Yamaha EPH-W53 Owner's Manual

Summary of EPH-W53

  • Page 1

    En fr de sv it es nl pt ru zh-cn zh-tw ko ja earphones casques intra-auriculaires 耳机 Наушники owner’s manual mode d'emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruikershandleiding manual do proprietário 使用说明书 使用說明書 사용설 명 서 取扱説明書 Руководство пользователя.

  • Page 2: Contents

    Earphones owner’s manual en contents introduction .................................................... 2 features .............................................................. 2 accessories ......................................................... 3 part names .........................................

  • Page 3: Features

    En 2 thank you for selecting for the yamaha eph-w53 earphones. The eph-w53 is a pair of earphones designed for use with a portable audio player or smartphone via bluetooth con- nection. This manual explains preparations and operations for everyday users of the unit. Features \ • enjoy music wireless...

  • Page 4: Accessories

    En 3 accessories this product includes the following accessories. Caution keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow them. • quick manual • safety brochure • usb power cable • eartips included with the unit are pairs of eart- ips in various sizes (ll, l, m, ...

  • Page 5: Part Names

    En 4 part names caution • do not use the earphones with detached or broken eartips or ear stabilizers. Doing so may cause injury or illness. • securely attach the eartips and ear stabilizers to the earphones. If the eartips or ear stabi- lizers detach from the earphones and lodge in your ears, they ...

  • Page 6

    En 5 w ear stabilizers attach ear stabilizers of the size that best fits your ears. The m-size ear stabilizers are attached to the earphones when shipped from the factory. Notice when attaching the ear stabilizers, do not reverse the front and back. E charging connector connect the included usb powe...

  • Page 7

    En 6 t + key press to raise the volume. Press and hold more than three seconds to forward one song. Y function key enables you to perform the following operations. - turning on (press and hold for approximately five seconds) - turning off (press and hold for approximately two seconds) - pairing with...

  • Page 8: Charging

    En 7 charging 1 open the cover of the controller section. 2 connect the charging connector to a computer, etc., with the included usb power cable. The indicator lights in orange. Note • a full charge cycle takes about two hours. After a full charging, the headphones can play back continuously for ap...

  • Page 9

    En 8 pairing with a bluetooth device “pairing” is the process of registering bluetooth devices each other. Pairing must be per- formed when you use a bluetooth connection for the first time, or if the pairing data has been deleted. 1 if the earphones turn on, turn off to press and hold the function ...

  • Page 10

    En 9 establishing a bluetooth connection press and hold the function key until the indicator lights in blue (for about five sec- onds). The earphones turn on and a bluetooth connection is established with the most-recently con- nected bluetooth device. Note • if you continue to press and hold the fu...

  • Page 11: Listening To Music

    En 10 wear the earphones with the l mark in your left ear, and the one with the r mark in your right ear. Listening to music the controller section on the earphones enables playback operation of the connected blue- tooth device. Using earphones play press the function key once briefly. If you want t...

  • Page 12: Using The Phone

    En 11 using the phone the controller section on the earphones enables the following operations when a phone call comes in. Operating the connected bluetooth device by voice commands if the connected bluetooth device has a voice control feature/app (siri, etc.), you can control the bluetooth device f...

  • Page 13: Troubleshooting

    En 12 if the situation does not improve even after trying the following actions, or if any abnormali- ties not listed below are observed, contact the nearest authorized yamaha dealer or service center. Troubleshooting symptom action no sound • make sure that the volume is not set too low on the port...

  • Page 14: Table Des Matières

    Casques intra-auriculaires mode d'emploi fr table des matières introduction .................................................... 2 fonctionnalités .................................................... 2 accessoires ......................................................... 3 nom des éléments ............

  • Page 15: Fonctionnalités

    Fr 2 merci d'avoir choisi les écouteurs eph-w53 de yamaha. Eph-w53 est une paire d'écouteurs conçus pour être utilisés sur un lecteur audio portable ou un smartphone via une connexion bluetooth. Ce manuel explique les préparatifs et les opérations liées au produit à l'intention des utilisateurs quot...

  • Page 16: Accessoires

    Fr 3 accessoires ce produit comprend les accessoires suivants : attention assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes enfants, qui pourraient les avaler accidentellement. • aide-mémoire • brochure sur la sécurité • câble d'alimentation usb • embouts le produit est fourn...

  • Page 17: Nom Des Éléments

    Fr 4 nom des éléments attention • n'utilisez pas les écouteurs si les embouts ou les stabilisateurs d'oreille sont détachés ou cassés. Vous risquez de vous blesser ou de contracter des maladies. • fixez solidement les embouts et les stabilisateurs d'oreille aux écouteurs. Si les embouts ou les stabi...

  • Page 18

    Fr 5 w stabilisateurs d'oreille fixez les stabilisateurs d'oreille dont la taille est la mieux adaptée à vos oreilles. Les stabilisateurs d'oreille de taille m sont déjà fixés aux écouteurs lors de leur sortie d'usine. Avis lors de la fixation des stabilisateurs d'oreille, prenez soin de ne pas inve...

  • Page 19

    Fr 6 t touche + appuyez pour hausser le volume. Appuyez de manière prolongée pendant au moins 3 secondes pour transférer un morceau. Y touche de fonction permet d'effectuer les opérations suivantes. - mise sous tension (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes) - mis...

  • Page 20: Charge

    Fr 7 charge 1 ouvrez le cache de la section du contrôleur. 2 branchez le connecteur de charge à un ordinateur ou tout autre appareil à l'aide du câble d'alimentation usb fourni. Le voyant s'allume en orange. Note • un cycle de charge complet dure environ deux heures. Une fois complètement chargé, le...

  • Page 21

    Fr 8 appariement avec un dispositif bluetooth l'appariement désigne le processus d'enregistrement réciproque de dispositifs bluetooth l'un auprès de l'autre. Vous devez effectuer l'opération d'appariement si vous utilisez une connexion bluetooth pour la première fois ou si les données d'appariement ...

  • Page 22

    Fr 9 Établissement d'une connexion bluetooth appuyez sur la touche de fonction et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant s'allume en bleu (pendant 5 secondes). Les écouteurs sont mis sous tension et une connexion bluetooth est établie avec le dispositif bluetooth le plus récemment connecté à...

  • Page 23: Écoute Musicale

    Fr 10 introduisez l’écouteur portant la marque l dans l’oreille gauche et l’écouteur portant la marque r dans l’oreille droite. Écoute musicale la section du contrôleur liée aux écouteurs vous permet d'activer la reproduction sur le dispositif bluetooth connecté. Utilisation des écouteurs reproducti...

  • Page 24: Utilisation Du Téléphone

    Fr 11 utilisation du téléphone la section du contrôleur liée aux écouteurs vous permet d'effectuer les opérations décrites ci-dessous en cas de réception d'un appel. Utilisation du dispositif bluetooth connecté par commande vocale si le dispositif bluetooth connecté possède une fonction ou une appli...

  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    Fr 12 si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci-dessous, contactez le revendeur ou le centre de réparation agréé yamaha le plus proche. Résolution des problèmes symptôme action absence de son • vérifiez...

  • Page 26: Inhalt

    Earphones bedienungsanleitung de inhalt einführung ...................................................... 2 funktionen........................................................... 2 zubehör ............................................................... 3 teilebezeichnungen ..............................

  • Page 27: Funktionen

    De 2 vielen dank für ihre wahl der ohrhörer eph-w53 von yamaha. Der eph-w53 ist ein ohrhörerpaar, das für die verwendung mit einem tragbaren audioplayer oder smartphone über eine bluetooth-verbindung gedacht ist. Diese bedienungsanleitung erläutert die vorbereitungen und den täglichen gebrauch des g...

  • Page 28: Zubehör

    De 3 zubehör im lieferumfang dieses produkts ist das folgende zubehör enthalten. Vorsicht halten sie kleine teile außerhalb der reichweite von kleinen kindern. Ihre kinder könnten sie versehentlich verschlucken. • kurzanleitung • sicherheitsbroschüre • usb-ladekabel • ohrstücke dem gerät liegen ohrs...

  • Page 29: Teilebezeichnungen

    De 4 teilebezeichnungen vorsicht • verwenden sie die ohrhörer nicht ohne, oder mit defekten ohrstücken und ohrstabilisatoren. Dadurch kann es zu verletzungen oder krankheiten kommen. • stecken sie die ohrstücke und die stabilisatoren fest auf die ohrhörer. Wenn die ohrstücke oder ohrstabilisatoren s...

  • Page 30

    De 5 w ohrstabilisatoren bringen sie die ohrstabilisatoren der größe an, die am besten in ihre ohren passt. Werksseitig sind die ohrstabilisatoren der größe m an den ohrhörern angebracht. Achtung beim befestigen der ohrstabilisatoren vertauschen sie nicht die vorderseite mit der rückseite. E ladebuc...

  • Page 31

    De 6 t + taste drücken, um die lautstärke zu erhöhen. Drücken und halten sie sie mindestens drei sekunden lang, um einen song weiter zu springen. Y funktionstaste hiermit können sie die folgenden bedienvorgänge ausführen. - einschalten (drücken und halten für etwa fünf sekunden) - ausschalten (drück...

  • Page 32: Laden

    De 7 laden 1 Öffnen sie die abdeckung des bedienbereichs. 2 verbinden sie die ladebuchse über das beiliegende usb-ladekabel mit einem computer o. ä. Die anzeige leuchtet orange auf. Hinweis • ein ladevorgang dauert etwa zwei stunden. Nach voller aufladung kann der kopfhörer etwa sieben stunden ununt...

  • Page 33

    De 8 pairing mit einem bluetooth-gerät „pairing“ ist der vorgang, bei dem sich bluetooth-geräte gegenseitig miteinander verbinden und registrieren. Ein pairing muss durchgeführt werden, wenn sie eine bluetooth- verbindung zum ersten mal verwenden, oder wenn die pairing-daten gelöscht wurden. 1 wenn ...

  • Page 34

    De 9 aufbauen einer bluetooth-verbindung drücken und halten sie die funktionstaste, bis die anzeige blau leuchtet (nach etwa fünf sekunden). Die ohrhörer schalten sich ein, und es wird eine bluetooth-verbindung mit dem zuletzt verbundenen bluetooth-gerät aufgebaut. Hinweis • wenn sie die funktionsta...

  • Page 35: Musik Hören

    De 10 tragen sie den ohrhörer mit dem symbol l in ihrem linken ohr, und den mit dem symbol r im rechten ohr. Musik hören im bedienbereich der ohrhörer kann die wiedergabe des verbundenen bluetooth-geräts gesteuert werden. Einsatz von ohrhörern wiedergabe drücken sie einmal kurz auf die funktionstast...

  • Page 36: Telefonfunktionen Bedienen

    De 11 telefonfunktionen bedienen im bedienbereich der ohrhörer können die folgenden vorgänge gesteuert werden, falls ein anruf eingeht. Bedienen des verbundenen bluetooth-geräts durch sprachbefehle wenn das verbundene bluetooth-gerät über eine sprachsteuerung/app (siri usw.) verfügt, können sie das ...

  • Page 37: Fehlerbehebung

    De 12 wenn die situation sich auch nach ausführen der folgenden aktionen nicht verbessert hat, oder wenn andere ungewöhnliche dinge beobachtet werden, wenden sie sich an ihren autorisierten yamaha-händler oder an ihre fachwerkstatt. Fehlerbehebung problem maßnahme kein ton • achten sie darauf, dass ...

  • Page 38: Innehåll

    Earphones bruksanvisning sv innehåll inledning ......................................................... 2 funktioner ........................................................... 2 tillbehör............................................................... 3 delarnas namn ..................................

  • Page 39: Funktioner

    Sv 2 tack för att du valt hörlurarna yamaha eph-w53. Hörlurarna eph-w53 är avsedda att användas tillsammans med en bärbar ljudspelare eller smart telefon via bluetooth-anslutning. Den här bruksanvisningen beskriver förberedelser och den dagliga användningen. Funktioner \ • njut av musik trådlöst via...

  • Page 40: Tillbehör

    Sv 3 tillbehör denna produkt innehåller följande tillbehör. FÖrsiktigt håll små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag. • snabbguide • säkerhetsanvisningar • usb-strömkabel • Öronpluggar flera par öronpluggar i olika storlekar (ll, l, m, s och ss) medföljer. Öronpluggar i ...

  • Page 41: Delarnas Namn

    Sv 4 delarnas namn fÖrsiktigt • använd inte hörlurarna om öronsnäckorna eller öronstabilisatorerna har lossnat eller är trasiga. Det kan orsaka personskador eller sjukdom. • sätt fast öronsnäckorna och öronstabilisatorerna ordentligt på hörlurarna. Om öronsnäckorna eller öronstabilisatorerna lossnar...

  • Page 42

    Sv 5 w Öronstabilisatorer montera öronstabilisatorer med den storlek som bäst passar dina öron. Öronstabilisatorer i storlek m är redan fastsatta på hörlurarna vid leveransen. Meddelande när du monterar öronstabilisatorerna ska du inte kasta om fram- och baksida. E laddningskontakt anslut den medföl...

  • Page 43

    Sv 6 t plusknapp (+) tryck på för att öka volymen. Tryck på och håll in mer än tre sekunder för att spola framåt en melodi. Y funktionsknapp gör att du kan utföra följande moment. - slå på (tryck på och håll intryckt under cirka fem sekunder) - stäng av (tryck på och håll intryckt under cirka två se...

  • Page 44: Laddning

    Sv 7 laddning 1 Öppna locket på kontrollenheten. 2 anslut laddningskontakten till en dator eller dylikt med den medföljande usb- strömkabeln. Indikatorn lyser orange. Obs! • tiden till full laddning är ca två timmar. När de är fulladdade kan hörlurarna användas för kontinuerlig uppspelning i cirka s...

  • Page 45

    Sv 8 koppling till en bluetooth-enhet ”koppling” är en process där bluetooth-enheter registreras hos varandra. Koppling måste göras när du använder en bluetooth-anslutning för första gången eller om kopplingsdata har tagits bort. 1 om hörlurarna slås på stänger du av dem genom att trycka på och håll...

  • Page 46

    Sv 9 upprätta en bluetooth-anslutning tryck på och håll in funktionsknappen tills indikatorn lyser blått (under cirka fem sekunder). Hörlurarna slås på och en bluetooth-anslutning upprättats med den senast anslutna bluetooth- enheten. Obs! • om du fortsätter att hålla tangenten nedtryckt väntar hörl...

  • Page 47: Lyssna Till Musik

    Sv 10 ha hörluren med ett l i ditt vänstra öra och den med ett r i ditt högra öra. Lyssna till musik med hörlurarnas kontrollenhet kan du styra uppspelningen på den anslutna bluetooth- enheten. Använda hörlurar spela upp tryck kort en gång på funktionsknappen. Om du vill välja en viss melodi och spe...

  • Page 48: Använda Telefonen

    Sv 11 använda telefonen med hörlurarnas kontrollenhet kan du göra följande när du får ett telefonsamtal. Styra den anslutna bluetooth-enheten med röstkommandon om den anslutna bluetooth-enheten har en röststyrningsfunktion/-app (t.Ex. Siri) kan du styra bluetooth-enheten med hörlurarna. Tryck kort t...

  • Page 49: Felsökning

    Sv 12 om det inte blir bättre ens efter att du provat följande åtgärder, eller om något av problemen nedan noteras, ska du kontakta närmaste auktoriserade yamaha-handlare eller servicecenter. Felsökning symptom Åtgärd inget ljud • kontrollera att volymen inte är för lågt inställd på den bärbara ljud...

  • Page 50: Sommario

    Earphones manuale di istruzioni it sommario introduzione.................................................... 2 caratteristiche ..................................................... 2 accessori ............................................................. 3 nomi delle parti .............................

  • Page 51: Caratteristiche

    It 2 grazie per aver scelto gli auricolari yamaha eph-w53. Gli auricolari eph-w53 sono progettati per l'utilizzo con un lettore audio portatile o uno smartphone tramite collegamento bluetooth. Questo manuale spiega le operazioni preparatorie e le operazioni per gli utenti dell'unità. Caratteristiche...

  • Page 52: Accessori

    It 3 accessori questo prodotto include i seguenti accessori. Attenzione conservare le piccole parti fuori dalla portata dei bambini. Un bambino potrebbe involontariamente ingerirle. • guida rapida • volantino sulla sicurezza • cavo di alimentazione usb • gommini con l'unità vengono fornite coppie di...

  • Page 53: Nomi Delle Parti

    It 4 nomi delle parti attenzione • non utilizzare gli auricolari senza gommini o con gommini/stabilizzatori danneggiati. In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni o fastidi. • fissare saldamente i gommini e gli stabilizzatori per l'orecchio agli auricolari. Se i gommini o gli stabilizzatori s...

  • Page 54

    It 5 w stabilizzatori per l'orecchio fissare gli stabilizzatori per l'orecchio della taglia che meglio si adatta al padiglione auricolare. Gli stabilizzatori per l'orecchio di taglia m sono già montati sugli auricolari inclusi nella confezione. Avviso prestare attenzione a fissare gli stabilizzatori...

  • Page 55

    It 6 t tasto + premere per aumentare il volume. Tenere premuto per più di tre secondi per far avanzare una song. Y tasto funzione consente di eseguire le operazioni riportate di seguito. - accensione (tenere premuto per circa cinque secondi) - spegnimento (tenere premuto per circa due secondi) - acc...

  • Page 56: Carica

    It 7 carica 1 aprire il coperchio della sezione del controller. 2 collegare il connettore di carica a un computer, ecc., con il cavo di alimentazione usb incluso. L'indicatore si illumina in arancione. Nota • un ciclo di carica completo richiede circa due ore. Una volta caricati completamente, la du...

  • Page 57

    It 8 accoppiamento con un dispositivo bluetooth il termine "accoppiamento" indica il processo di registrazione reciproca dei dispositivi bluetooth. L'accoppiamento deve essere eseguito quando si utilizza per la prima volta un collegamento bluetooth oppure se i dati dell'accoppiamento sono stati elim...

  • Page 58

    It 9 come stabilire un collegamento bluetooth tenere premuto il tasto funzione fino a quando l'indicatore non si accende in blu (per cinque secondi). Gli auricolari si accendono e viene stabilito un collegamento bluetooth con il dispositivo appena collegato. Nota • se si continua a tenere premuto il...

  • Page 59: Ascolto Della Musica

    It 10 indossare l'auricolare contrassegnato dal simbolo l nell'orecchio sinistro e quello con il simbolo r nell'orecchio destro. Ascolto della musica la sezione del controller sugli auricolari consente di gestire l'operazione di riproduzione del dispositivo bluetooth collegato. Utilizzo degli aurico...

  • Page 60: Uso Del Telefono

    It 11 uso del telefono la sezione del controller sugli auricolari permette le seguenti operazioni quando si riceve una chiamata. Utilizzo del dispositivo bluetooth collegato mediante i comandi vocali se il dispositivo bluetooth collegato ha una funzione/app di controllo vocale (siri, ecc.), è possib...

  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi

    It 12 se dopo aver provato le azioni suggerite il problema persiste o si osservano ancora delle anomalie, contattare il rivenditore autorizzato o il centro di assistenza yamaha più vicino. Risoluzione dei problemi sintomo azione nessun suono • assicurarsi che il volume non sia troppo basso sul letto...

  • Page 62: Índice

    Earphones manual de instrucciones es Índice introducción.................................................... 2 características .................................................... 2 accesorios ........................................................... 3 nombres de las piezas ..........................

  • Page 63: Características

    Es 2 gracias por escoger los auriculares eph-w53 de yamaha. Los eph-w53 son unos auriculares diseñados para usarlos con un reproductor de audio portátil o un smartphone mediante una conexión bluetooth. Este manual explica a los usuarios los preparativos y las funciones para el uso diario del disposi...

  • Page 64: Accesorios

    Es 3 accesorios este producto incluye los siguientes accesorios. AtenciÓn mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños. Sus hijos podrían tragárselas accidentalmente. • manual práctico • folleto de seguridad • cable de alimentación usb • almohadillas la unidad incluye pares de almohad...

  • Page 65: Nombres De Las Piezas

    Es 4 nombres de las piezas atenciÓn • no utilice los auriculares si las olivas o los estabilizadores de oreja están sueltos. Si lo hiciera, podría sufrir alguna lesión o patología. • monte firmemente las olivas y los estabilizadores de oreja a los auriculares. Si las olivas o los estabilizadores de ...

  • Page 66

    Es 5 w estabilizadores coloque los estabilizadores de la talla que mejor se adapte a sus orejas. Los estabilizadores de la talla m se suministran colocados en los auriculares en el envío de fábrica. Aviso al colocar los estabilizadores, preste atención a colocar correctamente la parte delantera y la...

  • Page 67

    Es 6 t tecla + pulsar para subir el volumen. Mantener pulsado durante más de tres segundos para pasar a la siguiente canción. Y tecla de función le permite realizar las siguientes operaciones. - encendido (mantener pulsado durante aprox. Cinco segundos) - apagado (mantener pulsado durante aprox. Dos...

  • Page 68: Carga

    Es 7 carga 1 abra la tapa de la sección del controlador. 2 utilice el cable de alimentación usb incluido para conectar el conector de carga a un ordenador, etc. El indicador se ilumina de color naranja. Nota • un ciclo de carga completo dura aprox. Dos horas. Después de una carga completa, los auric...

  • Page 69

    Es 8 emparejamiento con un dispositivo mediante bluetooth el “emparejamiento” es el proceso de registrar dispositivos bluetooth entre sí. El emparejamiento debe realizarse al utilizar una conexión bluetooth por primera vez, o si se han eliminado los datos de emparejamiento. 1 si los auriculares está...

  • Page 70

    Es 9 cómo establecer una conexión bluetooth mantenga la tecla de función pulsada hasta que el indicador se ilumine de color azul (durante unos cinco segundos). Los auriculares se encienden y se establece una conexión bluetooth con el dispositivo bluetooth conectado más recientemente. Nota • si sigue...

  • Page 71: Para Escuchar Música

    Es 10 coloque el auricular con la marca l en el oído izquierdo y el auricular con la marca r en el oído derecho. Para escuchar música la sección del controlador de los auriculares permite controlar la reproducción del dispositivo bluetooth conectado. Uso de auriculares reproducción pulse brevemente ...

  • Page 72: Uso Del Teléfono

    Es 11 uso del teléfono la sección del controlador de los auriculares permite realizar las siguientes operaciones al recibir una llamada telefónica. Control del dispositivo bluetooth conectado mediante comandos por voz si el dispositivo bluetooth conectado dispone de una función/aplicación de control...

  • Page 73: Solución De Problemas

    Es 12 si el problema no mejora ni siquiera aplicando las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no aparece en la siguiente lista, póngase en contacto con su distribuidor o punto de servicio yamaha autorizado más cercano. Solución de problemas síntoma acción no hay sonido • asegúrese de qu...

  • Page 74: Inhoud

    Earphones gebruikershandleiding nl inhoud inleiding........................................................... 2 functies ............................................................... 2 accessoires ......................................................... 3 onderdeelnamen.............................

  • Page 75: Functies

    Nl 2 dank u voor het selecteren van de yamaha-oortelefoons eph-w53. De eph-w53 is een set oortelefoons die speciaal is ontworpen voor gebruik met een draagbare audiospeler of een smartphone via een bluetooth-verbinding. In deze handleiding worden de voorbereidingen en het gebruik voor de dagelijkse ...

  • Page 76: Accessoires

    Nl 3 accessoires bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voorzichtig kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. • snelle start • veiligheidsbrochure • usb-voedingskabel • oordopjes de unit wordt geleverd met een paar oordopjes in ...

  • Page 77: Onderdeelnamen

    Nl 4 onderdeelnamen voorzichtig • gebruik de oortelefoon niet met losgeraakte of kapotte oordopjes of oorstabilisatoren. Dat kan letsel of ziekte veroorzaken. • bevestig de oordopjes en de oorstabilisatoren stevig aan de oortelefoons. Als de oordopjes of oorstabilisatoren van de oortelefoons losrake...

  • Page 78

    Nl 5 w oorstabilisatoren bevestig de oorstabilisatoren met de maat die het beste in uw oren past. De oorstabilisatoren met de maat m zijn al aan de oortelefoons bevestigd wanneer deze vanaf de fabriek worden verzonden. Let op draai wanneer u de oorstabilisatoren bevestigt niet de voor- en achterkant...

  • Page 79

    Nl 6 t plustoets (+) druk deze in om het volume te verhogen. Houd deze meer dan drie seconden ingedrukt om een song vooruit te spoelen. Y functietoets hiermee kunt u de volgende handelingen uitvoeren: - aanzetten (circa vijf seconden ingedrukt houden) - uitzetten (circa twee seconden ingedrukt houde...

  • Page 80: Opladen

    Nl 7 opladen 1 open het kapje van het regelaarsgedeelte. 2 sluit de oplaadaansluiting met behulp van de meegeleverde usb-voedingskabel aan op een computer, etc. Het indicatielampje brandt oranje. Opmerking • een volledige oplaadcyclus duurt ongeveer twee uur. Nadat de hoofdtelefoon volledig is opgel...

  • Page 81

    Nl 8 koppelen met een bluetooth-apparaat ’koppelen’ is de procedure waarmee bluetooth-apparaten bij elkaar worden geregistreerd. Koppeling moet worden uitgevoerd wanneer u de bluetooth-verbinding voor de eerste keer gebruikt of wanneer de koppelingsgegevens zijn verwijderd. 1 als de oortelefoons aan...

  • Page 82

    Nl 9 een bluetooth-verbinding tot stand brengen druk op de functietoets en houd deze ingedrukt totdat de indicatielampjes blauw branden (ongeveer vijf seconden). De oortelefoons gaan aan en er wordt nu een bluetooth-verbinding tot stand gebracht met het laatst aangesloten bluetooth-apparaat. Opmerki...

  • Page 83: Muziek Luisteren

    Nl 10 draag de oortelefoon met de l-markering in uw linkeroor en die met de r-markering in uw rechteroor. Muziek luisteren met het regelaarsgedeelte op de oortelefoons kunt u het afspelen op het verbonden bluetooth-apparaat bedienen. Oortelefoons gebruiken afspelen druk eenmaal kort op de functietoe...

  • Page 84: Bellen

    Nl 11 bellen met het regelaarsgedeelte op de oortelefoons kunt u de volgende handelingen uitvoeren wanneer u een oproep ontvangt. Het verbonden bluetooth-apparaat bedienen via gesproken opdrachten als het verbonden bluetooth-apparaat over een functie/app voor spraakbediening (siri, etc.) beschikt, k...

  • Page 85: Problemen Oplossen

    Nl 12 als de situatie zelfs na het uitvoeren van de volgende handelingen niet is opgelost of als u onregelmatigheden bemerkt die u niet in de onderstaande lijst terugvindt, neemt u contact op met een erkende yamaha-dealer of een yamaha-servicecenter bij u in de buurt. Problemen oplossen symptoom han...

  • Page 86: Sumário

    Earphones manual do proprietário pt sumário introdução....................................................... 2 recursos ............................................................. 2 acessórios ........................................................... 3 nomes das partes ............................

  • Page 87: Recursos

    Pt 2 obrigado por escolher os fones de ouvido yamaha eph-w53. O eph-w53 é um par de fones de ouvido desenvolvidos para serem usados com um player de áudio portátil ou um smartphone por conexão bluetooth. Este manual explica as preparações e operações para uso diário da unidade. Recursos \ • ouça mús...

  • Page 88: Acessórios

    Pt 3 acessórios este produto inclui os acessórios a seguir. Cuidado mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças. Elas podem engolir essas peças acidentalmente. • manual rápido • brochura de segurança • cabo de alimentação usb • pontas dos fones de ouvido a unidade é fornecida com pares de...

  • Page 89: Nomes das Partes

    Pt 4 nomes das partes cuidado • não utilize fones de ouvido com pontas ou estabilizadores soltos ou quebrados. Isso pode causar ferimentos ou enfermidades. • encaixe firmemente as pontas e os estabilizadores ao fone de ouvido. Caso se soltem dos fones de ouvido e fiquem presos em suas orelhas, as po...

  • Page 90

    Pt 5 w estabilizadores de ouvido conecte os estabilizadores do tamanho mais adequado para os seus ouvidos. Os estabilizadores de ouvido de tamanho m já saem da fábrica conectados aos fones de ouvido. Aviso ao conectar os estabilizadores de ouvido, não inverta as partes dianteira e traseira. E conect...

  • Page 91

    Pt 6 t tecla + pressione para aumentar o volume. Mantenha pressionada por mais de 3 segundos para avançar uma música. Y tecla de função permite realizar as operações a seguir. - ligar (mantenha pressionada por aproximadamente 5 segundos) - desligar (mantenha pressionada por aproximadamente 2 segundo...

  • Page 92: Carregamento

    Pt 7 carregamento 1 abra a tampa da seção do controlador. 2 conecte o conector de carregamento a um computador ou a outro dispositivo com o cabo de alimentação usb fornecido. A luz indicadora acende na cor laranja. Observação • um ciclo de carregamento completo leva cerca de duas horas. Depois de um...

  • Page 93

    Pt 8 emparelhamento com um dispositivo bluetooth "emparelhamento" é o processo de conectar um dispositivo bluetooth a outro. O emparelhamento deve ser realizado ao conectar o dispositivo bluetooth pela primeira vez ou quando os dados de emparelhamento são apagados. 1 se os fones de ouvido estiverem ...

  • Page 94

    Pt 9 estabelecimento de uma conexão bluetooth mantenha pressionada a tecla de função até a luz indicadora acender na cor azul (por cerca de 5 segundos). Os fones de ouvido são ligados, e uma conexão bluetooth é estabelecida com o dispositivo bluetooth que foi conectado por último. Observação • se vo...

  • Page 95: Como Ouvir Música

    Pt 10 coloque o fone com a marca l no ouvido esquerdo e o fone com a marca r no ouvido direito. Como ouvir música a seção do controlador nos fones de ouvido permite realizar a operação de reprodução do dispositivo bluetooth conectado. Uso de fones de ouvido reproduzir pressione a tecla de função uma...

  • Page 96: Uso Do Telefone

    Pt 11 uso do telefone a seção do controlador nos fones de ouvido permite realizar as operações a seguir quando você recebe uma chamada. Operar o dispositivo bluetooth conectado por comandos de voz se o dispositivo bluetooth conectado tiver um recurso/aplicativo de controle por voz (siri etc.), você ...

  • Page 97: Solução De Problemas

    Pt 12 se a situação não melhorar mesmo depois que você realizar as ações a seguir ou se alguma anormalidade que não esteja listada abaixo for observada, entre em contato com o fornecedor yamaha autorizado mais próximo ou com o centro de serviços. Solução de problemas sintoma ação sem som • verifique...

  • Page 98: Содержание

    Наушники Руководство пользователя ru Содержание Введение........................................................ 2 Свойства ............................................................ 2 Принадлежности ............................................... 3 Наименования деталей ..............................

  • Page 99: Свойства

    Ru 2 Благодарим вас за выбор наушников yamaha eph-w53. Наушники eph-w53 предназначены для использования с переносным аудиоплеером или смартфоном с помощью соединения bluetooth. В данном руководстве описывается подготовка и последовательность действий для обычных пользователей устройства. Свойства \ ...

  • Page 100: Принадлежности

    Ru 3 Принадлежности С данным продуктом поставляются следующие принадлежности. ВНИМАНИЕ Храните мелкие детали вдали от младенцев. Ваши дети могут случайно проглотить их. • Краткое руководство • Брошюра по безопасности • Кабель питания usb • Ушные вкладыши В комплекте с устройством поставляются пары у...

  • Page 101: Внимание

    Ru 4 Наименования деталей ВНИМАНИЕ • Не используйте наушники, если ушные вкладыши или стабилизаторы отсутствуют или повреждены. Это может привести к травме или заболеваниям. • Надежно закрепляйте ушные вкладыши и стабилизаторы на наушниках. Если ушные вкладыши или стабилизаторы отсоединятся от наушн...

  • Page 102

    Ru 5 w Ушные стабилизаторы Установите ушные стабилизаторы размера, который лучше всего подходит под ваши уши. Ушные стабилизаторы размера М устанавливаются по умолчанию на наушниках, поставляемых с завода. УВЕДОМЛЕНИЕ При подсоединении ушных стабилизаторов не меняйте местами перед и зад. E Разъем дл...

  • Page 103

    Ru 6 t Кнопка «+» Нажмите, чтобы увеличить уровень громкости. Нажмите и удерживайте дольше трех секунд, чтобы перейти к следующей композиции. Y Кнопка функции Позволяет выполнять следующие последовательности действий: - включение (нажмите и удерживайте около пяти секунд); - выключение (нажмите и уде...

  • Page 104: Зарядка

    Ru 7 Зарядка 1 Откройте крышку в области контроллера. 2 Подключите разъем для зарядки к компьютеру или другому зарядному устройству с помощью поставляемого в комплекте кабеля питания usb. Индикатор загорается оранжевым. Примечание • Полный цикл зарядки занимает около двух часов. После полной зарядки...

  • Page 105

    Ru 8 Сопряжение с устройством bluetooth «Сопряжение» — это процесс взаимной регистрации устройств bluetooth. Сопряжение необходимо в случае первого использования соединения bluetooth или в случае удаления сведений о сопряжении. 1 Если наушники включены, выключите их — нажмите и удерживайте кнопку фу...

  • Page 106

    Ru 9 Установка соединения bluetooth Нажмите и удерживайте кнопку функции, пока индикатор не загорится синим (в течение около пяти секунд). Наушники включаются и соединение bluetooth устанавливается с тем устройством bluetooth, которое подключалось последним. Примечание • Если вы продолжите удерживат...

  • Page 107

    Ru 10 Вставляйте наушник с отметкой l в левое ухо, а наушник с отметкой r — в правое. Прослушивание музыки Область контроллера на наушниках позволяет управлять воспроизведением с подключенного устройства bluetooth. Эксплуатация наушников Воспроизведение Кратковременно нажмите кнопку функции. Если не...

  • Page 108

    Ru 11 Использование телефона Область контроллера на наушниках позволяет выполнять следующие последовательности действий при поступлении телефонного вызова. Управление подключенным устройством bluetooth с помощью голосовых команд Если подключенное устройство bluetooth имеет функцию или приложение (si...

  • Page 109

    Ru 12 Если проблему не удается устранить даже после выполнения следующих действий или обнаружены отклонения, которые не указаны ниже, обратитесь к ближайшему уполномоченному дилеру или в сервисный центр yamaha. Поиск и устранение неисправностей Симптом Действие Нет звука • Убедитесь, что не установл...

  • Page 110

    耳机 使用说明书 zh-cn 目录 简介 ................................................................. 2 功能特点 ...........................................................2 配件.................................................................. 3 部件名称........................................................... 4 准备工作 ......

  • Page 111: “ 安全手册 ”

    Zh-cn 2 感谢您选择 yamahaeph-w53 耳机。eph-w53 是专为通过 bluetooth 连接与便携式音频 播放器或智能手机搭配使用而设计的耳机。 本说明书为该产品的普通用户介绍准备过程和操作方式。 功能特点 \ • 可通过与便携式音频播放器或智能手机的 bluetooth 连接来无线聆听音乐。 • 内置麦克风可允许您接听电话和进行通话。  关于本说明书中的内容和 “ 安全手册 ” • 为了确保最佳性能,请仔细阅读本说明书。 • 使用设备前请阅读附带的 “ 安全手册 ”。 • 本说明书中的插图仅供说明用途。 • bluetooth 是 bluetooth sig 的注册商...

  • Page 112: • 快速入门手册

    Zh-cn 3 配件 本产品包含以下配件。 注意 请将小零件保存在婴儿接触不到的地方。否则可能误吞。 • 快速入门手册 • 安全手册 • usb 电源线 • 耳塞 本产品附带数对不同尺寸 (ll、 l、 m、 s 及 ss)的耳塞。出厂时耳机上 已经安装 m 尺寸耳塞。 • 稳定器 本产品附带数对不同尺寸 (l、 m 及 s)的稳定器。出厂时耳机上已经安装 m 尺寸稳定器。 • 收纳盒 ll ss l s m l m s eph_w53_om_zh.Fm page 3 wednesday, september 13, 2017 10:49 am.

  • Page 113

    Zh-cn 4 部件名称 注意 • 请勿使用耳塞或稳定器脱落或损坏的耳机。否则可能造成伤害或疾病。 • 请将耳塞和稳定器牢固安装到耳机。如果耳塞或稳定器从耳机脱落并卡在耳中,可能造成伤害 或疾病。 q 耳塞 请安装尺寸最适合您的耳塞。出厂时耳机上已经安装 m 尺寸耳塞。 注 • 如果耳塞未牢固放入耳中,可能无法清楚听到低音范围。要享受最佳音质,请调整 耳塞,使其完美贴合耳朵。另外,尝试将贴合性差的耳塞更换为适合尺寸的耳塞。 右侧 (r) 左侧 (l) 背面 线控侧 ( 稳定器 ) ( 耳塞 ) 更换耳塞 耳塞 eph_w53_om_zh.Fm page 4 wednesday, novembe...

  • Page 114

    Zh-cn 5 w 稳定器 请安装尺寸最适合您的稳定器。出厂时耳机上已经安装 m 尺寸稳定器。 须知 安装稳定器时,请勿前后颠倒。 e 充电连接器 连接附带的 usb 电源线可进行充电。打开盖子可连接线缆。 r 指示灯 通过点亮或闪烁指示设备状态。 状态 指示灯 参考页 通电状态下按功能键时 亮起蓝色 (0.5 秒内熄灭) page 8 开机时 亮起蓝色 (2 秒内熄灭) page 7 关机时 亮起橙色 (1 秒内熄灭) page 7 bluetooth 配对期间 交替闪烁蓝色和橙色 page 8 完成 bluetooth 配对时 亮起蓝色 (2 秒内熄灭) page 8 电池电量低于 10%...

  • Page 115

    Zh-cn 6 t + 键 按下可调高音量。 按住超过 3 秒可转发一首歌。 y 功能键 可让您执行以下操作。 - 开机 (按住约 5 秒) - 关机 (按住约 2 秒) - 与 bluetooth 设备配对 (按住超过 8 秒) - 播放音乐和暂停 (短按) u - 键 按下可调低音量。按住超过 3 秒可返回歌曲起点。立即再次按住超过 3 秒可返回前一 首歌。 i 麦克风 用于通话或语音控制。 eph_w53_om_zh.Fm page 6 wednesday, september 13, 2017 10:49 am.

  • Page 116

    Zh-cn 7 充电 1 打开线控部分的盖子。 2 用附带的 usb 电源线,将充电连接器连接到电脑等设备。 指示灯亮起橙色。 注 • 整个充电循环耗时约 2 小时。充满电后,耳机可连续播放约 7 小时。(时间根据 使用情况而定。) • 首次使用耳机前请务必充电。 • 请勿在连接 usb 电源线时使用耳机。 • 在温度极高或极低的环境充电时,充电可能很快结束,或无法充电。 • 为了保持最佳性能,每 6 个月应至少为耳机充电一次。 • 电池使用寿命有限。电池电量会随使用次数和使用时间而逐渐减少。 • 电池实际使用寿命取决于存放方式、使用方式、周围环境等因素。 • 电池充电时,指示灯会亮起橙色。充...

  • Page 117: Bluetooth 设备配对

    Zh-cn 8 与 bluetooth 设备配对 “ 配对 ” 是 bluetooth 设备相互注册的过程。当您首次使用 bluetooth 连接,或删除已配对 数据时,必须执行配对。 1 如果耳机开机,请按住功能键关机,直至指示灯亮起橙色。 注 • 耳机开机时,如果短按功能键,指示灯会短时间亮起。 2 按住功能键,直至指示灯交替闪烁蓝色和橙色。(超过 8 秒) 耳机正在等待配对。 3 在 bluetooth 设备上执行配对过程。 有关详情,请参阅 bluetooth 设备的使用说明书。 3-1. 在 bluetooth 设备上访问 bluetooth 设置。 3-2. 如果已禁用 bluet...

  • Page 118: Bluetooth 连接

    Zh-cn 9 建立 bluetooth 连接 按住功能键,直至指示灯亮起蓝色 (约 5 秒)。 耳机开机,并与最近连接的 bluetooth 设备建立 bluetooth 连接。 注 • 如果继续按住功能键,耳机将等待配对。如果不需要配对操作,请在指示灯亮起 蓝色后立即松开功能键。 • 一些 bluetooth 设备可能不会自动连接。 • 如果 bluetooth 设备未自动连接到耳机,请操作设备来连接耳机。 • 如果关闭 bluetooth 设备上的 bluetooth 设置,当您打开耳机电源时不会自动与 该设备建立 bluetooth 连接。 • 耳机可同时与 2 台设备建立 bluet...

  • Page 119

    Zh-cn 10 将有 l 标记的耳机戴在左耳,将有 r 标记的耳机戴在右耳。 聆听音乐 耳机的线控部分可进行已连接 bluetooth 设备的播放操作。 使用耳机 播放 短按一下功能键。 如果您要选择特定歌曲并进行播放,请在 bluetooth 设备上执行相应的操作。 暂停 播放歌曲时,短按一下功能键。 跳至下一首歌曲 按住 + 键超过 3 秒。 返回歌曲起点 (歌曲播放过程中) / 跳回前一首歌曲 (位于歌曲起点 时) 按住 - 键超过 3 秒。 调高音量 短按一下 + 键。 调低音量 短按一下 - 键。 l r 用于左耳 用于右耳 eph_w53_om_zh.Fm page 10 wed...

  • Page 120: Bluetooth 设备

    Zh-cn 11 使用手机 耳机的线控部分可在来电时进行以下操作。 通过语音命令操作已连接 bluetooth 设备 如果已连接 bluetooth 设备具有语音控制功能 / 应用程序 (siri 等),可从耳机控制 bluetooth 设备。 短按 2 下功能键。 语音控制 (siri 等)开始,可通过语音命令操作 bluetooth 设备。 注 此操作仅适用于具有 siri 或其他声音控制功能的设备。 接听来电 来电时,短按一下功能键。 挂断来电 会话期间短按一下功能键。 忽略来电 来电时,按住功能键超过 3 秒。 调高通话音量 短按一下 + 键。 调低通话音量 短按一下 - 键。 eph...

  • Page 121

    Zh-cn 12 如果即使尝试了以下措施,情况仍未得到改善,或者发现任何未列出的异常情况,请就近 联系授权 yamaha 经销商或维修中心。 故障排除 症状 措施 无声音 • 确保便携式音频播放器或智能手机上的音量未设置得过低。 • 确保便携式音频播放器或智能手机未暂停。 • 确保便携式音频播放器或智能手机已开启。 • 确保已与便携式音频播放器或智能手机建立 bluetooth 连接。 无法操作 • 确保已与便携式音频播放器或智能手机建立 bluetooth 连接。 • 连接了不兼容的便携式音频播放器或智能手机。 耳机故障 连接了不兼容的便携式音频播放器或智能手机。 听到异常声音 请检查指示灯...

  • Page 122

    Earphones 使用說明書 zh-tw 目錄 簡介 ................................................................. 2 特色 .................................................................... 2 配件 .................................................................... 3 零件名稱 ......................................................

  • Page 123

    Zh-tw 2 感謝您購買 yamahaeph-w53 耳機。 eph-w53 是透過藍牙連線搭配可攜式音訊播放器或智 慧型手機使用的一組耳機。 本說明書說明經常使用耳機的使用者需要進行的準備和操作方式。 特色 \ • 透過藍牙連線連接可攜式音訊播放器或智慧型手機,以無線方式享受音樂。 • 內建麥克風可讓您接聽來電和進行通話。  有關本說明書和 「安全手冊」的內容 • 為達到最佳效果,請仔細閱讀本說明書。 • 請先參閱隨附的 「安全手冊」,再使用裝置。 • 本說明書內的圖示僅供說明之用。 • 藍牙為 bluetooth sig 的註冊商標, yamaha 依許可協議使用。 • qualcom...

  • Page 124

    Zh-tw 3 配件 本產品包含下列配件。 注意 請慎防幼兒觸及細小零件,以免孩童誤食。 • 快速說明書 • 安全手冊 • usb 電源連接線 • 耳塞 裝置提供各種尺寸的耳塞 (ll、 l、 m、 s、 ss)。出廠的耳機已安裝 m 尺寸耳 塞。 • 耳道固定器 裝置提供各種尺寸的耳道固定器 (l、 m、 s)。出廠的耳機已安裝 m 尺寸耳道 固定器。 • 攜帶盒 ll ss l s m l m s eph_w53_om_tw.Fm page 3 wednesday, september 13, 2017 10:51 am.

  • Page 125

    Zh-tw 4 零件名稱 注意 • 切勿使用耳塞或耳道固定器脫落或損壞的耳機。這麼做會造成傷害或身體不適。 • 確實將耳塞和耳道固定器安裝於耳機。如果耳塞或耳道固定器從耳機脫落掉入耳道,會造成傷 害或身體不適。 q 耳塞 安裝尺寸最適合您耳朵的耳塞。出廠的耳機已安裝 m 尺寸耳塞。 註 • 如果耳塞未確實塞入耳道,您可能無法聽清楚低音音域。為享受最佳音質,請調整耳塞確實塞 入耳道。也請嘗試以適當尺寸的耳塞替換無法確實貼合的耳塞。 右耳 (r) 左耳 (l) 背面 控制器面 (耳道固定器) (耳塞) 更換耳塞 耳塞 eph_w53_om_tw.Fm page 4 wednesday, novem...

  • Page 126

    Zh-tw 5 w 耳道固定器 安裝尺寸最適合您耳朵的耳道固定器。出廠的耳機已安裝 m 尺寸耳道固定器。 須知 安裝耳道固定器時,切勿前後反裝。 e 充電接頭 連接隨附的 usb 電源連接線進行充電。打開外蓋以接上連接線。 r 指示燈 藉由亮起或閃爍指示裝置的狀態。 狀態 指示燈 參考頁數 在電源開啟狀態中按下功能 鍵 亮起藍燈 (0.5 秒內熄滅) page 8 開啟電源 亮起藍燈 (2 秒內熄滅) page 7 關閉電源 亮起橘燈 (1 秒內熄滅) page 7 藍牙配對中 交替閃爍藍燈和橘燈 page 8 藍牙配對完成 亮起藍燈 (2 秒內熄滅) page 8 電池電量低於 10% 閃爍...

  • Page 127

    Zh-tw 6 t「 +」鍵 按下將提高音量。 按住超過 3 秒將跳到下一首歌曲。 y 功能鍵 讓您進行下列操作。 -開啟電源 (按住约 5 秒) -關閉電源 (按住约 2 秒) -與藍牙裝置配對 (按住超過 8 秒) -播放音樂和暫停 (輕按) u「 -」鍵 按下將降低音量。按住超過 3 秒將返回歌曲開頭。立刻再按住超過 3 秒,將跳到前一首 歌曲。 i 麥克風 用於通話或聲控。 eph_w53_om_tw.Fm page 6 wednesday, september 13, 2017 10:51 am.

  • Page 128

    Zh-tw 7 充電 1 開啟控制器的外蓋。 2 使用隨附的 usb 電源連接線,將充電接頭接上電腦等。 指示燈會亮起橘燈。 註 • 完整充電週期大約需要 2 小時。經過完全充電後,耳機即可連續播放約 7 小時。(播放時間取 決於使用情況。) • 第一次使用耳機前,務必將耳機充電。 • 切勿在連接 usb 電源連接線時使用耳機。 • 在溫度極高或極低的地方充電時,充電可能較快完成或無法充電。 • 為維持最佳效果,至少每 6 個月將耳機充電一次。 • 電池的使用壽命有限。電池容量會隨著使用次數和經過的使用時間逐漸減少。 • 電池的實際使用壽命取決於電池的存放方式、使用方式和周圍環境等。 • 電池...

  • Page 129

    Zh-tw 8 與藍牙裝置配對 「配對」是藍牙裝置彼此登錄的程序。第一次使用藍牙連線,或先前配對資訊已刪除時,必 須進行配對。 1 如果耳機電源已開啟,將其關閉並按住功能鍵,直到指示燈亮起橘燈。 註 • 若耳機電源開啟時輕按功能鍵,指示燈會短暫亮起。 2 按住功能鍵,直到指示燈交替閃爍藍燈和橘燈。(超過 8 秒) 耳機正等候配對。 3 進行藍牙裝置的配對程序。 詳細資料請參閱藍牙裝置的使用說明書。 3-1. 進入藍牙裝置的藍牙設定畫面。 3-2. 如果藍牙設定已停用,請加以啟用。 3-3. 在偵測到的裝置清單中,點選 「eph-w53 yamaha」進行選取。 配對隨即完成。 配對完成時,指示...

  • Page 130

    Zh-tw 9 建立藍牙連線 按住功能鍵,直到指示燈亮起藍燈 (約 5 秒)。 耳機電源隨即開啟,並且與最近連線的藍牙裝置進行藍牙連線。 註 • 如果您持續按住功能鍵,耳機將等候配對。如果不需要配對操作,請在指示燈亮起藍燈後立即 放開功能鍵。 • 部分藍牙裝置不會自動連線。 • 如果藍牙裝置未自動連線到耳機,請操作裝置與耳機連線。 • 您關閉藍牙裝置的藍牙設定後,開啟耳機的電源不會立即建立該裝置的藍牙連線。 • 耳機可同時與兩個裝置建立藍牙連線 (多點連線)。若要建立第二個裝置的藍牙連線,也請對 該藍牙裝置執行配對程序。播放或停止已連線藍牙裝置的音樂,可切換聆聽已連線藍牙裝置的 音訊。 結束藍...

  • Page 131

    Zh-tw 10 標示 l 的耳機戴在左耳,標示 r 的耳機戴在右耳。 聆聽音樂 耳機的控制器部分可進行已連線藍牙裝置的播放操作。 使用耳機 播放 輕按功能鍵一次。 如果您要選取並播放特定歌曲,請在藍牙裝置執 行適當的操作。 暫停 播放歌曲時,輕按功能鍵一次。 跳到下一首歌曲 按住 「 +」鍵超過 3 秒。 返回歌曲開頭 (歌曲播放過程中) / 跳到上一首歌曲 (在歌曲的開頭) 按住 「 -」鍵超過 3 秒。 提高音量 輕按 「 +」鍵一次。 降低音量 輕按 「 -」鍵一次。 l r 左耳 右耳 eph_w53_om_tw.Fm page 10 wednesday, september 13,...

  • Page 132

    Zh-tw 11 使用手機 耳機的控制器部分可以在來電時進行下列操作。 以語音指令操作已連線藍牙裝置 如果已連線藍牙裝置有聲控功能 / 應用程式 (siri 等),您即可從耳機控制藍牙裝置。 輕按功能鍵兩次。 聲控功能 (siri 等)啟動,可藉由語音指令操作藍牙裝置。 註 此功能僅適用於具備 siri 或其他聲控功能的裝置。 接聽來電 來電時,輕按功能鍵一次。 結束通話 進行通話時,輕按功能鍵一次。 忽略來電 來電時,按住功能鍵超過 3 秒。 提高通話音量 輕按 「 +」鍵一次。 降低通話音量 輕按 「 -」鍵一次。 eph_w53_om_tw.Fm page 11 wednesday, s...

  • Page 133

    Zh-tw 12 嘗試進行下列處置後,如果情況並未改善,或發現下列未列出的異常,請就近聯絡授權 yamaha 經銷商或服務中心。 疑難排解 徵狀 處置 無聲音 • 確認可攜式音訊播放器或智慧型手機的音量並未設定過低。 • 確認可攜式音訊播放器或智慧型手機未暫停。 • 確認可攜式音訊播放器或智慧型手機電源已開啟。 • 確認已建立可攜式音訊播放器或智慧型手機的藍牙連線。 無法操作 • 確認已建立可攜式音訊播放器或智慧型手機的藍牙連線。 • 已連接的可攜式音訊播放器或智慧型手機與耳機不相容。 耳機故障 已連接不兼容的便攜式音頻播放器或智慧型手機。 聽見異常的聲音 查看指示燈。如果指示燈閃爍橘燈,表示...

  • Page 134

    Earphones 사용 설 명 서 ko 목차 소개 .................................................................. 2 특 징 ..................................................................... 2 부속품.................................................................. 3 부품 명 .....................................................

  • Page 135

    Ko 2 yamaha eph-w53 이 어폰을 선 택 해주셔 서 감사합니 다. Eph-w53은 블루투스 연 결 을 통해 휴대용 오디 오 플레 이 어 나 스마트폰과 함께 사용하도록 고안 된 이 어 폰입 니 다. 본 설 명 서 에는 평 상시 이 어 폰 사용자를 위한 준 비 및 작동 사항 이 설 명 되 어 있습 니다. 특징 \ • 휴대용오디오플레이어나스마트폰에블루투스로연결하여무선으로음악을즐깁니다. • 내장된내부마이크를사용하여전화를받고계속통화할수있습니다.  본 설 명서의내용및 “안전지 침서” • 최 적 의 성 능 을 위 해 서 는 본 사...

  • Page 136

    Ko 3 부속품 이 제품에는 다음과 같은 부속품 이 포함 되 어 있습 니다. 주의 작은 부품들은어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오. 어린이가사고로삼킬수도있습니다. • 빠른설명서 • 안전지침서 • usb 전원케이블 • 이어팁 다양한 사이 즈(ll, l, m, s, ss)로 제공 되 는 한 쌍의 이 어 팁 이 이 어폰과 함께  포함되어 있습니다. M 사이즈의 이어팁이 이 미 부착된 상태로 출고 됩 니다. • 이어스태빌라이저 다양한 사이즈(l, m, s)로 제공되는 한 쌍의 이 어 스태빌라이저가 이어폰과 함께 포함 되 어 있 습니 다. ...

  • Page 137

    Ko 4 부품명 주의 • 이 어 팁이떨어 지 거나파손된이 어폰또는이 어스태 빌라이 저를사용하지마십 시오. 그렇 지 않으 면 부상또는질병을유발할수있습니다. • 이 어폰에이어 팁과이 어스태빌라이 저를견고하게부착합니다. 이어폰에서이 어 팁또는이어 스태 빌 라 이 저 가 떨어 져귀안에 서빠지지않는경우부상또는질 병을유발할수있습니다. Q 이 어 팁 귀 에 가장 잘 맞는 사이 즈의 이 어 팁 을 부착합니 다. M 사 이즈 의 이 어 팁 이 이 어폰에 이 미 부착된 상태로 출고 됩 니다. 주 • 이 어 팁 이 귀 에 견 고하게 끼 워 지 지 않은...

  • Page 138

    Ko 5 w 이 어 스태빌라이저 귀 에 가장 잘 맞는 사이 즈의 이 어 스태 빌라 이 저를 부착합 니다. M 사이 즈의 이 어 스태빌 라 이 저 가 이 어폰에 이 미 부착 된 상태로 출고됩 니 다. 주의 사항 이 어 스태 빌라이 저를부착할때앞쪽과뒤쪽이반대가되 지않도록하십 시오. E 충 전 커넥터 포함된 usb 전 원 케이 블을 연 결 하여 충전 합니 다. 커 버를 열 어 케이 블을 연 결 합니 다. R 표 시등 켜 지 거 나 깜박 여 기 기 의 상태를 표시 합 니 다. 상태 표 시 등 참조 페 이 지 전 원 이 켜 진 상태 에 서 ...

  • Page 139

    Ko 6 t + 키 누르면 음량 이 높아 집 니다. 3초 이 상 누르고 있 으면 한 곡 앞으로 이 동합니 다. Y 기능 키 다음 작 업을 실 시할 수 있 습니 다. - 켜 기(약 5초 동안 누르고 있 음) - 끄 기(약 2초 동안 누르고 있 음) - 블루투스 기 기 와 페 어 링(8초 이상 누르고 있 음) - 음악 재생 및 일 시 정 지(짧게 누름) u - 키 누르면 음량이 낮아집니다. 3초 이상 누르고 있으면 곡의 처음으로 되돌아갑니다. 3초 이상 누르고 있으 면 바로 다 시 한 곡 뒤로 이동합 니다. I 마 이크 통화 또는 음 ...

  • Page 140

    Ko 7 충전 1 컨트롤러부분의커버를엽니다. 2 포함된 usb 전원케이블을사용하여컴퓨터등에충전커넥터를연결합니다. 표 시 등 이 주황색으로 켜 집 니 다. 주 • 최 대 로 충 전 되 려 면 약 2시 간 이 소요 됩 니 다. 최 대 로 충 전 한 후엔 약 7시 간 연 속 으 로 헤드폰을 재생할 수 있 습 니 다 (이 시 간은 사용 조 건 에 따라 달라 질 수 있 음). • 처 음 사용하 기 전 에 이 어 폰 을 충 전 해 야 합 니 다. • usb 케 이 블 이 연 결 되 어 있 을 때 이 어 폰 을 사용하 지 마 십 시 오. • 온...

  • Page 141

    Ko 8 블루투스 기기와페어링 “페어 링”은 블루투스 기 기 를 서로 등록하는 절차 입 니다. 처 음 블루투스 연 결을 사용할 때나 페 어 링 데이 터 가 삭제 된 경 우 페 어 링을 실 시 해야 합 니다. 1 이어폰이켜지면표시등이주황색으로켜질때까지기능키를누르고있어야꺼집니다. 주 • 이 어 폰 이 켜 져 있 을 때 기 능 키 를 짧게 누르 면 표 시 등 이 잠깐 켜 집 니 다. 2 표시등이파란색과주황색으로번갈아깜박일때까지기능키를누르고있습니다 (8초이상). 이 어 폰 이 페 어 링 대 기 중 입 니 다. 3 블루투스기기에서페어링절차를...

  • Page 142

    Ko 9 블루투스 연결설정 표시 등이 파란색으로켜질때까지기능키를누르고있습니다(약 5초간). 이 어 폰 이 켜 지 고 가장 최 근 에 연 결 된 블루투스 기 기 와 블루투스 연 결 이 설 정 됩 니 다. 주 • 기 능 키 를 계속 누르 고 있 으 면 이 어 폰 이 페 어 링 대 기 상 태 가 됩 니 다. 페 어 링 작동 이 필 요하 지 않으 면 표 시 등 이 파란색으로 켜 진 후 바로 누르 던 키 를 놓습 니 다. • 일 부 블루투스 기 기 는 자동 으 로 연 결 되 지 않을 수 있 습 니 다. • 블루투스 기 기 가 자동으로 이 어...

  • Page 143

    Ko 10 l 표 시와 r 표 시가 있는 이 어 폰을 각각 왼 쪽과 오른쪽 귀 에 끼웁 니다. 음악 듣기 이 어폰 의 컨 트롤러 부분을 통해 연 결 된 블루투스 기 기를 재생할 수 있 습니 다. 이 어 폰 사용 재생 기 능 키를한번짧게누릅니다. 특 정 곡을 선 택하 여 재 생하 려 는 경 우 블루투스  기 기 에 서 적 절 하게 조작하 십 시 오. 일 시 정 지 곡 재생중기능키를한번짧게누릅니다. 다음 곡까지 앞으로 건 너 뛰 기 3초이상 + 키를누르고있습니다. (곡 재생 중) 곡 처음으로 되돌아가기/ (곡 도입 부일 때) 이 전 ...

  • Page 144

    Ko 11 전화 사용 이 어폰 의 컨 트롤러 부분을 사용하면 전화가 걸 려올 때 다음 작동을 실 시 할 수 있습 니다. 음성 명령으로연결된블루투스기기작동 연결 된 블루투스 기기에 음성 제어 기능/앱(siri 등)이 탑재된 경우 이어폰에서 블루투스 기기를 제 어할 수 있 습니 다. 기 능 키를두번짧게누릅니다. 음 성 제 어(siri 등)가 시 작 되 어 음 성 명 령 을 통 해 블루투스 기 기 를 작동 시 킬 수 있 습 니 다. 주 이 기능은 siri 또는 다른 음성 제어 기능이 탑재된 기 기에서만 작동합니다. 전 화 받기 전 화가 ...

  • Page 145

    Ko 12 다음 조치 를 실 시 해본 후에도 상황이 나아지 지 않 거나 아래 나열 되 지 않은 이상 문제가 확인 되는 경 우 인 근 공식 yamaha 구입 처 나 서 비스 센 터 에 연락하 십 시오. 문제 해결 증상 조 치 소 리 가 나지않습니다. • 휴 대 용 오 디 오 플 레 이 어 나 스마트폰 의 음량 이 너 무 낮게 설 정 되 지 않았 는 지 확 인 합 니 다. • 휴 대 용 오 디 오 플 레 이 어 나 스마트폰 이 일 시 정 지 된 상태가 아 닌 지 확 인 합 니 다. • 휴 대 용 오 디 오 플 레 이 어 나 스마트폰 이...

  • Page 146: 目次

    イヤホン 取扱説明書 ja 目次 はじめに...................................................... 2 特長 ................................................................... 2 付属品................................................................ 3 各部の名称 ........................................................ 4 準備...............

  • Page 147: 特長

    Ja 2 ヤマハイヤホン eph-w53 をお買い上げいただきありがとうございます。 eph-w53 は携帯プレーヤーやスマートフォンと bluetooth 接続して使用するイヤホン です。 本説明書では、本機を使用する方のために、準備や操作方法を説明しています。 特長 \ • 携帯プレーヤーやスマートフォンなどと bluetooth 接続してワイヤレスで音楽が楽し めます。 • 内蔵マイクで電話の待ち受けと通話ができます。 ■ 本書および「安全上のご注意」の記載内容に関するお知らせ • 機能を十分に活かすため、本書をよくお読みになってからご使用ください。 • ご使用の前に製品に同梱の「安全上...

  • Page 148: 付属品

    Ja 3 付属品 本機には、以下の付属品があります。 注意 小さな部品は、乳幼児の手の届くところに置かないでください。お子様が誤って飲み込むおそ れがあります。 • クイックマニュアル • 安全上のご注意 • usb 給電ケーブル • イヤピース ll サイズ、l サイズ、m サイズ、s サ イズ、ss サイズのイヤピースが、各 2 つ付属しています。 工場出荷時には、m サイズのイヤピー スが本体に付いています。 • スタビライザー l サイズ、m サイズ、s サイズのスタビ ライザーが、各 2 つ付属しています。 工場出荷時には、m サイズのスタビラ イザーが本体に付いています。 • キャ...

  • Page 149: 各部の名称

    Ja 4 各部の名称 注意 • イヤピースやスタビライザーを外したまま装着したり、壊れたイヤピースやスタビライザー を使用したりしないでください。けがや病気の原因となることがあります。 • イヤピースとスタビライザーはイヤホンにしっかり付けてください。イヤピースやスタビラ イザーが外れて耳に残ると、けがや病気の原因となることがあります。 ① イヤピース 耳に合うサイズのイヤピースを付けてください。工場出荷時には、m サイズのイヤ ピースが本体に付いています。 メモ • イヤピースが耳にきちんと装着されていないと、低音が聞こえにくいことがあります。 より 良い音質で楽しんでいただくために、イヤピ...

  • Page 150: 注意

    Ja 5 ② スタビライザー 耳に合うサイズのスタビライザーを付けてください。工場出荷時には、m サイズのス タビライザーが本体に付いています。 注意 スタビライザーを取り付ける際は、表裏を間違えないようしてください。 ③ 充電用端子 付属の usb 給電ケーブルを接続して充電します。カバーを開けて接続してください。 ④ インジケーター 点灯や点滅で本機の状態を知らせます。 状態 インジケーター 参照ページ 電源が入っている状態で機 能キーを押したとき 青色で点灯 (0.5 秒後に消灯 ) 8 ページ 電源を入れたとき 青色で点灯 (2 秒後に消灯 ) 7 ページ 電源を切ったとき オレンジ色...

  • Page 151

    Ja 6 ⑤ + キー 押すと音量が上がります。3 秒以上押し続けると 1 曲進みます。 ⑥ 機能キー 以下の操作ができます。 - 電源を入れる ( 約 5 秒間押し続けます ) - 電源を切る ( 約 2 秒間押し続けます ) - bluetooth 機器とペアリングする (8 秒以上押し続けます ) - 曲を再生 / 一時停止する ( 短く押します ) ⑦ - キー 押すと音量が下がります。3 秒以上押し続けると曲の先頭に戻ります。すぐにもう一度 3 秒以上押し続けると 1 曲戻ります。 ⑧ マイク 通話や音声コントロールの際に使用します。.

  • Page 152: 充電する

    Ja 7 充電する 1 操作部のカバーを外す。 2 付属の usb 給電ケーブルで充電用端子と pc などを接続する。 インジケーターがオレンジ色に点灯します。 メモ • 充電は約 2 時間で完了します。1 回の充電で約 7 時間の連続再生ができます。( 連続再生で きる時間は使用環境によって異なることがあります。) • 初めて使用する際は、充電してから使用するようにしてください。 • usb 給電ケーブルを接続したまま使用しないでください。 • 温度が非常に高いところや低いところで充電する際は、充電が早く終わったり充電できな かったりする場合があります。 • 機能を維持するため、半年に一度は...

  • Page 153

    Ja 8 bluetooth 機器とペアリングする ペアリングとは、接続する bluetooth 機器同士がお互いを登録する操作です。初めて bluetooth 接続するときやペアリング情報を削除したときは、ペアリングしてください。 1 電源が入っている場合は、インジケーターがオレンジ色に点灯するまで機能キーを押 して、本機の電源を切る。 メモ • 電源が入っている場合は、機能キーを短く押すと、青く点灯します。 2 機能キーをインジケーターが青色とオレンジ色で交互に点滅するまで押し続ける。(8 秒以上 ) ペアリング待ち受け状態になります。 3 bluetooth 機器でペアリング操作をする。...

  • Page 154: Bluetooth 接続する

    Ja 9 bluetooth 接続する インジケーターが青く点灯するまで機能キーを押す。( 約 5 秒間 ) 本機の電源が入り、最後に bluetooth 接続した機器に自動的に bluetooth 接続します。 メモ • インジケーターが青く点灯したあとも機能キーを押し続けると、ペアリング待ち受け状態に なります。ペアリングしない場合、青く点灯したら機能キーを押すのを止めてください。 • bluetooth 機器によっては自動接続しない場合があります。 • 自動的に接続しない場合は、接続したい bluetooth 機器から接続操作してください。 • bluetooth 機器の bluetoo...

  • Page 155: 音楽を聴く

    Ja 10 l のマークが付いている方を左の耳に、r のマークが付いている方を右の耳に装着してく ださい。 音楽を聴く bluetooth 機器の再生操作ができます。 電話を使う 電話がかかってきたときに以下の操作ができます。 使用する 再生する 機能キーを短く 1 回押す。 曲を選択して再生する場合は、bluetooth 機器で操作してください。 一時停止する 曲の再生中に機能キーを短く 1 回押す。 次の曲に進む + キーを 3 秒以上押す。 曲の先頭に戻る ( 曲の途中の場合 )/ 前の曲に戻る ( 曲の先頭の場合 ) - キーを 3 秒以上押す。 音量を上げる + キーを短く 1 回押...

  • Page 156

    Ja 11 音声コントロールを使用する bluetooth 機器が siri などの音声コントロールに対応している場合、本機から bluetooth 機器を音声コントロールできます。 機能キーを短く 2 回押す。 音声コントロール (siri など ) が起動し、音声で操作できます。 メモ siri などの音声コントロールに対応している機種でのみ有効です。.

  • Page 157

    Ja 12 下表以外の異常が認められた場合や下表の対処でも改善しない場合は、お買上げ店または 「安全上のご注意」巻末の「お問い合わせ窓口」までお問い合わせください。 故障かな?と思ったら こんなときは ここをお調べください 音が聞こえない • 携帯プレーヤーやスマートフォンの音量が最小になっていない か確認してください。 • 携帯プレーヤーやスマートフォンが一時停止になっていないか 確認してください。 • 携帯プレーヤーやスマートフォンの電源が入っているか確認し てください。 • 携帯プレーヤーやスマートフォンと本体の bluetooth 接続を確 認してください。 操作できない • 携帯プレ...

  • Page 158

    Av17-0032 manual development group © 2017 yamaha corporation published 11/2017 改版 po-b0