Yale Real View Pro User Manual

Manual is about: Yale Real View Pro Intercom

Summary of Real View Pro

  • Page 1

    1 yale real view pro manual de usuario / manual do usuário / user manual español - pagina 2 português - pagina 6 english - page 10

  • Page 2

    2 español frente ir arriba ( ▲) ir abajo ( ▼) botón menú ( ) ir izquierda ( ◄) ir derecha ( ►) ranura tarjeta memoria botón de prendido/apagado ( ) reverso conector cable de cámara cámara cable conector cámara botón campanilla/timbre iconos pantalla 1. Icono modo de cámara: / modo foto / modo video ...

  • Page 3

    3 2. Icono tarjeta de memoria: este icono muestra que una tarjeta de memoria se encuentra insertada y es reconocida por el sistema 3. Icono de modo de campanilla: /modo de campanilla normal / modo de campanilla muda 4. Numero de fotos almacenadas: /máximo posible son 99999 fotos, que dependerá de la...

  • Page 4

    4 ‐ presione el botón de encendido ( ), luego presione el botón de menú ( ), y usando los botones ( ▲/▼) posiciónese sobre “fecha”, oprimiendo nuevamente el botón de menú ( ). ‐ usando los botones ( ▲/▼), resalte el menú “establecer fecha” y presione el botón de menú ( ). Los botones ( ▲/▼) ajustan ...

  • Page 5

    5 ‐ para seleccionar volumen, resalte la opción que desee (alto, bajo o desactivado) presionando el botón de menú ( ) para almacenar su selección ‐ para cambiar el tono del timbre, resalte, dentro del menú de timbre, ajuste timbre presionando el botón de menú ( ). Usando el botón de arriba ( ▲), pod...

  • Page 6

    6 português partes do olho mágico digital frente botão de subir ( ▲) botão de descer ( ▼) botão de menu ( ) botão para esquerda ( ◄) botão para direita ( ►) entrada para cartão de memória botão de ligar/desligar ( ) verso conector do cabo da câmera câmera cable conector câmera botão de campainha/ ti...

  • Page 7

    7 2. Ícone do cartão de memória: este ícone indica que o cartão de memoria esta inserido e ativo. 3. Ícone da campainha: indica se a campainha esta ativada ou desativada. 4. Número de fotos armazenadas: dependendo do cartão de memória o número máximo de fotos será 99999. 5. Ícone de carga da pilha: ...

  • Page 8

    8 ‐ pressione o botão de ligar ( ) e em seguida pressione o botão de menu ( ), utilizando os botões de subir e descer ( ▲/▼) posicione sobre data e pressione novamente o botão de menú ( ). ‐ utilizando os botões de subir e descer ( ▲/▼) vá ate o menu definir data e pressione o botão menú ( ). Os bot...

  • Page 9

    9 ‐ para escolher o volume selecione a opção desejada (alto, baixo e desliga) com os botões de subir e descer ( ▲/▼) pressionando o botão menu ( ) para armazenar sua seleção. ‐ para escolher o tipo de campainha escolha no menu campainha o item config. Campainha pressionando o botão menu ( ). Utiliza...

  • Page 10

    10 english front go up ( ▲) go down ( ▼) menu button ( ) go left ( ◄) go right ( ►) memory card slot/port on/of button ( ) backside camera data wire connector camera data wire camera door bell button screen icons 1. Mode: photo / video / photo-video playback 2. Memory card: this icon shows that a me...

  • Page 11

    11 4. Image memory: maximum of 999999 images can be stored – depends on memory card size 5. Battery charge: full charge / 70% remaining / 40% remaining / discharged 6. Calendar: displays date stored in system digital door viewer operation regular use ‐ when the door bell button ( ) is pressed, a bel...

  • Page 12

    12 auto power-off setting ‐ the auto power off has a factory default duration of 20 seconds. This is the optimal setting to maintain a low battery consumption ‐ the auto power off can be configured to 10, 20 and 30 seconds and off (screen remains always on). ‐ to adjust the auto power of duration, p...

  • Page 13

    13 ‐ camera menu: in this menu, user can select “on” or “off”. On: camera will take a picture every time the door bell button is activated. Off: the unit will not store an image when the door bell button is activated. ‐ default setting: in this menu option, user can reset the unit to the default set...

  • Page 14

    14 atención al cliente/atendimento ao cliente/client service brasil yale le fonte sistemas de seguranca rua augusto ferreira de moraes, 618 sao paulo, sp, brasil cep 04763-001 tel 0800-77 22 000 www.Yale.Com.Br colombia importado y distribuido por: cerraduras de colombia cerracol s.A.S. Calle 12 no....