Deutsc h français español english e- 1 ns-50f speaker system thank you for choosing a yamaha speaker system. Caution ■ read the following before using the speaker: • to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • install the speak...
E- 2 precautions when positioning the speakers the speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to insure its stability. If the speaker falls over, it may damage the speaker or be the cause of...
E- 3 english placing the speakers place the speakers on a sturdy, vibration-free surface. ■ using as normal stereo speakers to get the best stereo performance, angle the speakers inward so as to create a triangle, with the listener at the apex. ■ using as front speakers in a surround sound system po...
E- 4 connecting your speakers always turn off your amplifier or receiver before making any connections. ■ preparing your speaker cables carefully remove 10 mm (3/8 ”) of insulation from both ends of your speaker cables and twist the bare wires tightly, as shown. ■ hookup ■ using a banana plug 1. Rem...
E- 5 english removing the front cover the front cover, which is attached to the speaker at six points, can be removed if desired. To remove a cover, using both hands, gently pull the top of the cover away from the speaker. When the cover comes away, gently pull the bottom of the cover away from the ...
F- 1 ns-50f systeme d’enceintes nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de yamaha. Prècautions ■ lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte: • pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit ...
F- 2 français prècautions à prendre lors du positionnement de l’enceinte l’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de sa masse soit située dans sa portion supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si une enceinte tombe, elle risque de s’endo...
F- 3 positionnement des enceintes placer les enceintes sur une surface stable et libre de toute vibration. ■ utilisation comme enceintes stéréo normales pour obtenir un rendu stéréo optimal, orienter les enceintes vers l’intérieur, de sorte à créer un triangle dont le sommet correspond à la position...
F- 4 français connexion des enceintes mettre toujours l’amplificateur ou le récepteur hors tension avant d’effectuer toute connexion. ■ préparation des câbles d’enceinte retirer précautionneusement 10 mm de la gaine d’isolation aux deux extrémités des câbles d’enceinte, et torsader les parties dénud...
F- 5 retrait du couvercle avant le couvercle avant, fixé à l’enceinte en six points, peut être retiré si désiré. Pour retirer un couvercle, le tirer doucement par sa partie supérieure avec les deux mains. Lorsque le haut du couvercle se détache, tirer doucement le couvercle par sa partie inférieure....
Deutsc h d- 1 ns-50f lautsprechersystem vielen dank für ihre entscheidung zu einem lautsprechersystem von yamaha. Zur beachtung ■ lesen sie diese informationen, bevor sie die lautsprecher verwenden: • bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste geräteleistung gewährle...
D- 2 vorsichtshinweise für die aufstellung der lautsprecher der lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein hauptgewicht in seinem oberen bereich befindet; aus diesem grunde ist er anfällig für ein umkippen, wenn nicht die notwendige sorgfalt bei der absicherung seiner stabilität aufgewandt wird...
D- 3 deutsc h aufstellen der lautsprecher stellen sie die lautsprecher auf einer festen, erschütterungsfreien fläche auf. ■ verwendung als normale stereolautsprecher um die beste stereoleistung zu erzielen, drehen sie die lautsprecher nach innen, sodass sie ein dreieck bilden, wobei sich der hörer a...
D- 4 anschließen ihrer lautsprecher schalten sie ihren verstärker oder receiver immer aus, bevor sie irgendwelche anschlüsse durchführen. ■ vorbereiten ihrer lautsprecherkabel entfernen sie vorsichtig 10 mm der isolierung von beiden enden ihrer lautsprecherkabel, und verdrehen sie die blanken drähte...
D- 5 deutsc h abnehmen der vorderen abdeckung die frontabdeckungen, die an sechs punkten an jedem lautsprecher befestigt sind, können falls erwünscht abgenommen werden. Um eine abdeckung abzunehmen, ziehen sie ihre oberseite mit beiden händen vom lautsprecher weg. Wenn sich die abdeckung löst, ziehe...
S- 1 ns-50f sistema de altavoces gracias por elegir el sistema de altavoces de yamaha. Precaucion ■ antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente: • lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. •...
S- 2 español precauciones en la ubicación de los altavoces el altavoz fue construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior, y es por esto susceptible a caerse si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz se cae, se puede dañar o puede ser la caus...
S- 3 situación de los altavoces coloque los altavoces sobre una superficie sólida y sin vibraciones. ■ utilización como altavoces estéreos normales para obtener el mejor rendimiento estereofónico, coloque los altavoces en ángulo hacia el interior, para crear un triángulo con el oyente en el vértice....
S- 4 español conexión de los altavoces apague siempre el amplificador o el receptor antes de realizar cualquier conexión. ■ preparación de los cables de altavoces retire con cuidado 10 mm de aislamiento de ambos extremos de los cables de los altavoces y retuerza bien los cables pelados, como se mues...
Extracción de la tapa frontal la tapa frontal, que se fija altavoz en seis puntos, puede extraerse si se desea. Para quitar una tapa, tire de la parte superior de ella con suavidad para extraerla del altavoz con ambas manos. Una vez separada la tapa, tire de la parte inferior de ella con suavidad pa...