‘xqpro 3.0 • caricare l‘xqpro 3.0 quando è necessario: collegarlo al computer tramite il cavo usb. L‘xqpro 3.0 può essere caricato anche con un adattatore usb da collegare alla presa di corrente. Nota: per una miglior esperienza utente, caricare completamente l‘xqpro 3.0 almeno una ...

  • Page 40

    40 5) riproduttore musicale premere il pulsante multifunzione per play/ pausa fare scorrere due dita sull‘area touch da destra a sinistra per passare al brano precedente premere il pulsante „-“ per abbassare il volume premere il pulsante „+“ per alzare il volume fare scorrere due dita sull‘area touc...

  • Page 41

    41 6) conversazione a mani libere premere il pulsante multifunzione per ris- pondere a una chiamata in arrivo o concludere una chiamata premere il pulsante multifunzione due volte per rispondere a una chiamata di terzi o per passare da una chiamata di terzi alla chiamata originale e viceversa far sc...

  • Page 42

    42 accensione livello della batteria > 40% nessun dispositivo bluetooth collegato → blu fisso accensione livello della batteria > 40% dispositivo bluetooth collegato riproduzione musicale → blu fisso spegnimento → led spento modalità di connessione → rosso e blu lampeggiante accensione livello della...

  • Page 43

    43 9) compatibilità (dispositivo bluetooth) dispositivo bt 2.1 o superiore con a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) risoluzione dei problemi audio non chiaro o nessun audio → controllare il livello di volume di xqpro 3.0 o del dispositivo bt la riproduzione musicale non viene trasferita dal dispositivo bt al...

  • Page 44

    44 avvertenza si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze e precauzioni di sicurezza per garantire la propria sicurezza personale ed evitare danni agli oggetti. Pericolo di incendio e scosse elettriche • non esporre xqisit xqpro 3.0 a liquidi, umidità e pioggia. Non usare xqisit xqpro 3....

  • Page 45

    45 attenzione • non utilizzare detergenti abrasivi per pulire xqisit xqpro 3.0 poiché possono causare graffi o danni. • non portare xqisit xqpro 3.0 a contatto con oggetti appuntiti poiché potrebbero causare graffi o danni. • non inserire alcun oggetto in xqisit xqpro 3.0 a meno che specificato nel ...

  • Page 46

    46 avviso fcc questo dispositivo è conforme alla parte 15 della normativa fcc. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: 1 il dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e 2 il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono provocarne un f...

  • Page 47

    47 xqpro 3.0 bluetooth-luidspreker nl.

  • Page 48

    48 beknopte handleiding zet de knop op de stand „aan“ (on) de led gaat blauw branden houd ingedrukt tot de led gaat knipperen blauw + rood kenmerken • bluetooth-versie 2.1 + edr met speciaal audio-algoritme en dsp voor helder draadloos stereogeluid –de beste weergave in zijn klasse • twee 35 mm driv...

  • Page 49: B C D

    49 a b c d e f g a nl 1) knoppen a aanraakpaneel b aan-/uit-knop c micro usb-laadcontact d 3,5-mm contactbus e volume - f multifunctieknop g volume +.

  • Page 50

    50 2) xqpro 3.0 opladen • laad de xqpro 3.0 telkens wanneer dat nodig is op: sluit hem met de usb-kabel op de computer aan. De xqpro 3.0 kan ook worden opgeladen met een power-to-usb adapter. Opmerking: voor de beste gebruikersbeleving laadt u de xqpro 3.0 ten minste eens per maand op. 3) aan de xqp...

  • Page 51

    51 5) muziek afspelen druk op de multifunctieknop voor afspelen/pauze haal twee vingers van rechts naar links over het aanraakgedeelte om naar het vorige nummer te gaan druk op de “-“ knop om het volume te verlagen druk op de “+“ knop om het volume te verhogen haal twee vingers van links naar rechts...

  • Page 52

    52 6) handsfree telefoneren druk op de multifunctie- knop om binnenkomende oproepen te beantwoorden of lopende oproepen te beëindigen druk tweemaal op de multifunctieknop om een binnenkomende oproep van een externe partij te beantwoorden of om tussen het gesprek met de externe partij en het rspronke...

  • Page 53

    53 aan accuniveau >40% geen verbinding met bluetooth-toestel → ononderbroken blauw aan accuniveau >40% verbinding met bluetooth- toestel muziek afspelen → ononderbroken blauw uit → led uit koppelingsmodus → blauw en rood knipperend aan accuniveau >40% verbinding met bluetooth- toestel muziek afspele...

  • Page 54

    54 9) compatibiliteit (bluetooth-toestel) bt 2.1 of hogere apparatuur met a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) problemen oplossen geluid niet helder of geen geluid → controleer het volumeniveau van xqpro 3.0 of van het bt-toestel de muziekweergave wordt niet van het bt-toestel naar de xqpro 3.0 verzonden → c...

  • Page 55

    55 waarschuwing lees deze veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen zorgvuldig door voor uw persoonlijke veiligheid en het voorko- men van schade. Gevaar voor brand en elektrische schok • stel uw xqisit xqpro 3.0 niet bloot aan vloeistoffen, vochtigheid of regen. Gebruik de xqisit xqpro 3.0 niet bij...

  • Page 56

    56 waarschuwing • gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om uw xqisit xqpro 3.0 schoon te maken, omdat dit kan leiden tot krassen en beschadigingen. • breng uw xqisit xqpro 3.0 niet in contact met scherpe voorwerpen, omdat dit kan leiden tot krassen en beschadigingen. • steek niets in uw xqisit ...

  • Page 57

    57 fcc-kennisgeving dit apparaat voldoet aan deel 15 van de fcc-regels. Voor het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden: 1 dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2 dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, zelfs als het gaat om een storing die ongewenst ...

  • Page 58

    58 altavoz bluetooth xqpro 3.0 es.

  • Page 59

    59 guía de inicio rápido poner el interruptor en la posición “on” el led se iluminará de color azul mantenga apretado hasta que el led parpadee azul + rojo conecte su dispositivo características • bluetooth versión 2.1 + edr con algoritmo de audio especial y dsp para obtener un sonido estéreo inalám...

  • Page 60: B C D

    60 a b c d e f g a es 1) botones a panel táctil b encendido/apagado c enchufe micro usb para carga d conector de entrada de 3,5 mm e volumen - f botón multifunción g volumen +.

  • Page 61

    61 2) encender el xqpro 3.0 • cargue el xqpro 3.0 siempre que sea necesario: conéctelo a un ordenador mediante el cable usb. El xqpro también puede cargarse mediante un adaptador de toma de corriente a usb. Nota: para un funcionamiento óptimo, recomendamos cargar por completo el xqpro 3.0 por lo men...

  • Page 62

    62 5) reproducción de música pulse el botón multifunción para play/ pause (reproducir/ pausa) pase dos dedos por el área táctil, de derecha a izquierda, para saltar al título anterior pulse el botón “-” para bajar el volumen pulse el botón “+” para subir el volumen pase dos dedos por el área táctil,...

  • Page 63

    63 6) conversación manos libres pulse el botón multifunción para contestar una llamada entrante o finalizar una llamada en curso pulse el botón multifunción dos veces para contestar una llamada entrante o alternar entre la llamada de un tercero y la llamada original pase un dedo de izquierda a derec...

  • Page 64

    64 encendido nivel de batería >40% ningún dispositivo bluetooth conectado → azul intenso encendido nivel de batería >40% dispositivo bluetooth conectado reproducción de música → azul intenso apagado → led apagado modo de emparejamiento → parpadeo en rojo y azul encendido nivel de batería >40% dispos...

  • Page 65

    65 9) compatibilidad (dispositivo bluetooth) dispositivo bt 2.1 o superior con a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) solución de problemas sonido deficiente o sin sonido → compruebe el nivel del volumen del xqpro 3.0 o del dispositivo bt la reproducción de música no se transfiere del dispositivo bt al xqpro 3...

  • Page 66

    66 advertencia lea atentamente las advertencias e indicaciones de seguridad para prevenir lesiones personales y daños materiales. Peligro de incendio y de descarga eléctrica • no sumerja su xqisit xqpro 3.0 en líquido alguno ni lo exponga a la humedad ni a la lluvia. No utilice el xqisit xqpro 3.0 c...

  • Page 67

    67 precauciÓn • no utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar su xqisit xqpro 3.0, ya que tales productos podrían producir arañazos y daños en el dispositivo. • no permita que su xqisit xqpro 3.0 entre en contacto con ningún tipo de objeto afilado, ya que tales objetos podrían producir ara...

  • Page 68

    68 aviso fcc este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa fcc. Sólo puede manejarse si se cumplen las dos condiciones siguientes: 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que...

  • Page 69

    69 głośnik bluetooth xqpro 3.0 pl.

  • Page 70

    70 skrócona instrukcja obsługi ustaw przełącznik w pozycji „on” kontrolka led zacznie świecić na niebiesko przytrzymaj , aż kontrolka led zacznie migać na niebiesko + czerwono połącz urządzenie charakterystyka • wersja bluetooth 2.1 + edr ze specjalnym algorytmem audio i dsp w celu zapewnienia czyst...

  • Page 71: B C D

    71 a b c d e f g a pl 1) przyciski a panel dotykowy b przycisk zasilania on/off c wtyczka ładowania micro-usb d wejście jack 3,5 mm e głośność - f przycisk wielofunkcyjny g głośność +.

  • Page 72

    72 2) włączanie głośnika xqpro 3.0 • Ładuj głośnik xqpro 3.0 zawsze, gdy jest to konieczne: podłącz go do komputera za pomocą kabla usb. Głośnik xqpro 3.0 można również ładować przy użyciu adaptera zasilania usb. Uwaga! Aby zapewnić optymalną pracę głośnika xqpro 3.0, co najmniej raz w miesiącu nale...

  • Page 73

    73 5) odtwarzanie muzyki naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie przeciągnij dwoma palcami od prawej do lewej na ekranie dotykowym, aby przejść do poprzedniej piosenki naciśnij przycisk „-“, aby zmniejszyć głośność naciśnij przycisk „+“, aby zwiększyć głośność przeciągn...

  • Page 74

    74 6) rozmowa przez zestaw głośnomówiący naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać połączenie przychodzące lub zakończyć aktywne połączenie naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać drugie połączenie przychodzące lub przełączać między pierwszym i drugim połączeniem przeciągnij jed...

  • Page 75

    75 włączony poziom baterii >40% nie połączono urządzenia bluetooth → kontrolka led stale świeci na niebiesko włączony poziom baterii >40% połączono urządzenie bluetooth odtwarzanie muzyki → kontrolka led stale świeci na niebiesko wyłączony → kontrolka led nie świeci się tryb parowania → kontrolka le...

  • Page 76

    76 9) kompatybilność (urządzenie bluetooth) urządzenia bluetooth 2.1 lub nowsze z a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) rozwiązywanie problemów niewyraźny dźwięk lub brak dźwięku → sprawdź poziom głośności głośnika xqpro 3.0 lub urządzenia bluetooth odtwarzana muzyka nie jest przesyłana z urządzenia bluetooth...

  • Page 77

    77 ostrzeżenie aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i zapobiec wystąpieniu szkód materialnych, należy uważnie przeczytać poniższe uwagi i ostrzeżenia. Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym • urządzenie xqisit xqpro 3.0 należy chronić przed działaniem cieczy, wilgoci, wilgotności i deszczu...

  • Page 78

    78 uwaga • urządzenia xqisit xqpro 3.0 nie wolno czyścić za pomocą materiałów lub środków czyszczących o właściwościach ściernych, które mogłyby je porysować i uszkodzić. • urządzenie xqisit xqpro 3.0 należy chronić przed kontaktem z ostrymi przedmiotami, które mogłyby je porysować i uszkodzić. • ni...

  • Page 79

    79 informacja fcc niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15 przepisów fcc. Jego działanie podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym również te, kt...

  • Page 80

    80 xqpro 3.0 bluetooth-högtalare sv.

  • Page 81

    81 snabbstartguide sätt strömbrytaren i läge „på“ (on) led växlar till blå håll tills led blinkar blå + röd anslut till din enhet funktioner • bluetooth version 2.1 + edr med speciell ljudalgoritm och dsp för rent, högklassigt trådlöst stereoljud • två 35 mm full-range-element levererar superb musik...

  • Page 82: B C D

    82 a b c d e f g a sv 1) knappar a pekpanel b strömbrytare på/av c micro-usb-port för laddning d 3,5 mm-ingång e volym - f multifunktionsknapp g volym +.

  • Page 83

    83 2) ladda xqpro 3.0 • ladda xqpro 3.0 när det behövs: anslut till dator med usb-kabeln. Xqpro 3.0 kan även laddas via ström-till-usb-adapter. Anmärkning: för bästa användarupplevelse ska xqpro 3.0 laddas minst en gång i månaden. 3) parning med xqpro 3.0 – via bluetooth • välj en enhet med bt 2.1 e...

  • Page 84

    84 5) uppspelning av musik tryck på multifunktions- knappen för play/pause dra med två fingrar från höger till vänster på pekområdet för föregående låt tryck på knappen „-“ för att sänka volymen tryck på knappen „+“ för att höja volymen dra med två fingrar från vänster till höger på pekområdet för n...

  • Page 85

    85 6) handsfree-samtal tryck på multifunktions- knappen för att svara på inkommande samtal eller avsluta aktivt samtal tryck två gånger på multifunktionsknappen för att svara på inkommande tredjepartssamtal eller för att växla mellan tredjepartssamtal och originalsamtalet dra ett finger från vänster...

  • Page 86

    86 ström på batterinivå > 40% ingen bluetooth-enhet ansluten → fast blå ström på batterinivå > 40% bluetooth-enhet ansluten uppspelning av musik → fast blå ström av → led släckt parningsläge → blinkande röd och blå ström på batterinivå > 40% bluetooth-enhet ansluten uppspelning av musik (apt-x / acc...

  • Page 87

    87 9) kompatibilitet (bluetooth-enheter) enhet med bt 2.1 eller högre och a2dp / avrcp / hfp/ hsp 10) felsökning ljudet är inte klart eller inget ljud → kontrollera volymnivån på xqpro 3.0 eller bt-enheten musikuppspelningen överförs inte från bt-enheten till xqpro 3.0 → se till att din bt-enhet har...

  • Page 88

    88 varning läs noga dessa säkerhetsföreskrifter och varningar för att se till att du inte blir skadad och för att förhindra skador på egendom. Risk för brand och elchock • se till att din xqisit xqpro 3.0 inte utsätts för väta, fukt eller regn. Använd inte xqisit xqpro 3.0 i närheten av badkar, disk...

  • Page 89

    89 obs! • använd inte rengöringsmedel med slipmedel till xqisit xqpro 3.0 eftersom det kan repa ytan. • håll xqisit xqpro 3.0 borta från vassa föremål för att undvika repor och andra skador. • stoppa inte in någonting i xqisit xqpro 3.0 om det inte anges i användarinstruktionerna. Det kan skada inre...

  • Page 90

    90 fcc-deklaration denna apparat uppfyller del 15 i fcc:s regler. Driften sker på följande två villkor: 1. Apparaten får inte orsaka skadlig interferens och 2. Apparaten måste acceptera interferens som mottas, även interferens som kan förorsaka oönskad funktion. Fcc varning • Ändringar eller modifie...

  • Page 91

    91.

  • Page 92

    92 www.Xqisit.Com.