Yamaha CRX-E320 Owner's Manual

Other manuals for CRX-E320: Servise Manual
Manual is about: Ampli-tuner CD

Summary of CRX-E320

  • Page 1

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, germany yamaha electronique france s.A. Rue am...

  • Page 2

    I en • explanation of graphical symbols the lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to ...

  • Page 3

    Ii en compliance with fcc regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “off” and “on”, please try to eliminate the problem by using one of the following mea...

  • Page 4

    Iii en 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of this unit — away from dir...

  • Page 5

    1 en eng lish prep ara tion intr oduction ba s ic opera t ion ad v anc ed opera t ion a dditional inf o r m a t io n features ................................................................... 2 supplied accessories ............................................... 2 controls and functions .............

  • Page 6

    Features 2 en • audio cds, mp3 cds, and wma cds playable • usb supported • easy operation with multi jog button • multi-function remote control • digital optical out jack ■ about this manual • in this manual, operations that can be performed with either this unit or its remote control are explained ...

  • Page 7

    3 en eng lish intr oduction 1 standby/on turns on this unit. Press this button again to set this unit to the standby mode (see page 14). In the standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared signals from the remote control. 2 opens and closes the disc tray (see...

  • Page 8

    4 en controls and functions 1 tuned lights up when this unit is tuned in to a station. 2 multi-information display displays various information such as a title, track number, and elapsed playing time for disc/usb playback. 3 lights up when the timer play function is activated (see page 29). 4 sleep ...

  • Page 9

    5 en controls and functions eng lish intr oduction ■ common functions operations common to all modes the following operations are available for this unit in any input mode. 1 infrared signal transmitter sends signals to this unit (see page 8). 2 standby/on ( ) turns on this unit or sets it to the st...

  • Page 10

    6 en controls and functions ■ cd/usb mode the following operations are available for this unit when the cd or usb mode is selected. Y press cd or usb to set this unit to the cd or usb mode before carrying out the following operations. 1 number keys input numerals to specify track numbers (see page 1...

  • Page 11

    7 en controls and functions eng lish intr oduction ■ tuner mode the following operations are available for this unit when the tuner mode is selected. Y press tuner to set this unit to the tuner mode before carrying out the following operations. 1 number keys select the preset station number (see pag...

  • Page 12

    8 en controls and functions ■ installing batteries in the remote control 1 press on the battery cover and open the cover. 2 insert the two supplied batteries (aa, r06, um-3) into the battery compartment. Insert the batteries according to the polarity markings (+ and –). 3 close the battery cover. ■ ...

  • Page 13

    Connecting speakers 9 en eng lish prep ara tion follow the procedure below to connect your speakers to this unit. The connection example below uses the yamaha nx- e700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s manual supplied with yo...

  • Page 14

    Connecting speakers 10 en 1 remove approximately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist the exposed wires of the cable together to prevent short circuits. 2 unscrew the knob. 3 insert the bare wire into the terminal. 4 tighten the knob to secure the wire. ■ co...

  • Page 15

    Connecting antennas 11 en eng lish prep ara tion to enjoy radio on this unit, you need to connect fm/am antennas to this unit. This product includes an indoor fm antenna and am loop antenna. If the radio wave reception is weak in your area or you want to improve the radio wave reception, we recommen...

  • Page 16

    Connecting external components 12 en you can connect external components such as a cd or md recorder to this unit. For information on your component, refer to the owner’s manual supplied with the component. If you connect your cd or md recorder to this unit using an optical cable, you can digitally ...

  • Page 17

    Connecting external components 13 en eng lish prep ara tion this unit has a usb port and can access mp3 or wma files saved on your usb device. Connect your usb device to the usb port on the front panel of this unit. For playback information of a usb device, see page 17. ■ supported usb devices this ...

  • Page 18

    Connecting the power cable 14 en after you made all connections, connect the power cables of this unit, subwoofer, and external component to an ac wall outlet respectively. • press standby/on to turn on this unit. • press standby/on again to set this unit to the standby mode. All display turns off a...

  • Page 19

    Adjusting the clock 15 en eng lish prep ara tion 1 press timer on the front panel, and push multi jog immediately. 2 rotate multi jog to adjust the hour, and push multi jog. Time appears in 12-hour notation (am/pm) depending on the model. For example, “pm04:00”. 3 rotate multi jog to adjust the minu...

  • Page 20

    Basic receiver operation 16 en you can enjoy playing back various input sources on this unit. After connecting speakers, antennas, or other component, follow the procedures below to select the input source you want to play. For information on connection methods, see pages 12 and 13. Perform one of t...

  • Page 21

    Basic playback operations for discs and usb devices 17 en eng lish ba s ic opera t ion you can enjoy playing back your audio cds, usb devices, and mp3 or wma files recorded on a disc/usb device. Some operations may be different or restricted depending on the disc/usb device. Before playing back, che...

  • Page 22

    Basic playback operations for discs and usb devices 18 en ■ to search backward/forward you can search a desired point within a track during playback or pause. • for backward search, press and hold b. • for forward search, press and hold a. Y • you can also search using multi jog and mode on the fron...

  • Page 23

    Basic playback operations for discs and usb devices 19 en eng lish ba s ic opera t ion you can switch the playback information shown in the front panel display of this unit. Available information differs depending on the type of the disc/usb device. Press time/info repeatedly during playback. Each t...

  • Page 24

    Basic playback operations for discs and usb devices 20 en ■ playback information for mp3 or wma files recorded on discs/usb devices the following information is available during playback of mp3 files recorded on an audio cd. Y * scrolling display shows the song title, artist name, and album name of ...

  • Page 25

    Basic playback operations for discs and usb devices 21 en eng lish ba s ic opera t ion you can repeat playback of the selected track(s) in your disc/usb device. During playback, press repeat to select the desired repeat play mode. Each time you press the key, the repeat play mode changes as follows:...

  • Page 26

    Basic playback operations for discs and usb devices 22 en you can customize the playback order up to 40 tracks stored in a disc/usb device. The example below uses a disc. 1 while a disc is loaded, press prog. 2 use the number keys to enter the track number you want to program. 3 repeat step 2 until ...

  • Page 27

    Basic playback operations for discs and usb devices 23 en eng lish ba s ic opera t ion if your disc contains index numbers, you can start playback from any desired index number. 1 during playback, press index. 2 use the number keys to enter the index number you want. ■ to cancel the index search fun...

  • Page 28

    Fm/am tuning 24 en this unit offers several methods for tuning fm/am radio stations, such as auto tuning, manual tuning, and preset tuning. Follow the procedures below to tune your favorite radio stations. Y • examples of the front panel display in this section are based on the u.K. And europe model...

  • Page 29

    Fm/am tuning 25 en eng lish ba s ic opera t ion you can use the automatic preset tuning function to store up to 30 fm stations and 20 am stations with strong signals. 1 press input on the front panel repeatedly to select fm or am. 2 press and hold multi jog for 3 seconds or longer. Auto preset locat...

  • Page 30

    Fm/am tuning 26 en if you preset your favorite radio stations with auto preset (see page 25) or manual preset (see page 25), you can tune the radio stations simply by selecting the preset number. Use the number keys or press preset repeatedly to select the preset number for the radio station you wan...

  • Page 31

    Fm/am tuning 27 en eng lish ba s ic opera t ion the radio data system is a data transmission system for fm stations used mainly in the u.K. And europe. This unit can receive radio data system data such as ps (program service), pty (program type), rt (radio text), and ct (clock time) when receiving r...

  • Page 32

    Fm/am tuning 28 en 5 press pty seek start. This unit starts searching for the corresponding radio data system stations. This unit stops searching when the selected program type is found. The program name shows up on the front panel display. Y to cancel pty seek, press pty seek start again. ■ to swit...

  • Page 33

    29 en eng lish ad v anc ed opera t ion by setting the timer function, you can set this unit to play the selected input source automatically at the specified time. 1 press timer on the front panel repeatedly until “timer” appears on the front panel display, and push multi jog immediately. 2 rotate mu...

  • Page 34

    Setting the sleep timer 30 en if you set the sleep timer, this unit automatically turns to the standby mode after the specified interval. ■ to set the sleep timer using the remote control press sleep repeatedly to set the interval for the sleep timer. Each time you press sleep, the front panel displ...

  • Page 35

    31 en eng lish ad v anc ed opera t ion you can switch the information displayed in the front panel display of this unit. Also, you can change the brightness of the front panel display. ■ to switch the display information press display. Each time you press the key, the information in the front panel ...

  • Page 36

    Playing back external sources 32 en if you connect an external component to this unit, it plays back the sound source on the component. For details on connection methods, refer to “connecting external components” (see pages 12 and 13). Before making any connections or operating your external compone...

  • Page 37

    33 en eng lish ad v anc ed opera t ion if you connect an external recorder to this unit, you can record sources played back on this unit. For details on the connection methods, refer to “connecting external components” (see page 12). Before making any connections with or operating your external comp...

  • Page 38

    Adjusting sounds 34 en you can adjust the sound settings such as tone and speaker balance on this unit. 1 press sound on the front panel repeatedly to select the setting you want to adjust. Each time you press sound, the mode in the front panel display changes as follows: bass: adjusts the level of ...

  • Page 39

    35 en eng lish a dditional inf o r m a t io n in case of a problem with this unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggested solutions or if your problem is not listed below, turn off and unplug this unit, and consult the nearest authorized yamaha dealer or ...

  • Page 40

    36 en troubleshooting remote control problem cause solution the remote control does not work properly. The remote control may be operated outside its operation range. For information on the remote control operation range, refer to “using the remote control” (see page 8). The remote control sensor on...

  • Page 41

    37 en troubleshooting eng lish a dditional inf o r m a t io n ■ fm/am ■ fm ■ am radio reception problem cause solution the preset selecting function (see page 26) does not work. The preset (memory) may have been erased. Preset radio stations again (see page 25). The preset station settings have been...

  • Page 42

    Notes on discs 38 en this unit is designed for use with audio cd, cd-r, and cd-rw. Also, this unit can play back 8 cm (3 inch) compact discs. Y this unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket. Do not load any other type o...

  • Page 43

    39 en eng lish a dditional inf o r m a t io n ■ mp3 (mpeg-1 audio layer-3) one of the audio compression methods used by mpeg. It employs the irreversible compression method, which achieves a high compression rate by thinning out the data of hardly audible part to human ears. It is said to be capable...

  • Page 44

    I fr • explication des symboles l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocuti...

  • Page 45

    Ii fr (traduction française) cependant, la conformité à la réglementation fcc ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en “Éteignant” et en “rallumant” le produit, l’utilisateur est invit...

  • Page 46

    Iii fr 1 pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 installez cet ensemble audio dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre; ménagez un espace d’au moins 10 cm au-dessus, 10 cm à gauche et à droite et...

  • Page 47

    1 fr prÉp ara tions intr oduction opÉra t ions de ba s e opÉra t ions dÉt a illÉes info rma tio ns c o m p lÉment airies fr anç a is description .............................................................. 2 accessoires fournis ................................................. 2 commandes et fonct...

  • Page 48

    Description 2 fr • lecture de cd audio, cd mp3 et cd wma • liaison usb • manipulation facile avec le bouton multi jog • boîtier de télécommande multifonction • prise digital optical out ■ quelques mots sur ce mode d’emploi • dans ce mode d’emploi, les opérations qui peuvent être exécutées avec les c...

  • Page 49

    3 fr fr anç a is intr oduction 1 standby/on cette touche met en service cet appareil. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour mettre cet appareil en veille (voir page 14). En veille, cet appareil consomme une petite quantité d’énergie pour pouvoir recevoir les signaux infrarouges du boîtier ...

  • Page 50

    4 fr commandes et fonctions 1 tuned ce témoin s’éclaire lorsqu’une station radio est accordée. 2 afficheur multifonction affiche plusieurs informations, telles que le titre, le numéro de plage, le temps de lecture écoulé du disque/la lecture usb. 3 ce témoin s’éclaire lorsque la lecture programmée e...

  • Page 51

    5 fr commandes et fonctions fr anç a is intr oduction ■ fonctions communes opérations communes à tous les modes les opérations suivantes sont disponibles quel que soit le mode d’entrée dans lequel se trouve l’appareil. 1 emetteur de signaux infrarouges emet des signaux à cet appareil (voir page 8). ...

  • Page 52

    6 fr commandes et fonctions ■ mode cd/usb les opérations suivantes peuvent être effectuées sur cet appareil lorsque le mode cd ou usb est sélectionné. Y appuyez sur cd ou usb pour mettre cet appareil en mode cd ou usb avant d’exécuter les opérations suivantes. 1 touches numériques spécifient les num...

  • Page 53

    7 fr commandes et fonctions fr anç a is intr oduction ■ mode tuner les opérations suivantes peuvent être effectuées sur cet appareil lorsque le mode tuner est sélectionné. Y appuyez sur tuner pour mettre cet appareil en mode tuner avant d’effectuer les opérations suivantes. 1 touches numériques séle...

  • Page 54

    8 fr commandes et fonctions ■ mise en place des piles dans le boîtier de télécommande 1 appuyez sur sur le couvercle du logement des piles et ouvrez le couvercle. 2 introduisez les 2 piles fournies (aa, r06, um-3) dans le logement de piles. Insérez les piles en tenant compte des repères de polarité ...

  • Page 55

    Raccordement des enceintes 9 fr fr anç a is prÉp ara tions pour raccorder les enceintes à cet appareil, procédez de la manière suivante. Les liaisons illustrées ici sont celles du yamaha nx-e700 (constitué de deux enceintes) et des câbles fournis avec cet appareil. Pour de plus amples informations s...

  • Page 56

    Raccordement des enceintes 10 fr 1 retirez environ 10 mm de gaine de l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fils nus pour éviter les court- circuits. 2 dévissez le bouton. 3 insérez le fil nu dans la borne. 4 vissez le bouton pour assurer le maintien du conducteur. ■ branchement de f...

  • Page 57

    Raccordement des antennes 11 fr fr anç a is prÉp ara tions pour écouter la radio sur cet appareil, vous devez raccorder les antennes fm/am à cet appareil. Une antenne cadre fm intérieure et une antenne cadre am sont livrées avec cet appareil. Si la réception des ondes est médiocre, ou encore si vous...

  • Page 58

    Raccordement d’autres appareils 12 fr vous pouvez raccorder d’autres appareils, par exemple un enregistreur cd ou md à cet appareil. Pour de plus amples informations sur les appareils à raccorder, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent. Si vous raccordez un enregistreur cd ou md à cet...

  • Page 59

    Raccordement d’autres appareils 13 fr fr anç a is prÉp ara tions cet appareil est pourvu d’un port usb et peut avoir accès aux fichiers mp3 ou wma sauvegardés sur un dispositif usb. Raccordez votre dispositif usb au port usb situé sur la face avant de cet appareil. Pour de plus amples informations s...

  • Page 60

    Raccordement du cordon d’alimentation 14 fr lorsque vous avez relié tous les appareils, branchez les cordons d’alimentation de cet appareil, du caisson de graves et des autres appareils sur des prises secteur. • appuyez sur standby/on pour mettre cet appareil en service. • appuyez une nouvelle fois ...

  • Page 61

    Reglage de l’horloge 15 fr fr anç a is prÉp ara tions 1 appuyez sur timer sur la face avant, et appuyez immédiatement sur multi jog. 2 tournez multi jog pour régler les heures puis appuyez sur multi jog. L’heure est indiquée sur 12 heures (am/pm) sur certains modèles. Par exemple, “pm04:00”. 3 tourn...

  • Page 62

    Fonctionnement de base du récepteur 16 fr divers types de sources peuvent être lues sur cet appareil. Après avoir raccordé les enceintes, les antennes ou un autre appareil, sélectionnez la source souhaitée de la façon suivante. Pour de plus amples informations sur les raccordements pouvant être effe...

  • Page 63

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 17 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e vous pouvez lire les cd audio, dispositifs usb et fichiers mp3 ou wma enregistrés sur un disque ou un dispositif usb. Certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes pour certains...

  • Page 64

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 18 fr ■ pour effectuer une recherche arrière/ avant vous pouvez rechercher un passage d’une plage pendant la lecture ou la pause. • pour la recherche vers l’arrière, appuyez sur b et maintenez la touche enfoncée. • pour la recherche ...

  • Page 65

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 19 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e vous pouvez changer les informations concernant la lecture, qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant de cet appareil. Les informations disponibles dépendent du type de disque ou du di...

  • Page 66

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 20 fr ■ informations concernant la lecture de fichiers mp3 ou wma enregistrés sur des disques ou des dispositifs usb les informations suivantes apparaissent pendant la lecture de fichiers mp3 enregistrés sur un cd audio. Y * l’affich...

  • Page 67

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 21 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e la ou les plages sélectionnées sur un disque ou un dispositif usb peuvent être répétées. Pendant la lecture, appuyez sur repeat pour sélectionner le mode de répétition souhaité. A chaque press...

  • Page 68

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 22 fr vous pouvez programmer l’ordre de lecture de 40 plages au maximum, enregistrées sur un disque ou dispositif usb. Dans l’exemple suivant un disque est utilisé. 1 tout en insérant un disque, appuyez sur prog. 2 utilisez les touch...

  • Page 69

    Fonctions de base pour la lecture de disques et de dispositifs usb 23 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e si votre disque contient des index, vous pourrez préciser l’endroit où la lecture doit commencer. 1 pendant la lecture, appuyez index. 2 utilisez les touches numériques pour préciser le numéro...

  • Page 70

    Syntonisation fm/am 24 fr cet appareil présente plusieurs méthodes pour l’accord des stations radio fm et am, par exemple l’accord automatique, l’accord manuel et l’accord de stations présélectionnées. Procédez de la façon suivante pour écouter vos stations radio préférées. Y • les exemples d’affich...

  • Page 71

    Syntonisation fm/am 25 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e vous pouvez sinon utiliser la présélection automatique des stations pour mémoriser les 30 stations fm et 20 stations am, au maximum, présentant un signal suffisamment puissant. 1 appuyez plusieurs fois de suite sur input sur la face avant ...

  • Page 72

    Syntonisation fm/am 26 fr après avoir présélectionné les stations de manière automatique (voir page 25) ou manuelle (voir page 25), vous pouvez accorder une station radio en indiquant simplement son numéro de présélection. Utilisez les touches numériques, ou bien appuyez plusieurs fois de suite sur ...

  • Page 73

    Syntonisation fm/am 27 fr fr anç a is opÉra t ions de ba s e le système de diffusion de données radio est un système de transmission d’émissions fm largement utilisé en europe, y compris au royaume-uni. Cet appareil peut recevoir différents types de données via le système de diffusion de données rad...

  • Page 74

    Syntonisation fm/am 28 fr 5 appuyez sur pty seek start. Cet appareil recherche les émissions correspondantes sur les stations du système de données radio. Lorsqu’il a localisé une émission correspondant au type sélectionné, la recherche s’arrête. Le nom de l’émission apparaît sur l’afficheur de la f...

  • Page 75

    29 fr fr anç a is opÉra t ions dÉt a illÉes en réglant la minuterie vous pourrez programmer cet appareil pour qu’il se mette en marche et lise la source sélectionnée à l’heure spécifiée. 1 appuyez plusieurs fois de suite sur timer de la face avant jusqu’à ce que “timer” apparaisse sur l’afficheur de...

  • Page 76

    RÉglage de la minuterie d’arrÊt 30 fr vous pouvez régler cette minuterie pour programmer l’arrêt de cet appareil à l’expiration du temps spécifié. ■ pour régler la minuterie d’arrêt à l’aide du boîtier de télécommande appuyez plusieurs fois de suite sur sleep pour spécifier la durée de la minuterie ...

  • Page 77

    31 fr fr anç a is opÉra t ions dÉt a illÉes vous pouvez changer les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant de cet appareil. Vous pouvez aussi modifier la luminosité de l’afficheur de la face avant. ■ pour sélectionner les informations qui doivent être affichées appuyez sur di...

  • Page 78

    Lecture de sources externes 32 fr cet appareil peut lire la source transmise par un autre appareil, si vous les reliez entre eux. Pour de plus amples informations sur les raccordements, reportez-vous à “raccordement d’autres appareils” (voir pages 12 et 13). Avant d’effectuer les liaisons ou de mett...

  • Page 79

    33 fr fr anç a is opÉra t ions dÉt a illÉes si vous reliez un enregistreur à cet appareil, vous pourrez enregistrer les sources reproduites par cet appareil. Pour de plus amples informations sur les raccordements, reportez-vous à “raccordement d’autres appareils” (voir page 12). Avant d’effectuer le...

  • Page 80

    Reglage des paramÈtres sonores 34 fr vous pouvez régler les paramètres sonores, tels que la tonalité et l’équilibre des enceintes sur cet appareil. 1 appuyez plusieurs fois de suite sur sound de la face avant pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler. Chaque fois que vous appuyez sur ...

  • Page 81

    35 fr fr anç a is in form a t ions c o mpl É m e nt ai ries si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la f...

  • Page 82

    36 fr guide de dépannage boîtier de télécommande anomalies causes possibles solution le boîtier de télécommande ne fonctionne pas convenablement. Vous utilisez le boîtier de télécommande hors de sa portée de fonctionnement. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à “utilisation du...

  • Page 83

    37 fr guide de dépannage fr anç a is in form a t ions c o mpl É m e nt ai ries ■ fm/am ■ fm ■ am réception de la radio anomalies causes possibles solution l’accord d’une station présélectionnée (voir page 26) ne fonctionne pas. Le contenu de la mémoire de présélections est effacé. Présélectionnez de...

  • Page 84

    Remarques sur les disques 38 fr les cd, cd-r et cd-rw peuvent être lus sur cet appareil. Les disques compacts de 8 cm peuvent également être lus. Y de façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochett...

  • Page 85

    39 fr fr anç a is in form a t ions c o mpl É m e nt ai ries ■ mp3 (mpeg-1 audio layer-3) une des méthodes de compression du son utilisée par mpeg. Il s’agit d’une méthode de compression irréversible, atteignant un très haut niveau de compression en réduisant les données inaudibles à l’oreille humain...

  • Page 86

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, germany yamaha electronique france s.A. Rue am...