Yakima forklift User Manual

Summary of forklift

  • Page 1

    1033615b-1/24 important warning it is critical that all yakima racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in an automobile accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the...

  • Page 2

    90° 1033615b-2/24 open jaws. Attach forklift jaws to front crossbar. Close jaws around crossbar. Pass the t-bolt through the opening in lower jaw. Rotate t-bolt to rest in slot. Tighten the knob, but don’t tighten all the way. Final tightening will occur after rear clamp has been installed. Open sli...

  • Page 3

    90° 1033615b-3/24 upper notch for round and square bars. For factory bars choose the best position for most secure grip. Close rear clamp around crossbar. Pass the t-bolt through the opening in bail. Rotate t-bolt to rest in slot in bail. Secure rear clamp. Adjust clamp if necessary. If you don’t ge...

  • Page 4

    1033615b-4/24 fully tighten the rear knob. Fully tighten the front knob. Close locking slider. Tighten down knobs, close locking slider. Remove wheeltray and rear clamp. Flip orientation of rear clamp 180˚. Install endcap. Continued from previous page... Note: you can flip the wheeltray or rear clam...

  • Page 5

    1033615b-5/24 remove front wheel and load your bike. Set bicycle forks vertically onto skewer. Be sure forks are fully seated! Prevent damage to your forks! Tuck wheelstrap into the slot to make way for the tire. Separate the skewer’s shaft from its handle. Open handle. Hold the adjustment knob. Tur...

  • Page 6: Before Driving Away

    1033615b-6/24 insert strap end into buckle. Install lock core. Secure rear wheel. Tug on bike fork. Check to make sure bike is secure. If you have purchased a lock, follow lock core instructions to install. Pull strap through wheel spokes. Do not let strap push against valve stem. Move the ratchet t...

  • Page 7: Not More Than 165

    = r8a9n1d ºc ºf 1033615b-7/24 be sure all hardware is secured according to instructions. Attachment hardware can loosen over time. Check before each use, and tighten if necessary. Use non-water soluble lubricant on screws. Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts. Load l...

  • Page 8

    1033615b-8/24 read these warnings: k e e p t h e s e i n s t r u c t i o n s ! Replacement parts reinstallation technical assistance or replacement parts contact your dealer, or visit www.Yakima.Com, or call (888)925-4621 monday through friday, 7:00 am to 5:00 pm, pst if you remove carrier, follow i...

  • Page 9

    1033615b-9/24 porte-vélo forklift (x 1) axe à serrage rapide verrouillable (x 1) garniture d’extrémité (x 1) capuchon de vinyle (x 1) avertissement important: il est impératif que les porte-bagages et les accessoires yakima soient correctement et solidement fixés au véhicule. Un montage mal réalisé ...

  • Page 10

    90° 1033615b-10/24 ouvrir la mâchoire. Accrocher la mâchoire à la barre avant. Fermer la mâchoire sur la barre. Enfiler le boulon en t dans l’ouverture de la mâchoire. Le tourner pour le caler dans la fente. Serrer le bouton, mais pas complètement : on terminera le serrage une fois que la pince arri...

  • Page 11

    90° 1033615b-11/24 la pince arrière est placée pour le montage le plus courant. Dans certains cas, il faudra l’inverser si la roue entre en contact avec le bouton arrière ou si la roue ne rejoint pas la sangle. Encoche du haut pour les barres rondes et carrées. Pour les barres d’origine, régler la m...

  • Page 12

    1033615b-12/24 serrer complètement le bouton arrière. Serrer complètement le bouton avant. Ramener la fourchette de verrouillage. Serrer les boutons, ramener la fourchette de verrouillage. Enlever la garniture d’extrémité du profilé. Enlever la sangle et la pince arrière. Retourner la pince arrière ...

  • Page 13

    1033615b-13/24 enlever la roue avant et charger le vélo. Déposer la fourche du vélo verticalement sur l’axe. S’assurer que la fourche est bien en place ! Attention de ne pas endommager la fourche! Caler la sangle dans la fente pour qu’elle ne gêne pas la roue. Séparer l’axe de son levier. Tenir la m...

  • Page 14: Avant De Prendre La Route

    1033615b-14/24 poser la serrure. (est vendu à part.) immobiliser la roue arrière. Tirer sur la fourche. Vérifier la solidité du montage de la fourche. Si l’on a acheté une serrure, suivre les instructions qui l’accompagnent pour la poser. Passer la sangle entre les rayons. Ne pas appuyer la sangle c...

  • Page 15: Pas Plus De 75 Kg

    = r8a9n1d ºc ºf 1033615b-15/24 pas plus de 75 kg (165 lb) à moins d’indication contraire consulter la liste de compatibilité yakima (“fit list”) ou le site yakima.Com pour connaître la limite de chargement. Ne pas dépasser la limite de chargement fixée pour le porte-bagages d’origine. *(sur certains...

  • Page 16

    1033615b-16/24 si l’on enlÈve le porte-vélo, suivre les instructions pour le remettre en place. Effectuer les vérifications de sécurité après toute réinstallation. Renseignements techniques ou piÈces de rechange, prière de contacter votre dépositaire, de consulter le site yakima.Com ou d’appeler au ...

  • Page 17

    1033615b-17/24 forklift (1x) broqueta de bloqueo (1x) capuchÓn terminal (1x) capuchÓn de vinilo (1x) aviso importante es fundamental que todos los portaequipajes y accesorios yakima estén fijados de manera correcta y segura al vehÍculo. Una instalaciÓn deficiente podrÍa causar un accidente automovil...

  • Page 18

    90° 1033615b-18/24 abra las mordazas. Fije las mordazas del forklift al travesaño delantero. Cierre las mordazas alrededor del travesaño. Pase el tornillo en t a través de la abertura de la mordaza más baja. Gire el tornillo en t para que quede en la ranura. Apriete la perilla, pero no hasta el tope...

  • Page 19

    90° 1033615b-19/24 la abrazadera trasera está configurada para las instalaciones típicas. En ciertos casos, puede ser necesario un ajuste, como cuando la rueda toca la perilla trasera o cuando el soporte de rueda no llega a la rueda. Ranura superior para los travesaños cilíndricos y cuadrados. Para ...

  • Page 20

    1033615b-20/24 apriete completamente la perilla trasera. Apriete completamente la perilla delantera. Acerque la corredera de bloqueo. Apriete las perillas, acerque la corredera de bloqueo. Retire el capuchón terminal. Retire el soporte de rueda y la abrazadera trasera. Cambie la orientación de la ab...

  • Page 21

    1033615b-21/24 saque la rueda delantera y cargue la bicicleta. Inserte verticalmente la horquilla de la bicicleta en la broqueta.¡asegÚrese que la horquilla quede completamente asentada! ¡evite dañar la horquilla! Meta la correa de rueda en la ranura para poder apoyar el neumático. Separe el eje de ...

  • Page 22: Antes De Partir

    1033615b-22/24 inserte el extremo de la correa en la hebilla. Instale el cerrojo. (vendido por separado.) asegure la rueda trasera. Tire con fuerza de los brazos de la horquilla de la bicicleta. Verifique que la bicicleta quedó bien asegurada. Si compró un cerrojo, siga las instrucciones para instal...

  • Page 23: No Más De 165 Lbs

    = r8a9n1d ºc ºf 1033615b-23/24 lÍmites de peso mantenimiento advertencia no más de 165 lbs (75 kg), a menos que se indique lo contrario. Respete la lista de compatibilidad de yakima, o visite el sitio yakima.Com para conocer el límite de peso de su portaequipaje. No exceda el límite de peso de los p...

  • Page 24

    1033615b-24/24 ¡ c o n s e r v e e s t a s i n s t r u c c i o n e s ! Replacement parts reinstallation garantÍa si necesita asistencia técnica o repuestos contacte un vendedor, visite el sitio www.Yakima.Com o llame al (888)925-4621. De lunes a viernes, de 7:00 am a 5:00 pm, hora del pacífico. Aten...