Yamaha 2008 YZ250FX Owner's Service Manual

Summary of 2008 YZ250FX

  • Page 1

    5xc-28199-34 yz250f(x) owner’s service manual manuel d’atelier du proprietaire fahrer- und wartungshandbuch manuale di servizio del proprietario printed in japan 2007.05-3.1 ×1 cr (e,f,g,h) yz250f(x) printed on recycled paper yamaha motor co., ltd. 2500 shingai iwata shizuoka japan 2008 2008.

  • Page 3

    Yz250f(x) owner's service manual ©2007 by yamaha motor co., ltd. 1st edition, april 2007 all rights reserved.Any reprinting or unauthorized use without the written permission of yamaha motor co., ltd. Is expressly prohibited. Printed in japan.

  • Page 4

    Foreward introduction congratulations on your purchase of a yamaha yz series. This model is the culmination of yamaha's vast ex- perience in the production of paceset- ting racing machines. It represents the highest grade of craftsmanship and reliability that have made yama- ha a leader. This manual...

  • Page 5

    To the new owner this manual will provide you with a good basic understanding of fea- tures, operation, and basic mainte- nance and inspection items of this machine. Please read this manual carefully and completely before oper- ating your new machine. If you have any questions regarding the opera- t...

  • Page 6

    How to read descriptions to help identify parts and clarify pro- cedure steps, there are exploded dia- grams at the start of each removal and disassembly section. 1. An easy-to-see exploded diagram "1" is provided for removal and disassembly jobs. 2. Numbers "2" are given in the or- der of the jobs ...

  • Page 7: Table of Contents

    Table of contents general information 1 specifications 2 regular inspection and adjustments 3 engine 4 chassis 5 electrical 6 tuning 7.

  • Page 8

    Contents chapter 1 general infor- mation description ................. 1-1 machine identification ............. 1-2 included parts .......... 1-2 important information................. 1-2 checking of connection.................. 1-3 special tools ............. 1-4 control functions .. 1-8 starting ...

  • Page 9

    1-1 description general information description • the machine you have purchased may differ slightly from those shown in the following. • designs and specifications are subject to change without notice. 1. Clutch lever 2. Hot starter lever 3. Front brake lever 4. Throttle grip 5. Radiator cap 6. Fue...

  • Page 10

    1-2 machine identification machine identification there are two significant reasons for knowing the serial number of your machine: 1. When ordering parts, you can give the number to your yamaha dealer for positive identification of the model you own. 2. If your machine is stolen, the au- thorities w...

  • Page 11

    1-3 checking of connection 4. During the machine disassembly, clean all parts and place them in trays in the order of disassembly. This will speed up assembly time and help assure that all parts are correctly reinstalled. 5. Keep away from fire. All replacement parts 1. We recommend to use yamaha ge...

  • Page 12

    1-4 special tools special tools the proper special tools are necessary for complete and accurate tune-up and assembly. Using the correct special tool will help prevent damage caused by the use of improper tools or improvised techniques. The shape and part number used for the special tool differ by c...

  • Page 13

    1-5 special tools radiator cap tester yu-24460-01, 90890-01325 radiator cap tester adapter yu-33984, 90890-01352 these tools are used for checking the cooling system. Steering nut wrench yu-33975, 90890-01403 this tool is used when tighten the steering ring nut to specification. Cap bolt wrench ym-0...

  • Page 14

    1-6 special tools timing light ym-33277-a, 90890-03141 this tool is necessary for checking ignition timing. Valve spring compressor ym-4019, 90890-04019 this tool is needed to remove and install the valve assemblies. Clutch holding tool ym-91042, 90890-04086 this tool is used to hold the clutch when...

  • Page 15

    1-7 special tools dynamic spark tester ym-34487 ignition checker 90890-06754 this instrument is necessary for checking the ignition system compo- nents. Yamaha bond no. 1215 (threeb- ond ® no. 1215) 90890-85505 this sealant (bond) is used for crankcase mating surface, etc. Tool name/part number how ...

  • Page 16

    1-8 control functions control functions engine stop switch the engine stop switch "1" is located on the left handlebar. Continue push- ing the engine stop switch till the en- gine comes to a stop. Clutch lever the clutch lever "1" is located on the left handlebar; it disengages or en- gages the clut...

  • Page 17

    1-9 starting and break-in if knocking or pinging occurs, use a different brand of gasoline or higher octane grade. • for refueling, be sure to stop the engine and use enough care not to spill any fuel. Also be sure to avoid refueling close to a fire. • refuel after the engine, exhaust pipe, etc. Hav...

  • Page 18

    1-10 starting and break-in break-in procedures 1. Before starting the engine, fill the fuel tank with the fuel. 2. Perform the pre-operation checks on the machine. 3. Start and warm up the engine. Check the idle speed, and check the operation of the controls and the engine stop switch. Then, re- sta...

  • Page 19

    1-11 torque-check points torque-check points concerning the tightening torque, refer to "tightening torques" section in the chapter 2. Frame construction frame to rear frame combined seat and fuel tank fuel tank to frame exhaust system silencer to rear frame engine mounting frame to engine engine br...

  • Page 20

    1-12 cleaning and storage cleaning and storage cleaning frequent cleaning of your machine will enhance its appearance, maintain good overall performance, and ex- tend the life of many components. 1. Before washing the machine, block off the end of the exhaust pipe to prevent water from enter- ing. A...

  • Page 21

    2-1 general specifications specifications general specifications model name: yz250fx (usa, cdn, aus, nz) yz250f (europe, za) model code number: 5xcl (usa,cdn) 5xcm (europe) 5xcp (aus, nz, za) dimensions: usa, cdn, za, aus, nz europe overall length 2,162 mm (85.12 in) 2,165 mm (85.24 in) overall widt...

  • Page 22

    2-2 general specifications fuel: type premium unleaded gasoline only with a research octane number of 95 or higher. Tank capacity 7.0 l (1.54 imp gal, 1.85 us gal) carburetor: type fcr-mx37 manufacturer keihin spark plug: type/manufacturer cr8e/ngk (resistance type) gap 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in) c...

  • Page 23

    2-3 maintenance specifications maintenance specifications engine rear wheel travel 306 mm (12.0 in) electrical: ignition system cdi magneto item standard limit cylinder head: warp limit ---- 0.05 mm (0.002 in) cylinder: bore size 77.00–77.01 mm (3.0315–3.0319 in) ---- out of round limit ---- 0.05 mm...

  • Page 24

    2-4 maintenance specifications valve, valve seat, valve guide: valve clearance (cold) in 0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in) ---- ex 0.17–0.22 mm (0.0067–0.0087 in) ---- valve dimensions: "a" head diameter (in) 22.9–23.1 mm (0.9016–0.9094 in) ---- "a" head diameter (ex) 24.4–24.6 mm (0.9606–0.9685 in) -...

  • Page 25

    2-5 maintenance specifications stem runout limit ---- 0.01 mm (0.0004 in) valve seat width (in) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 in) valve seat width (ex) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 in) valve spring: free length (in) 37.81 mm (1.49 in) 36.81 mm (1.45 in) free length (ex...

  • Page 26

    2-6 maintenance specifications piston pin outside diameter 15.991–16.000 mm (0.6296–0.6299 in) 15.971 mm (0.6288 in) piston rings: top ring: type barrel ---- dimensions (b × t) 0.90 × 2.75 mm (0.04 × 0.11 in) ---- end gap (installed) 0.15–0.25 mm (0.006–0.010 in) 0.50 mm (0.020 in) side clearance (i...

  • Page 27

    2-7 maintenance specifications quantity 8 ---- warp limit ---- 0.1 mm (0.004 in) clutch spring free length 35.7 mm (1.41 in) 34.7 mm (1.37 in) quantity 5 ---- clutch housing thrust clearance 0.10–0.35 mm (0.0039–0.0138 in) ---- clutch housing radial clearance 0.010–0.044 mm (0.0004–0.0017 in) ---- c...

  • Page 28

    2-8 maintenance specifications chassis height 240 mm (9.4 in) ---- thickness 22 mm (0.9 in) ---- radiator cap opening pressure 110 kpa (1.1 kg/cm 2 , 15.6 psi) ---- radiator capacity (total) 0.58 l (0.51 imp qt, 0.61 us qt) ---- water pump type single-suction centrifugal pump ---- item standard limi...

  • Page 29

    2-9 maintenance specifications electrical rear wheel type spoke wheel ---- front rim size/material 21 × 1.60/aluminum ---- rear rim size/material 19 × 1.85/aluminum ---- rim runout limit: radial ---- 2.0 mm (0.08 in) lateral ---- 2.0 mm (0.08 in) drive chain: type/manufacturer did520dma2 sdh/daido -...

  • Page 30

    2-10 tightening torques tightening torques engine △ - marked portion shall be checked for torque tightening after break-in or before each race. Pickup coil resistance (color) 248–372 Ω at 20 °c (68 °f) (white–red) ---- cdi unit-model/manufacturer 5xc-l0/yamaha (for usa and cdn) ---- 5xc-m0/yamaha (f...

  • Page 31

    2-11 tightening torques oil tank drain bolt m8 × 1.25 1 18 1.8 13 oil tank (upper) m6 × 1.0 1 7 0.7 5.1 oil tank and frame m6 × 1.0 3 9 0.9 6.5 carburetor joint clamp m4 × 0.7 2 3 0.3 2.2 air filter joint clamp m6 × 1.0 1 3 0.3 2.2 throttle cable adjust bolt and locknut m6 × 0.75 1 4 0.4 2.9 throttl...

  • Page 32

    2-12 tightening torques chassis △ - marked portion shall be checked for torque tightening after break-in or before each race. Part to be tightened thread size q'ty tightening torque nm m•kg ft•lb △ upper bracket and outer tube m8 × 1.25 4 21 2.1 15 △ lower bracket and outer tube m8 × 1.25 4 21 2.1 1...

  • Page 33

    2-13 tightening torques △ rear brake disc cover m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 △ rear brake caliper protector m6 × 1.0 2 7 0.7 5.1 drive chain puller adjust bolt and locknut m8 × 1.25 2 19 1.9 12 engine mounting: △ engine and engine bracket (front) m10 × 1.25 1 53 5.3 38 △ engine and frame (lower) m10 × 1.25...

  • Page 34

    2-14 tightening torques 1. First, tighten the steering ring nut approximately 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) by using the steering nut wrench, then loosen the steering ring nut one turn. 2. Retighten the steering ring nut 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb). Electrical part to be tightened thread size q'ty tight...

  • Page 35

    2-15 tightening torques general torque specifications this chart specifies torque for stan- dard fasteners with standard i.S.O. Pitch threads. Torque specifications for special components or assem- blies are included in the applicable sections of this book. To avoid warpage, tighten multi-fastener a...

  • Page 36

    2-16 lubrication diagrams lubrication diagrams 1. Oil filter element 2. Oil pump 3. Drive axle 4. Main axle 5. Intake camshaft 6. Exhaust camshaft 7. Oil tank 8. Oil delivery pipe a. To oil tank.

  • Page 37

    2-17 lubrication diagrams 1. Crankshaft 2. Oil filter element 3. Oil tank 4. Oil hose a. From oil pump.

  • Page 38

    2-18 cable routing diagram cable routing diagram 1. Fuel tank breather hose 2. Radiator hose 1 3. Connector cover 4. Cylinder head breather hose 5. Radiator hose 4 6. Clutch cable 7. Throttle position sensor lead 8. Carburetor breather hose 9. Upper engine bracket 10. Hot starter cable 11. Fuel hose...

  • Page 39

    2-19 cable routing diagram f. Pass the clutch cable in front of the radiator mounting boss. G. Pass the fuel hose between the hot starter cable and throttle po- sition sensor lead. H. Pass the carburetor breater hos- es so that they are not pinched between the upper engine bracket and carburetor. I....

  • Page 40

    2-20 cable routing diagram 1. Hot starter cable 2. Radiator hose 2 3. Clamp 4. Ignition coil lead 5. Throttle position sensor lead 6. Hump (frame) 7. Oil hose 8. Hose guide 9. Neutral switch lead 10. Cdi magneto lead 11. Clutch cable 12. Radiator breather hose 13. Engine stop switch lead 14. Sub-wir...

  • Page 41

    2-21 cable routing diagram f. Fasten the neutral switch lead, cdi magneto lead, radiator breather hose and clutch cable over the radiator mounting boss. G. Pass the radiator breather hose in front of the radiator, on the left of the chassis, and then be- tween the frame and radiator hose 4. H. Faste...

  • Page 42

    2-22 cable routing diagram 1. Throttle cable (pull) 2. Throttle cable (return) 3. Radiator hose 2 4. Ignition coil 5. Cylinder head breather hose 6. Clamp 7. Rear arm bracket a. Pass the throttle cables over the radiator hose 2. B. Pass the cylinder head breather hose so that it does not contact the...

  • Page 43

    2-23 cable routing diagram 1. Brake master cylinder 2. Brake hose holder 3. Brake hose a. Install the brake hose so that its pipe portion directs as shown and lightly touches the projec- tion on the brake caliper. B. Pass the brake hose into the brake hose holders. C. If the brake hose contacts the ...

  • Page 44

    2-24 cable routing diagram 1. Throttle cable 2. Clamp 3. Hot starter cable 4. Clutch cable 5. Engine stop switch lead 6. Cable guide 7. Brake hose 8. Hose guide a. Fasten the engine stop switch lead to the handlebar. B. Pass the clutch cable and hot starter cable through the cable guide. C. Pass the...

  • Page 45

    3-1 maintenance intervals regular inspection and adjustments maintenance intervals the following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bear in mind that such factors as weather, terrain, geographical location, and individual usage will alter the required maintenance...

  • Page 46

    3-2 maintenance intervals cylinder inspect and clean ● inspect score marks. Replace ● inspect wear. Clutch inspect and adjust ● ● inspect housing, friction plate, clutch plate and spring. Replace ● transmission inspect ● replace bearing ● shift fork, shift cam, guide bar inspect ● inspect wear. Roto...

  • Page 47

    3-3 maintenance intervals oil strainer clean ● frame clean and inspect ● ● fuel tank, cock clean and inspect ● ● brakes adjust lever position and pedal height ● ● lubricate pivot point ● ● check brake disc surface ● ● check fluid level and leakage ● ● retighten brake disc bolts, cali- per bolts, mas...

  • Page 48

    3-4 maintenance intervals tire, wheels inspect air pressure, wheel run- out, tire wear and spoke loose- ness ● ● retighten sprocket bolt ● ● inspect bearings ● replace bearings ● lubricate ● lithium base grease throttle, control cable check routing and connection ● ● lubricate ● ● yamaha cable lube ...

  • Page 49

    3-5 pre-operation inspection and maintenance pre-operation inspection and maintenance before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good operating condition. Before using this machine, check the following points. General inspection and maintenance item routine...

  • Page 50

    3-6 engine engine checking the coolant level do not remove the radiator cap "1", drain bolt and hoses when the engine and radiator are hot. Scald- ing hot fluid and steam may be blown out under pressure, which could cause serious injury. When the engine has cooled, place a thick towel over the radia...

  • Page 51

    3-7 engine 2. Apply the specified pressure. 3. Inspect: • pressure impossible to maintain the speci- fied pressure for 10 seconds → replace. Checking the cooling system 1. Inspect: • coolant level 2. Attach: • radiator cap tester "1" and adapt- er "2" 3. Apply the specified pressure. Do not apply pr...

  • Page 52

    3-8 engine 2. Apply: • lithium soap base grease on the throttle cable end "a". 3. Install: • throttle grip cap • screw (throttle grip cap) • cover (grip cap) • cover (throttle cable cap) adjusting the hot starter lever free play 1. Check: • hot starter lever free play "a" out of specification → adju...

  • Page 53

    3-9 engine (for usa and cdn) • do not add any chemical addi- tives. Engine oil also lubricates the clutch and additives could cause clutch slippage. • do not allow foreign material to enter the crankcase. (except for usa and cdn) • do not add any chemical addi- tives or use oils with a grade of cd "...

  • Page 54

    3-10 engine • oil hose clamp 9. Install: • copper washer • oil filter element drain bolt • crankcase oil drain bolt • oil tank drain bolt • lower engine guard 10. Fill: • engine oil 11. Check: • oil leakage 12. Install: • oil filler cap • washer (oil tank) • bolt (oil tank) 13. Check: • engine oil l...

  • Page 55

    3-11 engine adjusting the valve clearance • the valve clearance should be ad- justed when the engine is cool to the touch. • the piston must be at top dead center (t.D.C.) on compression stroke to check or adjust the valve clearance. 1. Remove: • seat • fuel tank refer to "seat, fuel tank and side c...

  • Page 56

    3-12 engine use the new pad number only as a guide when verifying the valve clear- ance adjustment. F. Install the new pads "3" and the valve lifters "4". • apply the engine oil on the valve lift- ers. • apply the molybdenum disulfide oil on the valve stem ends. • valve lifter must turn smoothly whe...

  • Page 57

    3-13 engine intake exhaust.

  • Page 58

    3-14 chassis chassis bleeding the hydraulic brake system bleed the brake system if: • the system has been disassem- bled. • a brake hose has been loosened or removed. • the brake fluid is very low. • the brake operation is faulty. A dangerous loss of braking per- formance may occur if the brake syst...

  • Page 59

    3-15 chassis checking and replacing the front brake pads 1. Inspect: • brake pad thickness "a" out of specification → replace as a set. 2. Replace: • brake pad brake pad replacement steps: a. Remove the pad pin plug "1". B. Loosen the pad pin "2". C. Remove the brake caliper "3" from the front fork....

  • Page 60

    3-16 chassis b. Loosen the pad pin "3". C. Remove the rear wheel "4" and brake caliper "5". Refer to "front wheel and rear wheel" section in the chapter 5. D. Remove the pad pin "6" and brake pads "7". E. Connect the transparent hose "8" to the bleed screw "9" and place the suitable container under ...

  • Page 61

    3-17 chassis checking the drive chain 1. Measure: • drive chain length (15 links) "a" out of specification → replace. • while measuring the drive chain length, push down on the drive chain to increase its tension. • measure the length between drive chain roller "1" and "16" as shown. • perform this ...

  • Page 62

    3-18 chassis checking the front fork 1. Inspect: • front fork smooth action operate the front brake and stroke the front fork. Unsmooth action/oil leakage → repair or replace. Cleaning the front fork oil seal and dust seal 1. Remove: • protector • dust seal "1" use a thin screw driver, and be care- ...

  • Page 63

    3-19 chassis adjusting the rear shock absorber spring preload 1. Elevate the rear wheel by placing the suitable stand under the en- gine. 2. Remove: • rear frame 3. Loosen: • locknut "1" 4. Adjust: • spring preload by turning the adjuster "2". • be sure to remove all dirt and mud from around the loc...

  • Page 64

    3-20 chassis • standard position: this is the position which is back by the specific number of clicks from the fully turned-in position. (which align the punch mark "a" on the adjuster with the punch mark "b" on the high compression damping adjuster.) do not force the adjuster past the minimum or ma...

  • Page 65

    3-21 chassis 3. Check: • steering smooth action turn the handlebar lock to lock. Unsmooth action → adjust steer- ing ring nut. 4. Adjust: • steering ring nut steering ring nut adjustment steps: a. Remove the number plate. B. Remove the handlebar and upper bracket. C. Loosen the steering ring nut "1"...

  • Page 66

    3-22 chassis lubrication to ensure smooth operation of all components, lubricate your machine during setup, after break-in, and after every race. 1. All control cable 2. Clutch lever pivot 3. Shift pedal pivot 4. Footrest pivot 5. Throttle-to-handlebar contact 6. Drive chain 7. Tube guide cable wind...

  • Page 67

    3-23 electrical electrical checking the spark plug 1. Remove: • spark plug 2. Inspect: • electrode "1" wear/damage → replace. • insulator color "2" normal condition is a medium to light tan color. Distinctly different color → check the engine condition. When the engine runs for many hours at low spe...

  • Page 68

    4-1 seat, fuel tank and side covers engine seat, fuel tank and side covers removing the seat, fuel tank and side covers order part name q'ty remarks turn the fuel cock to "off". Disconnect the fuel hose. 1 seat 1 2 air scoop (left and right) 2 3 bolt (fuel tank) 2 4 fuel tank 1 5 left side cover 1 r...

  • Page 69

    4-2 seat, fuel tank and side covers removing the side cover 1. Remove: • bolt (side cover) • left side cover "1" • right side cover "2" draw the side cover downward to re- move it because its claws "a" are in- serted in the air filter case. Removing the number plate 1. Remove: • bolt (number plate) ...

  • Page 70

    4-3 exhaust pipe and silencer exhaust pipe and silencer removing the exhaust pipe and silencer order part name q'ty remarks right side cover refer to "seat, fuel tank and side covers" section. 1 bolt (silencer clamp) 1 only loosening. 2 bolt [silencer (front)] 1 3 bolt [silencer (rear)] 1 4 collar 1...

  • Page 71

    4-4 exhaust pipe and silencer checking the silencer and exhaust pipe 1. Inspect: • gasket "1" damage → replace. Changing the silencer fiber 1. Remove: • rivet (front) "1" • inner pipe "2" take care not to damage the rivet fitting holes (ø4.9 mm) "a" in re- moval. Pull out the inner pipe while lightl...

  • Page 72

    4-5 radiator radiator removing the radiator order part name q'ty remarks drain the coolant. Refer to "changing the coolant" sec- tion in the chapter 3. Seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. 1 radiator guard 2 2 radiator hose clamp 8 only loosening. 3 radiator hose 1 ...

  • Page 73

    4-6 radiator handling note do not remove the radiator cap when the engine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressure, which could cause serious injury. When the engine has cooled, open the radiator cap by the following procedure: place a thick rag, like a towe...

  • Page 74

    4-7 carburetor carburetor removing the carburetor order part name q'ty remarks seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. Rear shock absorber refer to "rear shock absorber" sec- tion in the chapter 5. 1 clamp 1 2 throttle position sensor lead coupler 1 3 throttle cable co...

  • Page 75

    4-8 carburetor disassembling the carburetor order part name q'ty remarks 1 carburetor breather hose 4 2 valve lever housing cover 1 3 screw (throttle shaft) 1 4 throttle valve 1 5 needle holder 1 6 jet needle 1 7 accelerator pump cover 1 8 spring 1 9 diaphragm (accelerator pump) 1 10 float chamber 1...

  • Page 76

    4-9 carburetor 18 spacer 1 19 pilot jet 1 20 starter jet 1 21 push rod 1 pull the push rod. 22 throttle shaft assembly 1 23 push rod link lever assembly 1 24 pilot air jet 1 25 cold starter plunger 1 order part name q'ty remarks.

  • Page 77

    4-10 carburetor handling note do not loosen the screw (throttle position sensor) "1" except when changing the throttle position sen- sor due to failure because it will cause a drop in engine perfor- mance. Removing the pilot screw 1. Remove: • pilot screw "1" to optimize the fuel flow at a small thr...

  • Page 78

    4-11 carburetor f. Recheck the float height. Checking the float 1. Inspect: • float "1" damage → replace. Checking the starter plunger 1. Inspect: • cold starter plunger "1" • hot starter plunger "2" wear/damage → replace. Checking the accelerator pump 1. Inspect: • diaphragm (accelerator pump) "1" ...

  • Page 79

    4-12 carburetor 9. Install: • push rod "1" while holding down the lever 1 "2", in- sert the push rod farthest into the car- buretor. 10. Install: • starter jet "1" • pilot jet "2" • spacer "3" • needle jet "4" • main jet "5" 11. Install: • needle valve "1" • float "2" • float pin "3" • after install...

  • Page 80

    4-13 carburetor 18. Install: • carburetor breather hose "1" install the carburetor breather hoses to the carburetor so that the hoses do not bend near where they are in- stalled. Adjusting the accelerator pump timing adjustment steps: in order for the throttle valve height "a" to achieve the specifi...

  • Page 81

    4-14 camshafts camshafts removing the cylinder head cover order part name q'ty remarks seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. 1 spark plug 1 2 cylinder head breather hose 1 3 bolt (cylinder head cover) 2 4 cylinder head cover 1 5 cylinder head cover gasket 1 6 timing ...

  • Page 82

    4-15 camshafts removing the camshafts order part name q'ty remarks 1 timing mark accessing screw 1 refer to removal section. 2 crankshaft end accessing screw 1 refer to removal section. 3 timing chain tensioner cap bolt 1 refer to removal section. 4 timing chain tensioner 1 refer to removal section....

  • Page 83

    4-16 camshafts removing the camshaft 1. Remove: • timing mark accessing screw "1" • crankshaft end accessing screw "2" 2. Align: • t.D.C. Mark with align mark. Checking steps: a. Turn the crankshaft counterclock- wise with a wrench. B. Align the t.D.C. Mark "a" on the rotor with the align mark "b" o...

  • Page 84

    4-17 camshafts 4. Measure: • camshaft-to-cap clearance out of specification → measure camshaft outside diameter. Measurement steps: a. Install the camshaft onto the cylin- der head. B. Position a strip of plastigauge ® "1" onto the camshaft. C. Install the clip, dowel pins and camshaft caps. • tight...

  • Page 85

    4-18 camshafts c. Fit the timing chain "3" onto both camshaft sprockets and install the camshafts on the cylinder head. The camshafts should be installed onto the cylinder head so that the punch mark "c" on the exhaust cam- shaft and the punch mark "d" on the intake camshaft must align with the cyli...

  • Page 86

    4-19 cylinder head cylinder head removing the cylinder head order part name q'ty remarks seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. Exhaust pipe and silencer refer to "exhaust pipe and silencer" section. Radiator hose 1 disconnect at cylinder head side. Carburetor refer t...

  • Page 87

    4-20 cylinder head checking the cylinder head 1. Eliminate: • carbon deposits (from the com- bustion chambers) use a rounded scraper. Do not use a sharp instrument to avoid damaging or scratching: • spark plug threads • valve seats 2. Inspect: • cylinder head scratches/damage → replace. 3. Measure: ...

  • Page 88

    4-21 valves and valve springs valves and valve springs removing the valves and valve springs order part name q'ty remarks cylinder head refer to "cylinder head" section. 1 valve lifter 5 refer to removal section. 2 adjusting pad 5 refer to removal section. 3 valve cotter 10 refer to removal section....

  • Page 89

    4-22 valves and valve springs removing the valve lifter and valve cotter 1. Remove: • valve lifter "1" • pad "2" identify each lifter "1" and pad "2" po- sition very carefully so that they can be reinstalled in their original place. 2. Check: • valve sealing leakage at the valve seat → in- spect the...

  • Page 90

    4-23 valves and valve springs 4. Measure: • margin thickness "a" out of specification → replace. 5. Measure: • runout (valve stem) out of specification → replace. • when installing a new valve always replace the guide. • if the valve is removed or replaced always replace the oil seal. 6. Eliminate: ...

  • Page 91

    4-24 valves and valve springs 2. Measure: • compressed spring force "a" out of specification → replace. B. Installed length 3. Measure: • spring tilt "a" out of specification → replace. Checking the valve lifters 1. Inspect: • valve lifter scratches/damage → replace both lifters and cylinder head. I...

  • Page 92

    4-25 cylinder and piston cylinder and piston removing the cylinder and piston order part name q'ty remarks cylinder head refer to "cylinder head" section. 1 bolt (cylinder) 1 2 cylinder 1 3 piston pin clip 2 refer to removal section. 4 piston pin 1 refer to removal section. 5 piston 1 refer to remov...

  • Page 93

    4-26 cylinder and piston removing the piston and piston ring 1. Remove: • piston pin clip "1" • piston pin "2" • piston "3" • put identification marks on each piston head for reference during re- installation. • before removing each piston pin, deburr the clip groove and pin hole area. If the piston...

  • Page 94

    4-27 cylinder and piston 3. Measure: • ring end gap out of specification → replace. You cannot measure the end gap on the expander spacer of the oil control ring. If the oil control ring rails show excessive gap, replace all three rings. Checking the piston pin 1. Inspect: • piston pin blue discolor...

  • Page 95

    4-28 cylinder and piston install the cylinder with one hand while compressing the piston rings with the other hand. • pass the timing chain "3" through the timing chain cavity. • be careful not to damage the tim- ing chain guide "4" during instal- lation. 4. Install: • bolt (cylinder) "5" bolt (cyli...

  • Page 96

    4-29 clutch clutch removing the clutch order part name q'ty remarks drain the engine oil. Refer to "changing the engine oil" section in the chapter 3. Brake pedal refer to "engine removal" section. Clutch cable disconnect at engine side. 1 clutch cover 1 2 clutch spring 5 3 pressure plate 1 4 push r...

  • Page 97

    4-30 clutch 14 nut (clutch boss) 1 refer to removal section. 15 lock washer 1 refer to removal section. 16 clutch boss 1 refer to removal section. 17 thrust washer 1 18 primary driven gear 1 19 push lever shaft 1 order part name q'ty remarks.

  • Page 98

    4-31 clutch removing the clutch boss 1. Remove: • nut "1" • lock washer "2" • clutch boss "3" straighten the lock washer tab and use the clutch holding tool "4" to hold the clutch boss. A. For usa and cdn b. Except for usa and cdn checking the clutch housing and boss 1. Inspect: • clutch housing "1"...

  • Page 99

    4-32 clutch installing the clutch 1. Install: • primary driven gear "1" • thrust washer "2" • clutch boss "3" apply the engine oil on the primary driven gear inner circumference. 2. Install: • lock washer "1" • nut (clutch boss) "2" use the clutch holding tool "3" to hold the clutch boss. A. For usa...

  • Page 100

    4-33 clutch 11. Install: • clutch cover "1" • bolt (clutch cover) tighten the bolts in stage, using a crisscross pattern. Bolt (clutch cover): 10 nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb).

  • Page 101

    4-34 oil filter element and water pump oil filter element and water pump removing the oil filter element and water pump order part name q'ty remarks drain the engine oil. Refer to "changing the engine oil" section in the chapter 3. Drain the coolant. Refer to "changing the coolant" sec- tion in the ...

  • Page 102

    4-35 oil filter element and water pump 9 washer 1 refer to removal section. 10 impeller shaft 1 refer to removal section. 11 oil seal 2 refer to removal section. 12 bearing 1 refer to removal section. Order part name q'ty remarks.

  • Page 103

    4-36 oil filter element and water pump removing the impeller shaft 1. Remove: • impeller "1" • washer "2" • impeller shaft "3" hold the impeller shaft on its width across the flats "a" with spanners, etc. And remove the impeller. Removing the oil seal it is not necessary to disassemble the water pum...

  • Page 104

    4-37 oil filter element and water pump installing the right crankcase cover 1. Install: • dowel pin "1" • o-ring "2" • collar "3" • gasket "4" apply the lithium soap base grease on the o-ring. 2. Install: • right crankcase cover "1" • bolt (right crankcase cover) "2" • apply the engine oil on the im...

  • Page 105

    4-38 balancer balancer removing the balancer order part name q'ty remarks primary driven gear refer to "clutch" section. Right crankcase cover refer to "oil filter element and wa- ter pump" section. Stator refer to "cdi magneto" section. 1 nut (primary drive gear) 1 refer to removal section. 2 nut (...

  • Page 106

    4-39 balancer removing the balancer 1. Straighten the lock washer tab. 2. Loosen: • nut (primary drive gear) "1" • nut (balancer shaft driven gear) "2" place an aluminum plate "a" between the teeth of the balancer shaft drive gear "3" and driven gear "4". 3. Remove: • balancer shaft "1" when removin...

  • Page 107

    4-40 oil pump oil pump removing the oil pump order part name q'ty remarks primary driven gear refer to "clutch" section. Right crankcase cover refer to "oil filter element and wa- ter pump" section. 1 circlip 1 2 washer 1 3 oil pump drive gear 1 4 oil pump assembly 1 5 outer rotor 2 1 6 circlip 1 7 ...

  • Page 108

    4-41 oil pump 15 rotor housing 1 order part name q'ty remarks.

  • Page 109

    4-42 oil pump removing the oil tank order part name q'ty remarks drain the engine oil. Refer to "changing the engine oil" section in the chapter 3. 1 oil hose 2 1 2 oil hose 1 1 3 dowel pin 2 4 oil tank breather hose 1 5 oil tank 1 6 oil strainer 1.

  • Page 110

    4-43 oil pump checking the oil pump 1. Inspect: • oil pump drive gear "1" • oil pump drive shaft "2" • rotor housing "3" • oil pump cover "4" cracks/wear/damage → replace. 2. Measure: • tip clearance "a" (between the inner rotor "1" and outer rotor "2") • side clearance "b" (between the outer rotor ...

  • Page 111

    4-44 kick shaft and shift shaft kick shaft and shift shaft removing the kick shaft and shift shaft order part name q'ty remarks oil pump refer to "oil pump" section. 1 kick idle gear 1 2 kick shaft assembly 1 refer to removal section. 3 spring guide 1 4 torsion spring 1 5 ratchet wheel 1 6 kick gear...

  • Page 112

    4-45 kick shaft and shift shaft 17 pawl 2 18 pawl pin 2 19 spring 2 20 bolt (stopper lever) 1 21 stopper lever 1 22 torsion spring 1 23 segment 1 refer to removal section. Order part name q'ty remarks.

  • Page 113

    4-46 kick shaft and shift shaft removing the kick shaft assembly 1. Remove: • kick shaft assembly "1" unhook the torsion spring "2" from the hole "a" in the crankcase. Removing the shift guide and shift lever assembly 1. Remove: • bolt (shift guide) • shift guide "1" • shift lever assembly "2" the s...

  • Page 114

    4-47 kick shaft and shift shaft installing the shift guide and shift lever assembly 1. Install: • spring "1" • pawl pin "2" • pawl "3" to shift lever "4". Apply the engine oil on the spring, pawl pin and pawl. 2. Install: • shift lever assembly "1" to shift guide "2". 3. Install: • shift lever assem...

  • Page 115

    4-48 kick shaft and shift shaft 5. Hook: • torsion spring "1" turn the torsion spring clockwise and hook into the proper hole "a" in the crankcase. Installing the kick idle gear 1. Install: • kick idle gear "1" • washer "2" • circlip "3" • apply the engine oil on the kick idle gear inner circumferen...

  • Page 116

    4-49 cdi magneto cdi magneto removing the cdi magneto order part name q'ty remarks seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. Disconnect the cdi magneto lead. Shift pedal refer to "kick shaft and shift shaft" section. 1 left crankcase cover 1 2 nut (rotor) 1 refer to remo...

  • Page 117

    4-50 cdi magneto removing the rotor 1. Remove: • nut (rotor) "1" • washer "2" use the rotor holding tool "3". 2. Remove: • rotor "1" use the flywheel puller "2". When installing the flywheel puller, turn it counterclockwise. Checking the cdi magneto 1. Inspect: • rotor inner surface "a" • stator out...

  • Page 118

    4-51 engine removal engine removal removing the engine order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the frame. Refer to "handling note". Seat and fuel tank refer to "seat, fuel tank and side covers" section. Carburetor refer to "carburetor" section. Exhaust pipe ...

  • Page 119

    4-52 engine removal 1 lower engine guard 1 2 neutral switch 1 3 drive chain sprocket cover 1 4 nut (drive sprocket) 1 refer to removal section. 5 lock washer 1 refer to removal section. 6 drive sprocket 1 refer to removal section. 7 clip 1 8 bolt (brake pedal) 1 9 brake pedal 1 10 upper engine brack...

  • Page 120

    4-53 engine removal handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. Removing the drive sprocket 1. Remove: • nut (drive sprocket) "1" • lock washer "2" • straighten the lock washer tab. • loosen the nut while applying the rear brake. 2. Remove: • drive sprocket "...

  • Page 121

    4-54 engine removal 2. Install: • lock washer "1" • nut (drive sprocket) "2" tighten the nut while applying the rear brake. 3. Bend the lock washer tab to lock the nut. 4. Install: • drive chain sprocket guide "1" • drive chain sprocket cover "2" • screw (drive chain sprocket cov- er) "3" installing...

  • Page 122

    4-55 crankcase and crankshaft crankcase and crankshaft removing the crankshaft order part name q'ty remarks engine refer to "engine removal" section. Piston refer to "cylinder and piston" section. Kick shaft assembly refer to "kick shaft and shift shaft" section. Segment refer to "kick shaft and shi...

  • Page 123

    4-56 crankcase and crankshaft 10 left crankcase 1 refer to removal section. 11 oil strainer 1 12 crankshaft 1 refer to removal section. Order part name q'ty remarks.

  • Page 124

    4-57 crankcase and crankshaft removing the crankcase bearing order part name q'ty remarks transmission refer to "transmission, shift cam and shift fork" section. Shift cam and shift fork refer to "transmission, shift cam and shift fork" section. 1 oil seal 2 2 bearing 10 refer to removal section..

  • Page 125

    4-58 crankcase and crankshaft disassembling the crankcase 1. Separate: • right crankcase • left crankcase separation steps: a. Remove the crankcase bolts "1", hose guide "2" and clutch cable holder "3". Loosen each bolt 1/4 of a turn at a time and after all the bolts are loos- ened, remove them. B. ...

  • Page 126

    4-59 crankcase and crankshaft checking the oil strainer 1. Inspect: • oil strainer damage → replace. Checking the oil delivery pipe 2 1. Inspect: • oil delivery pipe 2 "1" • o-ring "2" damage → replace. • oil orifice "a" clogged → blow. Installing the crankcase bearing 1. Install: • bearing • bearin...

  • Page 127

    4-60 crankcase and crankshaft 5. Install: • dowel pin "1" • o-ring "2" • right crankcase to left crankcase. • apply the lithium soap base grease on the o-ring. • fit the right crankcase onto the left crankcase. Tap lightly on the case with soft hammer. • when installing the crankcase, the connecting...

  • Page 128

    4-61 transmission, shift cam and shift fork transmission, shift cam and shift fork removing the transmission, shift cam and shift fork order part name q'ty remarks engine refer to "engine removal" section. Separate the crankcase. Refer to "crankcase and crank- shaft" section. 1 main axle 1 refer to ...

  • Page 129

    4-62 transmission, shift cam and shift fork removing the transmission 1. Remove: • main axle "1" • drive axle "2" • shift cam • shift fork 3 • shift fork 2 • shift fork 1 • remove assembly with the collar "3" installed to the crankcase. • remove assembly carefully. Note the position of each part. Pa...

  • Page 130

    4-63 transmission, shift cam and shift fork 4. Install: • collar "1" • apply the lithium soap base grease on the oil seal lip. • when installing the collar into the crankcase, pay careful attention to the crankcase oil seal lip. 5. Install: • shift fork 1 (l) "1" • shift fork 2 (c) "2" • shift fork ...

  • Page 131

    5-1 front wheel and rear wheel chassis front wheel and rear wheel removing the front wheel order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". 1 bolt (axle holder) 4 only loosening. 2 nut (front wheel axle) 1 3 front wheel axle 1 4 ...

  • Page 132

    5-2 front wheel and rear wheel removing the rear wheel order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". 1 nut (rear wheel axle) 1 2 rear wheel axle 1 3 drive chain puller 2 4 rear wheel 1 refer to removal section. 5 collar 2 6 re...

  • Page 133

    5-3 front wheel and rear wheel handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. Removing the rear wheel 1. Remove: • wheel "1" push the wheel forward and remove the drive chain "2". Removing the wheel bearing 1. Remove: • bearing "1" remove the bearing using a gen...

  • Page 134

    5-4 front wheel and rear wheel • bolt (brake disc) "2" tighten the bolts in stage, using a crisscross pattern. 3. Install: • collar "1" • apply the lithium soap base grease on the oil seal lip. • install the collars with their projec- tions "a" facing the wheel. 4. Install: • wheel • install the bra...

  • Page 135

    5-5 front wheel and rear wheel 4. Install: • collar "1" apply the lithium soap base grease on the oil seal lip. 5. Install: • wheel install the brake disc "1" between the brake pads "2" correctly. 6. Install: • drive chain "1" push the wheel "2" forward and install the drive chain. 7. Install: • lef...

  • Page 136

    5-6 front brake and rear brake front brake and rear brake removing the front brake order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Drain the brake fluid. Refer to removal section. 1 brake hose holder (protector) 2 2 union bolt 2...

  • Page 137

    5-7 front brake and rear brake removing the rear brake order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Rear wheel refer to "front wheel and rear wheel" section. Drain the brake fluid. Refer to removal section. 1 brake pedal 1 2 ...

  • Page 138

    5-8 front brake and rear brake disassembling the brake caliper order part name q'ty remarks a. Front b. Rear a b 1 pad pin 1 1 2 brake pad 2 2 3 pad support 1 1 4 brake caliper piston 2 1 refer to removal section. 5 brake caliper piston dust seal 2 1 refer to removal section. 6 brake caliper piston ...

  • Page 139

    5-9 front brake and rear brake disassembling the brake master cylinder order part name q'ty remarks a. Front b. Rear 1 brake master cylinder cap 1 2 diaphragm 1 3 reservoir float 1 4 push rod (front) 1 5 brake master cylinder boot 1 6 circlip 1 use a long nose circlip pliers. 7 washer 1 8 push rod (...

  • Page 140

    5-10 front brake and rear brake handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. Draining the brake fluid 1. Remove: • brake master cylinder cap "1" • protector (rear brake) do not remove the diaphragm. A. Front b. Rear 2. Connect the transparent hose "2" to the b...

  • Page 141

    5-11 front brake and rear brake checking the brake caliper 1. Inspect: • brake caliper cylinder inner sur- face "a" wear/score marks → replace brake caliper assembly. A. Front b. Rear 2. Inspect: • brake caliper piston "1" wear/score marks → replace brake caliper piston assembly. Replace the brake c...

  • Page 142

    5-12 front brake and rear brake installing the rear brake caliper 1. Install: • pad support "1" • brake pad "2" • pad pin "3" • install the brake pads with their pro- jections "a" into the brake caliper re- cesses "b". • temporarily tighten the pad pin at this point. 2. Install: • brake disc cover "...

  • Page 143

    5-13 front brake and rear brake 2. Install: • brake lever "1" • bolt (brake lever) "2" • nut (brake lever) "3" apply the silicone grease on the brake lever sliding surface, bolt and tip of the push rod. Installing the rear brake master cylinder 1. Install: • copper washer "1" • brake hose "2" • unio...

  • Page 144

    5-14 front brake and rear brake 4. Install: • copper washer "1" • brake hose "2" • union bolt "3" always use new copper washers. Install the brake hose so that its pipe portion "a" directs as shown and lightly touches the projection "b" on the brake master cylinder. Installing the rear brake hose 1....

  • Page 145

    5-15 front brake and rear brake a. Front b. Rear 5. Install: (rear brake only) • protector "1" • bolt (protector) "2" bolt (protector): 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb).

  • Page 146

    5-16 front fork front fork removing the front fork order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Front wheel refer to "front wheel and rear wheel" section. Front brake caliper refer to "front brake and rear brake" section. Num...

  • Page 147

    5-17 front fork disassembling the front fork order part name q'ty remarks 1 adjuster 1 drain the fork oil. Refer to removal section. 2 fork spring 1 drain the fork oil. 3 dust seal 1 refer to removal section. 4 stopper ring 1 refer to removal section. 5 inner tube 1 refer to removal section. 6 outer...

  • Page 148

    5-18 front fork handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. The front fork requires careful atten- tion. So it is recommended that the front fork be maintained at the deal- ers. To prevent an accidental explosion of air, the following instructions should be o...

  • Page 149

    5-19 front fork checking the base valve 1. Inspect: • base valve "1" wear/damage → replace. Contamination → clean. • o-ring "2" wear/damage → replace. • piston metal "3" wear/damage → replace. • spring "4" damage/fatigue → replace base valve. • air bleed screw "5" wear/damage → replace. Checking the...

  • Page 150

    5-20 front fork 6. Tighten: • locknut "1" fully finger tighten the locknut onto the damper assembly. 7. Loosen: • compression damping adjuster "1" • loosen the compression damping adjuster finger tight. • record the set position of the ad- juster (the amount of turning out the fully turned in positi...

  • Page 151

    5-21 front fork 17. Install: • outer tube "1" to inner tube "2". 18. Install: • slide metal "1" • oil seal washer "2" to outer tube slot. Press the slide metal into the outer tube with fork seal driver "3". 19. Install: • oil seal "1" press the oil seal into the outer tube with fork seal driver "2"....

  • Page 152

    5-22 front fork 28. Inspect: • gap "a" between the adjuster "1" and locknut "2". Out of specification → retighten and readjust the locknut. If the adjuster is installed out of spec- ification, proper damping force can- not be obtained. 29. Tighten: • adjuster (locknut) "1" hold the locknut "2" and t...

  • Page 153

    5-23 front fork 4. Tighten: • pinch bolt (upper bracket) "1" • pinch bolt (lower bracket) "2" tighten the lower bracket to speci- fied torque. If torqued too much, it may cause the front fork to mal- function. 5. Install: • protector "1" • bolt (protector) "2" 6. Adjust: • rebound damping force turn...

  • Page 154

    5-24 handlebar handlebar removing the handlebar order part name q'ty remarks number plate remove the band only. 1 hot starter cable 1 disconnect at the lever side. 2 hot starter lever holder 1 3 clutch cable 1 disconnect at the lever side. 4 clutch lever holder 1 5 engine stop switch 1 6 brake maste...

  • Page 155

    5-25 handlebar removing the brake master cylinder 1. Remove: • brake master cylinder bracket "1" • brake master cylinder "2" • do not let the brake master cylin- der hang on the brake hose. • keep the brake master cylinder cap side horizontal to prevent air from coming in. Removing the grip 1. Remov...

  • Page 156

    5-26 handlebar 5. Install: • right grip "1" • collar "2" apply the adhesive on the tube guide "3". • before applying the adhesive, wipe off grease or oil on the tube guide surface "a" with a lacquer thinner. • install the grip to the tube guide so that the grip match mark "b" and tube guide slot "c"...

  • Page 157

    5-27 handlebar 13. Adjust: • clutch lever free play refer to "adjusting the clutch cable free play" section in the chapter 3. • hot starter lever free play refer to "adjusting the hot starter lever free play" section in the chapter 3..

  • Page 158

    5-28 steering steering removing the steering order part name q'ty remarks tightening steps: tighten ring nut. 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) loosen it one turn. Retighten it. 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Number plat...

  • Page 159

    5-29 steering 9 bearing race 2 refer to removal section. Order part name q'ty remarks.

  • Page 160

    5-30 steering handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. Removing the steering ring nut 1. Remove: • steering ring nut "1" use the steering nut wrench "2". Support the steering stem so that it may not fall down. Removing the lower bearing 1. Remove: • lower ...

  • Page 161

    5-31 steering 6. Install: • washer "1" 7. Install: • front fork "1" • upper bracket "2" • temporarily tighten the pinch bolts (lower bracket). • do not tighten the pinch bolts (up- per bracket) yet. 8. Install: • washer "1" • steering stem nut "2" 9. After tightening the nut, check the steering for ...

  • Page 162

    5-32 swingarm swingarm removing the swingarm order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Brake hose holder refer to "front brake and rear brake" section. Rear brake caliper refer to "front brake and rear brake" section. Bolt...

  • Page 163

    5-33 swingarm disassembling the swingarm order part name q'ty remarks 1 cap 2 refer to removal section. 2 relay arm 1 3 connecting rod 1 4 collar 2 5 oil seal 2 6 thrust bearing 2 7 bushing 2 8 oil seal 8 9 bearing 10 refer to removal section..

  • Page 164

    5-34 swingarm handling note support the machine securely so there is no danger of it falling over. Removing the cap 1. Remove: • left cap "1" remove with a slotted-head screw- driver inserted under the mark "a" on the left cap. Removing the bearing 1. Remove: • bearing "1" remove the bearing by pres...

  • Page 165

    5-35 swingarm installing the swingarm 1. Install: • bushing "1" • thrust bearing "2" • oil seal "3" • collar "4" to swingarm "5". Apply the molybdenum disulfide grease on the bushings, thrust bear- ings, oil seal lips and contact surfaces of the collar and thrust bearing. 2. Install: • collar "1" • ...

  • Page 166

    5-36 swingarm 11. Tighten: • nut (relay arm) "1" 12. Install: • cap "1" install the right cap with its mark "a" facing forward. 13. Install: • bolt (lower chain tensioner) "1" • washer "2" • collar "3" • lower chain tensioner "4" • nut (lower chain tensioner) "5" 14. Install: • drive chain support "...

  • Page 167

    5-37 rear shock absorber rear shock absorber removing the rear shock absorber order part name q'ty remarks hold the machine by placing the suitable stand under the engine. Refer to "handling note". Seat refer to "seat, fuel tank and side covers" section in the chapter 4. Silencer refer to "exhaust p...

  • Page 168

    5-38 rear shock absorber 12 bearing 2 refer to removal section. Order part name q'ty remarks.

  • Page 169

    5-39 rear shock absorber handling note • support the machine securely so there is no danger of it falling over. • this rear shock absorber is pro- vided with a separate type tank filled with high-pressure nitro- gen gas. To prevent the danger of explosion, read and under- stand the following informa...

  • Page 170

    5-40 rear shock absorber 3. Install: • lower bearing "1" install the bearing by pressing it on the side having the manufacture's marks or numbers. Installing the spring (rear shock absorber) 1. Install: • spring "1" • upper spring guide "2" • lower spring guide "3" 2. Install: • spring seat "1" inst...

  • Page 171

    5-41 rear shock absorber • bolt [rear frame (lower)] "3" 7. Tighten: • bolt (air filter joint) "1" bolt [rear frame (lower)]: 32 nm (3.2 m•kg, 23 ft•lb) bolt (air filter joint): 3 nm (0.3 m•kg, 2.2 ft•lb).

  • Page 172

    6-1 electrical components and wiring diagram electrical electrical components and wiring diagram electrical components 1. Engine stop switch 2. Throttle position sensor 3. Neutral switch 4. Cdi magneto 5. Ignition coil 6. Spark plug 7. Cdi unit wiring diagram 1. Engine stop switch 2. Throttle positi...

  • Page 173

    6-2 ignition system ignition system inspection steps use the following steps for checking the possibility of the malfunctioning engine being attributable to ignition system failure and for checking the spark plug which will not spark. *marked: only when the ignition checker is used. • remove the fol...

  • Page 174

    6-3 ignition system spark gap test 1. Disconnect the ignition coil from spark plug. 2. Remove the ignition coil cap. 3. Connect the dynamic spark tester "1" (ignition checker "2") as shown. • ignition coil "3" • spark plug "4" a. For usa and cdn b. Except for usa and cdn 4. Kick the kickstarter cran...

  • Page 175

    6-4 ignition system 3. Inspect: • charging coil 2 resistance out of specification → replace. Checking the neutral switch 1. Inspect: • neutral switch conduction not conductive while it is in neutral → replace. Conductive while it is engaged → re- place. Set the tester selection position to " Ω × 1"....

  • Page 176

    6-5 throttle position sensor system throttle position sensor system inspection steps if the throttle position sensor will not operate, use the following inspection steps. *marked: refer to "ignition system" section. Use the following special tools in this inspection. Check entire ignition system for...

  • Page 177

    6-6 throttle position sensor system handling note do not loosen the screw (throttle position sensor) "1" except when changing the throttle position sen- sor due to failure because it will cause a drop in engine perfor- mance. Checking the couplers and leads connection 1. Check: • couplers and leads ...

  • Page 178

    6-7 throttle position sensor system measure the output voltage accurate- ly with a digital electronic voltmeter that gives an easy reading of a small voltage. 10. Put the aligning marks "a" on the throttle position sensor and car- buretor. 11. Stop the engine. 12. Remove the carburetor. 13. Tighten:...

  • Page 179

    7-1 engine tuning engine carburetor setting • the air/fuel mixture will vary de- pending on atmospheric conditions. Therefore, it is necessary to take into consideration the air pressure, ambient temperature, humidity, etc., when adjusting the carburetor. • perform a test run to check for prop- er e...

  • Page 180

    7-2 engine adjusting the pilot screw the richness of the air-fuel mixture with the throttle fully closed to 1/4 open can be set by turning the pilot screw "1". Turning in the pilot screw will make the mixture lean at low speeds, and turning it out will enrich it. • if the engine idling speed fluctua...

  • Page 181

    7-3 engine 2. When rough engine operation is felt in quick throttle opening, se- lect a leak jet having higher cali- brating no. Than standard to lean out the mixture. #70 → #80 carburetor setting parts standard leak jet #70 main jet size part number rich #188 4mx-14943-95 #185 4mx-14943-44 #182 4mx...

  • Page 182

    7-4 engine specifications of jet needle examples of carburetor setting depending on symptom diameter of straight portion rich lean n p q r s t u rich 1 richer nfpn-6 nfpp-6 nfpq-6 nfpr-6 nfps-6 nfpt-6 nfpu-6 0.5 richer nfln-6 nflp-6 nflq-6 nflr-6 nfls-6 nflt-6 nflu-6 std nfpn-5 nfpp-5 nfpq-5 nfpr-5 ...

  • Page 183

    7-5 engine * this should be taken simply for an example. It is necessary to set the carburetor while checking the operating conditions of the engine..

  • Page 184

    7-6 chassis chassis selection of the secondary reduction ratio (sprocket) ondary gear reduction ratio> • it is generally said that the second- ary gear ratio should be reduced for a longer straight portion of a speed course and should be increased for a course with many corners. Actual- ly, however,...

  • Page 185

    7-7 chassis c. Stroke 1. Max. Oil amount 2. Standard oil amount 3. Min. Oil amount setting of spring after replacement as the front fork setting can be easily affected by rear suspension, take care so that the machine front and rear are balanced (in position, etc.) when setting the front fork. 1. Us...

  • Page 186

    7-8 chassis when using a rear shock absorber other than currently installed, use the one whose overall length "a" does not exceed the standard as it may result in faulty performance. Never use one whose overall length is greater than standard. Rear shock absorber setting parts • rear shock spring "1...

  • Page 187

    7-9 chassis suspension setting (front fork) • if any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make resetting by reference to the adjustment procedure given in the same chart. • before any change, set the rear shock absorber sunken length to the standard figure...

  • Page 188

    7-10 chassis suspension setting (rear shock absorber) • if any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make resetting by reference to the adjustment procedure given in the same chart. • adjust the rebound damping in 2-click increments or decrements. • adjust ...

  • Page 189

    Yz250f(x) manuel d’atelier du proprietaire ©2007 yamaha motor co., ltd. 1ère édition, avril 2007 tous droits réservés toute reimpression ou utillisation sans la permission écrite de la yamaha motor co., ltd. Est formellement interdite. Imprimé au japon.

  • Page 190

    Avant-propos introduction félicitations pour votre achat d’une yamaha séries yz. Ce modèle est l’aboutissement de la vaste expéri- ence de yamaha dans la production de machines de course. Il représente l’échelon le plus élevé de la dextérité manuelle et de la fiabilité qui ont fait de yamaha un lead...

  • Page 191

    Au nouveau proprietaire ce manuel vous apportera une con- naissance de base des caractéris- tiques, du fonctionnement, et des entretiens de base et des délais d’in- spection de cette machine. Veuillez lire soigneusement et entièrement ce manuel avant d’utiliser votre nouvelle machine. Si vous avez d...

  • Page 192

    Comment lire les descriptions chaque section détaillant des étapes de démontage ou de remontage est précédée de vues en éclaté qui per- mettent de clarifier ces opérations. 1. Exemple de vue en éclaté "1" clarifiant les opérations de dé- montage et de remontage. 2. Sur les vues en éclaté, les pièces...

  • Page 193: Table Des Matières

    Table des matiÈres renseignements generaux 1 caracteristiques 2 controles et reglages periodiques 3 moteur 4 chssis 5 partie electrique 6 mise au point 7.

  • Page 194

    Tables des matieres chapitre 1 renseigne- ments gener- aux description ................. 1-1 identification de la moto ............................... 1-2 piÈces incluses.......... 1-2 informations impor- tantes............................ 1-2 verification des connexions.................. 1-3 outils...

  • Page 195

    1-1 description renseignements generaux description • votre moto diffère peut-être partiellement de celle montrée sur ces photos. • la conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 1. Levier d’embrayage 2. Levier de démarrage à chaud 3. Levier de frein avant 4. Poignée des ...

  • Page 196

    1-2 identification de la moto identification de la moto il y a deux bonnes raisons de con- naître le numéro de série de sa moto: 1. A la commande de pièces de re- change, ces numéros permettent au concessionnaire yamaha d’identifier clairement la moto. 2. En cas de vol de la moto, la police réclamer...

  • Page 197

    1-3 verification des connexions 4. Lors du démontage de la moto, nettoyer toutes les pièces et les disposer dans des plateaux dans l’ordre du démontage. Ceci dimin- uera le temps de remontage et permettra de s’assurer que toutes les pièces ont été correctement remontées. 5. Travailler à l’écart de t...

  • Page 198

    1-4 outils speciaux outils speciaux il est indispensable d’utiliser les outils spéciaux appropriés pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point com- plets et précis. L’utilisation des outils spéciaux corrects permettra d’éviter les endommagements dus à l’emploi d’outils im- propres ou d...

  • Page 199

    1-5 outils speciaux kit d’extraction d’axe de piston yu-1304, 90890-01304 cet outil sert à extraire l’axe de pis- ton. Testeur de bouchon de radiateur yu-24460-01, 90890-01325 adaptateur du testeur de bouchon de radiateur yu-33984, 90890-01352 ces outils sont utilisés pour le con- trôle du système d...

  • Page 200

    1-6 outils speciaux lampe stroboscopique ym-33277-a, 90890-03141 cet outil permet de contrôler l’avance à l’allumage. Compresseur de ressort de sou- pape ym-4019, 90890-04019 cet outil permet de déposer et de poser les ensembles de soupapes. Outil de maintien de l’embrayage ym-91042, 90890-04086 cet...

  • Page 201

    1-7 outils speciaux nom de l’outil/numéro de pièce usage de l’outil illustration testeur d’étincelle dynamique ym-34487 contrôleur d’allumage 90890-06754 cet instrument sert à contrôler les composants du système d’allum- age. Yamaha bond n°1215 (threeb- ond ® n°1215) 90890-85505 cet agent d’étanchéi...

  • Page 202

    1-8 fonctions des commandes fonctions des commandes coupe-circuit du moteur le coupe-circuit du moteur "1" est situé sur la partie gauche du guidon. Appuyer de façon continue sur le coupe-circuit du moteur jusqu’à ce que le moteur s’arrête. Levier d’embrayage le levier d’embrayage "1" est situé sur ...

  • Page 203

    1-9 mise en marche et rodage mise en marche et rodage carburant toujours utiliser le carburant recom- mandé, comme indiqué ci-après. Le jour de la course, toujours utiliser de l’essence fraîche. Utiliser exclusivement de l’es- sence sans plomb. L’utilisation d’essence avec plomb endommag- era gravem...

  • Page 204

    1-10 mise en marche et rodage le moteur ne démarre pas tirer à fond le levier de démarrage à chaud et, tout en maintenant ce dern- ier, appuyer 10 à 20 fois sur la pédale de kick pour purger le moteur. Redé- marrer ensuite le moteur. Se reporter à "redémarrage du moteur après une chute". Afin d’évit...

  • Page 205

    1-11 points de verification des couples de serrage points de verification des couples de serrage pour les couples de serrage, se reporter à la section "couple de serrage" au chapitre 2. Cadre cadre au cadre arrière selle et réservoir de carburant réservoir de carburant au cadre système d’échappement...

  • Page 206

    1-12 nettoyage et remisage nettoyage et remisage nettoyage un nettoyage fréquent de la moto préservera son apparence, maintien- dra ses bonnes performances et aug- mentera la durée de vie de nombre de ses composants. 1. Avant de nettoyer la moto, couvrir la sortie du tuyau d’échappement pour éviter ...

  • Page 207

    2-1 caracteristiques generales caracteristiques caracteristiques generales nom du modèle: yz250fx (usa, cdn, aus, nz) yz250f (europe, za) numéro de code de modèle: 5xcl (usa,cdn) 5xcm (europe) 5xcp (aus, nz, za) dimensions: usa, cdn, za, aus, nz europe longueur totale 2,162 mm (85.12 in) 2,165 mm (8...

  • Page 208

    2-2 caracteristiques generales carburant: type essence super sans plomb uniquement, avec indice d’oc- tane de recherche égal ou supérieur à 95. Capacité du réservoir 7.0 l (1.54 imp gal, 1.85 us gal) carburateur: type fcr-mx37 fabricant keihin bougie: type/fabricant cr8e/ngk (type à résistance) ecar...

  • Page 209

    2-3 caracteristiques d’entretien caracteristiques d’entretien moteur débattement des roues: débattement de roue avant 300 mm (11.8 in) débattement de roue arrière 306 mm (12.0 in) système électrique: système d’allumage volant magnétique cdi elément standard limite culasse: limite de déformation ----...

  • Page 210

    2-4 caracteristiques d’entretien chaîne de distribution: type de chaîne de distribution/nbre de maillons 92rh2010-114m/114 ---- méthode de réglage de la chaîne de distribution automatique ---- soupape, siège de soupape, guide de soupape: jeu aux soupapes (à froid) in 0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in) ...

  • Page 211

    2-5 caracteristiques d’entretien jeu queue-guide (in) 0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 in) 0.08 mm (0.003 in) jeu queue-guide (ex) 0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020 in) 0.10 mm (0.004 in) limite de faux-rond de tige de soupape ---- 0.01 mm (0.0004 in) largeur de siège de soupape (in) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0...

  • Page 212

    2-6 caracteristiques d’entretien excentrement du piston 0.5 mm (0.020 in)/côté in ---- diamètre intérieur de l’alésage de l’axe de piston 16.002–16.013 mm (0.6300–0.6304 in) 16.043 mm (0.6316 in) diamètre extérieur de l’axe de piston 15.991–16.000 mm (0.6296–0.6299 in) 15.971 mm (0.6288 in) segments...

  • Page 213

    2-7 caracteristiques d’entretien embrayage: epaisseur du disque garni 2.9–3.1 mm (0.114–0.122 in) 2.8 mm (0.110 in) quantité 9 ---- epaisseur du plateau de pression 1.1–1.3 mm (0.043–0.051 in) ---- quantité 8 ---- limite de déformation ---- 0.1 mm (0.004 in) longueur libre de ressort d’appui du plat...

  • Page 214

    2-8 caracteristiques d’entretien chassis jeu corps et rotor 0.03–0.10 mm (0.0012–0.0039 in) 0.17 mm (0.0067 in) refroidissement: taille du faisceau de radiateur largeur 120.2 mm (4.7 in) ---- hauteur 240 mm (9.4 in) ---- epaisseur 22 mm (0.9 in) ---- pression d’ouverture du bouchon de radiateur 110 ...

  • Page 215

    2-9 caracteristiques d’entretien bras oscillant: limite de jeu du bras oscillant extrémité ---- 1.0 mm (0.04 in) roue: type de roue avant roue à rayons ---- type de roue arrière roue à rayons ---- taille/matériau de la jante avant 21 × 1.60/aluminum ---- taille/matériau de la jante arrière 19 × 1.85...

  • Page 216

    2-10 couple de serrage partie electrique couple de serrage moteur le couple de serrage des parties marquées △ doit être vérifié après le rodage ou avant chaque course. Elément standard limite système d’allumage: type de système d’avance electrique ---- cdi: modèle de l’aimant (stator)/fabricant 5xc-...

  • Page 217

    2-11 couple de serrage couvercle d’élément de filtre à huile m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 crépine à huile (carter moteur) m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 tuyau d’alimentation en huile 1 (m10) m10 × 1.25 1 20 2.0 14 tuyau d’alimentation en huile 1 (m8) m8 × 1.25 2 18 1.8 13 durit d’huile m6 × 1.0 2 8 0.8 5.8 △ collie...

  • Page 218

    2-12 couple de serrage chassis le couple de serrage des parties marquées △ doit être vérifié après le rodage ou avant chaque course. Arbre de tige de poussée m6 × 1.0 1 10 1.0 7.2 couronne arrière m18 × 1.0 1 75 7.5 54 retenue de joint d’étanchéité de l’arbre secondaire m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 segment...

  • Page 219

    2-13 couple de serrage △ disque de frein arrière m6 × 1.0 6 14 1.4 10 △ repose-pied et cadre m10 × 1.25 4 55 5.5 40 △ pédale de frein m8 × 1.25 1 26 2.6 19 △ maître-cylindre de frein arrière m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 couvercle de maître-cylindre de frein arrière m4 × 0.7 2 2 0.2 1.4 △ boulon de raccord ...

  • Page 220

    2-14 couple de serrage 1. Serrer d'abord l'écrou crénelé de direction à 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) à l'aide d'une clé à ergots, puis le desserrer d'un tour. 2. Resserrer l'écrou crénelé de direction à 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb). Partie electrique △ prise d'air et réservoir de carburant m6 × 1.0 6 7 ...

  • Page 221

    2-15 couple de serrage caracteristiques generales de couple ce tableau spécifie les couples de serrage des attaches standard avec filet à pas i.S.O. Standard. Les spéci- fications de couple pour les com- posants ou ensembles spéciaux sont indiquées dans les sections appro- priées de ce manuel. Pour ...

  • Page 222

    2-16 diagrammes de lubrification diagrammes de lubrification 1. Elément de filtre à huile 2. Pompe à huile 3. Arbre secondaire 4. Arbre primaire 5. Arbre à cames d’admission 6. Arbre à cames d’échappement 7. Réservoir d’huile 8. Tuyau d’amenée d’huile a. Vers le réservoir d’huile.

  • Page 223

    2-17 diagrammes de lubrification 1. Vilebrequin 2. Elément de filtre à huile 3. Réservoir d’huile 4. Durit d’huile a. De la pompe à huile.

  • Page 224

    2-18 diagramme d’acheminement des cables diagramme d’acheminement des cables 1. Durit de mise à l'air du réservoir de carburant 2. Durit de radiateur 1 3. Cache du connecteur 4. Durit de mise à l'air de la culasse 5. Durit de radiateur 4 6. Câble d'embrayage 7. Fil du capteur de position de papillon...

  • Page 225

    2-19 diagramme d’acheminement des cables b. Monter le cache du connecteur de manière qu'il ne s'intercale pas entre la durit de radiateur 1 et le radiateur. C. Aligner la marque de peinture de la durit de mise à l'air de la cu- lasse avec le bord antérieur du guide de durit. D. Acheminer la durit de...

  • Page 226

    2-20 diagramme d’acheminement des cables 1. Câble de starter à chaud 2. Durit de radiateur 2 3. Collier à pince 4. Fil de la bobine d'allumage 5. Fil du capteur de position de papillon des gaz 6. Bosse (cadre) 7. Durit d'huile 8. Guide de durit 9. Fil du contacteur de point mort 10. Fil du volant ma...

  • Page 227

    2-21 diagramme d’acheminement des cables d. Acheminer le fil du contacteur de point mort vers l'intérieur de la durit d'huile. E. Attacher ensemble le fil du con- tacteur de point mort, le fil du volant magnétique cdi et la du- rit de mise à l'air du radiateur. F. Attacher le fil du contacteur de po...

  • Page 228

    2-22 diagramme d’acheminement des cables 1. Câble des gaz (tiré) 2. Câble des gaz (retour) 3. Durit de radiateur 2 4. Bobine d'allumage 5. Durit de mise à l'air de la culasse 6. Collier à pince 7. Support du bras arrière a. Acheminer les câbles des gaz vers la durit de radiateur 2. B. Acheminer la d...

  • Page 229

    2-23 diagramme d’acheminement des cables 1. Maître-cylindre de frein 2. Support de durit de frein 3. Durit de frein a. Monter la durit de frein de manière que sa partie tubulaire soit orientée comme sur l'illus- tration et touche légèrement la saillie de l'étrier de frein. B. Acheminer la durit de f...

  • Page 230

    2-24 diagramme d’acheminement des cables 1. Câble des gaz 2. Collier à pince 3. Câble de starter à chaud 4. Câble d'embrayage 5. Fil du coupe-circuit du moteur 6. Guide-câble 7. Durit de frein 8. Guide de durit a. Attacher le fil du coupe-circuit du moteur au guidon. B. Acheminer le câble d'embray- ...

  • Page 231

    3-1 programme d’entretien controles et reglages periodiques programme d’entretien le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder à l’esprit que les inter- valles d’entretien et de graissage varient en fonction des conditions atmosphériques, du ter...

  • Page 232

    3-2 programme d’entretien axe de piston contrôler ● remplacer ● culasse rechercher et éliminer les éventuels dépôts de calamine. Contrôler et nettoyer ● remplacer le joint cylindre contrôler et nettoyer ● rechercher les marques de rayures remplacer ● contrôler l’usure embrayage contrôler et régler ●...

  • Page 233

    3-3 programme d’entretien contrôler le fonctionnement du bouchon de radiateur ● remplacer le liquide de re- froidissement ● tous les deux ans contrôler les durits ● ecrous et boulons ex- terieurs resserrer ● ● se reporter à la section "mise en marche et rodage" au chapi- tre 1. Filtre a air nettoyer...

  • Page 234

    3-4 programme d’entretien nettoyer et lubrifier ● ● graisse à base de lithium guide de protection remplacer ● amortisseur arriere contrôler et régler ● ● lubrifier ● (après utilisa- tion par temps de plu- ie) ● graisse au bisulfure de molybdène remplacer le siège de ressort ● une fois par an resserr...

  • Page 235

    3-5 controle et entretien avant utilisation controle et entretien avant utilisation avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche. Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants. Controle general et entretien elément...

  • Page 236

    3-6 moteur moteur contrÔle du niveau du liquide de refroidissement ne pas déposer le bouchon de ra- diateur "1", le boulon de vidange et les durits quand le moteur et le ra- diateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et de pro- voquer des brûlures g...

  • Page 237

    3-7 moteur 7. Monter: • bouchon de radiateur mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes. 8. Contrôler: • niveau du liquide de refroidisse- ment niveau du liquide de refroidisse- ment bas → ajouter du liquide de refroidissement. ContrÔle du bouchon de radiateur 1. Cont...

  • Page 238

    3-8 moteur rÉglage du jeu de cble des gaz 1. Contrôler: • jeu de la poignée des gaz "a" hors spécifications → régler. 2. Régler: • jeu de la poignée des gaz etapes du réglage du jeu de la poi- gnée des gaz: a. Glisser le cache du dispositif de réglage. B. Desserrer les contre-écrous "1". C. Faire to...

  • Page 239

    3-9 moteur comprimer pour éliminer l’excès d’huile. L’élément doit être humide mais sans excès. 5. Monter: • guide de filtre à air "1" aligner la saillie "a" du guide de filtre à air et le trou "b" de l’élément du boîtier de filtre à air. 6. Appliquer: • graisse à savon de lithium sur la surface de ...

  • Page 240

    3-10 moteur 3. Déposer un récipient adéquat sous le moteur. 4. Déposer: • protège-carter inférieur "1" • boulon (réservoir d’huile) "2" • rondelle "3" • capuchon de l’orifice de remplis- sage d’huile "4" • boulon de vidange du réservoir d’huile "5" • boulon de vidange d’huile du cart- er moteur "6" ...

  • Page 241

    3-11 moteur b. Lancer le moteur et le laisser tourner au ralenti jusqu’à ce que l’huile commence à suinter par le boulon de contrôle de la pression d’huile. Si l’huile ne s’écoule tou- jours pas après une minute, couper immédiatement le moteur afin qu’il ne se grippe pas. C. Vérifier que les passage...

  • Page 242

    3-12 moteur le piston est au point mort haut lor- sque le repère poinçonné "c" de l’ar- bre à cames d’échappement et le repère poinçonné "d" de l’arbre à cames d’admission sont alignés avec la surface de la culasse comme le montre l’illustration. C. Mesurer le jeu aux soupapes "e" à l’aide d’une jau...

  • Page 243

    3-13 moteur admission echappement.

  • Page 244

    3-14 chassis chassis purge du circuit des freins hydrauliques purger l’air du circuit de freinage si: • le circuit a été démonté. • une durit de frein a été desserrée ou déposée. • le niveau du liquide de frein est très bas. • le frein fonctionne mal. Si le circuit de freinage n’est pas correctement...

  • Page 245

    3-15 chassis • régler la hauteur de la pédale en- tre le maximum "a" et le mini- mum "b" comme illustré. (dans ce réglage, l’extrémité "b" du boulon "3" doit dépasser de la partie filetée "4" mais ne doit pas être distante de moins de 2 mm (0.08 in) "c" de la pédale de frein "5"). • après le réglage...

  • Page 246

    3-16 chassis contrÔle et remplacement de l'isolant de frein arriÈre 1. Contrôler: • epaisseur des plaquettes de freins "a" hors spécifications → remplacer l’ensemble. 2. Remplacer: • plaquette de frein etapes du remplacement des plaquettes de frein: a. Déposer la protection "1" et le bouchon de goup...

  • Page 247

    3-17 chassis • n’utiliser que le liquide de frein recommandé pour éviter une perte d’efficacité du freinage. • toujours utiliser le même type et la même marque de liquide de frein; le mélange de liquides peut provoquer une perte de perfor- mances du freinage. • veiller à ne pas laisser d’eau ou d’au...

  • Page 248

    3-18 chassis • tension de la chaîne de transmis- sion etapes du réglage de la tension de la chaîne de transmission: a. Desserrer l’écrou de l’axe "1" et les contre-écrous "2". B. Régler la tension de la chaîne en tournant les dispositifs de réglage "3". C. Tourner chaque dispositif de réglage du mêm...

  • Page 249

    3-19 chassis ne pas forcer le dispositif de réglage au-delà des positions min- imum ou maximum. Cela pourrait l’endommager. Toujours régler de la même manière chaque bras de la fourche. Un réglage inégal risque de diminuer la maniabilité et la sta- bilité. RÉglage de la force d'amortissement À la co...

  • Page 250

    3-20 chassis 5. Serrer: • contre-écrou 6. Monter: • cadre arrière (supérieur) • cadre arrière (inférieur) rÉglage de la force d'amortissement À la dÉtente de l'amortisseur arriÈre 1. Régler: • force d'amortissement à la détente en tournant le dispositif de réglage "1". • position standard: position ...

  • Page 251

    3-21 chassis • position standard: position à laquelle le dispositif de réglage est dévissé du nombre de tours spécifié par rapport à la po- sition complètement vissée. (ce qui aligne le repère "a" du disposi- tif de réglage avec le repère "b" du corps du dispositif de réglage.) ne pas forcer le disp...

  • Page 252

    3-22 chassis e. Dévisser d’un tour l’écrou de blo- cage de la direction. F. Resserrer l’écrou de direction à l’aide de la clé pour écrou de di- rection. Eviter de serrer à l’excès. G. Contrôler la colonne de direction en la tournant d’une butée à l’au- tre. S’il y a la moindre gêne, dé- monter la co...

  • Page 253

    3-23 chassis lubrification pour assurer le bon fonctionnement de tous les organes, lubrifier la moto avant la première utilisation, après le rodage, ainsi qu'après chaque course. 1. Tous les câbles de commande 2. Pivot de levier d'embrayage 3. Pivot de sélecteur 4. Pivot de repose-pied 5. Contact en...

  • Page 254

    3-24 partie electrique partie electrique contrÔle des bougies 1. Déposer: • bougie 2. Contrôler: • electrode "1" usure/endommagement → rem- placer. • couleur de l’isolant "2" la couleur normale est une couleur bronze clair ou légère- ment foncé. Couleur franchement différente → contrôler l’état du m...

  • Page 255

    4-1 selle, reservoir de carburant et caches lateraux moteur selle, reservoir de carburant et caches lateraux dÉpose de la selle, du rÉservoir de carburant et des caches latÉraux ordre nom de la pièce qté remarques placer le robinet de carburant en position "off". Déconnecter la durit de carburant. 1...

  • Page 256

    4-2 selle, reservoir de carburant et caches lateraux dÉpose du cache latÉral 1. Déposer: • boulon (cache latéral) • cache latéral gauche "1" • cache latéral droit "2" glisser le cache latéral vers le bas pour le déposer car ses pattes "a" sont insérées dans le boîtier de filtre à air. DÉpose de la p...

  • Page 257

    4-3 tube d’echappement et silencieux tube d’echappement et silencieux dÉpose du tube d'Échappement et du silencieux ordre nom de la pièce qté remarques cache latéral droit se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et caches lat- eraux". 1 boulon (collier à pince du silencieux) 1 dess...

  • Page 258

    4-4 tube d’echappement et silencieux contrÔle du silencieux et du tuyau d'Échappement 1. Contrôler: • joint "1" endommagement → remplacer. Remplacement de la fibre du silencieux 1. Déposer: • rivet (avant) "1" • tuyau interieur "2" veiller à ne pas endommager les orifices de fixation du rivet (ø4.9 ...

  • Page 259

    4-5 radiateur radiateur dÉpose du radiateur ordre nom de la pièce qté remarques vidanger le liquide de refroidissement. Se reporter à la section "changement du liquide de refroidissement" au chapitre 3. Selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et cach...

  • Page 260

    4-6 radiateur remarques concernant la manipulation ne pas enlever le bouchon du radi- ateur quand le moteur et le radia- teur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et de provo- quer des brûlures graves. Une fois le moteur refroidi, ouvrir le bouchon du...

  • Page 261

    4-7 carburateur carburateur dÉpose du carburateur ordre nom de la pièce qté remarques selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et caches lat- eraux". Amortisseur arrière se reporter à la section "amortisseur arriere" au chapitre 5. 1 collier à pince 1...

  • Page 262

    4-8 carburateur dÉmontage du carburateur ordre nom de la pièce qté remarques 1 durit de mise à l’air du carburateur 4 2 couvercle du boîtier du levier de soupape 1 3 vis (axe du papillon) 1 4 papillon des gaz 1 5 support d’aiguille 1 6 aiguille 1 7 couvercle de la pompe de reprise 1 8 ressort 1 9 di...

  • Page 263

    4-9 carburateur 19 gicleur de ralenti 1 20 jet de démarrage 1 21 tige de débrayage 1 tirer la tige de débrayage. 22 axe du papillon complet 1 23 ensemble levier articulé de la tige de débrayage 1 24 jet d'air pilote 1 25 plongeur de démarrage à froid 1 ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 264

    4-10 carburateur remarques concernant la manipulation ne pas desserrer les vis (capteur de position de papillon des gaz) "1" sauf en cas de remplacement du capteur de position de papillon des gaz en raison d’une panne, car cela provoquerait une baisse des performances du moteur. DÉpose de la vis de ...

  • Page 265

    4-11 carburateur f. Contrôler à nouveau la hauteur du flotteur. ContrÔle du flotteur 1. Contrôler: • flotteur "1" endommagement → remplacer. ContrÔle du plongeur de starter 1. Contrôler: • plongeur de démarrage à froid "1" • plongeur de démarrage à chaud "2" usure/endommagement → rem- placer. ContrÔ...

  • Page 266

    4-12 carburateur • veiller à engager la butée "c" du ressort dans la gorge du carbura- teur. • tourner l’ensemble axe de papillon vers la gauche tout en maintenant le levier 1 "5" abaissé et engager la pointe de la vis de butée de papillon des gaz "d" sur la butée "e" de la poulie de l’ensemble axe ...

  • Page 267

    4-13 carburateur 17. Monter: • joint torique "1" • couvercle du boîtier du levier de soupape "2" • boulon (couvercle du boîtier du levier de soupape) "3" 18. Monter: • durit de mise à l’air du carbura- teur "1" monter les durits de mise à l’air du carburateur sur le carburateur de manière que les du...

  • Page 268

    4-14 carburateur 8. Monter: • fiche rapide du fil du capteur de position de papillon des gaz "1" • collier "2" se reporter à la section "chem- inement des cables" au chapitre 2..

  • Page 269

    4-15 arbres a cames arbres a cames dÉpose du couvre-culasse ordre nom de la pièce qté remarques selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et caches lat- eraux". 1 bougie 1 2 durit de mise à l’air de la culasse 1 3 boulon (couvre-culasse) 2 4 couvre-cul...

  • Page 270

    4-16 arbres a cames dÉpose des arbres À cames ordre nom de la pièce qté remarques 1 vis d’accès de repère d’allumage 1 se reporter à la section de dépose. 2 vis d’accès axiale du vilebrequin 1 se reporter à la section de dépose. 3 boulon capuchon du tendeur de chaîne de distri- bution 1 se reporter ...

  • Page 271

    4-17 arbres a cames dÉpose de l'arbre À cames 1. Déposer: • vis d’accès de repère d’allumage "1" • vis d’accès axiale du vilebrequin "2" 2. Aligner: • repère du pmh avec le repère d’alignement. Etapes du contrôle: a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’u...

  • Page 272

    4-18 arbres a cames etapes de la mesure: a. Monter l’arbre à cames sur la cu- lasse. B. Placer une bande de plasti- gauge ® "1" sur l’arbre à cames. C. Monter le clip, les goujons et les chapeaux d’arbres à cames. • serrer les boulons (chapeau d’ar- bre à cames) en croix, en procédant des chapeaux l...

  • Page 273

    4-19 arbres a cames les arbres à cames doivent être montés sur la culasse de manière que le repère poinçonné "c" de l'arbre à cames d'échappement et le repère poinçonné "d" de l'arbre à cames d'admission soient alignés avec la surface de la culasse comme le mon- tre l'illustration. Ne pas faire tour...

  • Page 274

    4-20 culasse culasse dÉpose de la culasse ordre nom de la pièce qté remarques selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et caches lat- eraux". Tube d’échappement et silencieux se reporter à la section "tube d’echappe- ment et silencieux". Durit de radi...

  • Page 275

    4-21 culasse 7 carter de chaîne de distribution (côté échappe- ment) 1 ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 276

    4-22 culasse contrÔle de la culasse 1. Eliminer: • dépôts de calamine (des cham- bres de combustion) utiliser un grattoir arrondi. Ne pas utiliser d’instrument pointu pour éviter d’endommager ou de griffer: • filets de bougie • sièges de soupapes 2. Contrôler: • culasse rayures/endommagement → rempl...

  • Page 277

    4-23 soupapes et ressorts de soupapes soupapes et ressorts de soupapes dÉpose des soupapes et des ressorts de soupape ordre nom de la pièce qté remarques culasse se reporter à la section "culasse". 1 poussoir de soupape 5 se reporter à la section de dépose. 2 cale de réglage 5 se reporter à la secti...

  • Page 278

    4-24 soupapes et ressorts de soupapes dÉpose du poussoir et de la clavette de soupape 1. Déposer: • poussoir de soupape "1" • cale "2" identifier soigneusement chaque poussoir de soupape "1" et la position de chaque cale "2" de manière à pou- voir les remonter à leur emplacement d’origine. 2. Contrô...

  • Page 279

    4-25 soupapes et ressorts de soupapes après avoir remplacé le guide de soupape, rectifier le siège de sou- pape. 3. Contrôler: • portée de soupape piqûres/usure → rectifier la portée de soupape. • embout de queue de soupape extrémité en forme de champi- gnon ou diamètre supérieur au corps de la queu...

  • Page 280

    4-26 soupapes et ressorts de soupapes h. Enfoncer la soupape dans le guide et l’appuyer contre le siège de soupape pour laisser une em- preinte nette. I. Mesurer à nouveau la largeur du siège de soupape. Si la largeur du siège de soupape n’est pas con- forme aux spécifications, rectifier et roder à ...

  • Page 281

    4-27 soupapes et ressorts de soupapes 5. Monter: • cale de réglage "1" • poussoir de soupape "2" • appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène sur les embouts de queues de soupapes. • appliquer de l’huile moteur sur les poussoirs de soupapes. • le poussoir de soupape doit tourn- er librement sous...

  • Page 282

    4-28 cylindre et piston cylindre et piston dÉpose du cylindre et du piston ordre nom de la pièce qté remarques culasse se reporter à la section "culasse". 1 boulon (cylindre) 1 2 cylindre 1 3 agrafe d’axe de piston 2 se reporter à la section de dépose. 4 axe de piston 1 se reporter à la section de d...

  • Page 283

    4-29 cylindre et piston dÉpose du piston et du segment de piston 1. Déposer: • agrafe d’axe de piston "1" • axe de piston "2" • piston "3" • placer des repères d’identification sur chaque tête de piston comme référence pour la repose. • avant de retirer chaque axe de pis- ton, ébavurer la gorge de l...

  • Page 284

    4-30 cylindre et piston 2. Position: • segment de piston (dans le cylindre) insérer un segment dans le cylindre et l’enfoncer d’environ 10 mm (0.39 in). Enfoncer le segment à l’aide de la calotte de piston de manière que le segment fasse un angle droit avec l’alésage du cylindre. A. 10 mm (0.39 in) ...

  • Page 285

    4-31 cylindre et piston montage du cylindre 1. Lubrifier: • piston • segment de piston • cylindre appliquer une généreuse couche d’huile moteur. 2. Monter: • goujon "1" • joint torique "2" appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique. 3. Monter: • joint de cylindre "1" • cylindre ...

  • Page 286

    4-32 embrayage embrayage dÉpose de l'embrayage ordre nom de la pièce qté remarques vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "changement de l’huile moteur" du chapitre 3. Pédale de frein se reporter à la section "depose du mo- teur". Câble d’embrayage déconnecter du côté du moteur. 1 couverc...

  • Page 287

    4-33 embrayage 13 plaque de siège 1 14 ecrou (noix d’embrayage) 1 se reporter à la section de dépose. 15 rondelle-frein 1 se reporter à la section de dépose. 16 noix d’embrayage 1 se reporter à la section de dépose. 17 rondelle de butée 1 18 pignon mené de transmission primaire 1 19 arbre de tige de...

  • Page 288

    4-34 embrayage dÉpose de la noix d'embrayage 1. Déposer: • ecrou "1" • rondelle d’arrêt "2" • noix d’embrayage "3" redresser la languette de la rondelle- frein et utiliser l’outil de maintien de l’embrayage "4" pour maintenir la noix d’embrayage. A. Usa et cdn b. Sauf usa et cdn contrÔle de la cloch...

  • Page 289

    4-35 embrayage montage de l'arbre de tige de poussÉe 1. Monter: • arbre de tige de poussée "1" • boulon (arbre de tige de poussée) "2" • appliquer de la graisse à savon de lithium sur la lèvre de la bague d’étanchéité. • appliquer de l’huile moteur sur l’ar- bre de tige de poussée. • insérer la plaq...

  • Page 290

    4-36 embrayage 8. Monter: • plateau de pression "1" 9. Monter: • ressort d'embrayage "1" • boulon (ressort d'embrayage) "2" serrer les boulons par étapes et en procédant en croix. 10. Monter: • goujon "1" • joint (cloche d'embrayage) "2" 11. Monter: • couvercle d'embrayage "1" • boulon (couvercle d'...

  • Page 291

    4-37 element de filtre a huile et pompe a eau element de filtre a huile et pompe a eau dÉpose de l'ÉlÉment de filtre À air et de la pompe À eau ordre nom de la pièce qté remarques vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "changement de l’huile moteur" du chapitre 3. Vidanger le liquide de r...

  • Page 292

    4-38 element de filtre a huile et pompe a eau 8 rotor 1 se reporter à la section de dépose. 9 rondelle 1 se reporter à la section de dépose. 10 axe de pompe 1 se reporter à la section de dépose. 11 bague d’étanchéité 2 se reporter à la section de dépose. 12 roulement 1 se reporter à la section de dé...

  • Page 293

    4-39 element de filtre a huile et pompe a eau dÉpose de l'axe de pompe 1. Déposer: • rotor "1" • rondelle "2" • arbre d’entraînement "3" maintenir l’arbre d’entraînement en le saisissant par les côtés plats "a" à l’aide d’une clé, etc., et déposer le ro- tor. DÉpose de la bague d'ÉtanchÉitÉ il n’est...

  • Page 294

    4-40 element de filtre a huile et pompe a eau faisant tourner. • maintenir l'arbre d'entraînement en le saisissant par les côtés plats a à l'aide d'une clé, etc., et monter le ro- tor. Montage du couvercle de carter droit 1. Monter: • goujon "1" • joint torique "2" • entretoise épaulée "3" • joint "...

  • Page 295

    4-41 element de filtre a huile et pompe a eau montage de l'ÉlÉment de filtre À air 1. Monter: • elément de filtre à huile "1" • joint torique "2" • couvercle d’élément de filtre à huile "3" • boulon (couvercle d’élément de filtre à huile) appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint toriq...

  • Page 296

    4-42 balancier balancier dÉpose du balancier ordre nom de la pièce qté remarques pignon mené de transmission primaire se reporter à la section "embrayage". Couvercle de carter droit se reporter à la section "element de fil- tre a huile, pompe a eau et demi- carter droit". Stator se reporter à la sec...

  • Page 297

    4-43 balancier dÉpose du balancier 1. Redresser l’onglet de la rondelle- frein. 2. Desserrer: • ecrou (pignon menant de trans- mission primaire) "1" • ecrou (pignon mené de l’arbre de balancier) "2" placer une plaque d’aluminium "a" entre les dents du pignon menant de l’arbre de balancier "3" et le ...

  • Page 298

    4-44 balancier 5. Replier l’onglet de la rondelle- frein..

  • Page 299

    4-45 pompe a huile pompe a huile dÉpose de la pompe À huile ordre nom de la pièce qté remarques pignon mené de transmission primaire se reporter à la section "embrayage". Couvercle de carter droit se reporter à la section "element de fil- tre a huile, pompe a eau et demi- carter droit". 1 circlip 1 ...

  • Page 300

    4-46 pompe a huile 14 arbre d’entraînement de pompe à huile 1 15 boîtier du rotor 1 ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 301

    4-47 pompe a huile dÉpose du rÉservoir d'huile ordre nom de la pièce qté remarques vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "changement de l’huile moteur" du chapitre 3. 1 durit d’huile 2 1 2 durit d’huile 1 1 3 goujon 2 4 durit de mise à l’air du réservoir d’huile 1 5 réservoir d’huile 1 6...

  • Page 302

    4-48 pompe a huile contrÔle de la pompe À huile 1. Contrôler: • pignon menant de pompe à huile "1" • arbre d’entraînement de pompe à huile "2" • boîtier du rotor "3" • couvercle de pompe à huile "4" craquelures/usure/endommage- ment → remplacer. 2. Mesurer: • jeu entre rotors "a" (entre le rotor int...

  • Page 303

    4-49 pompe a huile 5. Monter: • pignon menant de pompe à huile "1" • rondelle "2" • circlip "3" appliquer de l’huile moteur sur la cir- conférence intérieure du pignon menant de pompe à huile..

  • Page 304

    4-50 arbre de kick et axe de selecteur arbre de kick et axe de selecteur dÉpose de l'arbre de kick et de l'axe de sÉlecteur ordre nom de la pièce qté remarques pompe à huile se reporter à la section "pompe a huile". 1 pignon fou de kick 1 2 arbre de kick complet 1 se reporter à la section de dépose....

  • Page 305

    4-51 arbre de kick et axe de selecteur 17 cliquet 2 18 goupille de cliquet 2 19 ressort 2 20 boulon (doigt de verrouillage) 1 21 doigt de verrouillage 1 22 ressort de torsion 1 23 segment 1 se reporter à la section de dépose. Ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 306

    4-52 arbre de kick et axe de selecteur dÉpose de l'arbre de kick complet 1. Déposer: • arbre de kick complet "1" decrocher le ressort de torsion "2" de l’orifice "a" du carter. DÉpose du guide de sÉlecteur et du levier de sÉlecteur complet 1. Déposer: • boulon (guide de sélecteur) • guide de sélecte...

  • Page 307

    4-53 arbre de kick et axe de selecteur aligner le rouleau de doigt de ver- rouillage avec la fente du segment. Montage du guide de sÉlecteur et du levier de sÉlecteur complet 1. Monter: • ressort "1" • goupille de cliquet "2" • cliquet "3" sur le levier de sélecteur "4". Appliquer de l’huile moteur ...

  • Page 308

    4-54 arbre de kick et axe de selecteur • appliquer de l’huile moteur sur l’ar- bre de kick. • faire glisser l’arbre de kick complet dans le carter moteur et vérifier que la butée d’arbre de kick "a" s’insère dans le guide de roue à rochet de l’arbre de kick. 5. Accrocher: • ressort de torsion "1" fa...

  • Page 309

    4-55 volant magnetique cdi volant magnetique cdi dÉpose du volant magnÉtique cdi ordre nom de la pièce qté remarques selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et caches lat- eraux". Déconnecter le fil du volant magnétique cdi. Sélecteur se reporter à l...

  • Page 310

    4-56 volant magnetique cdi dÉpose du rotor 1. Déposer: • ecrou (rotor) "1" • rondelle "2" utiliser l’outil de maintien du rotor "3". 2. Déposer: • rotor "1" utiliser l’extracteur de volant magnétique "2". Pour monter l’extracteur de volant magnétique, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’...

  • Page 311

    4-57 depose du moteur depose du moteur dÉpose du moteur ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le cadre. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Selle et réservoir de carburant se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et ...

  • Page 312

    4-58 depose du moteur déconnecter le fil du volant magnétique cdi. Protège-carter droit 1 protège-carter inférieur 1 2 contacteur de point mort 1 3 couvercle de pignon de chaîne de transmission 1 4 ecrou (couronne arrière) 1 se reporter à la section de dépose. 5 rondelle-frein 1 se reporter à la sec...

  • Page 313

    4-59 depose du moteur remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. DÉpose de la couronne arriÈre 1. Déposer: • ecrou (couronne arrière) "1" • rondelle d’arrêt "2" • redresser l’onglet de la rondelle- frein. • desserrer l’écrou tout en actionnant le ...

  • Page 314

    4-60 depose du moteur 2. Monter: • rondelle d’arrêt "1" • ecrou (couronne arrière) "2" serrer l’écrou tout en actionnant le frein arrière. 3. Plier l’onglet de la rondelle-frein pour bloquer l’écrou. 4. Monter: • patin de chaîne de transmission "1" • couvercle de pignon de chaîne de transmission "2"...

  • Page 315

    4-61 carter moteur et vilebrequin carter moteur et vilebrequin dÉpose du vilebrequin ordre nom de la pièce qté remarques moteur se reporter à la section "depose du mo- teur". Piston se reporter à la section "cylindre et pis- ton". Arbre de kick complet se reporter à la section "arbre de kick et axe ...

  • Page 316

    4-62 carter moteur et vilebrequin 8 support du câble d’embrayage 1 se reporter à la section de dépose. 9 carter moteur droit 1 se reporter à la section de dépose. 10 carter moteur gauche 1 se reporter à la section de dépose. 11 crépine à huile 1 12 vilebrequin 1 se reporter à la section de dépose. O...

  • Page 317

    4-63 carter moteur et vilebrequin dÉpose du roulement de carter moteur ordre nom de la pièce qté remarques boîte de vitesses se reporter à la section "boite de vitess- es, tambour et fourchettes de se- lection". Tambour et fourchette de sélection se reporter à la section "boite de vitess- es, tambou...

  • Page 318

    4-64 carter moteur et vilebrequin dÉmontage du carter moteur 1. Séparer: • carter moteur droit • carter moteur gauche etapes de la séparation: a. Déposer les boulons du carter moteur "1", le guide de durit "2" et le support de câble d’embrayage "3". Desserrer chaque boulon d’1/4 de tour à la fois pu...

  • Page 319

    4-65 carter moteur et vilebrequin contrÔle de la crÉpine d'huile 1. Contrôler: • crépine à huile endommagement → remplacer. ContrÔle du tuyau d'alimentation d'huile 2 1. Contrôler: • tuyau d’huile 2 "1" • joint torique "2" endommagement → remplacer. • trou d’huile "a" obstrué → souffler. Montage du ...

  • Page 320

    4-66 carter moteur et vilebrequin 5. Monter: • goujon "1" • joint torique "2" • carter moteur droit sur le carter moteur gauche. • appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique. • adapter le carter droit sur le carter gauche. Taper légèrement sur le carter à l’aide d’un marteau en ...

  • Page 321

    4-67 boite de vitesses, tambour et fourchettes de selection boite de vitesses, tambour et fourchettes de selection dÉpose de la boÎte de vitesses, du tambour et de la fourchette de sÉlection ordre nom de la pièce qté remarques moteur se reporter à la section "depose du mo- teur". Séparer le carter m...

  • Page 322

    4-68 boite de vitesses, tambour et fourchettes de selection dÉpose de la boÎte de vitesses 1. Déposer: • arbre primaire "1" • arbre secondaire "2" • tambour • fourchette de sélection 3 • fourchette de sélection 2 • fourchette de sélection 1 • déposer l’ensemble avec l’entre- toise épaulée "3" monté ...

  • Page 323

    4-69 boite de vitesses, tambour et fourchettes de selection 3. Monter: • rondelle "1" • circlip "2" • veiller à ce que le côté à bord vif du circlip "a" soit positionné à l’opposé de la rondelle et du pignon "b". • monter le circlip en assoyant uni- formément ses extrémités "c" sur les crêtes des ca...

  • Page 324

    5-1 roue avant et roue arriere chassis roue avant et roue arriere dÉpose de la roue avant ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". 1 boulon (support d’axe) 4 desserrer uniquement. 2 ecrou (...

  • Page 325

    5-2 roue avant et roue arriere dÉpose de la roue arriÈre ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". 1 ecrou (axe de roue arrière) 1 2 axe de roue arrière 1 3 tendeur de chaîne de transmission...

  • Page 326

    5-3 roue avant et roue arriere remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. DÉpose de la roue arriÈre 1. Déposer: • roue "1" pousser la roue vers l’avant et dépos- er la chaîne de transmission "2". DÉpose du roulement de roue 1. Déposer: • roulement...

  • Page 327

    5-4 roue avant et roue arriere 2. Monter: • disque de frein "1" • boulon (disque de frein) "2" serrer les boulons par étapes et en procédant en croix. 3. Monter: • entretoise épaulée "1" • appliquer de la graisse à savon de lithium sur la lèvre de la bague d’étanchéité. • monter les entretoises épau...

  • Page 328

    5-5 roue avant et roue arriere 2. Monter: • disque de frein "1" • boulon (disque de frein) "2" serrer les boulons par étapes et en procédant en croix. 3. Monter: • pignon de roue arrière "1" • boulon (pignon de roue arrière) "2" • rondelle (pignon de roue arrière) "3" • ecrou (pignon de roue arrière...

  • Page 329

    5-6 frein avant et frein arriere frein avant et frein arriere dÉpose du frein avant ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Vidanger le liquide de frein. Se reporter à la section de dépose...

  • Page 330

    5-7 frein avant et frein arriere dÉpose du frein arriÈre ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Roue arrière se reporter à la section "roue avant et roue arriere". Vidanger le liquide de ...

  • Page 331

    5-8 frein avant et frein arriere dÉmontage de l'Étrier de frein ordre nom de la pièce qté remarques a. Avant b. Arrière a b 1 goupille de plaquette 1 1 2 plaquette de frein 2 2 3 support de plaquette 1 1 4 piston d’étrier de frein 2 1 se reporter à la section de dépose. 5 joint antipoussière de pist...

  • Page 332

    5-9 frein avant et frein arriere dÉmontage du maÎtre-cylindre de frein ordre nom de la pièce qté remarques a. Avant b. Arrière 1 couvercle de maître-cylindre de frein 1 2 diaphragme 1 3 flotteur du réservoir 1 4 tige de débrayage (avant) 1 5 soufflet de maître-cylindre de frein 1 6 circlip 1 utilise...

  • Page 333

    5-10 frein avant et frein arriere remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. Vidange du liquide de frein 1. Déposer: • couvercle de maître-cylindre de frein "1" • protection (frein arrière) ne pas déposer le diaphragme. A. Avant b. Arrière 2. Racc...

  • Page 334

    5-11 frein avant et frein arriere 4. Contrôler: • piston du maître-cylindre de frein "1" • coupelle du maître-cylindre de frein "2" usure/endommagement/rayures → remplacer le kit de maîtrecy- lindre de frein. ContrÔle de l'Étrier de frein 1. Contrôler: • surface interne du cylindre d’étri- er de fre...

  • Page 335

    5-12 frein avant et frein arriere 2. Monter: • etrier de frein "1" • boulon (étrier de frein) "2" 3. Serrer: • goupille de plaquette "3" 4. Monter: • bouchon de goupille de plaquette "4" repose de l'Étrier de frein arriÈre 1. Monter: • support de plaquette "1" • plaquette de frein "2" • goupille de ...

  • Page 336

    5-13 frein avant et frein arriere a. Avant b. Arrière repose du maÎtre-cylindre de frein avant 1. Monter: • maître-cylindre de frein "1" • support de maître-cylindre de frein "2" • boulon (support de maître-cylin- dre de frein) "3" • reposer le support de manière que la flèche "a" soit dirigée vers ...

  • Page 337

    5-14 frein avant et frein arriere monter la durit de frein de manière que sa partie tubulaire "a" soit ori- entée comme sur l’illustration et touche légèrement la saillie "b" de l’étrier de frein. 2. Monter: • support de durit de frein "1" • ecrou (support de durit de frein) "2" aligner le haut "a" ...

  • Page 338

    5-15 frein avant et frein arriere le liquide de frein peut attaquer les surfaces peintes et les pièces en plastique. Toujours essuyer im- médiatement toute trace de liquide renversé. A. Avant b. Arrière 2. Purger l’air: • circuit de freinage se reporter à la section "purge du circuit des freins hy- ...

  • Page 339

    5-16 fourche fourche dÉpose de la fourche ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Roue avant se reporter à la section "roue avant et roue arriere". Etrier de frein avant se reporter à la s...

  • Page 340

    5-17 fourche dÉmontage de la fourche ordre nom de la pièce qté remarques 1 dispositif de réglage 1 vidanger l’huile de fourche. Se reporter à la section de dépose. 2 ressort de fourche 1 vidanger l’huile de fourche. 3 joint antipoussière 1 se reporter à la section de dépose. 4 bague d’arrêt 1 se rep...

  • Page 341

    5-18 fourche remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. Les interventions sur la fourche sont très délicates. Il est donc préférable de confier tout travail sur la fourche aux concessionnaires. Afin d’éviter toute explosion acci- dentelle due à la...

  • Page 342

    5-19 fourche contrÔle de l'amortisseur complet 1. Contrôler: • amortisseur complet "1" déformation/endommagement → remplacer. • joint torique "2" usure/endommagement → rem- placer. La construction interne d’une fourche à tige de piston incorporée est très sophistiquée et particu- lièrement sensible ...

  • Page 343

    5-20 fourche 4. Après le remplissage, pomper lentement l'amortisseur "1" de haut en bas (course d'environ 200 mm ou 7.9 in) plusieurs fois pour purger l'air de l'amortisseur. Veiller à ne pas dépasser la pleine course. Une course de 200 mm (7.9 in) ou plus fera entrer de l'air. Dans ce cas, répéter ...

  • Page 344

    5-21 fourche 15. Monter: • joint antipoussière "1" • bague d’arrêt "2" • bague d’étanchéité "3" • rondelle de bague d’étanchéité "4" • bague antifriction "5" sur le tube plongeur "6". • appliquer de l’huile de fourche sur le tube plongeur. • lors de l’installation de la bague d’étanchéité, utiliser ...

  • Page 345

    5-22 fourche 25. Monter: • amortisseur complet "1" sur le tube plongeur "2". Incliner le tube plongeur avant d’y introduire l’amortisseur complet. Si le tube plongeur est tenu verti- calement, l’amortisseur risque de glisser jusqu’au fond et d’endom- mager la soupape. 26. Desserrer: • dispositif de ...

  • Page 346

    5-23 fourche 32. Monter: • amortisseur complet "1" sur le fourreau. Serrer provisoirement l’amortisseur complet. 33. Monter: • guide de protection "1" montage de la fourche 1. Monter: • fourche "1" • serrer provisoirement les boulons de pincement (té inférieur). • ne pas encore serrer les boulons de...

  • Page 347

    5-24 guidon guidon dÉpose des demi-guidons ordre nom de la pièce qté remarques plaque d’identification déposer le collier uniquement. 1 câble de starter à chaud 1 déconnecter du côté levier. 2 support du levier de démarrage à chaud 1 3 câble d’embrayage 1 déconnecter du côté levier. 4 support de lev...

  • Page 348

    5-25 guidon dÉpose du maÎtre-cylindre de frein 1. Déposer: • support de maître-cylindre de frein "1" • maître-cylindre de frein "2" • veiller à ce que le maître-cylindre de frein ne repose pas sur la durit de frein. • maintenir le couvercle du maître- cylindre de frein à l’horizontale afin d’éviter ...

  • Page 349

    5-26 guidon 5. Monter: • poignée droite "1" • entretoise épaulée "2" appliquer un agent adhésif sur le guide de tube "3". • avant d’appliquer l’adhésif, essuyer toute trace de graisse ou d’huile de la surface du guide de tube a avec du diluant à peinture-laque. • monter la poignée sur le guide de tu...

  • Page 350

    5-27 guidon 12. Monter: • câble d’embrayage "1" • câble de démarrage à chaud "2" appliquer de la graisse à savon de lithium sur les extrémités du câble d’embrayage et du câble de démar- rage à chaud. 13. Régler: • jeu du levier d’embrayage se reporter à la section "reglage de l’embrayage" au chapitr...

  • Page 351

    5-28 direction direction dÉpose de la direction ordre nom de la pièce qté remarques etapes du serrage: •serrer l'ecrou de direction. 38 nm (3,8 m•kg, 27ft•lb) •le desserrer d'un tour. •le resserrer. 7 nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb) caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à ...

  • Page 352

    5-29 direction 8 roulement inférieur 1 se reporter à la section de dépose. 9 cage de roulement 2 se reporter à la section de dépose. Ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 353

    5-30 direction remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. DÉpose de l'Écrou de direction 1. Déposer: • ecrou de colonne de direction "1" utiliser la clé pour écrou de direc- tion "2". Soutenir la colonne de direction afin qu’elle ne tombe pas. DÉp...

  • Page 354

    5-31 direction 6. Monter: • rondelle "1" 7. Monter: • fourche "1" • té supérieur "2" • serrer provisoirement les boulons de pincement (té inférieur). • ne pas encore serrer les boulons de pincement (té supérieur). 8. Monter: • rondelle "1" • ecrou de la colonne de direction "2" 9. Après avoir serré ...

  • Page 355

    5-32 bras oscillant bras oscillant dÉpose du bras oscillant ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Support de durit de frein se reporter à la section "frein avant et frein arriere". Etrie...

  • Page 356

    5-33 bras oscillant dÉmontage du bras oscillant ordre nom de la pièce qté remarques 1 capuchon 2 se reporter à la section de dépose. 2 bras relais 1 3 bielle 1 4 entretoise épaulée 2 5 bague d’étanchéité 2 6 roulement de butée 2 7 bague 2 8 bague d’étanchéité 8 9 roulement 10 se reporter à la sectio...

  • Page 357

    5-34 bras oscillant remarques concernant la manipulation bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. DÉpose du bouchon 1. Déposer: • capuchon gauche "1" déposer en insérant un tournevis à lame droite sous le repère "a" du ca- puchon gauche. DÉpose du roulement 1. Déposer: • roulement ...

  • Page 358

    5-35 bras oscillant repose du bras oscillant 1. Monter: • bague "1" • roulement de butée "2" • bague d’étanchéité "3" • entretoise épaulée "4" sur le bras oscillant "5". Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur les bagues, les roulements de butée, les lèvres des bagues d’étanchéité et l...

  • Page 359

    5-36 bras oscillant 10. Serrer: • ecrou (bielle) "1" 11. Serrer: • ecrou (bras relais) "1" 12. Monter: • capuchon "1" installer le capuchon droit avec son repère "a" vers l’avant. 13. Monter: • boulon (tendeur de chaîne in- férieur) "1" • rondelle "2" • entretoise épaulée "3" • tendeur de chaîne inf...

  • Page 360

    5-37 amortisseur arriere amortisseur arriere dÉpose de l'amortisseur arriÈre ordre nom de la pièce qté remarques caler la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur. Se reporter à "remarques concer- nant la manipulation". Selle se reporter à la section "selle, reser- voir de carburant et cach...

  • Page 361

    5-38 amortisseur arriere 12 roulement 2 se reporter à la section de dépose. Ordre nom de la pièce qté remarques.

  • Page 362

    5-39 amortisseur arriere remarques concernant la manipulation • bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer. • cet amortisseur arrière est équipé d’un réservoir indépen- dant contenant de l’azote sous haute pression. Afin d’éviter tout danger d’explosion, lire atten- tivement les infor...

  • Page 363

    5-40 amortisseur arriere 2. Monter: • bague d’arrêt (roulement supérieur) "1" après avoir installé la bague d’arrêt, repousser le roulement jusqu’à ce qu’il touche la bague d’arrêt. 3. Monter: • roulement inférieur "1" monter le roulement en pressant sur le côté où sont imprimés la marque ou le numé...

  • Page 364

    5-41 amortisseur arriere 6. Monter: • cadre arrière "1" • boulon [cadre arrière (supérieur)] "2" • boulon [cadre arrière (inférieur)] "3" 7. Serrer: • boulon (conduit d’admission d’air) "1" boulon [cadre arrière (supérieur)]: 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) boulon [cadre arrière (in- férieur)]: 32 nm (3....

  • Page 365

    6-1 composants electriques et schema de cablage partie electrique composants electriques et schema de cablage composants electriques 1. Coupe-circuit du moteur 2. Capteur de position de papillon des gaz 3. Contacteur de point mort 4. Volant magnetique cdi 5. Bobine d'allumage 6. Bougie 7. Boitier cd...

  • Page 366

    6-2 systeme d’allumage systeme d’allumage etapes du controle suivre la procédure ci-dessous pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne dans le circuit d’allumage et pour vérifier une bougie qui ne produit pas d’étincelle. *: seulement quant le contrôleur d’allumage est...

  • Page 367

    6-3 systeme d’allumage test de la longueur d’etincelle 1. Déconnecter la bobine d’allum- age de la bougie. 2. Déposer le capuchon de la bobine d’allumage. 3. Connecter le testeur dynamique d’étincelle "1" (contrôleur d’allum- age "2") comme indiqué. • bobine d’allumage "3" • bougie "4" a. Usa et cdn...

  • Page 368

    6-4 systeme d’allumage 2. Contrôler: • résistance de la bobine de charge 1 hors spécifications → remplacer. 3. Contrôler: • résistance de la bobine de charge 2 hors spécifications → remplacer. ContrÔle du contacteur de point mort 1. Contrôler: • continuité du contacteur de point mort pas de continui...

  • Page 369

    6-5 systeme du capteur de position de papillon des gaz systeme du capteur de position de papillon des gaz etapes du controle si le capteur de position de papillon des gaz ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants. *: se reporter à la section "systeme d’allumage". Utiliser les outils spécia...

  • Page 370

    6-6 systeme du capteur de position de papillon des gaz remarques concernant la manipulation ne pas desserrer les vis (capteur de position de papillon des gaz) "1" sauf en cas de remplacement du capteur de position de papillon des gaz en raison d’une panne, car cela provoquerait une baisse des perfor...

  • Page 371

    6-7 systeme du capteur de position de papillon des gaz cuit ne se produise entre les bornes car cela risque d’endom- mager les composants élec- triques 8. Mettre le moteur en marche. 9. Régler: • tension de sortie du capteur de position de papillon des gaz etapes du réglage: a. Régler l’angle de mon...

  • Page 372

    7-1 moteur mise au point moteur rÉglage du carburateur • le mélange air/carburant varie en fonction des conditions atmo- sphériques. Il est donc nécessaire de tenir compte de la pression de l’air, de la température ambiante, de l’humidité, etc., pour le réglage du carburateur. • effectuer un essai d...

  • Page 373

    7-2 moteur si le mélange air-carburant est trop riche ou trop pauvre, la puissance du moteur diminue et les accélérations sont moins efficaces. Effets de la modification du gicleur principal (référence) a. Ralenti b. Complètement ouvert 1. #180 2. #175 3. #178 rÉglage de la vis de ralenti la richess...

  • Page 374

    7-3 moteur a. Ralenti b. Complètement ouvert lien avec l'ouverture du papillon le débit du carburant dans le système de carburateur principal est contrôlé par le gicleur principal, puis une nouvelle régulation s’effectue dans la zone entre le gicleur principal et l’aiguille. Le débit du carburant es...

  • Page 375

    7-4 moteur caractÉristiques de l'aiguille exemples de rÉglages du carburateur en fonction de ce symptÔme diamètre de la partie droite riche pauvre n p q r s t u riche 1 fois plus riche nfpn-6 nfpp-6 nfpq-6 nfpr-6 nfps-6 nfpt-6 nfpu-6 0.5 fois plus riche nfln-6 nflp-6 nflq-6 nflr-6 nfls-6 nflt-6 nflu...

  • Page 376

    7-5 moteur * ce qui précède ne sert qu'à titre d'exemple. Le réglage du carburateur doit se faire en fonction des conditions de fonc- tionnement du moteur. Mauvaise réponse à l'ouverture rapide des gaz vérifier les réglages généraux. Monter un gicleur principal de plus petit cal- ibre. Remonter la p...

  • Page 377

    7-6 chassis chassis sÉlection du taux de rÉduction secondaire (pignon) rapport secondaire> • il est généralement admis que le rapport de démultiplication de la transmission secondaire doit être réduit pour une course de vitesse comprenant de longues portions en ligne droite et qu’il convient de l’au...

  • Page 378

    7-7 chassis a. Caractéristiques de l’amor- tissement pneumatique en fonction du niveau d’huile b. Charge c. Course 1. Niveau d’huile max. 2. Niveau d’huile standard 3. Niveau d’huile min. RÉglage du ressort aprÈs remplacement la suspension arrière pouvant influ- encer le réglage de la fourche, il co...

  • Page 379

    7-8 chassis rÉglage du ressort aprÈs remplacement après avoir remplacé le ressort, veiller à l’ajuster à la longueur recom- mandée [profondeur 90–100 mm (3.5–3.9 in)] et à le régler. 1. Ressort mou • régler le ressort mou de manière que la force d’amortissement à la détente soit moindre afin de com-...

  • Page 380

    7-9 chassis [ressort en titane] [ressort acier] longueu r libre du ressort plage de reglage "b" environ 265 mm (10.43 in) un seul repère d'identification 245.5–263.5 mm (9.67–10.37 in) deux repères d'identification 251.5–269.5 mm (9.90–10.61 in) trois repères d'identification 243.0–261.0 mm (9.57–10...

  • Page 381

    7-10 chassis rÉglage de la suspension (fourche) • si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou- veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau. • avant toute modification, régler la longueur de l’amortisseur...

  • Page 382

    7-11 chassis rÉglage de la suspension (amortisseur arriÈre) • si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou- veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau. • régler l’amortissement à la détente de 2 clics, d...

  • Page 383

    7-12 chassis débattement ○ ○ amortissement à la compression élevé tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre (de 1/6 de tour) pour aug- menter l’amortissement. Longueur de ressort in- stallé régler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in) avec une personne assise correcte...

  • Page 385

    Yz250f(x) fahrer- und wartungshandbuch ©2007 yamaha motor co., ltd. 1. Auflage, april 2007 alle rechte vorbehalten.Nachdruck, vervielfältigung und verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche genehmigung der yamaha motor co., ltd. Nicht gestattet. Gedruckt in japan.

  • Page 386

    Vorwort vorwort herzlich willkommen im kreis der yamaha-fahrer. Sie besitzen nun eine yz, die mit jahrzehntelanger er- fahrung sowie neuester yamaha- technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes maß an qualität und die sprichwörtli- che yamaha-zuverlässigkeit. In dieser anlei...

  • Page 387

    Wichtiger hinweis an den eigentÜmer damit sie alle vorzüge dieses motor- rades nutzen können, lesen sie bitte diese anleitung sorgfältig durch, auch wenn dies ihre wertvolle zeit in ans- pruch nimmt. Wenn sie die vielen tipps der bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den best- möglichen werter...

  • Page 388

    Lesen der beschreibungen um bei der identifikation der teile zu helfen und die arbeitsschritte zu ver- deutlichen, sind explosionsdia- gramme am beginn jedes ausbauund demontageabschnittes dargestellt. 1. Für die ausbau- und demon- tagearbeiten ist meistens ein übersichtliches explosionsdia- gramm "...

  • Page 389: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis allgemeine angaben 1 technische daten 2 regelmÄssige wartungs- und einstellarbeiten 3 motor 4 fahrwerk 5 elektrische anlage 6 abstimmung 7.

  • Page 390

    Inhalt kapitel 1 allgemeine an- gaben fahrzeugbeschreibun g ....................................... 1-1 fahrzeugidentifizieru ng..................................... 1-2 mitgelieferte teile .. 1-2 wichtige informationen............ 1-2 kabelanschlÜsse kontrollieren ........... 1-3 spezialwerkzeuge ....

  • Page 391

    1-1 fahrzeugbeschreibung allgemeine angaben fahrzeugbeschreibung • die abbildungen in vorliegender anleitung können leicht vom eigentlichen modell abweichen und dienen daher lediglich zur bezugnahme. • Änderungen an design und technischen daten jederzeit vorbehalten. 1. Kupplungshebel 2. Hot starter...

  • Page 392

    1-2 fahrzeugidentifizierung fahrzeugidentifizieru ng die fahrzeug-identifizierungsnum- mer ist in folgenden fällen erforderli- ch: 1. Bei der bestellung von ersatz- teilen benötigt der yamaha-hän- dler diese nummer zur exakten identifizierung des modells. 2. Bei diebstahl benötigt die polizei diese ...

  • Page 393

    1-3 kabelanschlÜsse kontrollieren verwendet oder ausgetauscht werden. 4. Alle ausgebauten teile reinigen und in der reihenfolge des aus- baus auf einer sauberen unter- lage ablegen. Dies gewährleistet einen zügigen und korrekten zusammenbau. 5. Feuer fern halten. Ersatzteile 1. Es wird empfohlen, nu...

  • Page 394

    1-4 spezialwerkzeuge spezialwerkzeuge die folgenden spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige einstell- und montagearbeiten unerlässlich. Durch die verwendung dieser werkzeuge werden beschädigungen vermieden, die beim gebrauch ungeeigneter hilfsmittel oder im- provisierter techniken entste...

  • Page 395

    1-5 spezialwerkzeuge kolbenbolzen-abzieher yu-1304, 90890-01304 zum ausbau des kolbenbolzens kuhlerverschlussdeckel- prufgerat yu-24460-01, 90890-01325 kuhlerverschussdeckel- adapter yu-33984, 90890-01352 zur prüfung des kühlsystems hakenschlussel yu-33975, 90890-01403 zum vorschriftsmäßigen festzie...

  • Page 396

    1-6 spezialwerkzeuge stroboskoplampe ym-33277-a, 90890-03141 zur prüfung des zündzeitpunktes ventilfederspanner ym-4019, 90890-04019 zum aus- und einbau der ventile kupplungshalter ym-91042, 90890-04086 zum festhalten der kupplung beim lösen und festziehen der kup- plungsnaben-mutter ventilfuhrungs-...

  • Page 397

    1-7 spezialwerkzeuge werkzeug/teilenummer anwendung abbildung zundfunkenstrecken-tester ym-34487 zundungstester 90890-06754 zur prüfung des zündsystems yamaha-dichtmasse nr.1215 (threebond ® nr.1215) 90890-85505 zum abdichten von kurbelgehäuse- passflächen und dergleichen.

  • Page 398

    1-8 bedienungselemente und deren funktion bedienungselemente und deren funktion motorstoppschalter der motorstoppschalter "1" befindet sich links am lenker. Den motor- stoppschalter gedrückt halten, bis der motor stoppt. Kupplungshebel der kupplungshebel 1 befindet sich links am lenker. Er dient zum...

  • Page 399

    1-9 starten und einfahren ausschließlich bleifreies benzin tanken. Der gebrauch verbleiten kraftstoffs verursacht unreparier- bare schäden am motor (z. B. Den ventilen), am auspuffsystem usw. Tritt bei hoher last (vollgas) motor- klingeln (oder -klopfen) auf, marken- kraftstoff eines renommierten an...

  • Page 400

    1-10 starten und einfahren lieren. Den motor erneut anlassen und innerhalb 5 minuten dessen funktion kontrollieren. 4. Das motorrad 5–8 minuten lang mit mäßigem gas im unteren gangbereich betreiben. 5. Den motorbetrieb bei 1/4 bis 1/2 geöffnetem gasdrehgriff (nied- riger bis mäßiger geschwind- igkei...

  • Page 401

    1-11 anzugsdrehmomente kontrollieren anzugsdrehmomente kontrollieren die entsprechenden anzugsdrehmomente sind dem abschnitt "wartungsdaten" in kapitel 2 zu entnehmen. Fahrgestell rahmen und rahmenhinterteil sitzbank-krafstofftank-baugruppe kraftstofftank und rahmen auspuffsystem schalldämpfer und r...

  • Page 402

    1-12 pflege und lagerung pflege und lagerung fahrzeugwÄsche regelmäßige wäsche optimiert das aussehen, die leistung und die leb- ensdauer des motorrads und seiner bestandteile. 1. Vor der fahrzeugwäsche den schalldämpfer zudekken, damit kein wasser eindringen kann. Hi- erzu einen plastikbeutel übers...

  • Page 403

    2-1 allgemeine technische daten allgemeine technische daten allgemeine technische daten modellbezeichnung: yz250fx (usa, cdn, aus, nz) yz250f (europe, za) modellcode: 5xcl (usa,cdn) 5xcm (europe) 5xcp (aus, nz, za) abmessungen: usa, cdn, za, aus, nz europe gesamtlänge 2,162 mm (85.12 in) 2,165 mm (8...

  • Page 404

    2-2 allgemeine technische daten kraftstoff: bauart bleifreies superbenzin mit einer mindestoktanzahl von 95 (roz) tankinhalt 7.0 l (1.54 imp gal, 1.85 us gal) vergaser: bauart fcr-mx37 hersteller keihin zündkerze: typ/hersteller cr8e/ngk (entstört) elektrodenabstand 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in) kuppl...

  • Page 405

    2-3 wartungsdaten wartungsdaten motor radfederweg: vorn 300 mm (11.8 in) hinten 306 mm (12.0 in) elektrische anlage: zündsystem schwunglichtmagnetzünder bezeichnung standard grenzwert zylinderkopf: max. Verzug ---- 0.05 mm (0.002 in) zylinder: bohrungsdurchmesser 77.00–77.01 mm (3.0315–3.0319 in) --...

  • Page 406

    2-4 wartungsdaten steuerkette: typ/anzahl kettenglieder 92rh2010-114m/114 ---- kettenspannung automatisch ---- ventile, ventilsitze, ventilführungen: ventilspiel (kalt) einlass 0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in) ---- auslass 0.17–0.22 mm (0.0067–0.0087 in) ---- ventilabmessungen: ventilteller-durchmess...

  • Page 407

    2-5 wartungsdaten ventilschaft-spiel (auslass) 0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020 in) 0.10 mm (0.004 in) max. Ventilschaft-schlag ---- 0.01 mm (0.0004 in) ventilsitz-breite (einlass) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 in) ventilsitz-breite (auslass) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 ...

  • Page 408

    2-6 wartungsdaten kolbenbolzenaugen-durchmesser 16.002–16.013 mm (0.6300–0.6304 in) 16.043 mm (0.6316 in) kolbenbolzen-durchmesser 15.991–16.000 mm (0.6296–0.6299 in) 15.971 mm (0.6288 in) kolbenringe: 1. Kompressionsring (topring): bauart abgerundet ---- abmessungen (b × t) 0.90 × 2.75 mm (0.04 × 0...

  • Page 409

    2-7 wartungsdaten anzahl 9 ---- stahlscheiben-stärke 1.1–1.3 mm (0.043–0.051 in) ---- anzahl 8 ---- max. Verzug ---- 0.1 mm (0.004 in) länge der ungespannten kupplungsfeder 35.7 mm (1.41 in) 34.7 mm (1.37 in) anzahl 5 ---- kupplungskorb-axialspiel 0.10–0.35 mm (0.0039–0.0138 in) ---- kupplungskorb-r...

  • Page 410

    2-8 wartungsdaten fahrwerk kuhlsystem: kühlerabmessungen breite 120.2 mm (4.7 in) ---- höhe 240 mm (9.4 in) ---- tiefe 22 mm (0.9 in) ---- offnungsdruck des kuhlerverschlussdeckels 110 kpa (1.1 kg/cm 2 , 15.6 psi) ---- kühler-fassungsvermögen (gesamtmenge) 0.58 l (0.51 imp qt, 0.61 us qt) ---- wasse...

  • Page 411

    2-9 wartungsdaten elektrische anlage rader: vorderrad-bauart speichenrad ---- hinterrad-bauart speichenrad ---- vorderrad-felgendimension/-material 21 × 1.60/aluminium ---- hinterrad-felgendimension/-material 19 × 1.85/aluminium ---- max. Felgenschlag: höhenschlag ---- 2.0 mm (0.08 in) seitenschlag ...

  • Page 412

    2-10 anzugsmoment anzugsmoment motor △ : anzugsmoment nach dem einfahren und vor jedem rennen kontrollieren. Widerstand (kabelfarbe) der ladespule 1 720–1,080 Ω bei 20 °c (68 °f) (grün– braun) ---- widerstand (kabelfarbe) der ladespule 2 44–66 Ω bei 20 °c (68 °f) (schwarz–ro- sa) ---- impulsgeber-wi...

  • Page 413

    2-11 anzugsmoment Ölzufuhrleitung 1 (m8) m8 × 1.25 2 18 1.8 13 Ölschlauch m6 × 1.0 2 8 0.8 5.8 △ Ölschlauchschelle — 1 2 0.2 1.4 Ölsieb (Öltank) m6 × 1.0 1 9 0.9 6.5 Öltank-ablassschraube m8 × 1.25 1 18 1.8 13 Öltank (oben) m6 × 1.0 1 7 0.7 5.1 Öltank und rahmen m6 × 1.0 3 9 0.9 6.5 vergaser-auslass...

  • Page 414

    2-12 anzugsmoment fahrwerk △ : anzugsmoment nach dem einfahren und vor jedem rennen kontrollieren. Schaltführung m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 rastenhebel m6 × 1.0 1 10 1.0 7.2 fußschalthebel m6 × 1.0 1 12 1.2 8.7 festzuziehendes teil gewindegröße anz. Anzugsmoment nm m•kg ft•lb festzuziehendes teil gewinde...

  • Page 415

    2-13 anzugsmoment bremsflüssigkeits-vorratsbehälterdeckel hinten m4 × 0.7 2 2 0.2 1.4 △ bremsschlauch-hohlschraube hinten m10 × 1.25 2 30 3.0 22 △ hinterachse und achsmutter m20 × 1.5 1 125 12.5 90 △ speichennippel — 72 3 0.3 2.2 △ kettenrad m8 × 1.25 6 42 4.2 30 △ bremsscheiben-abdeckung hinten m6 ...

  • Page 416

    2-14 anzugsmoment 1. Die ringmutter mit dem hakenschlüssel zunächst auf ca. 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) festziehen, dann um eine umdre- hung lockern. 2. Die ringmutter anschließend auf 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) festziehen. Elektrische anlage sitzbank m8 × 1.25 2 23 2.3 17 △ nummernschild m6 × 1.0 1 ...

  • Page 417

    2-15 anzugsmoment allgemeine anzugsmomente aus der folgenden tabelle sind die anzugsmomente für normale schraubverbindungen mit iso- normgewinde ersichtlich. Anzugsmo- mente für spezielle verschraubungen und bauteile werden in jedem ab- schnitt dieser anleitung gesondert aufgeführt. Um ein verziehen...

  • Page 418

    2-16 schmiersystem-schaubilder schmiersystem- schaubilder 1. Ölfiltereinsatz 2. Ölpumpe 3. Ausgangswelle 4. Eingangswelle 5. Einlass-nockenwelle 6. Auslass-nockenwelle 7. Öltank 8. Ölzufuhrleitung a. Zum Öltank.

  • Page 419

    2-17 schmiersystem-schaubilder 1. Kurbelwelle 2. Ölfiltereinsatz 3. Öltank 4. Ölschlauch a. Von der Ölpumpe.

  • Page 420

    2-18 kabelfÜhrungsdiagramme kabelfÜhrungsdiagra mme 1. Kraftstofftank-beluftungss- chlauch 2. Kühler-schlauch 1 3. Anschlussabdeckung 4. Zylinderkopf-entlüftungss- chlauch 5. Kühler-schlauch 4 6. Kupplungszug 7. Drosselklappensensor-kabel 8. Vergaser-entlüftungsschlauch 9. Obere motorhalterung 10. W...

  • Page 421

    2-19 kabelfÜhrungsdiagramme c. Die farbmarkierung auf dem zylinderkopf-entlüftungss- chlauch auf das vordere ende der schlauchführung ausricht- en. D. Den zylinderkopf-entlüftungss- chlauch über den kühler- schlauch 1 und dann zwischen kühler 4 und rahmen hindurch führen. E. Den kupplungszug durch d...

  • Page 422

    2-20 kabelfÜhrungsdiagramme 1. Warmstartzug 2. Kühler-schlauch 2 3. Klemme 4. Zundspulenkabel 5. Drosselklappensensor-kabel 6. Buckel (rahmen) 7. Ölschlauch 8. Schlauchführung 9. Leerlaufschalter-kabel 10. Lichtmaschinen-kabel 11. Kupplungszug 12. Kühler-entlüftungsschlauch 13. Motorstoppschalter-ka...

  • Page 423

    2-21 kabelfÜhrungsdiagramme d. Das leerlaufschalterkabel an der innenseite des olschlauchs entlang fuhren. E. Das leerlaufschalterkabel, das cdischwunglichtmagnet- zunder- kabel und den kuhler- entluftungsschlauch befestigen. F. Das leerlaufschalterkabel, das cdischwunglichtmagnet- zunder- kabel, de...

  • Page 424

    2-22 kabelfÜhrungsdiagramme 1. Gasgeberzug 2. Gasnehmerzug 3. Kühler-schlauch 2 4. Zündspule 5. Zylinderkopf-entlüftungss- chlauch 6. Klemme 7. Schwingenarm-halterung a. Die gaszuge uber den kuhler- schlauch 2 fuhren. B. Den zylinderkopf-entluftungss- chlauch so verlegen, dass er nicht die zundspule...

  • Page 425

    2-23 kabelfÜhrungsdiagramme 1. Hauptbremszylinder 2. Bremsschlauch-halterung 3. Bremsschlauch a. Den bremsschlauch so montier- en, dass der metallstutzen am schlauchende, wie abgebildet, an der nase des bremssattels anliegt. B. Den bremsschlauch durch die entsprechenden schlauchhal- terungen fuhren....

  • Page 426

    2-24 kabelfÜhrungsdiagramme 1. Gaszug 2. Klemme 3. Warmstartzug 4. Kupplungszug 5. Motorstoppschalter-kabel 6. Kabelfuhrung 7. Bremsschlauch 8. Schlauchführung a. Das motorstoppschalter-kabel am lenker befestigen. B. Den kupplungszug und den warmstartzug durch die kabel- fuhrung fuhren. C. Den brems...

  • Page 427

    3-1 wartungsintervalle regelmÄssige wartungs- und einstellarbeiten wartungsintervalle die hier empfohlenen zeitabstände für wartung und schmierung sollten lediglich als richtwerte für den normalbetrieb an- gesehen werden. Je nach wetterbedingungen, belastung und einsatzgebiet können in abweichung de...

  • Page 428

    3-2 wartungsintervalle erneuern ● zylinderkopf Ölkohleablagerungen ggf. Entfernen. Kontrollieren und reinigen ● dichtung erneuern zylinder kontrollieren und reinigen ● auf riefen kontrollieren. Erneuern ● auf verschleiß kontrollieren. Kupplung kontrollieren und einstellen ● ● kupplungskorb, reib- un...

  • Page 429

    3-3 wartungsintervalle schläuche kontrollieren ● externe schraubverbind- ungen festziehen ● ● siehe unter "starten und ein- fahren" in kapitel 1. Luftfilter reinigen und schmieren ● ● schaumfilteröl o. Ä. Verwenden. Erneuern ● Ölfilter erneuern ● ● Ölsieb reinigen ● rahmen reinigen und kontrollieren...

  • Page 430

    3-4 wartungsintervalle schmieren ● (nach einer fahrt im re- gen) ● molybdändisulfidfett den federsitz ersetzen ● alle jahre festziehen ● ● antriebskettenschiene und - rollen kontrollieren ● ● schwinge kontrollieren, schmieren und festziehen ● ● molybdändisulfidfett umlenkhebel und Über- tragungshebe...

  • Page 431

    3-5 routinekontrolle vor fahrtbeginn routinekontrolle vor fahrtbeginn ob zum einfahren, training oder rennen, vor dem starten stets die "routinekontrolle vor fahrtbeginn" ausführen. Vor dem ersten einsatz folgende punkte kontrollieren. Allgemeine kontroll- und wartungsarbeiten bezeichnung ausführung...

  • Page 432

    3-6 motor motor kÜhlflÜssigkeitsstand kontrollieren der kühlerverschlussdeckel "1", die ablassschraube und die schläuche dürfen niemals bei heißem motor abgenommen wer- den. Austretender dampf und heiße kühlflüssigkeit können ern- sthafte verbrühungen verursa- chen. Den kühlerverschlussdeckel erst n...

  • Page 433

    3-7 motor Öffnungsdruck des kÜhlerverschlussdeckels kontrollieren 1. Anschließen: • kühlerverschlussdeckel-prüf- gerät "1" und adapter "2" wasser auf die dichtung des kühlerverschlussdeckels auftragen. 3. Kühlerverschlussdeckel 2. Mit dem vorgeschriebenen druck beaufschlagen. 3. Kontrollieren: • dru...

  • Page 434

    3-8 motor 2. Einstellung: • gaszugspiel am gasdrehgriff gaszugspiel einstellen: a. Die einsteller-abdeckung ver- schieben. B. Die sicherungsmutter "1" lockern. C. Die einstellmutter "2" verdrehen, bis das vorgeschriebene spiel er- reicht ist. D. Die sicherungsmutter festziehen. Vor dem einstellen de...

  • Page 435

    3-9 motor 5. Montieren: • filterrahmen "1" die haltenase "a" am filterrahmen in die entsprechende bohrung "b" im luftfiltereinsatz einsetzen. 6. Auftragen: • lithiumseifenfett (auf die passfläche "a" des fil- tereinsatzes). 7. Montieren: • luftfiltereinsatz "1" • beilagscheibe • schraube die haltena...

  • Page 436

    3-10 motor 5. Demontieren: • Ölschlauchschelle "1" • Ölschlauch-schraube • Ölschlauch "2" • Ölsieb "3" 6. Kontrollieren: • Ölsieb verunreinigt → ausblasen. 7. Falls der Ölfilter beim Ölwechsel zu erneuern ist, folgende bauteile demontieren und anschließend wieder montieren. Arbeitsvorgang: a. Den Öl...

  • Page 437

    3-11 motor arbeitsvorgang: die leerlaufgemisch-regulier- schraube wird ab werk individuell auf die maschine abgestimmt, um den kraftstofffluss im niedrigen lastbere- ich zu optimieren. Zu beginn der ein- stellung die leerlaufgemisch- regulierschraube völlig hineindrehen und dabei die anzahl umdrehun...

  • Page 438

    3-12 motor 5. Einstellung: • ventilspiel arbeitsvorgang: a. Die einlass- und auslass- nokkenwellen demontieren. Siehe unter "nockenwellen" in kapitel 4. B. Die tassenstößel "1" und ventil- plättchen "2" demontieren. • das kurbelgehäuse am besten mit einem sauberen tuch abdecken, damit keine ventilpl...

  • Page 439

    3-13 motor einlass auslass.

  • Page 440

    3-14 fahrwerk fahrwerk hydraulische bremsanlage entlÜften die bremshydraulik in folgenden fällen entlüften: • die anlage wurde zerlegt. • ein bremsschlauch wurde gelöst oder erneuert. • der flüssigkeitsstand ist sehr niedrig. • die bremse funktioniert nicht einwandfrei. Eine nicht korrekt durchgefüh...

  • Page 441

    3-15 fahrwerk • die fußbremshebel-position, wie abgebildet, zwischen dem maxi- mum "a" und dem minimum "b" einstellen. (bei dieser einstel- lung darauf achten, dass das ende "b" der schraube "3" am gewinde "4" herausragt, wobei der abstand "c" zum brem- shebel "5" 2 mm (0.08 in) nicht unterschreiten...

  • Page 442

    3-16 fahrwerk hinterrad- scheibenbremsbelÄge kontrollieren und wechseln 1. Kontrollieren: • scheibenbremsbelag-stärke "a" nicht nach vorgabe → satzweise erneuern. 2. Erneuern: • scheibenbremsbelag scheibenbremsbelag erneuern: a. Den protektor "1" und die brems- belag-haltestift-abdekkung "2" demonti...

  • Page 443

    3-17 fahrwerk bremsflÜssigkeitsstand kontrollieren 1. Sicherstellen, dass der brems- flüssigkeits- vorratsbehälter waagerecht steht. 2. Kontrollieren: • bremsflussigkeitsstand niedrig → korrigieren. • nur die empfohlene bremsflüs- sigkeit verwenden. Andere bremsflüssigkeiten können die bremsfunktion...

  • Page 444

    3-18 fahrwerk mehrmals das hinterrad drehen und den kettendurchhang kontrollieren, um die straffste stelle der antrieb- skette ausfindig zu machen. Den ket- tendurchhang an dieser stelle messen bzw. Einstellen. 3. Einstellung: • antriebsketten-durchhang antriebsketten-durchhang ein- stellen: a. Die ...

  • Page 445

    3-19 fahrwerk • standard-einstellung: die einstellschraube völlig hinein- drehen und dann um die vorge- schriebene anzahl raststellungen herausdrehen. Den einstellmechanismus nie über die minimal- oder maximaleinstel- lung hinausdrehen, um diesen nicht zu beschädigen. Sicherstellen, dass beide gabel...

  • Page 446

    3-20 fahrwerk 5. Festziehen: • sicherungsmutter 6. Montieren: • rahmenheck (oben) • rahmenheck (unten) zugstufen-dÄmpfungskraft der hinterrad- stossdÄmpfer einstellen 1. Einstellung: • zugstufen-dämpfungskraft (durch verdrehen der ein- stellschraube "1") • standard-einstellung: die einstellschraube ...

  • Page 447

    3-21 fahrwerk • standard-einstellung: die einstellschraube völlig hinein- drehen und dann um die vorge- schriebene anzahl umdrehungen herausdrehen. (die körnermarki- erung "a" auf der ein- stellschraube muss mit der entsprechenden gegenmarki- erung "b" fluchten.) den einstellmechanismus nie über die...

  • Page 448

    3-22 fahrwerk e. Die ringmutter um eine umdre- hung lokkern. F. Die ringmutter mit dem haken- schlüssel festziehen. Überziehen vermeiden. G. Zur kontrolle die lenkachse von anschlag zu anschlag bewegen. Bei der geringsten schwergän- gigkeit müssen der lenkkopf zer- legt und die lager geprüft werden....

  • Page 449

    3-23 fahrwerk schmierung um einen reibungslosen betrieb zu gewährleisten, sollte das motorrad bei der instandsetzung, nach dem einfahren sowie nach jedem rennen sachgemäß geschmiert werden. 1. Sämtliche seilzüge 2. Kupplungshebel-drehpunkt 3. Fußschalthebel-drehpunkt 4. Fußrasten-drehpunkt 5. Gasdre...

  • Page 450

    3-24 elektrische anlage elektrische anlage zÜndkerzen kontrollieren 1. Demontieren: • zündkerze 2. Kontrollieren: • elektrode "1" verschlissen/beschädigt → er- neuern. • isolator-färbung "2" die normale färbung ist reh- braun. Färbung anormal → zustand des motors kontrollieren. Nach zahlreichen betr...

  • Page 451

    4-1 sitzbank, kraftstofftank und seitenabdeckungen motor sitzbank, kraftstofftank und seitenabdeckungen sitzbank, kraftstofftank und seitenabdeckungen demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen den kraftstoffhahn auf "off" stellen. Den kraftstoffschlauch lösen. 1 sitzbank 1 2 lufthutze (links ...

  • Page 452

    4-2 sitzbank, kraftstofftank und seitenabdeckungen seitenabdeckung demontieren 1. Demontieren: • seitenabdeckungs-schraube • seitenverkleidung links "1" • seitenverkleidung rechts "2" die seitenabdeckung nach unten schieben, um deren haltenasen "a" aus dem luftfiltergehäuse zu lösen. Nummernschild d...

  • Page 453

    4-3 auspuffkrÜmmer und schalldÄmpfer auspuffkrÜmmer und schalldÄmpfer auspuffkrÜmmer und schalldÄmpfer demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen seitenverkleidung rechts siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". 1 schraube (schalldämpfer-schlauchschelle) 1 lediglich lock...

  • Page 454

    4-4 auspuffkrÜmmer und schalldÄmpfer schalldÄmpfer und auspuffkrÜmmer kontrollieren 1. Kontrollieren: • dichtung "1" beschädigt → erneuern. SchalldÄmpfermembran wechseln 1. Demontieren: • niete (vorn) "1" • inneres rohr "2" darauf achten, die passöffnungen für die nieten (ø4,9 mm) "a" beim entfernen...

  • Page 455

    4-5 kÜhler kÜhler kÜhler demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen die kühlflüssigkeit ablassen. Siehe unter "kÜhlflÜssigkeit wech- seln" in kapitel 3. Sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". 1 kühlerschutz 2 2 kühler-schlauchschelle 8 ledig...

  • Page 456

    4-6 kÜhler handhabungshinweise der kühlerverschlussdeckel darf niemals bei heißem motor ab- genommen werden. Austretender dampf und heiße kühlflüssigkeit können ernsthafte verbrühungen verursachen. Den kühlerverschlussdeckel im- mer erst nach abkühlen des mo- tors, wie nachfolgend beschrieben, öffne...

  • Page 457

    4-7 vergaser vergaser vergaser demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". Federbein siehe unter "federbein" in kapitel 5. 1 klemme 1 2 drosselklappensensor-steckverbinder 1 3 gaszug-abdeckung 1 4 gaszug...

  • Page 458

    4-8 vergaser vergaser zerlegen reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen 1 vergaser-entlüftungsschlauch 4 2 drosselklappen-gehäusedeckel 1 3 schraube (drosselklappenwelle) 1 4 drosselklappe 1 5 nadelsitz 1 6 düsennadel 1 7 beschleunigungspumpen-abdekkung 1 8 feder 1 9 membran (beschleunigungspumpe) 1 10 ...

  • Page 459

    4-9 vergaser 19 leerlaufdüse 1 20 chokedüse 1 21 druckstange 1 an der druckstange ziehen. 22 drosselklappenwelle 1 23 druckstangen-verbindungshebel 1 24 leerlauf-luftduse 1 25 chokeschieber 1 reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 460

    4-10 vergaser handhabungshinweise die drosselklappensensor- schraube "1" darf nicht gelockert werden, außer wenn der dros- selklappensensor aufgrund eines fehlers zu erneuern ist, da sonst die motorleistung abfällt. Leerlaufgemisch- regulierschraube demontieren 1. Demontieren: • leerlaufgemisch-regu...

  • Page 461

    4-11 vergaser der schwimmerhebel sollte auf dem nadelventil aufliegen, dieses aber nicht niederdrücken. C. Falls der schwimmerstand nicht der vorgabe entspricht, den nadelventilsitz und die ventil- nadel kontrollieren. D. Bei verschleis (auch nur eines der beiden teile) beide bauteile erneuern. E. F...

  • Page 462

    4-12 vergaser 7. Montieren: • feder "1" (an der drosselklappenwelle "2") das längere ende "a" der feder muss sich am anschlag "b" der dros- selklappenwellen- scheibe befinden. 8. Montieren: • drosselklappenwelle "1" • metall-beilagscheibe "2" • kunstharz-beilagscheibe "3" • drosselklappe "4" • die l...

  • Page 463

    4-13 vergaser 15. Montieren: • dusennadel "1" • distanzhülse "2" • feder "3" • nadelsitz "4" • drosselklappen-platte "5" (an der drosselklappe "6") 16. Montieren: • drosselklappe "1" • drosselklappenwellen- schraube "2" die drosselklappenhebel-rollen "3" in die entsprechenden schlitze "a" der drosse...

  • Page 464

    4-14 vergaser 6. Einstellung: • gaszugspiel am gasdrehgriff siehe unter "gaszugspiel einstellen" in kapitel 3. 7. Montieren: • gaszug-abdeckung "1" • schraube (gaszug-abdekkung) "2" 8. Montieren: • drosselklappensensor-steck- verbinder "1" • schlauchschelle "2" siehe unter "kabelfu- hrungsdiagramme"...

  • Page 465

    4-15 nockenwellen nockenwellen zylinderkopfdeckel demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". 1 zündkerze 1 2 zylinderkopf-entlüftungsschlauch 1 3 schraube (zylinderkopfdeckel) 2 4 zylinderkopfdeckel 1 5...

  • Page 466

    4-16 nockenwellen nockenwellen demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen 1 rotor-abdeckschraube 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 2 kurbelwellen-abdeckschraube 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 3 steuerkettenspanner-verschlussschraube 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 4 steuerkettenspanner 1 ...

  • Page 467

    4-17 nockenwellen nockenwelle demontieren 1. Demontieren: • rotor-abdeckschraube "1" • kurbelwellen-abdeckschraube "2" 2. Ausrichten: • ot-markierung (auf die gegenmarkierung) arbeitsvorgang: a. Die kurbelwelle mit einem schraubenschlüssel im gegenu- hrzeigersinn drehen. B. Wenn sich der kolben des ...

  • Page 468

    4-18 nockenwellen 4. Messen: • nockenwellen-lagerspiel nicht nach vorgabe → nokken- wellen- durchmesser messen. Arbeitsvorgang: a. Die nockenwelle in den zylin- derkopf einsetzen. B. Einen streifen kunststoffaden (plastigauge ® "1") auf die nokkenwellen ablegen. C. Den clip, die passhulsen und die l...

  • Page 469

    4-19 nockenwellen b. Wenn sich der kolben des zylin- ders im oberen totpunkt des ver- dichtungstaktes befindet, die ot- markierung "a" am rotor auf die entsprechende gegenmarki- erung "b" am kurbelge- hausedeckel ausrichten. C. Die steuerkette "3" an den nokkenwellenradern anbringen und dann die noc...

  • Page 470

    4-20 nockenwellen dichtmasse auf die zylinderko- pfdeckel- dichtung auftragen. 7. Montieren: • zylinderkopf-entlüftungsschlauch • zündkerze yamaha-dichtmasse nr.1215 (threebond ® nr.1215): 90890-85505 zündkerze: 13 nm (1.3 m•kg, 9.4 ft•lb).

  • Page 471

    4-21 zylinderkopf zylinderkopf zylinderkopf demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". Auspuffkrümmer und schalldämpfer siehe unter "auspuffkrummer und schalldampfer". Kühler-schlauch 1 zylinderkopfseit...

  • Page 472

    4-22 zylinderkopf zylinderkopf kontrollieren 1. Entfernen: • kohleablagerungen (im bren- nraum) einen abgerundeten schaber ver- wenden. Keine scharfkantigen gegenstande benutzen, um beschadigungen oder kratzer an folgenden stellen zu ver- meiden: • zundkerzenbohrungs-gewinde • ventilsitze 2. Kontrol...

  • Page 473

    4-23 ventile und ventilfedern ventile und ventilfedern ventile und ventilfedern demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen zylinderkopf siehe unter "zylinderkopf". 1 tassenstößel 5 siehe den abschnitt zum ausbau. 2 ventilplättchen 5 siehe den abschnitt zum ausbau. 3 ventilkeil 10 siehe den abs...

  • Page 474

    4-24 ventile und ventilfedern tassenstÖssel und ventilkeil demontieren 1. Demontieren: • tassenstosel "1" • ventilplattchen "2" die entsprechende einbaulage sämtlicher tassenstößel "1" und ventilplättchen "2" fest halten, damit sie wieder in ihre ursprüngliche lage montiert werden können. 2. Kontrol...

  • Page 475

    4-25 ventile und ventilfedern nach dem einbau der neuen ventil- führung muss auch der ventilsitz nachgearbeitet werden. 3. Kontrollieren: • ventilkegel angefressen/verschlissen → ven- tilkegel nachschleifen. • ventilschaftende pilzartig verformt/durchmesser größer als am schaftkörper → er- neuern. 4...

  • Page 476

    4-26 ventile und ventilfedern e. Feinkornige schleifpaste auf den ventilkegel auftragen und die obigen arbeitsschritte wieder- holen. Die schleifpaste nach jedem arbeits- gang vollständig vom ventilkegel und ventilsitz abwischen. F. Tuschierfarbe auf den ventilkegel auftragen. G. Das ventil in den z...

  • Page 477

    4-27 ventile und ventilfedern 4. Mit einem holzstück leicht auf das ventilende klopfen, um einen guten sitz des ventilkeils zu gewährleisten. Darauf achten, nicht zu hart zu klopfen, um das ventil nicht zu be- schädigen. 5. Montieren: • ventilplattchen "1" • tassenstosel "2" • molybdandisulfidol auf...

  • Page 478

    4-28 zylinder und kolben zylinder und kolben zylinder und kolben demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen zylinderkopf siehe unter "zylinderkopf". 1 zylinder-schraube 1 2 zylinder 1 3 kolbenbolzen-sicherungsring 2 siehe den abschnitt zum ausbau. 4 kolbenbolzen 1 siehe den abschnitt zum ausba...

  • Page 479

    4-29 zylinder und kolben kolben und kolbenring demontieren 1. Demontieren: • kolbenbolzen-sicherungsring "1" • kolbenbolzen "2" • kolben "3" • die kolbenboden fur den spateren wiedereinbau markieren. • vor dem ausbau des kolben- bolzens den bereich der sicherungsring- nut und des kol- benbolzenauges...

  • Page 480

    4-30 zylinder und kolben 2. Anordnen: • kolbenringe (im zylinder) den kolbenring ca.10 mm (0.39 in) in den zylinder einschieben. Den kol- benring mit dem kolbenboden in die zylinderbohrung schieben, so dass der ring rechtwinklig im zylinder sitzt. A. 10 mm (0.39 in) 3. Messen: • kolbenring-stos nich...

  • Page 481

    4-31 zylinder und kolben zylinder montieren 1. Schmieren: • kolben • kolbenringe • zylinder bauteile großzügig mit motoröl be- streichen. 2. Montieren: • passhulse "1" • o-ring "2" den o-ring mit lithiumseifenfett be- streichen. 3. Montieren: • zylinder-dichtung "1" • zylinder "2" den zylinder mit e...

  • Page 482

    4-32 kupplung kupplung kupplung demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motoröl ablassen. Siehe unter "motorÖl wechseln" in kapitel 3. Fußbremshebel siehe unter "motor demontieren". Kupplungszug motorseitig lösen. 1 kupplungsdeckel 1 2 kupplungsfeder 5 3 druckplatte 1 4 druckstange 1 1 ...

  • Page 483

    4-33 kupplung 14 kupplungsnaben-mutter 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 15 sicherungsscheibe 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 16 kupplungsnabe 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 17 anlaufscheibe 1 18 primärantriebsrad 1 19 kupplungsausrückwelle 1 reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 484

    4-34 kupplung kupplungsnabe demontieren 1. Demontieren: • muttern "1" • sicherungsscheibe "2" • kupplungsnabe "3" die lasche der sicherungsscheibe umbiegen und die kupplungsnabe mit dem kupplungshalter "4" fest halt- en. A. Usa und cdn b. Nicht usa und cdn kupplungsgehÄuse und - nabe kontrollieren 1...

  • Page 485

    4-35 kupplung • die dichtringlippen mit lithiumseif- enfett bestreichen. • die kupplungsausruckwelle mit motorol bestreichen. • den federsitz "3" in die entsprech- ende nut "a" der kupplungsaus- ruckwelle einsetzen und die federsitz-schraube festziehen. Kupplung montieren 1. Montieren: • primarantri...

  • Page 486

    4-36 kupplung 9. Montieren: • kupplungsfeder "1" • kupplungsfeder-schraube "2" die schrauben schrittweise über kreuz festziehen. 10. Montieren: • passhulse "1" • kupplungsdeckel-dichtung "2" 11. Montieren: • kupplungsdeckel "1" • kupplungsdeckel-schraube die schrauben schrittweise über kreuz festzie...

  • Page 487

    4-37 Ölfiltereinsatz und wasserpumpe Ölfiltereinsatz und wasserpumpe Ölfiltereinsatz und wasserpumpe demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motoröl ablassen. Siehe unter "motorÖl wechseln" in kapitel 3. Die kühlflüssigkeit ablassen. Siehe unter "kÜhlflÜssigkeit wech- seln" in kapitel 3...

  • Page 488

    4-38 Ölfiltereinsatz und wasserpumpe 9 beilagscheibe 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 10 laufradwelle 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 11 dichtring 2 siehe den abschnitt zum ausbau. 12 lager 1 siehe den abschnitt zum ausbau. Reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 489

    4-39 Ölfiltereinsatz und wasserpumpe laufradwelle demontieren 1. Demontieren: • laufrad "1" • beilagscheibe "2" • laufradwelle "3" zum demontieren des laufrads die laufradwelle mit einem schrauben- schlüssel o. Ä. An deren flachstelle "a" greifen. Dichtring demontieren die wasserpumpe braucht nicht ...

  • Page 490

    4-40 Ölfiltereinsatz und wasserpumpe • zum montieren des laufrads die laufradwelle mit einem schrauben- schlussel o. A. An deren flachstelle "a" greifen. Rechten kurbelgehÄusedeckel montieren 1. Montieren: • passhulse "1" • o-ring "2" • distanzhülse "3" • dichtung "4" den o-ring mit lithiumseifenfet...

  • Page 491

    4-41 Ölfiltereinsatz und wasserpumpe Ölfiltereinsatz montieren 1. Montieren: • olfiltereinsatz "1" • o-ring "2" • olfilter-gehausedeckel "3" • olfilter-gehausedeckel- schraube den o-ring mit lithiumseifenfett be- streichen. Olfilter-gehausedeckel- schraube: 10 nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb).

  • Page 492

    4-42 ausgleichswelle ausgleichswelle ausgleichsvorrichtung demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen primärantriebsrad siehe unter "kupplung". Kurbelgehäusedeckel rechts siehe unter "Ölfilter und wasser- pumpe" . Stator siehe unter "lichtmaschine". 1 mutter (primärantriebsritzel) 1 siehe den ...

  • Page 493

    4-43 ausgleichswelle ausgleichsvorrichtung demontieren 1. Die lasche der sicherungss- cheibe umbiegen. 2. Lockern: • mutter (primarantriebsritzel) "1" • (ausgleichswellen-antriebsrad) "2" ein alu-blechstück "a" zwischen das antriebsritzel "3" und das antriebsrad "4" klemmen. 3. Demontieren: • ausgle...

  • Page 494

    4-44 Ölpumpe Ölpumpe Ölpumpe demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen primärantriebsrad siehe unter "kupplung". Kurbelgehäusedeckel rechts siehe unter "Ölfilter und wasser- pumpe" . 1 sicherungsring 1 2 beilagscheibe 1 3 Ölpumpen-antriebsritzel 1 4 Ölpumpe 1 5 außenrotor 2 1 6 sicherungsring...

  • Page 495

    4-45 Ölpumpe 15 rotorgehäuse 1 reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 496

    4-46 Ölpumpe Öltank demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motoröl ablassen. Siehe unter "motorÖl wechseln" in kapitel 3. 1 Ölschlauch 2 1 2 Ölschlauch 1 1 3 passhülse 2 4 Öltank-belüftungsschlauch 1 5 Öltank 1 6 Ölsieb 1.

  • Page 497

    4-47 Ölpumpe Ölpumpe kontrollieren 1. Kontrollieren: • olpumpen-antriebsritzel "1" • olpumpen-antriebswelle "2" • rotorgehause "3" • olpumpendeckel "4" rissig/verschlissen/beschädigt → erneuern. 2. Messen: • radialspiel "a" (zwischen innenrotor "1" und außenrotor "2") • ausenrotor-radialspiel "b" (z...

  • Page 498

    4-48 kickhebelwelle und schaltwelle kickhebelwelle und schaltwelle kickstarterwelle und schaltwelle demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen Ölpumpe siehe unter "olpumpe". 1 kickstarter-zwischenrad 1 2 kickhebelwelle 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 3 federführung 1 4 torsionsfeder 1 5 klin...

  • Page 499

    4-49 kickhebelwelle und schaltwelle 17 finger 2 18 stift 2 19 feder 2 20 rastenhebel-schraube 1 21 rastenhebel 1 22 torsionsfeder 1 23 stiftplatte 1 siehe den abschnitt zum ausbau. Reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 500

    4-50 kickhebelwelle und schaltwelle kickstarterwelle demontieren 1. Demontieren: • kickhebelwelle "1" die torsionsfeder "2" aus der bo- hrung "a" im kurbelgehäuse lösen. SchaltfÜhrung und schaltklinke demontieren 1. Demontieren: • schaltfuhrungs-schraube • schaltfuhrung "1" • schaltklinke komplett "...

  • Page 501

    4-51 kickhebelwelle und schaltwelle rastenhebel montieren 1. Montieren: • torsionsfeder "1" • rastenhebel "2" • rastenhebel-schraube "3" die rastenhebel-rolle muss auf den schlitz in der stiftplatte ausgerichtet werden. SchaltfÜhrung und schaltklinke montieren 1. Montieren: • feder "1" • stift "2" •...

  • Page 502

    4-52 kickhebelwelle und schaltwelle 4. Montieren: • kickhebelwelle "1" • beilagscheibe "2" • die kontaktflachen des kickhebel- wellen- anschlags "a" und der kick- starter- klinkenradfuhrung "a". Mit molybdandisulfidfett bestreichen. • motorol auf die kickhebelwelle auftragen. • beim einsetzen der ki...

  • Page 503

    4-53 lichtmaschine lichtmaschine lichtmaschine demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". Das lichtmaschinen-kabel lösen. Fußschalthebel siehe unter "kickhebelwelle und schaltwelle". 1 kurbelgehäusedeck...

  • Page 504

    4-54 lichtmaschine rotor demontieren 1. Demontieren: • rotor-mutter "1" • beilagscheibe "2" den rotorhalter "3" verwenden. 2. Demontieren: • rotor "1" den polrad-abzieher "2" ver- wenden. Zum montieren den polrad-abzieher im gegenuhrzeigersinn drehen. Lichtmaschine kontrollieren 1. Kontrollieren: • ...

  • Page 505

    4-55 motor demontieren motor demontieren motor demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad aufbocken und in gerader stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Sitzbank und kraftstofftank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen". Vergaser siehe unter "...

  • Page 506

    4-56 motor demontieren 1 motorschutz unten 1 2 leerlaufschalter 1 3 antriebsritzel-abdeckung 1 4 antriebsritzel-mutter 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 5 sicherungsscheibe 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 6 antriebsritzel 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 7 clip 1 8 fußbremshebel-schraube 1 9 fußb...

  • Page 507

    4-57 motor demontieren handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Antriebsritzel demontieren 1. Demontieren: • antriebsritzel-mutter "1" • sicherungsscheibe "2" • die lasche der sicherungsscheibe umbiegen. • beim lockern der antriebsritzel- mutter die hinterradb...

  • Page 508

    4-58 motor demontieren 2. Montieren: • sicherungsscheibe "1" • antriebsritzel-mutter "2" beim festziehen der mutter die hin- terradbremse betätigen. 3. Die lasche der sicherungss- cheibe gegen die mutter um- biegen. 4. Montieren: • antriebsritzel "1" • antriebsritzel-abdeckung "2" • (antriebsritzel-...

  • Page 509

    4-59 kurbelgehÄuse und kurbelwelle kurbelgehÄuse und kurbelwelle kurbelwelle demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen motor siehe unter "motor demontieren". Kolben siehe unter "zylinder und kolben". Kickhebelwelle siehe unter "kickhebelwelle und schaltwelle". Stiftplatte siehe unter "kickheb...

  • Page 510

    4-60 kurbelgehÄuse und kurbelwelle 10 kurbelgehäuseteil links 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 11 Ölsieb 1 12 kurbelwelle 1 siehe den abschnitt zum ausbau. Reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 511

    4-61 kurbelgehÄuse und kurbelwelle kurbelgehÄuse-lager demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen getriebe siehe unter "getriebe, schaltwalze und schaltgabeln". Schaltwalze und schaltgabeln siehe unter "getriebe, schaltwalze und schaltgabeln". 1 dichtring 2 2 lager 10 siehe den abschnitt zum a...

  • Page 512

    4-62 kurbelgehÄuse und kurbelwelle kurbelgehÄuse zerlegen 1. Trennen: • kurbelgehäuseteil rechts • kurbelgehäuseteil links arbeitsfolge: a. Die kurbelgehause-schrauben "1", schlauchfuhrung "2" und kupplungszug-halterung "3" de- montieren. Die schrauben um 1/4 umdrehung lockern und erst herausdrehen,...

  • Page 513

    4-63 kurbelgehÄuse und kurbelwelle Ölsieb kontrollieren 1. Kontrollieren: • Ölsieb beschädigt → erneuern. Ölzufuhrleitung 2 kontrollieren 1. Kontrollieren: • Ölzufuhrleitung 2 "1" • o-ring "2" beschädigt → erneuern. • olbohrungen "a" verunreinigt → ausblasen. KurbelgehÄuse-lager montieren 1. Montier...

  • Page 514

    4-64 kurbelgehÄuse und kurbelwelle 4. Auftragen: • dichtmasse (auf kurbelgehäuseteil rechts "1") vor dem auftragen des dichtmittels müssen die passflächen der beiden kurbelgehäuseteile gereinigt werden. 5. Montieren: • passhulse "1" • o-ring "2" • kurbelgehäuseteil rechts am kurbelgehäuseteil links ...

  • Page 515

    4-65 getriebe, schaltwalze und schaltgabeln getriebe, schaltwalze und schaltgabeln getriebe, schaltwalze und schaltgabel demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen motor siehe unter "motor demontieren". Das kurbelgehäuse auftrennen. Siehe unter "kurbelgehause und kur- belwelle". 1 eingangswell...

  • Page 516

    4-66 getriebe, schaltwalze und schaltgabeln getriebe demontieren 1. Demontieren: • eingangswelle "1" • ausgangswelle "2" • schaltwalze • schaltgabel 3 • schaltgabel 2 • schaltgabel 1 • die baugruppe mit der am kurbel- gehause montierten distanzhulse "3" demontieren. • die baugruppe vorsichtig demon-...

  • Page 517

    4-67 getriebe, schaltwalze und schaltgabeln 3. Montieren: • beilagscheibe "1" • sicherungsring "2" • die scharfe kante "a" des sicherungsrings muss sich auf der gegenuberliegenden seite von beilagscheibe und zahnrad "b" be- finden. • den sicherungsring so einsetzen, dass dessen enden "c" gleichmasig...

  • Page 518

    5-1 vorder- und hinterrad fahrwerk vorder- und hinterrad vorderrad demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". 1 achshalterungs-schraube 4 lediglich lockern. 2 vorderachs-mutter 1 3 vorderachse ...

  • Page 519

    5-2 vorder- und hinterrad hinterrad demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". 1 hinterachs-mutter 1 2 hinterachse 1 3 kettenspanner 2 4 hinterrad 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 5 distanzhül...

  • Page 520

    5-3 vorder- und hinterrad handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Hinterrad demontieren 1. Demontieren: • rad "1" das hinterrad nach vorn drücken und die antriebskette "2" abnehmen. Radlager demontieren 1. Demontieren: • lager "1" das lager mit einem lageraus...

  • Page 521

    5-4 vorder- und hinterrad 2. Montieren: • bremsscheibe "1" • bremsscheiben-schraube "2" die schrauben schrittweise über kreuz festziehen. 3. Montieren: • distanzhülse "1" • die dichtringlippen mit lithiumseif- enfett bestreichen. • die distanzhulsen mussen so eingebaut werden, dass "a" zum rad geric...

  • Page 522

    5-5 vorder- und hinterrad die schrauben schrittweise über kreuz festziehen. 3. Montieren: • kettenrad "1" • kettenrad-schraube "2" • kettenrad-beilagscheibe "3" • kettenrad-mutter "4" die muttern schrittweise über kreuz festziehen. 4. Montieren: • distanzhülse "1" die dichtringlippen mit lithiumseif...

  • Page 523

    5-6 vorder- und hinterradbremsen vorder- und hinterradbremsen vorderradbremse demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Die bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den abschnitt zum ausbau. 1 bremssc...

  • Page 524

    5-7 vorder- und hinterradbremsen hinterradbremse demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Hinterrad siehe unter "vorder- und hinterrad". Die bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den abschnitt zum...

  • Page 525

    5-8 vorder- und hinterradbremsen bremssattel zerlegen reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen a. Vorn b. Hinten a b 1 bremsbelag-haltestift 1 1 2 scheibenbremsbelag 2 2 3 scheibenbremsbelag-träger 1 1 4 bremskolben 2 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 5 bremskolben-staubschutzring 2 1 siehe den abschnit...

  • Page 526

    5-9 vorder- und hinterradbremsen hauptbremszylinder zerlegen reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen a. Vorn b. Hinten 1 vorratsbehälter-deckel 1 2 membran 1 3 schwimmer 1 4 druckstange (vorn) 1 5 staubschutzkappe 1 6 sicherungsring 1 eine sicherungsringzange verwenden. 7 beilagscheibe 1 8 druckstange ...

  • Page 527

    5-10 vorder- und hinterradbremsen handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. BremsflÜssigkeit ablassen 1. Demontieren: • vorratsbehalter-deckel "1" • protektor (hinterradbremse) die membran nicht entfernen. A. Vorn b. Hinten 2. Einen durchsichtigen kunststoff- s...

  • Page 528

    5-11 vorder- und hinterradbremsen 4. Kontrollieren: • bremskolben "1" • hauptbremszylinder-manschette "2" beschädigt/verschlissen/riefig → hauptbremszylinder-bauteile er- neuern. Bremssattel kontrollieren 1. Kontrollieren: • bremszylinder-bohrung "a" verschlissen/riefig → bremssat- tel erneuern. A. ...

  • Page 529

    5-12 vorder- und hinterradbremsen 2. Montieren: • bremssattel "1" • bremssattel-schraube "2" 3. Festziehen: • bremsbelag-haltestift "3" 4. Montieren: • bremsbelag-haltestift-abde- kkung "4" hinterrad-bremssattel einbauen 1. Montieren: • scheibenbremsbelag-trager "1" • scheibenbremsbelag "2" • bremsb...

  • Page 530

    5-13 vorder- und hinterradbremsen a. Vorn b. Hinten vorderrad- hauptbremszylinder einbauen 1. Montieren: • hauptbremszylinder "1" • hauptbremszylinder-halterung "2" • schraube (hauptbremszylinder- halterung) "3" • die halterung so einbauen, dass die pfeilmarkierung "a" nach oben gerichtet ist. • zun...

  • Page 531

    5-14 vorder- und hinterradbremsen immer neue kupferscheiben ver- wenden. Den bremsschlauch so montieren, dass der metallstutzen "a" am schlauchende, wie abgebildet, an der nase "b" des bremssattels an- liegt. 2. Montieren: • bremsschlauch-halterung "1" • mutter (bremsschlauch-halter- ung) "2" die ob...

  • Page 532

    5-15 vorder- und hinterradbremsen typs nachfüllen. Das mischen verschiedener bremsflüssigkeiten kann brems- funktion beeinträchtigen. • beim einfullen darauf achten, dass kein wasser in den flus- sigkeitsbehalter gelangt. Wasser kann den siedepunkt der flüs- sigkeit herabsetzen und durch dampfblasen...

  • Page 533

    5-16 teleskopgabel teleskopgabel teleskopgabel demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Vorderrad siehe unter "vorder- und hinterrad". Bremssattel vorn siehe unter "vorder- und hinterrad- bre...

  • Page 534

    5-17 teleskopgabel teleskopgabel zerlegen reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen 1 federvorspannring 1 das gabelöl ablassen. Siehe den abschnitt zum ausbau. 2 gabelfeder 1 das gabelöl ablassen. 3 staubschutzring 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 4 sicherungsring 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 5 gle...

  • Page 535

    5-18 teleskopgabel handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Die teleskopgabel muss mit großer vorsicht gehandhabt werden. Eswird empfohlen, arbeiten an der gabel dem händler zu überlassen. Folgende masnahmen beachten, um einen durch entweichende druckluft veru...

  • Page 536

    5-19 teleskopgabel gabelventil kontrollieren 1. Kontrollieren: • gabelventil "1" verschlissen/beschädigt → er- neuern. Verunreinigt → reinigen. • o-ring "2" verschlissen/beschädigt → er- neuern. • kolben-metallring "3" verschlissen/beschädigt → er- neuern. • feder "4" beschädigt/ermüdet → gabelven- ...

  • Page 537

    5-20 teleskopgabel nicht nach vorgabe → korri- gieren. 6. Festziehen: • sicherungsmutter "1" die sicherungsmutter handfest am dämpferrohr anschrauben. 7. Lockern: • einstellschraube (druckstufen- dampfungskraft) "1" • die einstellschraube fur die druck- stufen- dampfungskraft leicht lok- kern. • die...

  • Page 538

    5-21 teleskopgabel 16. Montieren: • kolben-metallring "1" der kolbenring muss in der entspre- chenden nut am gleitrohr sitzen. 17. Montieren: • standrohr "1" (am gleitrohr "2") 18. Montieren: • gleitbuchse "1" • dichtring-beilagscheibe "2" (an der standrohr-nut) die gleitbuchse mit dem gabeldich- tr...

  • Page 539

    5-22 teleskopgabel 26. Lockern: • einstellschraube (zugstufen- dämpfungskraft) "1" • die einstellschraube für die zug- stufen-dämpfungskraft leicht lok- kern. • die einstellposition notieren (d. H. Die anzahl umdrehungen aus der völlig hineingedrehten stellung). 27. Montieren: • druckstange "1" • ku...

  • Page 540

    5-23 teleskopgabel 2. Festziehen: • dämpferrohr "1" zum vorschriftsmäßigen festziehen des dämpferrohrs den abdeck- schrauben-ringschlüssel "2" ver- wenden. 3. Einstellung: • gabelrohr-Überstand "a" 4. Festziehen: • klemmschraube (obere gabel- brücke) "1" • klemmschraube (untere gabel- brücke) "2" di...

  • Page 541

    5-24 lenker lenker lenkerstummel demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen nummernschild nur das band entfernen. 1 warmstartzug 1 hebelseitig lösen. 2 warmstarthebel-halterung 1 3 kupplungszug 1 hebelseitig lösen. 4 kupplungshebel-halterung 1 5 motorstoppschalter 1 6 hauptbremszylinder 1 sieh...

  • Page 542

    5-25 lenker hauptbremszylinder demontieren 1. Demontieren: • hauptbremszylinder-halterung "1" • hauptbremszylinder "2" • den hauptbremszylinder nicht am bremsschlauch hangen las- sen. • den bremsflussigkeits-vorrats- behalter waagerecht halten, damit keine luft in das system eindringt. Griff demonti...

  • Page 543

    5-26 lenker 5. Montieren: • lenkergriff rechts "1" • distanzhülse "2" klebstoff auf die führung "3" auftragen. • vor dem auftragen von klebstoff muss die führungs-oberfläche "a" mit verdünner von Öl- und fettspuren befreit werden. • den griff so an die führung mon- tieren, dass die markierung "b" am...

  • Page 544

    5-27 lenker 12. Montieren: • kupplungszug "1" • warmstartzug "2" die kupplungszug- und warmstart- zug- enden mit lithiumseifenfett be- streichen. 13. Einstellung: • kupplungshebel-spiel siehe unter "kupplungszug- spiel einstellen" in kapitel 3. • warmstarthebel-spiel siehe unter "warm- starthebel-sp...

  • Page 545

    5-28 lenkung lenkung lenkung demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen anzugsschrittfolge: • ringmutter festziehen. 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) • um eine umdrehung lockern. • erneut festziehen. 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe u...

  • Page 546

    5-29 lenkung 8 unteres lager 1 siehe den abschnitt zum ausbau. 9 lagerlaufring 2 siehe den abschnitt zum ausbau. Reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 547

    5-30 lenkung handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Lenk-ringmutter demontieren 1. Demontieren: • ringmutter "1" den hakenschlussel "2" ver- wenden. Die untere gabelbrücke abstützen, damit sie nicht hinabfällt. Unteres lager demontieren 1. Demontieren: • unt...

  • Page 548

    5-31 lenkung 6. Montieren: • beilagscheibe "1" 7. Montieren: • gabelholm "1" • obere gabelbrücke "2" • die klemmschrauben der unteren gabelbrücke provisorisch anzie- hen. • die klemmschrauben der oberen gabelbrücke noch nicht festziehen. 8. Montieren: • beilagscheibe "1" • lenkkopfmutter "2" 9. Nach...

  • Page 549

    5-32 schwinge schwinge schwinge demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Bremsschlauch-halterung siehe unter "vorder- und hinterrad- bremsen". Hinterrad-bremssattel siehe unter "vorder- und h...

  • Page 550

    5-33 schwinge schwinge zerlegen reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen 1 abdecking 2 siehe den abschnitt zum ausbau. 2 umlenkhebel 1 3 Übertragungshebel 1 4 distanzhülse 2 5 dichtring 2 6 drucklager 2 7 buchse 2 8 dichtring 8 9 lager 10 siehe den abschnitt zum ausbau..

  • Page 551

    5-34 schwinge handhabungshinweise das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Deckel abnehmen 1. Demontieren: • abdeckung links 1 "1" zum ausbau einen schlitz- schraubendreher unter der marki- erung "a" der abdeckung (links) ansetzen. Lager demontieren 1. Demontieren: • lager "1" zu...

  • Page 552

    5-35 schwinge schwinge montieren 1. Montieren: • buchse "1" • drucklager "2" • dichtring "3" • distanzhülse "4" (an der schwinge "5") molybdändisulfidfett auf die buchsen, drucklager, dichtringlippen sowie distanzhülsen- und drucklager-kon- taktflächen auftragen. 2. Montieren: • distanzhülse "1" • b...

  • Page 553

    5-36 schwinge 10. Festziehen: • Übertragungshebel-mutter "1" 11. Festziehen: • umlenkhebel-mutter "1" 12. Montieren: • schutzkappe "1" die abdeckung rechts so einbauen, dass die markierung "a" nach vorn gerichtet ist. 13. Montieren: • schraube (unterer kettenspan- ner) "1" • beilagscheibe "2" • dist...

  • Page 554

    5-37 federbein federbein hinterrad-stossdÄmpfer demontieren reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen das motorrad am motor aufbokken und in gerad- er stellung halten. Siehe unter "handhabungshinweise". Sitzbank siehe unter "sitzbank, kraftst- offtank und seitenabdeckungen" in kapitel 4. Schalldämpfer si...

  • Page 555

    5-38 federbein 12 lager 2 siehe den abschnitt zum ausbau. Reihenfolge bauteil anz. Bemerkungen.

  • Page 556

    5-39 federbein handhabungshinweise • das fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. • der stoßdämpfer und ausgle- ichsbehälter enthalten stickstoff unter hohem druck. Deshalb vor arbeiten am federbein die fol- genden hinweise sorgfältig les- en und die sicherheitsratschläge befolgen. D...

  • Page 557

    5-40 federbein 3. Montieren: • unteres lager "1" zum einbau des lagers auf der seite mit der herstellerbeschriftung oder teilenummer drücken. Feder (hinterrad- stossdÄmpfer) montieren 1. Montieren: • feder "1" • federführung oben "2" • federführung unten "3" 2. Montieren: • federsitz "1" den federsi...

  • Page 558

    5-41 federbein • rahmenheck-schraube (unten) "3" 7. Festziehen: • schraube (vergasereinlass-an- schluss) "1" rahmenheck-schraube (unten): 32 nm (3.2 m•kg, 23 ft•lb) schraube (vergaserein- lass- anschluss): 3 nm (0.3 m•kg, 2.2 ft•lb).

  • Page 559

    6-1 elektrische bauteile und schaltplan elektrische an- lage elektrische bauteile und schaltplan elektrische bauteile 1. Motorstoppschalter 2. Drosselklappensensor 3. Leerlaufschalter 4. Schwunglichtmagnetzünder 5. Zündspule 6. Zündkerze 7. Zündbox schaltplan 1. Motorstoppschalter 2. Drosselklappens...

  • Page 560

    6-2 zÜndsystem zÜndsystem kontrolle folgende prüfschritte dienen zur diagnose von zündungsbedingten motorstörungen und von zündkerzenausfall. *: nur mit dem zündungstester kontrollieren. • vor der kontrolle folgende bauteile demontieren 1. Sitzbank 2. Kraftstofftank • folgendes spezialwerkzeug für d...

  • Page 561

    6-3 zÜndsystem zÜndfunkenstrecke kontrollieren 1. Die zündspule von der zündkerze abziehen. 2. Den stecker von der zündspule abziehen. 3. Den zundfunkenstrecken-tester "1" (zundungstester "2"), wie in der abbildung gezeigt, anschlies- en. • zundspule "3" zundkerze "4" a. Usa und cdn b. Nicht usa und...

  • Page 562

    6-4 zÜndsystem 3. Kontrollieren: • widerstand der ladespule 2 nicht nach vorgabe → erneuern. Leerlaufschalter kontrollieren 1. Kontrollieren: leerlaufschalter-durchgang kein durchgang im leerlauf → er- neuern. Durchgang bei eingelegtem gang → erneuern. Auf dem messgerät die auswahlposi- tion " Ω x 1...

  • Page 563

    6-5 eingelegt drosselklappensensor eingelegt drosselklappensensor kontrolle folgende prüfschritte dienen zur diagnose des drosselklappensensors, wenn dieser nicht funktioniert. *: siehe unter "zÜndsystem". Folgendes spezialwerkzeug für die kontrolle verwenden. Kabelanschlüsse des gesamten zündsystem...

  • Page 564

    6-6 eingelegt drosselklappensensor handhabungshinweise die drosselklappensensor- schraube "1" darf nicht gelockert werden, außer wenn der dros- selklappensensor aufgrund eines fehlers zu erneuern ist, da sonst die motorleistung abfällt. Steckverbinder- und kabelanschlÜsse kontrollieren 1. Kontrollie...

  • Page 565

    6-7 eingelegt drosselklappensensor 9. Einstellung: • drosselklappensensor- aus- gangsspannung arbeitsvorgang: a. Den einbauwinkel des dros- selklappensensors "1" so ein- stellen, dass die vorgeschriebene ausgangsspannung anliegt. Die ausgangsspannung muss mit einem präzisen digitalmessgerät er- fass...

  • Page 566

    7-1 motor abstimmung motor vergasereinstellung • das gemisch hangt u. A. Von den atmospharischen bedingungen ab. Luftdruck, -temperatur und – feuchtigkeit sind faktoren, die bei der vergaser-abstimmung mit in betracht gezogen werden müssen. • die leistung und das ansprechver- halten des motors sowie...

  • Page 567

    7-2 motor effekt verschiedener hauptdüsen a. Leerlauf b. Vollig geoffnet 1. #180 2. #175 3. #178 leerlaufgemisch- regulierschraube einstellen im bereich zwischen geschlossener und 1/4 geoffneter drosselklappe lasst das gemisch sich mit der leer- laufgemisch- regulierschraube "1" einstellen. Das gemi...

  • Page 568

    7-3 motor beziehung mit drosselklappenÖffnung der kraftstofffluss im hauptsystem des vergasers wird zunächst von der hauptdüse und dann im bereich zwischen der hauptdüse und der düsennadel geregelt. Bei 1/8 bis 1/4 geöffneter dros- selklappe bestimmt der durchmesser des düsennadelschafts den kraftst...

  • Page 569

    7-4 motor spezifikationen der dÜsennadel beispiele fÜr vergasereinstellung in abhÄngigkeit vom symptom düsennadelschaft-durchmesser fett mager n p q r s t u fett 1 fetter nfpn-6 nfpp-6 nfpq-6 nfpr-6 nfps-6 nfpt-6 nfpu-6 0.5 fetter nfln-6 nflp-6 nflq-6 nflr-6 nfls-6 nflt-6 nflu-6 std nfpn-5 nfpp-5 nf...

  • Page 570

    7-5 motor * dies gilt lediglich als beispiel. Die vergasereinstellung muss gemeinsam mit einer betriebsüberwachung des motors ein- hergehen. Motor spricht schlecht auf ra- sches gasgeben an gesamte einstellung kontrollieren. Hauptdüsen-nr. Reduzieren. Düsennadel-clipposition anheben. (1 nut nach obe...

  • Page 571

    7-6 fahrwerk fahrwerk sekundÄrÜbersetzung (kettenrad) auswÄhlen sekundärübersetzung> • im allgemeinen wird fur einen schnellen kurs mit langen geraden eine kleinere sekundarubersetzung gewahlt und fur einen kurvenre- ichen kurs eine grosere sekundarubersetzung gewahlt. Vor dem rennen sollte die stre...

  • Page 572

    7-7 fahrwerk a. Luftfederungs-charakteristik in abhangigkeit der olmenge b. Belastung c. Federweg 1. Max. Olmenge 2. Standard-olmenge 3. Min. Olmenge feder nach auswechslung einstellen da die einstellung der hinterrad- federung sich auch auf die vorder- radfederung auswirkt, muss beim einstellen der...

  • Page 573

    7-8 fahrwerk feder nach auswechslung einstellen nach dem austauschen der feder kontrollieren, ob die einbaulänge 90– 100 mm (3.5–3.9 in) beträgt und ggf. Einstellen. 1. Weiche feder • zum kompensieren der geringer- en federvorspannung einer we- ichen feder kann die zugstufen- dampfungskraft verringe...

  • Page 574

    7-9 fahrwerk • einstellbereich (federlange) [titanfeder] [stahlfeder] ung- espan- nte lÄnge einstellbere- ich "b" circa 265 mm (10.43 in) eine kennmarki- erung 245.5–263.5 mm (9.67–10.37 in) zwei kennmarki- erungen 251.5–269.5 mm (9.90–10.61 in) drei kennmarki- erungen 243.0–261.0 mm (9.57–10.28 in)...

  • Page 575

    7-10 fahrwerk federungseinstellung (teleskopgabel) • treten bei der standardeinstellung die in folgender tabelle aufgefuhrten symptome auf, die entsprechenden einstellun- gen ausfuhren. • vor der einstellung sicherstellen, dass die einbaulange der federbein-feder 90–100 mm (3.5–3.9 in) betragt. Symp...

  • Page 576

    7-11 fahrwerk federungseinstellung (hinterrad-stossdÄmpfer) • treten bei der standardeinstellung die in folgender tabelle aufgefuhrten symptome auf, die entsprechenden einstellun- gen ausfuhren. • die zugstufen-dampfungskraft um je 2 raststellungen verstellen. • die untere druckstufen-dampfungskraft...

  • Page 577

    7-12 fahrwerk schlägt durch ○ ○ obere druckstufen- dämpfungskraft den einsteller (ca. 1/6 umdrehung) im uhrzeigersinn drehen, um die dämpfungskraft zu erhöhen. Feder-einbaulänge die einbaulänge auf 90–100 mm (3.5–3.9 in) ein- stellen. Feder härtere feder einbauen. Wippt ○ ○ zugstufen-dämpfung- skraf...

  • Page 579

    Yz250f(x) manuale di servizio del proprietario ©2007 by yamaha motor co., ltd. 1 a edizione, aprile 2007 tutti i diritti sono riservati.La ristampa o l'uso non autorizzato senza previo permesso scritto di yamaha motor co., ltd. Sono espressamente vietati. Stampato in giappone.

  • Page 580

    Premessa introduzione congratulazioni per aver acquistato una yamaha serie yz. Questo mod- ello costituisce l’apice della vasta es- perienza yamaha nella realizzazione di veicoli da corsa di primo piano. Rappresenta il massimo grado di quella eccezionalità qualitativa e affi- dabilità che hanno reso...

  • Page 581

    Per il nuovo proprietario questo manuale consente di acqui- sire una buona conoscenza delle car- atteristiche, del funzionamento e degli interventi di manutenzione ed ispezione fondamentali di questo vei- colo. Leggere attentamente e com- pletamente questo manuale prima di mettere in funzione il nuo...

  • Page 582

    Come leggere le descrizioni allo scopo di agevolare l’identificazi- one dei pezzi e di chiarire le fasi delle varie procedure, sono state inserite rappresentazioni esplose all’inizio di ciascun paragrafo dedicato alla rimozione e allo smontaggio. 1. Una rappresentazione esplosa di immediata comprens...

  • Page 583: Indice

    Indice informazioni generali 1 dati tecnici 2 controlli e regolazioni periodiche 3 motore 4 parte ciclistica 5 impianto elettrico 6 messa a punto 7.

  • Page 584

    Indice capitolo 1 informazioni generali descrizione ................. 1-1 numero di serie del mezzo ............................. 1-2 parti incluse .............. 1-2 informazioni importanti.................... 1-2 controllo del colle- gamento........................ 1-3 attrezzi speciali ....... 1-...

  • Page 585

    1-1 descrizione informazioni generali descrizione • È possibile che alcune delle caratteristiche del mezzo acquistato non corrispondano a quanto mostrato in seguito. • il design e i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso. 1. Leva della frizione 2. Leva starter per partenze a caldo 3...

  • Page 586

    1-2 numero di serie del mezzo numero di serie del mezzo È importante conoscere il numero di serie del mezzo per due ragioni: 1. In caso di ordine di pezzi di ricam- bio, si può riferire il numero di se- rie al rivenditore yamaha per una identificazione certa del modello. 2. In caso di furto, le auto...

  • Page 587

    1-3 controllo del collegamento 4. Durante il disassemblaggio del mezzo, pulire tutti i componenti e posarli su bacinelle nell’ordine di disassemblaggio. Ciò consente un assemblaggio più veloce e fa- vorisce la reinstallazione corretta di tutti i componenti. 5. Tenere lontano dal fuoco. Tutti i pezzi...

  • Page 588

    1-4 attrezzi speciali attrezzi speciali sono necessari attrezzi speciali idonei per una messa a punto e un assemblaggio completi e accurati. L’utilizzo di attrezzi speciali corretti previene i danni causati dall’impiego di attrezzi impropri o di tecniche improvvisate. La forma e i numeri parte utili...

  • Page 589

    1-5 attrezzi speciali kit estrattore dello spinotto yu-1304, 90890-01304 questo attrezzo è utilizzato per togliere gli spinotti. Tester del coperchio radiatore yu-24460-01, 90890-01325 adattatore del tester del coperchio radiatore yu-33984, 90890-01352 questi attrezzi sono utilizzati per controllare...

  • Page 590

    1-6 attrezzi speciali stroboscopio ym-33277-a, 90890-03141 questo strumento è utilizzato per controllare l’anticipo minimo. Compressore molle valvole ym-4019, 90890-04019 questo attrezzo è utilizzato per togliere o installare i gruppi di valv- ole. Attrezzo di bloccaggio frizione ym-91042, 90890-040...

  • Page 591

    1-7 attrezzi speciali tester dinamico della scintilla ym-34487 tester dell’accensione 90890-06754 questo strumento è utilizzato per controllare i componenti dell’impi- anto di accensione. Sigillante yamaha n.1215 (three- bond ® n.1215) 90890-85505 questo sigillante è utilizzato per ch- iudere a tenu...

  • Page 592

    1-8 funzioni di controllo funzioni di controllo interruttore di arresto motore l’interruttore di arresto motore "1" si trova sul manubrio sinistro. Premere l’interruttore di arresto motore fino all’arresto del motore. Leva della frizione la leva della frizione "1" si trova sul manubrio sinistro; inn...

  • Page 593

    1-9 avviamento e rodaggio avviamento e rodaggio carburante utilizzare sempre il carburante racco- mandato di seguito. Inoltre, assi- curarsi di utilizzare benzina nuova durante una competizione. Utilizzare solo benzina senza pi- ombo. L’utilizzo di benzina con pi- ombo provoca gravi danni ai compone...

  • Page 594

    1-10 avviamento e rodaggio il motore non si avvia tirare completamente la leva starter per partenze a caldo e, tenendola premuta, azionare 10 o 20 volte la leva di avviamento a pedale per liber- are il motore. Quindi, riavviare il mo- tore. Fare riferimento a "riavviamento del motore dopo una caduta...

  • Page 595

    1-11 punti di controllo serraggio punti di controllo serraggio per quanto riguarda le coppie di serraggio, fare riferimento al paragrafo "specifiche di manutenzione" nel capitolo 2. Struttura del telaio telaio – telaio posteriore sella combinata e serbatoio del car- burante serbatoio del carburante ...

  • Page 596

    1-12 pulizia e custodia del mezzo pulizia e custodia del mezzo pulizia una pulizia frequente del mezzo ne migliorerà l’aspetto, manterrà buone le sue prestazioni complessive e au- menterà la durata di molti componen- ti. 1. Prima di lavare il mezzo, bloccare l’estremità del tubo di scarico per evita...

  • Page 597

    2-1 dati tecnici generali dati tecnici dati tecnici generali modello: yz250fx (usa, cdn, aus, nz) yz250f (europe, za) codice modello: 5xcl (usa,cdn) 5xcm (europe) 5xcp (aus, nz, za) dimensioni: usa, cdn, za, aus, nz europe lunghezza totale 2,162 mm (85.12 in) 2,165 mm (85.24 in) larghezza totale 825...

  • Page 598

    2-2 dati tecnici generali carburante: tipo benzina super senza piombo, solo con numero di ottano ron uguale o superiore a 95. Capacità serbatoio 7.0 l (1.54 imp gal, 1.85 us gal) carburatore: tipo fcr-mx37 produttore keihin candela d’accensione: tipo/produttore cr8e/ngk (tipo a resistenza) luce 0.7–...

  • Page 599

    2-3 specifiche di manutenzione specifiche di manutenzione motore corsa della ruota posteriore 306 mm (12.0 in) elettrico: impianto di accensione magnete cdi elemento standard limite testata: limite di distorsione ---- 0.05 mm (0.002 in) cilindro: alesaggio 77.00–77.01 mm (3.0315–3.0319 in) ---- limi...

  • Page 600

    2-4 specifiche di manutenzione valvola, sede valvola, guidavalvola: gioco valvole (a freddo) int 0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in) ---- est 0.17–0.22 mm (0.0067–0.0087 in) ---- dimensioni valvola: diametro testata "a" (int) 22.9–23.1 mm (0.9016–0.9094 in) ---- diametro testata "a" (est) 24.4–24.6 mm (...

  • Page 601

    2-5 specifiche di manutenzione limite di disassamento dello stelo ---- 0.01 mm (0.0004 in) larghezza della sede valvola (int) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 in) larghezza della sede valvola (est) 0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in) 1.6 mm (0.0630 in) molla valvola: lunghezza libera (int) 37....

  • Page 602

    2-6 specifiche di manutenzione diametro esterno spinotto 15.991–16.000 mm (0.6296–0.6299 in) 15.971 mm (0.6288 in) fasce elastiche del pistone: fascia superiore: tipo tubolare ---- dimensioni (b × t) 0.90 × 2.75 mm (0.04 × 0.11 in) ---- luce fra le estremità (fascia montata) 0.15–0.25 mm (0.006–0.01...

  • Page 603

    2-7 specifiche di manutenzione quantità 8 ---- limite di distorsione ---- 0.1 mm (0.004 in) lunghezza libera della molla frizione 35.7 mm (1.41 in) 34.7 mm (1.37 in) quantità 5 ---- gioco di spinta della campana della frizione 0.10–0.35 mm (0.0039–0.0138 in) ---- gioco radiale della campana della fr...

  • Page 604

    2-8 specifiche di manutenzione parte ciclistica altezza 240 mm (9.4 in) ---- spessore 22 mm (0.9 in) ---- pressione di apertura coperchio del radiatore 110 kpa (1.1 kg/cm 2 , 15.6 psi) ---- capacità radiatore 0.58 l (0.51 imp qt, 0.61 us qt) ---- pompa dell’acqua tipo pompa centrifuga ad aspirazione...

  • Page 605

    2-9 specifiche di manutenzione impianto elettrico tipo ruota posteriore ruota a raggi ---- dimensioni/materiale cerchio anteriore 21 × 1.60/alluminio ---- dimensioni/materiale cerchio posteriore 19 × 1.85/alluminio ---- limite di disassamento del cerchio: radiale ---- 2.0 mm (0.08 in) laterale ---- ...

  • Page 606

    2-10 coppia di serraggio coppia di serraggio motore △ - controllare le coppie di serraggio delle parti contrassegnate dopo il rodaggio o prima di ogni competizione. Resistenza bobina pickup (colore) 248–372 Ω a 20 °c (68 °f) (bianco–rosso) ---- modello/produttore unità cdi 5xc-l0/yamaha (usa e cdn) ...

  • Page 607

    2-11 coppia di serraggio tappo di scarico serbatoio olio m8 × 1.25 1 18 1.8 13 serbatoio olio (superiore) m6 × 1.0 1 7 0.7 5.1 serbatoio olio e telaio m6 × 1.0 3 9 0.9 6.5 morsetto giunto carburatore m4 × 0.7 2 3 0.3 2.2 morsetto giunto del filtro dell’aria m6 × 1.0 1 3 0.3 2.2 bullone di regolazion...

  • Page 608

    2-12 coppia di serraggio parte ciclistica △ - controllare le coppie di serraggio delle parti contrassegnate dopo il rodaggio o prima di ogni competizione. Elemento da serrare filettatura quantità coppia di serraggio nm m•kg ft•lb △ staffa superiore e gambale m8 × 1.25 4 21 2.1 15 △ staffa inferiore ...

  • Page 609

    2-13 coppia di serraggio △ corona della ruota posteriore m8 × 1.25 6 42 4.2 30 △ riparo disco freno posteriore m6 × 1.0 2 10 1.0 7.2 △ protezione pinza freno posteriore m6 × 1.0 2 7 0.7 5.1 bullone e controdado di regolazione dell’estrattore catena di trasmissione m8 × 1.25 2 19 1.9 12 supporto moto...

  • Page 610

    2-14 coppia di serraggio 1. Serrare prima la ghiera sterzo a circa 38 nm (3.8 m • kg, 27 ft • lb) utilizzando la chiave per ghiere, quindi allentare la ghiera di un giro. 2. Serrare nuovamente la ghiera sterzo a 7 nm (0.7 m • kg, 5.1 ft • lb). Impianto elettrico elemento da serrare filettatura quant...

  • Page 611

    2-15 coppia di serraggio specifiche generali di serraggio la tabella specifica la coppia per i dispositivi di serraggio standard con filettature con passo i.S.O. Standard. Le specifiche di serraggio per compo- nenti o gruppi speciali sono conte- nute nei relativi paragrafi del presente manuale. Per ...

  • Page 612

    2-16 schemi di lubrificazione schemi di lubrificazione 1. Elemento filtro olio 2. Pompa dell’olio 3. Asse conduttore 4. Asse principale 5. Albero a camme di aspirazione 6. Albero a camme di scarico 7. Serbatoio dell’olio 8. Tubo di mandata olio a. Al serbatoio dell’olio.

  • Page 613

    2-17 schemi di lubrificazione 1. Albero motore 2. Elemento filtro olio 3. Serbatoio dell’olio 4. Flessibile olio a. Dalla pompa dell’olio.

  • Page 614

    2-18 schema percorso dei cavi schema percorso dei cavi 1. Flessibile di sfiato del serbatoio carburante 2. Durit de radiateur 1 3. Copertura connettore 4. Durit de mise a l’air de la culasse 5. Durit de radiateur 4 6. Cable d’embrayage 7. Cavo sensore posizione farfalla 8. Durit de mise a l’air du c...

  • Page 615

    2-19 schema percorso dei cavi c. Allineare il segno di vernice sul flessibile di sfiato della testata con l’estremità anteriore della guida flessibile. D. Far passare il flessibile di sfiato della testata sulla parte esterna del flessibile radiatore 1, quindi tra il radiatore 4 e il telaio. E. Far p...

  • Page 616

    2-20 schema percorso dei cavi 1. Cable de starter a chaud 2. Durit de radiateur 2 3. Collier a pince 4. Cavo bobina di accensione 5. Cavo sensore posizione farfalla 6. Gobba (telaio) 7. Flessibile olio 8. Guide de durit 9. Cavo interruttore folle 10. Cavo magnete cdi 11. Cable d’embrayage 12. Durit ...

  • Page 617

    2-21 schema percorso dei cavi d. Far passare il cavo dell'interrut- tore folle all'interno del flessibile olio. E. Fissare il cavo dell'interruttore folle, il cavo magnete cdi e il flessibile di sfiato radiatore. F. Fissare il cavo dell'interruttore folle, il cavo magnete cdi, il flessibile di sfiat...

  • Page 618

    2-22 schema percorso dei cavi 1. Cavo acceleratore (tirato) 2. Cavo acceleratore (posizione in- iziale) 3. Durit de radiateur 2 4. Bobine d’allumage 5. Durit de mise a l’air de la culasse 6. Collier a pince 7. Staffa del braccio di rinvio della sospensione posteriore a. Far passare i cavi dell'accel...

  • Page 619

    2-23 schema percorso dei cavi 1. Maitre-cylindre de frein 2. Support de durit de frein 3. Durit de frein a. Installare il tubo flessibile del freno in modo che la porzione di tubo sia rivolta nella direzione mostrata dalla figura e tocchi leggermente la sporgenza sulla pinza del freno. B. Far passar...

  • Page 620

    2-24 schema percorso dei cavi 1. Cable des gaz 2. Collier a pince 3. Cable de starter a chaud 4. Cable d’embrayage 5. Cavo interruttore di arresto mo- tore 6. Guida cavo 7. Durit de frein 8. Guide de durit a. Fissare il cavo interruttore di ar- resto motore al manubrio. B. Far passare il cavo frizio...

  • Page 621

    3-1 intervalli di manutenzione controlli e regolazioni periodiche intervalli di manutenzione il seguente programma è da intendersi come una guida generale di manutenzione e lubrificazione. È bene ricordare che fattori quali le condizioni atmosferiche, il terreno, la collocazione geografica e l’utili...

  • Page 622

    3-2 intervalli di manutenzione sostituire ● ● spinotto controllare ● sostituire ● testata controllare la presenza di depositi carboniosi ed eliminarli. Controllare e pulire ● sostituire la guarnizione. Cilindro controllare e pulire ● controllare la presenza di tacche. Sostituire ● controllare l’usur...

  • Page 623

    3-3 intervalli di manutenzione controllare il livello del refriger- ante e la presenza di eventuali perdite ● ● controllare il funzionamento del coperchio del radiatore ● sostituire il refrigerante ● ogni due anni controllare i flessibili ● dadi e bulloni esterni serrare ● ● fare riferimento al para...

  • Page 624

    3-4 intervalli di manutenzione paraolio e guarnizione parapolvere forcella an- teriore pulire e lubrificare ● ● grasso a base di litio guida dispositivo di pro- tezione sostituire ● ammortizzatore posteri- ore controllare e regolare ● ● lubrificare ● (dopo la mar- cia in caso di piog- gia) ● grasso ...

  • Page 625

    3-5 intervalli di manutenzione controllare e pulire (cavo dell’acceleratore) ● ● controllare la sporcizia e l’usura del cavo dell’acceleratore sul lato del car- buratore. Starter per partenze a caldo, leva della frizione controllare il gioco ● elemento dopo il rodag- gio ad ogni compe- tizione ogni ...

  • Page 626

    3-6 controlli e manutenzione da compiere prima della messa in funzione controlli e manutenzione da compiere prima della messa in funzione prima di procedere al rodaggio, alla marcia normale o ad una competizione, assicurarsi che il mezzo sia in buone condizioni di funzionamento. Prima dell’utilizzo,...

  • Page 627

    3-7 motore motore controllo livello liquido refrigerante non rimuovere il coperchio del ra- diatore "1", il tappo di scarico e i flessibili quando motore e radia- tore sono caldi. Si potrebbe verifi- care la fuoriuscita di liquido bollente e vapore sotto pressione, con conseguenti gravi infortuni. D...

  • Page 628

    3-8 motore inumidire la guarnizione del coper- chio radiatore. 3. Coperchio del radiatore 2. Applicare la pressione indicata. 3. Controllare: • pressione impossibile mantenere la pres- sione indicata per 10 secondi → sostituire. Controllo sistema di raffreddamento 1. Controllare: • livello refrigera...

  • Page 629

    3-9 motore dell’acceleratore, si deve regolare il regime del minimo del motore. Una volta effettuata la regolazione, ruotare il manubrio a destra e a sinistra e verificare che il motore non giri a un regime superiore. Lubrificazione dell’acceleratore 1. Togliere: • rivestimento (copertura cavo ac- c...

  • Page 630

    3-10 motore 7. Installare: • cartuccia del filtro dell’aria "1" • rondella • bullone di montaggio allineare la sporgenza "a" della guida del filtro con il foro "b" della scatola fil- tro aria. Controllo livello olio motore 1. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni minuti, quindi spegner- lo ...

  • Page 631

    3-11 motore 5. Togliere: • giunto flessibile olio "1" • bullone (flessibile olio) • flessibile dell’olio "2" • filtro olio "3" 6. Controllare: • filtro olio intasato → pulire. 7. Se il filtro dell’olio va sostituito du- rante il cambio dell’olio, togliere e reinstallare i seguenti componen- ti. Oper...

  • Page 632

    3-12 motore operazioni per la regolazione: per ottimizzare l’erogazione del car- burante ad accelerazione moderata, le viti del minimo di ciascun mezzo vengono regolate singolarmente in fabbrica. Prima di regolare la vite del minimo, avvitarla completamente contando il numero dei giri. Annotare ques...

  • Page 633

    3-13 motore 5. Regolare: • gioco valvole operazioni per la regolazione: a. Togliere l’albero a camme (di as- pirazione e di scarico). Fare riferimento al paragrafo "al- beri a camme" nel capitolo 4. B. Togliere gli alzavalvole "1" e gli spessori "2". • inserire un panno nello spazio della catena di ...

  • Page 634

    3-14 motore aspirazione scarico.

  • Page 635

    3-15 parte ciclistica parte ciclistica spurgo sistema frenante idraulico spurgare il circuito dei freni se: • il sistema e stato disassemblato. • uno dei tubi flessibili del freno e stato allentato o rimosso. • il livello del liquido freni e molto basso. • il funzionamento del freno e difettoso. Se ...

  • Page 636

    3-16 parte ciclistica deve sporgere dalla parte filetta- ta "4", ma non deve distare meno di 2 mm (0.08 in) "c" dal pedale del freno "5"). • dopo la regolazione dell’altezza del pedale, assicurarsi che il freno posteriore non strisci. Controllo e sostituzione delle pastiglie freno anteriore 1. Contr...

  • Page 637

    3-17 parte ciclistica 2. Sostituire: • pastiglia del freno operazioni per la sostituzione del- la pastiglia del freno: a. Togliere la protezione "1" e il tap- po del perno pastiglia "2". B. Allentare il perno pastiglia "3". C. Togliere la ruota posteriore "4" e la pinza del freno "5". Fare riferimen...

  • Page 638

    3-18 parte ciclistica delle superfici verniciate o dei componenti di plastica. A. Livello basso a. Anteriore b. Posteriore controllo della ruota dentata 1. Controllare: • denti della ruota dentata "a" usura eccessiva → sostituire. Sostituire la ruota dentata di trasmis- sione, la corona della ruota ...

  • Page 639

    3-19 parte ciclistica operazioni per la regolazione del gioco della catena di trasmissione: a. Allentare il dado asse della ruota "1" e i controdadi "2". B. Regolare il gioco della catena di trasmissione ruotando i dispositivi di regolazione "3". C. Ruotare in modo esattamente identico ogni disposit...

  • Page 640

    3-20 parte ciclistica l’esterno. Non forzare il dispositivo di rego- lazione oltre il valore minimo o massimo del punto di regolazione. Il dispositivo potrebbe danneg- giarsi. Regolare sempre allo stesso modo ogni forcella anteriore. Una rego- lazione disuguale può determinare difficoltà di manovrab...

  • Page 641

    3-21 parte ciclistica 5. Serrare: • controdado 6. Installare: • telaio posteriore (superiore) • telaio posteriore (inferiore) regolazione della forza di smorzamento in estensione dell'ammortizzatore posteriore 1. Regolare: • forza di smorzamento in esten- sione ruotando il dispositivo di rego- lazio...

  • Page 642

    3-22 parte ciclistica regolazione della forza di smorzamento in alta compressione dell'ammortizzatore posteriore 1. Regolare: • forza di smorzamento in alta compressione ruotando il dispositivo di rego- lazione "1". • posizione standard: posizione ritratta rispetto alla po- sizione di avvitamento co...

  • Page 643

    3-23 parte ciclistica 4. Regolare: • ghiera dello sterzo operazioni per la regolazione della ghiera dello sterzo: a. Rimuovere la targa. B. Togliere il manubrio e la staffa su- periore. C. Allentare la ghiera dello sterzo "1" con la chiave per ghiere "2". D. Serrare la ghiera dello sterzo "3" con la...

  • Page 644

    3-24 parte ciclistica lubrificazione per assicurare il funzionamento uni- forme di tutti i componenti, lubrificare il mezzo durante la predisposizione, dopo il rodaggio e dopo ogni compe- tizione. 1. Tutto il cavo di controllo 2. Articolazione leva della frizione 3. Articolazione pedale del cambio 4...

  • Page 645

    3-25 impianto elettrico impianto elettrico controllo candele 1. Togliere: • candela d’accensione 2. Controllare: • elettrodo "1" usura/danni → sostituire. • colore isolatore "2" in condizioni normali, il colore è marrone chiaro o medio. Colore marcatamente diverso → controllare lo stato del motore. ...

  • Page 646

    4-1 sella, serbatoio carburante e fianchetti motore sella, serbatoio carburante e fianchetti rimozione della sella, del serbatoio carburante e dei fianchetti ordine denominazione quantità osservazioni portare il rubinetto del carburante in posizione "off". Scollegare il flessibile del carburante. 1 ...

  • Page 647

    4-2 sella, serbatoio carburante e fianchetti rimozione del fianchetto 1. Togliere: • bullone (fianchetto) • fianchetto sinistro "1" • fianchetto destro "2" spostare il fianchetto verso il basso per rimuoverlo, poiché le sue graffe "a" sono inserite nella scatola filtro aria. Rimozione della targa 1....

  • Page 648

    4-3 tubo di scarico e silenziatore tubo di scarico e silenziatore rimozione del tubo di scarico e del silenziatore ordine denominazione quantità osservazioni fianchetto destro fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchetti". 1 bullone (morsetto silenziatore) 1 allentare so...

  • Page 649

    4-4 tubo di scarico e silenziatore controllo del silenziatore e del tubo di scarico 1. Controllare: • guarnizione "1" danno → sostituire. Sostituzione della fibra del silenziatore 1. Togliere: • chiodo (anteriore) "1" • tubo interno "2" prestare attenzione a non danneg- giare i fori per chiodo (ø4.9...

  • Page 650

    4-5 radiatore radiatore rimozione del radiatore ordine denominazione quantità osservazioni scaricare il refrigerante. Fare riferimento al paragrafo "cambio liq- uido refrigerante" nel capitolo 3. Sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchet...

  • Page 651

    4-6 radiatore nota per la manipolazione attenzione: non rimuovere il coperchio del ra- diatore quando il motore e il radia- tore sono caldi. Si potrebbe verificare la fuoriuscita di liquido bollente e vapore sotto pressione, con conseguenti gravi infortuni. Dopo che il motore si e raffredda- to, apr...

  • Page 652

    4-7 carburatore carburatore rimozione del carburatore ordine denominazione quantità osservazioni sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchetti". Ammortizzatore posteriore fare riferimento al paragrafo "ammortiz- zatore posteriore" nel capi...

  • Page 653

    4-8 carburatore smontaggio del carburatore ordine denominazione quantità osservazioni 1 durit de mise a l’air du carburateur 4 2 coperchio alloggiamento leva della valvola 1 3 vite (albero farfalla) 1 4 valvola a farfalla 1 5 portaspillo 1 6 spillo del getto 1 7 coperchio pompa acceleratore 1 8 moll...

  • Page 654

    4-9 carburatore 18 distanziatore 1 19 getto del minimo 1 20 getto starter 1 21 asta di blocco 1 tirare l’asta di blocco. 22 gruppo albero farfalla 1 23 gruppo leva di articolazione asta di blocco 1 24 getto aria del minimo 1 25 pistoncino starter per partenze a freddo 1 ordine denominazione quantità...

  • Page 655

    4-10 carburatore nota per la manipolazione attenzione: non allentare la vite (sensore po- sizione farfalla) "1" eccetto quan- do occorre cambiare il sensore posizione farfalla a causa di un guasto; se le viti sono allentate, in- fatti, si ha un calo delle prestazioni del motore. Rimozione della vite...

  • Page 656

    4-11 carburatore lare l’altezza galleggiante piegan- do la linguetta "b" sul galleggiante. F. Ricontrollare l’altezza galleg- giante. Controllo del galleggiante 1. Controllare: • galleggiante "1" danno → sostituire. Controllo del pistoncino starter 1. Controllare: • pistoncino starter per partenze a...

  • Page 657

    4-12 carburatore albero farfalla nella fessura "b" del sensore posizione farfalla. • accertarsi che l’elemento di arresto "c" della molla sia montato nell’inca- vo del carburatore. • ruotare il gruppo albero farfalla verso sinistra tenendo abbassata la leva 1 "5" e montare l’estremita del- la vite d...

  • Page 658

    4-13 carburatore 17. Installare: • guarnizione circolare "1" • coperchio alloggiamento leva della valvola "2" • bullone (coperchio alloggiamento leva della valvola) "3" 18. Installare: • flessibile di sfiato carburatore "1" installare i flessibili di sfiato del carbu- ratore sul carburatore stesso i...

  • Page 659

    4-14 carburatore 8. Installare: • accoppiatore cavo sensore posiz- ione farfalla "1" • morsetto "2" fare riferimento al paragrafo "schema percorso dei cavi" nel capitolo 2..

  • Page 660

    4-15 alberi a camme alberi a camme rimozione del coperchio testata ordine denominazione quantità osservazioni sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchetti". 1 candela d’accensione 1 2 durit de mise a l’air de la culasse 1 3 bullone (coper...

  • Page 661

    4-16 alberi a camme rimozione degli alberi a camme ordine denominazione quantità osservazioni 1 vite di accesso al riferimento per fasatura 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 2 vite di accesso all’estremità dell’albero motore 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 3 tappo filettato del t...

  • Page 662

    4-17 alberi a camme rimozione albero a camme 1. Togliere: • vite di accesso al riferimento per fasatura "1" • vite di accesso all’estremita dell’albero motore "2" 2. Allineare: • riferimento pms con il segno di allineamento. Operazioni per il controllo: a. Girare l’albero motore in senso antiorario ...

  • Page 663

    4-18 alberi a camme dell’albero a camme. Operazioni per la misurazione: a. Installare l’albero a camme sulla testata. B. Collocare una striscia di plasti- gauge ® "1" sull’albero a camme. C. Installare il fermo, i grani di cen- traggio e i cappelli dell’albero a camme. • serrare i bulloni (cappello ...

  • Page 664

    4-19 alberi a camme dell’albero a camme e installare gli alberi a camme sulla testata. Gli alberi a camme devono essere in- stallati sulla testata in modo che il riferimento punzonato "c" dell’albero a camme di scarico e il riferimento punzonato "c" dell’albero a camme di aspirazione siano allineati...

  • Page 665

    4-20 testata testata rimozione testa cilindro ordine denominazione quantità osservazioni sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchetti". Tubo di scarico e silenziatore fare riferimento al paragrafo "tubo di scarico e silenziatore". Durit d...

  • Page 666

    4-21 testata controllo testa cilindro 1. Eliminare: • depositi carboniosi (dalle camere di combustione) utilizzare un raschietto arrotonda- to. Non utilizzare uno strumento affilato per evitare di danneggiare o di graffi- are: • filettature candela d’accensione • sedi valvole 2. Controllare: • testa...

  • Page 667

    4-22 valvole e molle valvole valvole e molle valvole rimozione delle valvole e delle molle valvole ordine denominazione quantità osservazioni testata fare riferimento al paragrafo "testata". 1 alzavalvola 5 fare riferimento al paragrafo rimozione. 2 spessore di regolazione 5 fare riferimento al para...

  • Page 668

    4-23 valvole e molle valvole controllo dell’alzavalvola e del semicono valvola 1. Togliere: • alzavalvola "1" • spessore "2" identificare molto attentamente la po- sizione degli alzavalvole "1" e degli spessori "2" per poterli reinstallare nella posizione originaria. 2. Controllare: • tenuta valvole...

  • Page 669

    4-24 valvole e molle valvole vaiolature/usura → alesare la fac- cia. • estremita dello stelo della valvola forma a fungo oppure diametro maggiore del corpo dello stelo → sostituire. 4. Misurare: • spessore del margine "a" non conforme alle specifiche → sostituire. 5. Misurare: • disassamento (stelo ...

  • Page 670

    4-25 valvole e molle valvole è conforme alle specifiche, rettifi- care e lappare nuovamente la sede valvola. Controllo molle della valvola 1. Misurare: • lunghezza libera molla della val- vola "a" non conforme alle specifiche → sostituire. 2. Misurare: • forza molla compressa "a" non conforme alle s...

  • Page 671

    4-26 valvole e molle valvole olmente quando viene fatto ruotare con un dito. • prestare attenzione a reinstallare gli alzavalvole e gli spessori nella loro posizione originaria..

  • Page 672

    4-27 cilindro e pistone cilindro e pistone rimozione del cilindro e del pistone ordine denominazione quantità osservazioni testata fare riferimento al paragrafo "testata". 1 bullone (cilindro) 1 2 cilindro 1 3 fermo spinotto 2 fare riferimento al paragrafo rimozione. 4 spinotto 1 fare riferimento al...

  • Page 673

    4-28 cilindro e pistone rimozione del pistone e della fascia elastica 1. Togliere: • fermo spinotto "1" • spinotto "2" • pistone "3" • posizionare i segni di identificazi- one sulla testa di ogni pistone come riferimento durante la reinstallazi- one. • prima di rimuovere ogni spinotto, sbavare l’are...

  • Page 674

    4-29 cilindro e pistone a. 10 mm (0.39 in) 3. Misurare: • luce fra le estremita della fascia elastica non conforme alle specifiche → sostituire. Non è possibile misurare la luce fra le estremità sul distanziatore dell’es- pansore della fascia raschiaolio. Se gli elementi della fascia raschiaolio pre...

  • Page 675

    4-30 cilindro e pistone • grano di centraggio "1" • guarnizione circolare "2" applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare. 3. Installare: • guarnizione cilindro "1" • cilindro "2" installare il cilindro con una mano comprimendo le fasce elastiche del pistone con l’altra...

  • Page 676

    4-31 frizione frizione rimozione frizione ordine denominazione quantità osservazioni scaricare l’olio motore. Fare riferimento al paragrafo "cambio del aceite del motor" nel capitolo 3. Pedale del freno fare riferimento al paragrafo "rimozione del motore". Cable d’embrayage scollegarlo sul lato del ...

  • Page 677

    4-32 frizione 13 piastra della sella 1 14 dado (mozzo frizione) 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 15 rondella di bloccaggio 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 16 mozzo frizione 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 17 rondella reggispinta 1 18 ingranaggio condotto della trasmis...

  • Page 678

    4-33 frizione rimozione del mozzo frizione 1. Togliere: • dado "1" • rondella di bloccaggio "2" • mozzo frizione "3" spianare la linguetta della rondella di bloccaggio e "4" bloccare il mozzo frizione con l’attrezzo di bloccaggio frizione. A. Usa e cdn b. Eccetto usa e cdn controllo della campana e ...

  • Page 679

    4-34 frizione installazione frizione 1. Installare: • ingranaggio condotto della tras- missione primaria "1" • rondella reggispinta "2" • mozzo frizione "3" applicare l’olio motore sulla circonfer- enza interna dell’ingranaggio condot- to della trasmissione primaria. 2. Installare: • rondella di blo...

  • Page 680

    4-35 frizione 11. Installare: • carter frizione "1" • bullone (carter frizione) serrare i bulloni in sequenza in modo incrociato. Bullone (carter frizione): 10 nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb).

  • Page 681

    4-36 elemento filtro olio e pompa dell’acqua elemento filtro olio e pompa dell’acqua rimozione dell’elemento filtro olio e della pompa dell’acqua ordine denominazione quantità osservazioni scaricare l’olio motore. Fare riferimento al paragrafo "cambio del aceite del motor" nel capitolo 3. Scaricare ...

  • Page 682

    4-37 elemento filtro olio e pompa dell’acqua 9 rondella 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 10 albero rotore 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 11 paraolio 2 fare riferimento al paragrafo rimozione. 12 cuscinetto 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. Ordine denominazione quantità...

  • Page 683

    4-38 elemento filtro olio e pompa dell’acqua rimozione dell’albero rotore 1. Togliere: • rotore "1" • rondella "2" • albero rotore "3" tenere l’albero rotore per la larghez- za attraverso le aperture "a" con chi- avi, ecc. E rimuovere il rotore. Rimozione del paraolio non è necessario smontare la po...

  • Page 684

    4-39 elemento filtro olio e pompa dell’acqua installazione del coperchio carter destro 1. Installare: • grano di centraggio "1" • guarnizione circolare "2" • collarino "3" • guarnizione "4" applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare. 2. Installare: • coperchio carter d...

  • Page 685

    4-40 elemento filtro olio e pompa dell’acqua applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare..

  • Page 686

    4-41 equilibratore equilibratore rimozione dell’equilibratore ordine denominazione quantità osservazioni ingranaggio condotto della trasmissione primaria fare riferimento al paragrafo "frizione". Coperchio carter destro fare riferimento al paragrafo "elemento filtro olio e pompa dell’acqua". Statore...

  • Page 687

    4-42 equilibratore rimozione dell’equilibratore 1. Spianare la linguetta della rondel- la di bloccaggio. 2. Allentare: • dado (ingranaggio conduttore della trasmissione primaria) "1" • dado (ingranaggio condotto dell’albero equilibratore) "2" posizionare una piastra di alluminio "a" tra i denti dell...

  • Page 688

    4-43 equilibratore 5. Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio..

  • Page 689

    4-44 pompa dell’olio pompa dell’olio rimozione pompa olio ordine denominazione quantità osservazioni ingranaggio condotto della trasmissione primaria fare riferimento al paragrafo "frizione". Coperchio carter destro fare riferimento al paragrafo "elemento filtro olio e pompa dell’acqua". 1 anello el...

  • Page 690

    4-45 pompa dell’olio 15 alloggiamento del rotore 1 ordine denominazione quantità osservazioni.

  • Page 691

    4-46 pompa dell’olio rimozione del serbatoio olio ordine denominazione quantità osservazioni scaricare l’olio motore. Fare riferimento al paragrafo "cambio del aceite del motor" nel capitolo 3. 1 flessibile dell’olio 2 1 2 flessibile dell’olio 1 1 3 grano di centraggio 2 4 flessibile di sfiato del s...

  • Page 692

    4-47 pompa dell’olio controllo pompa olio 1. Controllare: • ingranaggio conduttore della pompa olio "1" • albero di comando della pompa olio "2" • alloggiamento del rotore "3" • coperchio pompa dell’olio "4" incrinature/usura/danni → sosti- tuire. 2. Misurare: • gioco sull’estremita "a" (tra il roto...

  • Page 693

    4-48 pompa dell’olio 5. Installare: • ingranaggio conduttore della pompa olio "1" • rondella "2" • anello elastico di sicurezza "3" applicare l’olio motore sulla circonfer- enza interna dell’ingranaggio condut- tore della pompa dell’olio..

  • Page 694

    4-49 albero pedale e albero del cambio albero pedale e albero del cambio rimozione dell’albero pedale e dell’albero del cambio ordine denominazione quantità osservazioni pompa dell’olio fare riferimento al paragrafo "pompa dell’olio". 1 ingranaggio folle pedale 1 2 gruppo albero pedale 1 fare riferi...

  • Page 695

    4-50 albero pedale e albero del cambio 16 leva del cambio 1 17 nottolino 2 18 perno del nottolino 2 19 molla 2 20 bullone (leva di arresto) 1 21 leva di arresto 1 22 molla di torsione 1 23 segmento 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. Ordine denominazione quantità osservazioni.

  • Page 696

    4-51 albero pedale e albero del cambio rimozione del gruppo albero pedale 1. Togliere: • gruppo albero pedale "1" sganciare la molla di torsione "2" dal foro "a" nel carter. Rimozione del gruppo guida del cambio e leva del cambio 1. Togliere: • bullone (guida del cambio) • guida del cambio "1" • gru...

  • Page 697

    4-52 albero pedale e albero del cambio installazione del gruppo guida del cambio e leva del cambio 1. Installare: • molla "1" • perno nottolino "2" • nottolino "3" sulla leva del cambio "4". Applicare l’olio motore sulla molla, sul perno del nottolino e sul nottolino. 2. Installare: • gruppo leva de...

  • Page 698

    4-53 albero pedale e albero del cambio dell’elemento di arresto dell’albero pedale "a" e della guida ruote cric- chetto dell’albero di avviamento "3". • applicare l’olio motore sull’albero pedale. • far scorrere il gruppo albero pedale nel carter e accertarsi che l’elemen- to di arresto dell’albero ...

  • Page 699

    4-54 magnete cdi magnete cdi rimozione del magnete cdi ordine denominazione quantità osservazioni sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, ser- batoio carburante e fianchetti". Scollegare il cavo del magnete cdi. Pedale del cambio fare riferimento al paragrafo "albero p...

  • Page 700

    4-55 magnete cdi rimozione del rotore 1. Togliere: • dado (rotore) "1" • rondella "2" utilizzare l’attrezzo di bloccaggio rotore "3". 2. Togliere: • rotore "1" utilizzare l’estrattore del volano "2". Quando si installa l’estrattore del vol- ano, ruotarlo in senso antiorario. Controllo del magnete cd...

  • Page 701

    4-56 rimozione del motore rimozione del motore rimozione del motore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il telaio. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Sella e serbatoio del carburante fare riferimento al paragrafo "sella, s...

  • Page 702

    4-57 rimozione del motore scollegare il cavo del magnete cdi. Riparo destro motore 1 riparo motore inferiore 1 2 interruttore folle 1 3 coperchio ruota dentata della catena di trasmis- sione 1 4 dado (ruota dentata di trasmissione) 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 5 rondella di bloccaggio ...

  • Page 703

    4-58 rimozione del motore nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. Rimozione della ruota dentata di trasmissione 1. Togliere: • dado (ruota dentata di trasmis- sione) "1" • rondella di bloccaggio "2" • spianare la linguetta...

  • Page 704

    4-59 rimozione del motore installare la ruota dentata di trasmis- sione con la catena di trasmissione. 2. Installare: • rondella di bloccaggio "1" • dado (ruota dentata di trasmis- sione) "2" serrare il dado azionando contempo- raneamente il freno posteriore. 3. Piegare la linguetta della rondella d...

  • Page 705

    4-60 carter e albero motore carter e albero motore rimozione albero motore ordine denominazione quantità osservazioni motore fare riferimento al paragrafo "rimozione del motore". Pistone fare riferimento al paragrafo "cilindro e pistone". Gruppo albero pedale fare riferimento al paragrafo "albero pe...

  • Page 706

    4-61 carter e albero motore 7 guide de durit 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 8 supporto cavo frizione 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 9 carter destro 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 10 carter sinistro 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 11 filtro olio 1 12 alb...

  • Page 707

    4-62 carter e albero motore rimozione del cuscinetto del carter ordine denominazione quantità osservazioni trasmissione fare riferimento al paragrafo "trasmis- sione, camma del cambio e forcel- la del cambio". Camma e forcella del cambio fare riferimento al paragrafo "trasmis- sione, camma del cambi...

  • Page 708

    4-63 carter e albero motore smontaggio carter 1. Separare: • carter destro • carter sinistro operazioni per la separazione: a. Rimuovere i bulloni del carter "1", la guida flessibile "2" e il supporto cavo frizione "3". Allentare ogni bullone di 1/4 di giro alla volta e dopo averli allentati tutti, ...

  • Page 709

    4-64 carter e albero motore controllo filtro olio 1. Controllare: • filtro olio danno → sostituire. Controllo del tubo di mandata olio 2 1. Controllare: • tubo di mandata olio 2 "1" • guarnizione circolare "2" danno → sostituire. • foro dell’olio "a" intasato → pulire. Installazione del cuscinetto d...

  • Page 710

    4-65 carter e albero motore 5. Installare: • grano di centraggio "1" • guarnizione circolare "2" • carter destro sul carter sinistro. • applicare il grasso a base di sa- pone di litio sulla guarnizione circo- lare. • montare il carter destro sul carter sinistro. Picchiettare delicatamente sul carter...

  • Page 711

    4-66 trasmissione, camma del cambio e forcella del cambio trasmissione, camma del cambio e forcella del cambio rimozione della trasmissione, della camma del cambio e della forcella del cambio ordine denominazione quantità osservazioni motore fare riferimento al paragrafo "rimozione del motore". Sepa...

  • Page 712

    4-67 trasmissione, camma del cambio e forcella del cambio rimozione trasmissione 1. Togliere: • asse principale "1" • asse conduttore "2" • camma del cambio • forcella del cambio 3 • forcella del cambio 2 • forcella del cambio 1 • rimuovere il gruppo con il collarino "3" installato sul carter. • rim...

  • Page 713

    4-68 trasmissione, camma del cambio e forcella del cambio 3. Installare: • rondella "1" • anello elastico di sicurezza "2" • accertarsi che lo spigolo vivo dell’anello elastico di sicurezza "a" sia posizionato sul lato opposto alla rondella e all’ingranaggio "b". • installare l’anello elastico di si...

  • Page 714

    5-1 ruota anteriore e posteriore parte ciclistica ruota anteriore e posteriore rimozione ruota anteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". 1 bullone (supporto asse) 4 allenta...

  • Page 715

    5-2 ruota anteriore e posteriore rimozione della ruota posteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". 1 dado (asse della ruota posteriore) 1 2 asse della ruota posteriore 1 3 e...

  • Page 716

    5-3 ruota anteriore e posteriore nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. Rimozione della ruota posteriore 1. Togliere: • ruota "1" spingere la ruota in avanti e togliere la catena di trasmissione "2". Rimozione del cuscine...

  • Page 717

    5-4 ruota anteriore e posteriore 2. Installare: • disco freno "1" • bullone (disco freno) "2" serrare i bulloni in sequenza in modo incrociato. 3. Installare: • collarino "1" • applicare il grasso a base di sa- pone di litio sul labbro del paraolio. • installare i collarini con le sporgen- ze "a" ri...

  • Page 718

    5-5 ruota anteriore e posteriore incrociato. 3. Installare: • corona della ruota posteriore "1" • bullone (corona della ruota poste- riore) "2" • rondella (corona della ruota pos- teriore) "3" • dado (corona della ruota posteri- ore) "4" serrare i dadi in sequenza in modo incrociato. 4. Installare: ...

  • Page 719

    5-6 freno anteriore e posteriore freno anteriore e posteriore rimozione del freno anteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Scaricare il liquido dei freni. Fare riferimento...

  • Page 720

    5-7 freno anteriore e posteriore rimozione del freno posteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Ruota posteriore fare riferimento al paragrafo "ruota ante- riore e posterio...

  • Page 721

    5-8 freno anteriore e posteriore smontaggio della pinza freno ordine denominazione quantità osservazioni a. Anteriore b. Posteriore a b 1 perno pastiglia 1 1 2 pastiglia del freno 2 2 3 supporto pastiglia 1 1 4 pistoncino della pinza freno 2 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 5 guarnizione p...

  • Page 722

    5-9 freno anteriore e posteriore smontaggio della pompa del freno ordine denominazione quantità osservazioni a. Anteriore b. Posteriore 1 coperchio pompa del freno 1 2 diaframma 1 3 galleggiante serbatoio 1 4 asta di blocco (anteriore) 1 5 parapolvere pompa del freno 1 6 anello elastico di sicurezza...

  • Page 723

    5-10 freno anteriore e posteriore nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. Scarico del liquido freni 1. Togliere: • coperchio pompa del freno "1" • protezione (freno posteriore) non togliere il diaframma. A. Anteriore b. Po...

  • Page 724

    5-11 freno anteriore e posteriore 4. Controllare: • pistone pompa del freno "1" • anello esterno pompa del freno "2" usura/danni/tacche → sostituire i componenti pompa del freno. Controllo della pinza freno 1. Controllare: • superficie interna cilindro della pinza freno "a" usura/tacche → sostituire...

  • Page 725

    5-12 freno anteriore e posteriore 2. Installare: • pinza del freno "1" • bullone (pinza del freno) "2" 3. Serrare: • perno pastiglia "3" 4. Installare: • tappo del perno pastiglia "4" installazione pinza freno posteriore 1. Installare: • supporto pastiglia "1" • pastiglia freno "2" • perno pastiglia...

  • Page 726

    5-13 freno anteriore e posteriore a. Anteriore b. Posteriore installazione pompa freno anteriore 1. Installare: • pompa del freno "1" • staffa pompa del freno "2" • bullone (staffa pompa del freno) "3" • installare la staffa in modo che la freccia "a" sia rivolta verso l’alto. • serrare prima i bull...

  • Page 727

    5-14 freno anteriore e posteriore installare il tubo flessibile del freno in modo che la parte rigida "a" sia rivolta nella direzione indicata in figura e tocchi leggermente la sporgenza "b" sulla pinza del freno. 2. Installare: • supporto tubo flessibile del freno "1" • dado (supporto tubo flessibi...

  • Page 728

    5-15 freno anteriore e posteriore • utilizzare esclusivamente il liq- uido freni indicato: altrimenti, le guarnizioni in gom- ma potrebbero danneggiarsi pro- vocando perdite e una diminuzione dell’efficienza della frenata. • riempire con liquido dei freni dello stesso tipo; miscelare liquidi dei fre...

  • Page 729

    5-16 forcella anteriore forcella anteriore rimozione della forcella anteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Ruota anteriore fare riferimento al paragrafo "ruota ante- rio...

  • Page 730

    5-17 forcella anteriore smontaggio della forcella anteriore ordine denominazione quantità osservazioni 1 dispositivo di regolazione 1 scaricare l’olio forcella. Fare riferimento al paragrafo rimozione. 2 molla forcella 1 scaricare l’olio forcella. 3 guarnizione parapolvere 1 fare riferimento al para...

  • Page 731

    5-18 forcella anteriore nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. La forcella anteriore deve essere maneggiata con cura. Si consiglia di rivolgersi ai rivenditori per la ma- nutenzione della forcella anteriore. Per evitare e...

  • Page 732

    5-19 forcella anteriore controllo della valvola base 1. Controllare: • valvola base "1" usura/danni → sostituire. Contaminazione → pulire. • guarnizione circolare "2" usura/danni → sostituire. • guarnizione metallica del pistone "3" usura/danni → sostituire. • molla "4" danni/fatica → sostituire la ...

  • Page 733

    5-20 forcella anteriore 5. Misurare: • livello olio (sinistro e destro) "a" non conforme alle specifiche → regolare. 6. Serrare: • controdado "1" serrare completamente con le dita il controdado sul gruppo ammortizza- tore. 7. Allentare: • dispositivo di regolazione smorzamento in compressione "1" • ...

  • Page 734

    5-21 forcella anteriore applicare olio forcella per proteg- gere il labbro del paraolio. • installare il paraolio con i contras- segni o i numeri identificativi del produttore rivolti verso il supporto asse. 16. Installare: • guarnizione metallica del pistone "1" installare la guarnizione metallica ...

  • Page 735

    5-22 forcella anteriore 26. Allentare: • dispositivo di regolazione smorzamento in estensione "1" • allentare il dispositivo di regolazi- one smorzamento in estensione. • annotare la posizione impostata del dispositivo di regolazione (il nume- ro di rotazioni verso l’esterno rispet- to alla posizion...

  • Page 736

    5-23 forcella anteriore installazione della forcella anteriore 1. Installare: • forcella anteriore "1" • serrare temporaneamente i bulloni di serraggio (staffa inferiore). • non serrare ancora i bulloni di ser- raggio (staffa superiore). 2. Serrare: • gruppo ammortizzatore "1" utilizzare la chiave a...

  • Page 737

    5-24 manubrio manubrio rimozione manubrio ordine denominazione quantità osservazioni targa rimuovere solo il nastro. 1 cable de starter a chaud 1 scollegare sul lato della leva. 2 supporto leva starter per partenze a caldo 1 3 cable d’embrayage 1 scollegare sul lato della leva. 4 supporto della leva...

  • Page 738

    5-25 manubrio rimozione della pompa del freno 1. Togliere: • staffa pompa del freno "1" • pompa del freno "2" • non lasciare che la pompa del freno rimanga appesa al tubo flessibile del freno. • tenere il lato della copertura del- la pompa del freno in posizione orizzontale per evitare che l’aria pe...

  • Page 739

    5-26 manubrio 5. Installare: • manopola destra "1" • collarino "2" applicare l’adesivo sulla guida tubo "3". • prima di applicare l’adesivo, elim- inare il grasso o l’olio dalla superfi- cie della guida tubo "a" con un diluente per vernici. • installare la manopola sulla guida tubo in modo che l’inc...

  • Page 740

    5-27 manubrio 12. Installare: • cavo della frizione "1" • cavo starter per partenze a caldo "2" applicare il grasso a base di sapone di litio sull’estremità del cavo della frizione e del cavo starter per parten- ze a caldo. 13. Regolare: • gioco della leva della frizione fare riferimento al paragraf...

  • Page 741

    5-28 sterzo sterzo rimozione dello sterzo ordine denominazione quantità osservazioni operazioni di serraggio: • serrare la ghiera. 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) • allentarla di un giro. • riserrarla. 7 nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare rife...

  • Page 742

    5-29 sterzo 8 cuscinetto inferiore 1 fare riferimento al paragrafo rimozione. 9 pista cuscinetto 2 fare riferimento al paragrafo rimozione. Ordine denominazione quantità osservazioni.

  • Page 743

    5-30 sterzo nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. Rimozione della ghiera dello sterzo 1. Togliere: • ghiera sterzo "1" utilizzare l’apposita chiave per ghiere "2". Sostenere il fusto dello sterzo in modo che non cada. Ri...

  • Page 744

    5-31 sterzo 7. Installare: • forcella anteriore "1" • staffa superiore "2" • serrare temporaneamente i bulloni di serraggio (staffa inferiore). • non serrare ancora i bulloni di ser- raggio (staffa superiore). 8. Installare: • rondella "1" • ghiera sterzo "2" 9. Dopo aver serrato il dado, control- l...

  • Page 745

    5-32 forcellone oscillante forcellone oscillante rimozione forcellone ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Support de durit de frein fare riferimento al paragrafo "freno ante- r...

  • Page 746

    5-33 forcellone oscillante smontaggio del forcellone oscillante ordine denominazione quantità osservazioni 1 caperchio 2 fare riferimento al paragrafo rimozione. 2 braccio di rinvio 1 3 biella 1 4 collarino 2 5 paraolio 2 6 supporto reggispinta 2 7 bussola 2 8 paraolio 8 9 cuscinetto 10 fare riferim...

  • Page 747

    5-34 forcellone oscillante nota per la manipolazione attenzione: sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. Rimozione del tappo 1. Togliere: • coperchio sinistro "1" rimuovere utilizzando un cacciavite per viti con testa a taglio inserito sotto il contrassegno "a...

  • Page 748

    5-35 forcellone oscillante tore. Installazione forcellone 1. Installare: • bussola "1" • supporto reggispinta "2" • paraolio "3" • collarino "4" sul forcellone oscillante "5". Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno alle bussole, ai supporti reggispinta, ai labbri del paraolio e alle superfici...

  • Page 749

    5-36 forcellone oscillante 10. Serrare: • dado (biella) "1" 11. Serrare: • dado (braccio di rinvio) "1" 12. Installare: • coperchio "1" installare il coperchio destro con il contrassegno "a" rivolto in avanti. 13. Installare: • bullone (tenditore inferiore cate- na) "1" • rondella "2" • collarino "3...

  • Page 750

    5-37 ammortizzatore posteriore ammortizzatore posteriore rimozione dell’ammortizzatore posteriore ordine denominazione quantità osservazioni sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet- to sotto il motore. Fare riferimento a "nota per la manipo- lazione". Sella fare riferimento al paragrafo "sella...

  • Page 751

    5-38 ammortizzatore posteriore 10 guida molla superiore 1 11 molla (ammortizzatore posteriore) 1 12 cuscinetto 2 fare riferimento al paragrafo rimozione. Ordine denominazione quantità osservazioni.

  • Page 752

    5-39 ammortizzatore posteriore nota per la manipolazione attenzione: • sostenere saldamente il mezzo in modo che non vi sia il rischio che si rovesci. • l’ammortizzatore posteriore è dotato di un serbatoio di tipo separato riempito con azoto ad alta pressione. Per prevenire il pericolo di esplosioni...

  • Page 753

    5-40 ammortizzatore posteriore finché tocca l’anello di arresto. 3. Installare: • cuscinetto inferiore "1" installare il cuscinetto premendolo sul lato che presenta i contrassegni o i numeri identificativi del produttore. Installazione della molla (ammortizzatore posteriore) 1. Installare: • molla "...

  • Page 754

    5-41 ammortizzatore posteriore • bullone [telaio posteriore (inferi- ore)] "3" 7. Serrare: • bullone (giunto del filtro dell’aria) "1" bullone [telaio posteriore (superiore)]: 38 nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) bullone [telaio posteriore (inferiore)]: 32 nm (3.2 m•kg, 23 ft•lb) bullone (giunto del filtro de...

  • Page 755

    6-1 elettrici e schema elettrico impianto elettri- co elettrici e schema elettrico componenti elettrici 1. Interruttore di arresto motore 2. Sensore posizione farfalla 3. Interruttore folle 4. Magnete cdi 5. Bobine d’allumage 6. Candela d’accensione 7. Unità cdi schema elettrico 1. Interruttore di a...

  • Page 756

    6-2 impianto di accensione impianto di accensione operazioni per il controllo eseguire le seguenti operazioni per controllare se si verificano malfunzionamenti del motore attribuibili a guasti dell’impi- anto di accensione e se la candela di accensione non emette scintille. * contrassegno: solo in c...

  • Page 757

    6-3 impianto di accensione test lunghezza della scintilla 1. Scollegare la bobina di accen- sione dalla candela. 2. Togliere il coperchio della bobina di accensione. 3. Collegare il tester dinamico della scintilla "1" (tester dell’accen- sione "2") come mostrato nella figura. • bobina di accensione ...

  • Page 758

    6-4 impianto di accensione • resistenza bobina di carica 1 non conforme alle specifiche → sostituire. 3. Controllare: • resistenza bobina di carica 2 non conforme alle specifiche → sostituire. Controllo dell’interruttore folle 1. Controllare: • funzionamento interruttore folle nessuna continuità in ...

  • Page 759

    6-5 sistema sensore posizione farfalla sistema sensore posizione farfalla operazioni per il controllo se il sensore posizione farfalla non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo. * contrassegno: fare riferimento al paragrafo "impianto di accensione". Per questo controllo, utilizz...

  • Page 760

    6-6 sistema sensore posizione farfalla nota per la manipolazione attenzione: non allentare la vite (sensore po- sizione farfalla) "1" eccetto quan- do occorre cambiare il sensore posizione farfalla a causa di un guasto; se le viti sono allentate, in- fatti, si ha un calo delle prestazioni del motore...

  • Page 761

    6-7 sistema sensore posizione farfalla 8. Avviare il motore. 9. Regolare: • tensione in uscita sensore posiz- ione farfalla operazioni per la regolazione: a. Regolare l’angolo di installazione del sensore posizione farfalla "1" fino a raggiungere la tensione in uscita indicata. Misurare con precisio...

  • Page 762

    7-1 motore messa a punto motore impostazione del carburatore • la miscela aria/carburante varia a seconda delle condizioni atmosfer- iche. Di conseguenza, durante la regolazione del carburatore è nec- essario tenere in considerazione la pressione dell’aria, la temperatura dell’ambiente, l’umidità ec...

  • Page 763

    7-2 motore se la miscela di aria e carburante è troppo ricca o troppo povera, la po- tenza del motore si riduce con con- seguente scarsa accelerazione. Effetti della modifica del getto del massimo (riferimento) a. Minimo b. Completamente aperto 1. #180 2. #175 3. #178 regolazione della vite del mini...

  • Page 764

    7-3 motore effetti della sostituzione dello spil- lo del getto (riferimento) (diametro della parte diritta) la modifica del diametro della parte diritta regola la miscela di aria e car- burante quando la manopola dell’ac- celeratore è ruotata da 1/8 a 1/4 di giro. A. Minimo b. Completamente aperto r...

  • Page 765

    7-4 motore specifiche dello spillo del getto esempi di impostazione del carburatore in base al sintomo diametro della parte diritta ricco povero n p q r s t u ricco 1 ricca nfpn-6 nfpp-6 nfpq-6 nfpr-6 nfps-6 nfpt-6 nfpu-6 0.5 ricca nfln-6 nflp-6 nflq-6 nflr-6 nfls-6 nflt-6 nflu-6 std nfpn-5 nfpp-5 n...

  • Page 766

    7-5 motore * questo è solo un esempio. Occorre impostare il carburatore controllando le condizioni di funzionamento del motore. Scarsa reattività quando si ac- celera velocemente controllare tutte le impostazioni. Utilizzare un getto del massimo con un cal- ibro inferiore. Elevare la posizione del f...

  • Page 767

    7-6 parte ciclistica parte ciclistica selezione del rapporto di riduzione secondario (ruota dentata) porto di riduzione di trasmissione secondario> • generalmente si ritiene di dover ri- durre il rapporto di trasmissione secondario in caso di un lungo per- corso rettilineo in velocita e di do- verlo...

  • Page 768

    7-7 parte ciclistica a. Caratteristiche della sospen- sione pneumatica in relazi- one alla modifica della quantita dell’olio b. Carico c. Corsa 1. Quantita olio massima 2. Quantita olio standard 3. Quantita olio minima impostazione della molla dopo la sostituzione dal momento che l’impostazione del-...

  • Page 769

    7-8 parte ciclistica il rodaggio, la stessa lunghezza im- postata della molla puo variare a causa della fatica iniziale, ecc. Della molla. Assicurarsi quindi di es- eguire una nuova valutazione. • se regolando il dispositivo di rego- lazione della molla o modificando la lunghezza impostata della mol...

  • Page 770

    7-9 parte ciclistica • punto di regolazione (lunghezza molla) [molla in titanio] [molla in acciaio] lunghez- za libera della molla punto di rego- lazione "b" circa 265 mm (10.43 in) un marchio identifi- cativo i.D. 245.5–263.5 mm (9.67–10.37 in) due marchi identifi- cativi i.D. 251.5–269.5 mm (9.90–...

  • Page 771

    7-10 parte ciclistica impostazione della sospensione (forcella anteriore) • se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando come riferi- mento la procedura di regolazione indicata nella stessa tabella. • prima di apportare qualsiasi modifi...

  • Page 772

    7-11 parte ciclistica impostazione della sospensione (ammortizzatore posteriore) • se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando come riferi- mento la procedura di regolazione indicata nella stessa tabella. • regolare lo smorzamento in e...

  • Page 773

    7-12 parte ciclistica rimbalzo ○ ○ smorzamento in esten- sione ruotare il dispositivo di regolazione in senso orar- io (circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento. Molla sostituire con una molla morbida. Corsa rigida ○ ○ smorzamento in alta compressione ruotare il dispositivo di regolazione in sen...

  • Page 776: Yz250F(X)

    5xc-28199-34 yz250f(x) owner’s service manual manuel d’atelier du proprietaire fahrer- und wartungshandbuch manuale di servizio del proprietario printed in japan 2007.05-3.1 ×1 cr (e,f,g,h) yz250f(x) printed on recycled paper yamaha motor co., ltd. 2500 shingai iwata shizuoka japan 2008 2008.