Yamaha FX Cruiser Supplemental Service Manual

Other manuals for FX Cruiser: Owner's Manual

Summary of FX Cruiser

  • Page 1

    Fx140 waverunner f1b-28197-zf-cx fx cruiser supplementary service manual supplement au manuel d’atelier ergÄnzendes wartungshandbuch manual de taller suplementario e f d es 462013.

  • Page 2: Notice

    E notice this supplementary service manual has been prepared to introduce new service and new data information for the fx140 and fx cruiser which are based on the 2002 fx140. For complete infor- mation on service procedures, it is necessary to use this supplementary service manual together with the ...

  • Page 3

    F d es avis ce manuel d’entretien supplémentaire a été préparé pour présenter les informa- tions relatives aux nouvelles opérations d’entretien et aux nouvelles données du modèle fx140 et fx cruiser qui est basé sur le modèle 2002 fx140. Pour des informations complètes sur les pro- cédures d’entreti...

  • Page 4: How to Use This Manual

    E how to use this manual manual format all of the procedures in this manual are organized in a sequential, step-by-step format. The informa- tion has been compiled to provide the mechanic with an easy to read, handy reference that contains comprehensive explanations of all disassembly, repair, assem...

  • Page 5

    F d es utilisation du manuel format du manuel toutes les procédures décrites dans ce manuel sont organisées de manière séquentielle, pas à pas. Les informations ont été rassemblées afin de fournir au mécanicien une référence simple à lire et pratique qui comporte néanmoins toutes les explications né...

  • Page 6

    E important information in this service manual particularly important information is distinguished in the following ways. The safety alert symbol means attention! Become alert! Your safety is involved! Warning failure to follow warning instructions could result in severe injury or death to the machi...

  • Page 7

    F d es informations importantes les informations particulièrement importantes contenues dans ce manuel d’entretien sont signalées de diverses manières. Le symbole d’alerte sécurité signifie attention! Soyez attentif! Votre securite est mena- cee! Avertissement le non-respect d’une instruction averti...

  • Page 8

    E how to use this manual 1 to help identify parts and clarify procedure steps, there are exploded diagrams at the start of each removal and disassembly section. 2 numbers are given in the order of the jobs in the exploded diagram. 3 symbols indicate parts to be lubricated or replaced (see “symbols”)...

  • Page 9

    F d es utilisation du manuel 1 pour vous aider à identifier les diffé- rentes pièces et à comprendre les diverses étapes opératoires, vous trouverez des vues éclatées au début de chaque partie de dépose et de démontage. 2 les chiffres sont indiqués dans l’ordre des opérations à effectuer sur le sché...

  • Page 10: Gen

    E a50001-1-4 symbols symbols 1 to 9 are designed to indicate the content of a chapter. 1 general information 2 specifications 3 periodic inspection and adjustment 4 fuel system 5 power unit 6 jet pump unit 7 electrical system 8 hull and hood 9 trouble analysis symbols 0 to e indicate specific data. ...

  • Page 11

    F d es a50001-1-4 symboles les symboles 1 à 9 servent d’onglets et indiquent le contenu d’un chapitre. 1 informations générales 2 spécifications 3 inspection périodique et réglage 4 système d’alimentation 5 moteur 6 pompe de propulsion 7 equipement électrique 8 coque et capot 9 dépannage les symbole...

  • Page 12: Index

    E index general information specifications periodic inspection and adjustment fuel system power unit jet pump unit electrical system hull and hood trouble analysis a30000-0

  • Page 13: Table Des

    F d es table des matieres informations generales specifications inspection periodique et reglage systeme d’alimentation moteur pompe de propulsion equipement electrique coque et capot depannage inhalt allgemeine informationen spezifikationen regelmÄßige inspektionen und einstellungen kraftstoff- anl...

  • Page 14: General Information

    E general information identification numbers ............................................................................ 1 primary l.D. Number .............................................................................. 1 engine serial number .........................................................

  • Page 15

    F d es informations generales numeros d’identification .......1 numero d’identification primaire ..........................................1 numero de serie du moteur...1 numero de serie de la pompe de propulsion ................1 numero d’identification de la coque (h.I.N.)............................

  • Page 16: Fuel System

    E fuel system fuel injection system............................................................................. 30 wiring diagram .................................................................................... 30 exploded diagram ...................................................................

  • Page 17

    F d es systeme d’alimentation circuit d’injection de carburant ......................................30 plan de cablage ........................30 vue en eclate ..............................31 tableau de depose et de montage .......................................31 points particuliers d’entretien ...

  • Page 18: Gen

    1 e gen info identification numbers a60700-0* identification numbers primary l.D. Number the primary l.D. Number is stamped on a label attached to the inside of the engine compart- ment. Starting primary l.D. Number: f1b: 807501 engine serial number the engine serial number is stamped on a label att...

  • Page 19: Gen

    F d es 1 gen info a60700-0* numeros d’identification numero d’identification primaire le numéro d’identification primaire est imprimé sur une étiquette fixée à l’inté- rieur du compartiment moteur. Numero de serie du moteur le numéro de série du moteur est imprimé sur une étiquette fixée sur le modu...

  • Page 20: Gen

    2 e gen info special tools special tools using the correct special tools recommended by yamaha, will aid the work and enable accu- rate assembly and tune-up. Improvisations and using improper tools can damage the equipment. Note: • for usa and canada, use part numbers starting with “j-”, “yb-”, “ym-...

  • Page 21: Gen

    F d es 2 gen info outils speciaux pour une plus grande précision dans votre travail de montage et de mise au point, yamaha vous recommande l’emploi d’outils spéciaux. Les improvi- sations ou l’utilisation d’outils non appropriés peuvent endommager le matériel. N.B.: • pour les e.-u. Et le canada, ut...

  • Page 22: Spec

    3 e spec general specifications general specifications item unit model fx140 fx cruiser model code hull f1b engine/jet 60e dimensions length mm (in) 3,340 (131.5) width mm (in) 1,230 (48.4) height mm (in) 1,160 (45.7) dry weight kg (lb) 362 (798) maximum capacity person/kg (lb) 3/240 (530) performan...

  • Page 23: Spec

    4 e spec *1 pump octane number = (motor octane number + research octane number)/2 *2 research octane number fuel and oil fuel type regular unleaded gasoline minimum fuel rating pon *1 86 ron *2 90 fuel tank capacity l (us gal, imp gal) 70 (18.5, 15.4) engine oil type 4-stroke motor oil engine oil gr...

  • Page 24: Spec

    F spec specifications generales specifications generales désignation unité modèle fx140 fx cruiser code du modèle coque f1b moteur/tuyère 60e dimensions longueur mm (in) 3.340 (131,5) largeur mm (in) 1.230 (48,4) hauteur mm (in) 1.160 (45,7) poids à sec kg (lb) 362 (798) capacité maximum personnes/k...

  • Page 25: Spec

    F spec *1 indice d’octane à la pompe = (indice d’octane moteur + indice d’octane recherche)/2 *2 indice d’octane recherche carburant et huile type de carburant essence ordinaire sans plomb indice de carburant minimum pon *1 86 ron *2 90 contenance du réservoir de carburant l (us gal, imp gal) 70 (18...

  • Page 26: Spec

    D spec allgemeine technische daten bezeichnung einheit modell fx140 fx cruiser modellcode rumpf f1b motor/jet 60e abmessungen länge mm (in) 3.340 (131,5) breite mm (in) 1.230 (48,4) höhe mm (in) 1.160 (45,7) trockengewicht kg (lb) 362 (798) maximale last personen/kg (lb) 3/240 (530) leistung maximal...

  • Page 27: Spec

    D spec *1 pumpen-oktanzahl = (motor-oktanzahl + research-oktanzahl)/2 *2 research-oktanzahl kraftstoff und Öl kraftstoffsorte bleifreies normalbenzin minimale oktanzahl pon *1 86 ron *2 90 kraftstofftankinhalt l (us gal, imp gal) 70 (18,5, 15,4) motorölsorte viertaktmotoröl motorölqualität api se, s...

  • Page 28: Spec

    Es spec especificaciones generales Ítem unidad modelo fx140 fx cruiser código de modelo casco f1b motor/propulsor a chorro 60e dimensiones eslora mm (in) 3.340 (131,5) manga mm (in) 1.230 (48,4) puntal mm (in) 1.160 (45,7) peso en seco kg (lb) 362 (798) capacidad máxima personas/kg (lb) 3/240 (530) ...

  • Page 29: Spec

    Es spec *1 octanaje pump = (número de octanos de motor + número de octanos de investigación)/2 *2 octanaje research combustible y aceite tipo de combustible gasolina normal sin plomo graduación mínima del combustible pon *1 86 ron *2 90 capacidad del depósito de combustible l (us gal, imp gal) 70 (1...

  • Page 30: Spec

    5 e spec maintenance specifications maintenance specifications engine item unit model fx140 fx cruiser cylinder head warpage limit mm (in) 0.1 (0.004) compression pressure *1 kpa (kgf/cm 2 , psi) 1,350 (13.5, 192) cylinder bore size mm (in) 74.060–74.075 (2.9157–2.9163) taper limit mm (in) 0.08 (0.0...

  • Page 31: Spec

    F d es spec specifications de maintenance moteur désignation culasse limite de gauchissement compression *1 cylindre alésage limite de conicité limite de faux-rond limite d’usure arbres à cames système d’entraînement admission a echappement a admission et échappement b diamètre intérieur du capuchon...

  • Page 32: Spec

    6 e spec maintenance specifications valve seat width c intake mm (in) 0.9–1.1 (0.0354–0.0433) exhaust mm (in) 0.9–1.1 (0.0354–0.0433) valve margin thickness d intake mm (in) 0.5–0.9 (0.0197–0.0354) exhaust mm (in) 0.5–0.9 (0.0197–0.0354) valve stem diameter intake mm (in) 3.975–3.990 (0.1565–0.1571)...

  • Page 33: Spec

    F d es spec largeur de contact du siège c admission echappement epaisseur du bord de la soupape d admission echappement diamètre de la queue admission echappement diamètre intérieur du guide admission echappement jeu entre queue et guide admission echappement faux-rond de la queue de soupape ressort...

  • Page 34: Spec

    7 e spec maintenance specifications piston ring top ring type barrel dimension (b × t) mm (in) 0.90 × 2.75 (0.04 × 0.11) end gap (installed) mm (in) 0.38–0.55 (0.0150–0.0217) ring groove clearance mm (in) 0.030–0.065 (0.0012–0.0026) 2nd ring type taper dimensions (b × t) mm (in) 0.80 × 2.80 (0.03 × ...

  • Page 35: Spec

    F d es spec segment de piston segment supérieur type dimension (b × t) ecartement du bec (monté) jeu de la gorge 2e segment type dimensions (b × t) ecartement du bec (monté) jeu de la gorge segment racleur dimensions (b × t) ecartement du bec (monté) jeu de la gorge bielle jeu de l’huile de tête de ...

  • Page 36: Spec

    8 e spec maintenance specifications jet pump unit hull and hood electrical oil filter oil filter type cartridge type oil pump oil pump type trochoid rotor tip clearance mm (in) 0.09–0.15 (0.004–0.006) oil pump housing clearance rotor (feed pump) mm (in) 0.09–0.17 (0.0035–0.0067) rotor (scavenge pump...

  • Page 37: Spec

    F d es spec pompe de propulsion coque et capot electricite filtre à huile type de filtre à huile pompe à huile type de pompe à huile jeu en bout de rotor jeu avec carter de pompe à huile rotor (pompe de refoulement) rotor (pompe de reprise) désignation pompe de propulsion matériau de la turbine nomb...

  • Page 38: Spec

    9 e spec maintenance specifications stator pickup coil (w – b, r – b) output peak voltage @ cranking 1 v 4 @ cranking 2 v 4 @ 2,000 r/min v 23 @ 3,500 r/min v 38 lighting coil (g – g) output peak voltage @ cranking 1 v 9 @ cranking 2 v 8 @ 2,000 r/min v 11 @ 3,500 r/min v 12 pickup coil resistance Ω...

  • Page 39: Spec

    F d es spec stator bobine exploratrice (w – b, r – b) tension de crête de sortie au démarrage 1 au démarrage 2 à 2.000 tr/mn à 3.500 tr/mn induit d’alternateur (g – g) tension de crête de sortie au démarrage 1 au démarrage 2 à 2.000 tr/mn à 3.500 tr/mn résistance de la bobine exploratrice résistance...

  • Page 40: Spec

    10 e spec maintenance specifications thermoswitch on temperature (engine) °c (°f) 84–90 (183–194) off temperature (engine) °c (°f) 70–84 (158–183) on temperature (exhaust) °c (°f) 94–100 (201–212) off temperature (exhaust) °c (°f) 80–94 (176–201) engine temperature sensor engine temperature sensor r...

  • Page 41: Spec

    F d es spec thermocontact température de mise en circuit (moteur) température de mise hors circuit (moteur) température de mise en circuit (échappement) température de mise hors circuit (échappement) capteur de température du moteur résistance du capteur de température du moteur (b/y – b/y) à 20 °c ...

  • Page 42: Spec

    11 e spec tightening torques tightening torques specified torques part to be tightened part name thread size q’ty tightening torques remarks n•m kgf•m ft•lb fuel system retainer/fuel pump module – fuel tank 1st nut — 9 3.2 0.32 2.3 2nd 6.4 0.64 4.6 fuel filler neck/rubber seal – deck nut — 1 5.9 0.5...

  • Page 43: Spec

    F d es spec couples de serrage couples specifies pièce à serrer système d’alimentation dispositif de retenue/module pompe à carburant – réservoir de carburant 1er 2e goulotte de remplissage de carburant/ joint en caoutchouc – pont sangle pour réservoir de carburant/ réservoir de carburant – coque co...

  • Page 44: Spec

    12 e spec tightening torques bypass valve motor – throttle bodies bolt m8 2 13 1.3 9.4 engine engine unit – engine mount bolt m8 4 17 1.7 12 271 lt oil filter — — 1 17 1.7 12 coupling cover bolt m6 1 7.8 0.78 5.6 572 lt thermoswitch (exhaust) – exhaust pipe 3 bolt m6 2 7.6 0.76 5.5 572 lt outer exha...

  • Page 45: Spec

    F d es spec moteur de soupape de décharge – corps d’accélérateur moteur module moteur – fixation moteur filtre à huile cache d’accouplement thermocontact (échappement) – pipe d’échappement 3 fixation du raccord d’échappement extérieur – pipe d’échappement 3/pipe d’échappement 2 1er 2e fixation du ra...

  • Page 46: Spec

    13 e spec tightening torques exhaust manifold 1 – cylinder head 1st bolt m8 6 22 2.2 16 242 lt 2nd 22 2.2 16 3rd 35 3.5 25 exhaust manifold 2 – cylinder head 1st bolt m8 5 22 2.2 16 242 lt 2nd 22 2.2 16 3rd 35 3.5 25 water jacket – oil tank 1st bolt m6 4 3.7 0.37 2.7 572 lt 2nd 7.6 0.76 5.5 oil tank...

  • Page 47: Spec

    F d es spec collecteur d’échappement 1 – culasse 1er 2e 3e collecteur d’échappement 2 – culasse 1er 2e 3e chemise d’eau – réservoir d’huile 1er 2e support de réservoir d’huile/ carter de réducteur – séparateur d’huile 1er 2e couvercle (fil de masse) – réservoir d’huile fil de masse – réservoir d’hui...

  • Page 48: Spec

    14 e spec tightening torques drive coupling – drive shaft — — 1 28 2.8 20 572 lt reduction drive gear case – crankcase 1st bolt m6 2 3.7 0.37 2.7 572 lt 2nd 7.6 0.76 5.5 1st bolt m8 7 15 1.5 11 572 lt 2nd 28 2.8 20 holder (relief valve) – reduction drive gear case bolt m6 1 10 1.0 7.2 e bearing hous...

  • Page 49: Spec

    F d es spec accouplement d’entraînement – arbre d’entraînement carter de réducteur – carter 1er 2e 1er 2e support (clapet de surcharge) – carter de réducteur logement de roulement – carter de réducteur 1er 2e câble négatif de la batterie – démarreur fil de démarreur – démarreur démarreur – carter co...

  • Page 50: Spec

    15 e spec tightening torques cylinder head – crankcase bolt m6 3 10 1.0 7.2 e 1st nut — 2 20 2.0 14 2nd 64 6.4 46 1st nut — 8 20 2.0 14 2nd 49 4.9 35 plug (vacuum pressure) bolt m6 4 10 1.0 7.2 engine temperature sensor – crankcase — — 1 15 1.5 11 thermoswitch (engine) – crankcase bolt m6 2 7.6 0.76...

  • Page 51: Spec

    F d es spec culasse – carter 1er 2e 1er 2e prise (dépression) capteur de température du moteur – carter thermocontact (moteur) – carter contacteur de pression d’huile couvercle d’anode – anode couvercle d’anode – culasse carter d’huile – carter inférieur carter inférieur – carter supérieur 1er 2e 3e...

  • Page 52: Spec

    16 e spec tightening torques lever 1 – reverse gate stay bolt m6 1 7.8 0.78 5.6 242 lt lever 2 – reverse gate stay nut — 1 7.8 0.78 5.6 242 lt nozzle ring – nozzle bolt m8 2 15 1.5 11 271 lt jet thrust nozzle – nozzle ring bolt m8 2 15 1.5 11 271 lt nozzle/impeller duct assembly – impeller housing 1...

  • Page 53: Spec

    F d es spec levier 1 – support de secteur de marche arrière levier 2 – support de secteur de marche arrière anneau de tuyère – tuyère tuyère de poussée – anneau de tuyère tuyère/ensemble conduit de turbine – carter de turbine 1 couvercle de l’entrée d’eau/filtre d’entrée d’eau – conduit de turbine e...

  • Page 54: Spec

    17 e spec tightening torques shift cable locknut (reverse gate side) nut — 1 2.9 0.29 2.1 shift cable grommet – hull nut — 1 5.9 0.59 4.3 shift cable holder – shift lever base nut — 2 5.4 0.54 3.9 steering cable locknut (steering arm side) nut — 1 6.4 0.64 4.6 steering cable locknut (jet thrust nozz...

  • Page 55: Spec

    F d es spec contre-écrou de câble de sélecteur (côté secteur de marche arrière) bague du câble de sélecteur – coque support de câble de sélecteur – embase de levier de sélecteur contre-écrou de câble de direction (côté bras de direction) contre-écrou de câble de direction (côté tuyère de propulsion)...

  • Page 56: Spec

    18 e spec tightening torques exhaust joint protector 1 – exhaust joint protector 2 1st bolt m6 6 3.7 0.37 2.7 572 lt 2nd 12 1.2 8.8 sponson – hull bolt m8 10 16 1.6 12 cleat – deck nut — 2 15 1.5 11 cleat – hull nut — 4 15 1.5 11 spout – hull nut — 1 5.4 0.54 3.9 protector (bow) – hull bolt m6 4 5.4...

  • Page 57: Spec

    F d es spec protecteur de raccord d’échappement 1 – protecteur de raccord d’échappement 2 1er 2e flotteur latéral – coque taquet – pont taquet – coque embout – coque pare-choc (avant) – coque oeillet avant – coque bouchon de vidange/garniture – coque support moteur – coque amortisseur de moteur – co...

  • Page 58: Spec

    19 e spec tightening torques general torque this chart specifies tightening torques for stan- dard fasteners with a standard iso thread pitch. Tightening torque specifications for spe- cial components or assemblies are provided in applicable sections of this manual. To avoid warpage, tighten multi-f...

  • Page 59: Spec

    F d es spec couples generaux ce tableau présente les couples de ser- rage des fixations standard avec pas de filet iso standard. Les couples de ser- rage des composants ou montages spé- ciaux sont fournis dans les sections correspondantes de ce manuel. Pour évi- ter les voilages, serrer les ensemble...

  • Page 60: Spec

    20 e spec cable and hose routing cable and hose routing down bow 20˚ down up + i h-h g-g f-f i h h g g e b d a a b-b a-a c-c e-e d-d 2 3 2 5 4 6 7 6 7 2 9 0 a b c 6 9 f 5 4 3 f f b d c e c 1 1 2 4 5 6 g e d 8 1 steering switch lead 2 fuel tank breather hose 3 qsts cable 4 steering cable 5 shift cabl...

  • Page 61: Spec

    F d es spec cheminement des cables et des flexibles 1 fil de contacteur de direction 2 flexible de reniflard de réservoir de carburant 3 câble qsts 4 câble de direction 5 câble d’inverseur 6 fil du capteur de vitesse 7 fil du boîtier électrique 8 sortie témoin d’eau de refroidissement 9 flexible de ...

  • Page 62: Spec

    21 e spec cable and hose routing 3a 3a 3a 3a 3a 3a s p a r e 20a 3a 3a main a b c d b c f d 8 7 2 3 4 5 6 6 e e a b c a 2 d e f g b 4 c h 9 9 8 a 6 a 6 c b 6 e-e f 1 i 1 0 1 steering switch lead 2 throttle cable 3 handlebar switch lead 4 qsts cable 5 buzzer lead 6 fuel tank breather hose 7 ignition ...

  • Page 63: Spec

    F d es spec 1 fil de contacteur de direction 2 câble d’accélérateur 3 fil de contacteur de guidon 4 câble qsts 5 fil de l’avertisseur sonore 6 flexible de reniflard de réservoir de carburant 7 fil de la bobine d’allumage 8 câble positif de la batterie 9 câble du démarreur 0 faisceau de fils a flexib...

  • Page 64: Spec

    22 e spec cable and hose routing 5 b a h c d 9 e f g 8 4 a 9 1 2 5 0 2 9 6 7 4 6 5 4 3 2 1 È 7 a-a a a 8 c d 1 cooling water hose (cooling water inlet) 2 bilge hose 1 3 electric bilge pump 4 bilge hose 4 5 cooling water hose (from thermostat) 6 bilge hose 3 7 bilge hose 2 8 shift cable 9 cooling wat...

  • Page 65: Spec

    F d es spec 1 flexible d’eau de refroidissement (entrée d’eau de refroidissement) 2 flexible de cale 1 3 pompe électrique de cale 4 flexible de cale 4 5 flexible d’eau de refroidissement (du thermostat) 6 flexible de cale 3 7 flexible de cale 2 8 câble d’inverseur 9 flexible d’eau de refroidissement...

  • Page 66: Spec

    23 e spec cable and hose routing b d g f a e-e Ð Ï Ë Ë Ë Ë Ê È É Ö × Ì Ñ Ì Ô Ø Ñ Õ Ì Ê Ó Ó Ò Ñ Ë d a g f b 4 6 7 5 1 1 e e Í c-c Î 3 2 3 c c 1 thermostat 2 cooling water pilot outlet hose 3 cooling water hose 4 pressure control valve 5 cooling water hose (cooling water inlet) 6 negative battery lead...

  • Page 67: Spec

    F d es spec 1 thermostat 2 flexible de sortie du témoin d’eau de refroidissement 3 flexible d’eau de refroidissement 4 soupape régulatrice de pression 5 flexible d’eau de refroidissement (entrée d’eau de refroidissement) 6 câble négatif de la batterie 7 flexible de reniflard È vers la sortie témoin ...

  • Page 68: Spec

    24 e spec cable and hose routing b d g f a e-e Ð Ï Ë Ë Ë Ë Ê È É Ö × Ì Ñ Ì Ô Ø Ñ Õ Ì Ê Ó Ó Ò Ñ Ë d a g f b 4 6 7 5 1 1 e e Í c-c Î 3 2 3 c c Î bundle the cooling water pilot outlet hose and cooling water hoses, pass a plastic tie through the stay hole, and then fasten the tie. Set the tie in the dir...

  • Page 69: Spec

    F d es spec Î réunir le flexible de sortie de témoin d’eau de refroidissement et les flexibles d’eau de refroidissement, passer un collier de serrage en plastique à travers le trou du support puis serrer le collier. Faire coulisser le lien dans le sens indiqué. Ï vers la sortie témoin d’eau de refro...

  • Page 70: Spec

    25 e spec cable and hose routing b d g f a e-e Ð Ï Ë Ë Ë Ë Ê È É Ö × Ì Ñ Ì Ô Ø Ñ Õ Ì Ê Ó Ó Ò Ñ Ë d a g f b 4 6 7 5 1 1 e e Í c-c Î 3 2 3 c c Ö bundle the cooling water hose (cylinder head cover to thermostat) and cooling water hose (starboard cooling water pilot outlet), and then fasten them with a ...

  • Page 71: Spec

    F d es spec Ö réunir le flexible d’eau de refroidissement (du couvre-culasse au thermostat) et le flexible d’eau de refroidissement (sortie du témoin d’eau de refroidissement tri- bord). Lors du groupement des flexibles, vérifier que le flexible d’eau de refroidis- sement qui va du couvre-culasse au...

  • Page 72: Spec

    26 e spec cable and hose routing b a a a-a c b 3 4 0 9 5 6 7 8 2 1 Ì Ë É È c a Ê 0 a 4 b 1 1 1 wire harness 2 ground lead 3 wire harness coupler 4 noise filter 5 oil pressure switch coupler 6 pickup coil coupler 7 thermoswitch (engine) coupler 8 lighting coil coupler 9 thermoswitch (exhaust) 0 therm...

  • Page 73: Spec

    F d es spec 1 faisceau de fils 2 fil de masse 3 raccord du faisceau de fils 4 antiparasite 5 connecteur de contacteur de pression d’huile 6 connecteur de la bobine exploratrice 7 connecteur de thermocontact (moteur) 8 connecteur de l’induit d’alternateur 9 thermocontact (échappement) 0 connecteur de...

  • Page 74: Spec

    27 e spec cable and hose routing b d a a 1 2 4 3 7 5 6 0 9 8 a-a Ë Ê É Ì Í Î Ð Ï Ñ Ò Ï Ð È 1 engine temperature sensor coupler 2 lighting coil coupler 3 pickup coil coupler 4 thermoswitch (engine) coupler 5 thermoswitch (engine) 6 starter motor 7 engine temperature sensor 8 engine temperature sensor...

  • Page 75: Spec

    F d es spec 1 connecteur du capteur de température du moteur 2 connecteur de l’induit d’alternateur 3 connecteur de la bobine exploratrice 4 connecteur de thermocontact (moteur) 5 thermocontact (moteur) 6 démarreur 7 capteur de température du moteur 8 fil du capteur de température du moteur 9 fil du...

  • Page 76: Spec

    28 e spec cable and hose routing b d a a 1 2 4 3 7 5 6 0 9 8 a-a Ë Ê É Ì Í Î Ð Ï Ñ Ò Ï Ð È È to fasten the engine temperature sensor lead, align the center of the tape wrapped around the corrugated tube to the plastic tie, and then fas- ten the tie. É to generator Ê to engine temperature sensor Ë to...

  • Page 77: Spec

    F d es spec È pour serrer le fil du capteur de température du moteur, aligner le centre de la bande enveloppant le tube annelé avec le collier de plastique, puis serrer le collier. É vers l’alternateur Ê vers le capteur de température du moteur Ë vers le thermocontact (moteur) Ì vers le connecteur d...

  • Page 78: Insp

    29 e insp adj maintenance interval chart maintenance interval chart use the following chart as a guide to general maintenance. Adjust the maintenance intervals according to the operating conditions of the watercraft. *1 grease quantity: 33.0–35.0 cm 3 (1.11–1.18 oz) *2 grease quantity: 6.0–8.0 cm 3 ...

  • Page 79: Insp

    F insp adj tableau d’entretien periodique utiliser le tableau suivant comme guide de maintenance générale. Ajuster la périodicité en fonction des conditions d’utilisation du scooter nautique. *1 quantité de graisse: 33,0–35,0 cm 3 (1,11–1,18 oz) *2 quantité de graisse: 6,0–8,0 cm 3 (0,20–0,27 oz) *3...

  • Page 80: Insp

    D insp adj tabelle fÜr wartungsintervalle verwenden sie die folgende tabelle als richtlinie für allgemeine wartung. Verändern sie die wartungsintervalle entsprechend den betriebsbedingungen des wasserfahrzeugs. *1 schmierfettmenge: 33,0–35,0 cm 3 (1,11–1,18 oz) *2 schmierfettmenge: 6,0–8,0 cm 3 (0,2...

  • Page 81: Insp

    Es insp adj tabla de intervalos de mantenimiento utilice la tabla siguiente como guía para el mantenimiento general. Ajuste los intervalos de mantenimiento de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la embarcación. *1 cantidad de grasa: 33,0–35,0 cm 3 (1,11–1,18 oz) *2 cantidad de grasa: 6,...

  • Page 82: Fuel

    30 e fuel fuel injection system fuel injection system wiring diagram b a È b a Ê Ë É É É Í É Î É Ì 1 2 3 4 5 6 7 2 8 1 intake air temperature sensor coupler 2 intake air pressure sensor coupler 3 fuel injector #4 coupler 4 fuel injector #3 coupler 5 fuel injector #2 coupler 6 fuel injector #1 couple...

  • Page 83: Fuel

    F d es 30 fuel circuit d’injection de carburant plan de cablage 1 raccord du capteur de température d’air d’admission 2 raccord du capteur de pression d’air d’admission 3 raccord de l’injecteur de carburant n°4 4 raccord de l’injecteur de carburant n°3 5 raccord de l’injecteur de carburant n°2 6 rac...

  • Page 84: Fuel

    31 e fuel fuel injection system exploded diagram removal and installation chart step procedure/part name q’ty service points throttle bodies removal follow the left “step” for removal. 1 screw 2 2 air filter case cover 1 3 air filter 1 4 bolt 4 5 flame arrester 1 note: when removing the flame arrest...

  • Page 85: Fuel

    F d es 31 fuel vue en eclate tableau de depose et de montage etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien depose des corps de papillon suivre l’étape de gauche pour la dépose. 1 vis 2 2 couvercle de boîtier de filtre à air 1 3 filtre à air 1 4 boulon 4 5 pare-flammes 1 n.B.: pour...

  • Page 86: Fuel

    32 e fuel fuel injection system exploded diagram step procedure/part name q’ty service points 7 throttle cable 1 8 bolt 2 9 throttle cable holder 1 10 cover 1 11 fuel hose 1 12 bolt 2 13 fuel hose holder 1 14 clamp 1 15 clamp 1 16 bolt 8 a a lt 572 lt lt 572 lt lt 572 lt lt 242 lt e 1 4 5 6 16 22 18...

  • Page 87: Fuel

    F d es 32 fuel vue en eclate etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien 7 câble d’accélérateur 1 8 boulon 2 9 support de câble d’accélérateur 1 10 cache 1 11 flexible à carburant 1 12 boulon 2 13 pièce de tenue du flexible de carburant 1 14 collier 1 15 collier 1 16 boulon 8 no...

  • Page 88: Fuel

    33 e fuel fuel injection system exploded diagram step procedure/part name q’ty service points 17 throttle bodies 1 18 intake air pressure sensor coupler 1 19 intake air temperature sensor coupler 1 20 fuel injector coupler 4 21 throttle position sensor coupler 1 22 joint connector 2 23 bypass valve ...

  • Page 89: Fuel

    F d es 33 fuel vue en eclate etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien 17 corps de papillon 1 18 raccord du capteur de pression d’air d’admission 1 19 raccord du capteur de température d’air d’admission 1 20 raccord d’injecteur de carburant 4 21 raccord du capteur d’accélérati...

  • Page 90: Fuel

    34 e fuel fuel injection system exploded diagram removal and installation chart step procedure/part name q’ty service points throttle body disassembly follow the left “step” for disassembly. 1 screw/washer 3/3 2 spacer 3 3 fuel rail 1 4 intake vacuum hose 3 5 joint 1 6 injector 4 7 grommet 4 8 screw...

  • Page 91: Fuel

    F d es 34 fuel vue en eclate tableau de depose et de montage etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien demontage du corps de papillon suivre l’étape de gauche pour le démontage. 1 vis/rondelle 3/3 2 entretoise 3 3 rampe d’injection 1 4 flexible de dépression d’admission 3 5 ra...

  • Page 92: Fuel

    35 e fuel fuel injection system exploded diagram step procedure/part name q’ty service points 11 intake air temperature sensor 1 12 screw 1 13 bracket 1 1 14 screw 2 15 fuel pipe 1 16 o-ring 1 17 screw 2 18 bracket 2 1 19 screw 2 20 throttle stop guide 1 21 bolt 2 22 bypass valve motor 1 17 8 9 1 10...

  • Page 93: Fuel

    F d es 35 fuel vue en eclate etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien 11 capteur de température d’air d’admission 1 12 vis 1 13 support 1 1 14 vis 2 15 tuyau de carburant 1 16 joint torique 1 17 vis 2 18 support 2 1 19 vis 2 20 guide de butée de papillon 1 21 boulon 2 22 mote...

  • Page 94: Fuel

    36 e fuel fuel injection system exploded diagram step procedure/part name q’ty service points 23 hose #1 1 24 hose #2 1 25 hose #3 1 26 hose #4 1 27 screw 2 28 throttle stop screw bracket 1 29 screw/spring 4/4 30 bypass air screw 4 31 spring 4 32 washer 4 33 o-ring 4 34 screw 2 17 8 9 1 10 12 13 11 ...

  • Page 95: Fuel

    F d es 36 fuel vue en eclate etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien 23 flexible n°1 1 24 flexible n°2 1 25 flexible n°3 1 26 flexible n°4 1 27 vis 2 28 support de vis de butée de papillon 1 29 vis/ressort 4/4 30 vis d’air secondaire 4 31 ressort 4 32 rondelle 4 33 joint tor...

  • Page 96: Fuel

    37 e fuel fuel injection system exploded diagram step procedure/part name q’ty service points 35 throttle position sensor 1 36 o-ring 1 37 throttle bodies 1 reverse the disassembly steps for assembly. 17 8 9 1 10 12 13 11 3 16 15 14 2 1 2 18 29 28 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 20 19 4 5 4 7 6 3.5 n ...

  • Page 97: Fuel

    F d es 37 fuel vue en eclate etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien 35 capteur d’accélération 1 36 joint torique 1 37 corps de papillon 1 pour le remontage, inverser les étapes du démontage. Non réutilisable explosionszeichnung schritt arbeitsablauf/bauteil anz. Wartungshin...

  • Page 98: Fuel

    38 e fuel fuel injection system service points bypass valve motor inspection 1. Inspect: • hoses damage/cracks → replace. 2. Check: • check the bypass valve motor operation using the yamaha diagnostic system. Bypass valve motor installation 1. Install: • hoses note: be sure to install the end of the...

  • Page 99: Fuel

    F d es 38 fuel points particuliers d’entretien inspection du moteur de soupape de décharge 1. Inspecter: • flexibles détérioration/craquelures → remplacer. 2. Vérifier: • vérifier le fonctionnement du moteur de la soupape de décharge à l’aide du yamaha diagnostic system. Montage du moteur de soupape...

  • Page 100: Elec

    39 e – + elec electrical components electrical components n m l k i h g f e d c b a 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 j 1 thermoswitch (engine) 2 starter motor 3 engine temperature sensor 4 spark plugs 5 ignition coils 6 electrical box 7 battery 8 speed sensor 9 electric bilge pump 0 cam position sensor a fuel in...

  • Page 101: Elec

    F d es 39 – + elec composants electriques 1 thermocontact (moteur) 2 démarreur 3 capteur de température du moteur 4 bougies 5 bobines d’allumage 6 boîtier électrique 7 batterie 8 capteur de vitesse 9 pompe électrique de cale 0 capteur de position de came a injecteurs de carburant b thermocontact (éc...

  • Page 102: Elec

    40 e – + elec ignition system noise filter 1. Check: • noise filter continuity out of specification → replace. Noise filter continuity: black (b) – red (r) no continuity b g r g r b r ignition system.

  • Page 103: Elec

    F d es 40 – + elec circuit d’allumage antiparasite 1. Vérifier: • continuité de l’antiparasite hors spécifications → rempla- cer. Continuité de l’antiparasite: noir (b) – rouge (r) pas de continuité zÜndsystem entstÖrfilter 1. Kontrollieren: • entstörfilter-durchgang abweichung von hersteller- angab...

  • Page 104: Elec

    41 e – + elec off throttle steering system off throttle steering system wiring diagram g g / y w r b w b r w / b b / o w / r b / o b / o b / o b / o b / o w / b b / o w / r b / o b / o b / o b / o o p b / o o p w / l b / o r / y w / l b / o r / y r / y r / y r / y w / l r / y b / o b / o b / o b / o...

  • Page 105: Elec

    F d es 41 – + elec circuit de direction gaz coupes plan de cablage 1 ecm 2 contacteur de direction 3 bobine exploratrice 4 capteur d’accélération 5 moteur de soupape de décharge b : noir g : vert o : orange p : rose w : blanc b/o : noir/orange g/b : vert/noir g/r : vert/rouge g/y : vert/jaune r/y : ...

  • Page 106: Elec

    42 e – + elec off throttle steering system exploded diagram removal and installation chart step procedure/part name q’ty service points steering switch removal follow the left “step” for removal. 1 bolt 3 2 steering switch 1 3 magnet 1 reverse the removal steps for installation. 2 1 3 2.8 n • m (0.2...

  • Page 107: Elec

    F d es 42 – + elec vue en eclate tableau de depose et de montage etape procédure/nom de pièce qté points particuliers d’entretien depose du contacteur de direction suivre l’étape de gauche pour la dépose. 1 boulon 3 2 contacteur de direction 1 3 aimant 1 pour le remontage, inverser les étapes de la ...

  • Page 108: Elec

    43 e – + elec off throttle steering system throttle position sensor 1. Measure: • throttle position sensor output voltage out of specification → adjust the throttle bodies synchronization. Refer to “fuel injection system” in chapter 4 in the base manual. Steering switch 1. Check: • steering switch f...

  • Page 109: Elec

    F d es 43 – + elec capteur d’acceleration 1. Mesurer: • tension de sortie du capteur d’accélération hors spécifications → régler la synchronisation des corps de papillon. Se reporter à la section “cir- cuit d’injection de car- burant” au chapitre 4 du manuel de base. Contacteur de direction 1. Vérif...

  • Page 110: Trbl

    44 e trbl anls introduction introduction features the newly developed yamaha diagnostic system provides quicker detection and analysis of engine malfunctions for quicker troubleshooting procedures than traditional methods. By connecting your computer to the ecm (electronic control module) of a water...

  • Page 111: Trbl

    F d es 44 trbl anls introduction caracteristiques le nouveau système de diagnostic yamaha procure une analyse et une détection plus rapide des dysfonctionne- ments du moteur qui donnent lieu à des procédures de dépannage plus rapides que les méthodes traditionnelles. Une fois l’ecm (electronic contr...

  • Page 112: Trbl

    45 e trbl anls introduction 4. Stationary test: with the engine off, ignition, fuel injection, and the electric fuel pump are checked. These tests can be performed quickly. 5. Active test: with the engine running, each firing cylinder has dropped and the engine speed is checked for changes to determ...

  • Page 113: Trbl

    F d es 45 trbl anls 4. Stationary test (test à l’arrêt): lorsque le moteur est arrêté, il est possible de contrôler l’allumage, l’injection de carburant et la pompe à carburant électrique. Ces tests peuvent être effectués rapidement. 5. Active test (test en fonctionne- ment): lorsque le moteur tourn...

  • Page 114: Trbl

    46 e trbl anls introduction hardware requirements make sure that your computer meets the following requirements before using this software. Computer: ibm-compatible computer operating system: microsoft (windows 95), windows 98, windows me, windows 2000, or windows xp (english version) cpu: windows 9...

  • Page 115: Trbl

    F d es 46 trbl anls hardware-anforderungen vor der installation der software sicherstellen, daß der pc folgende hardware-anforderungen erfüllt. Computer: pc-kompatibel betriebssy- stem: microsoft (windows 95), windows 98, windows me, windows 2000 oder windows xp (eng- lischsprachige version) prozess...

  • Page 116: Trbl

    47 e trbl anls introduction note: • the amount of memory and the amount of free space on the hard disk differs depending on the computer. • using this software while there is not enough free space on the hard disk could cause errors and result in insufficient memory. • this software will not run pro...

  • Page 117: Trbl

    F d es 47 trbl anls hinweis: • die mengen an verfügbarem spei- cher- und festplattenspeicher- platz sind bei jedem pc verschie- den. • falls diese software mit unzurei- chendem speicher- oder festplat- tenspeicherplatz betrieben wird, können funktionsstörungen und speicherfehler auftreten. • diese s...

  • Page 118: Trbl

    48 e trbl anls trouble analysis trouble analysis self-diagnosis with the engine running, press the hour meter/ voltmeter display select button 1 and the speedometer display button 2 for 8 seconds and check if an error code is indicated on the multifunction meter. If the yamaha diagnostic system is n...

  • Page 119: Trbl

    F d es 48 trbl anls stÖrungssuche eigendiagnose bei laufendem motor den wahlknopf 1 und den anzeigeknopf 2 acht sekunden lang gedrückt halten und dabei überprüfen, ob ein fehlercode im multifunktionsdisplay erscheint. Falls nicht das yamaha-diagnose- system verwendet wird, um die in der tabelle aufg...

  • Page 120

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 98 99 100 101 26 27 28 17 18 19 20 21 23 24 25 r r free push free push free push r / y g b r g b r g / o r / y b / o l / b l / r b / g r / y b / w r / y b / r b / w p o p b / y g / r g / y b / o pu / y pu / g r / y pu / r pu / b pu / y b / o g / y g / r o p g / b ...

  • Page 121: Wiring Diagram

    Wiring diagram fx140, fx cruiser 1 fuse (20 a) 2 fuse (3 a) 3 starter relay 4 slant detection switch 5 main and fuel pump relay 6 ecm 7 rectifier/regulator 8 noise filter 9 cam position sensor 0 thermoswitch (exhaust) a oil pressure switch b thermoswitch (engine) c engine temperature sensor d intake...

  • Page 122

    R r g / o b / w r / y r / y r / y r r / y r r / y r / y br b br b l b / o y l / r l / b r / y g / r g / b g / y w / l g p / w g w b / y b / o b / r w / r w / b g / o p / g p b / y w / b b pu / g pu / b pu / r pu / y r / y r / y r / y r / y o p r p p o r b b / o w / l r / y r / y l r / y w / b g br b...

  • Page 123

    F d es plan de cablage fx140, fx cruiser 1 fusible (20 a) 2 fusible (3 a) 3 relais de démarreur 4 contacteur de détection d’inclinaison 5 relais principal et de pompe à carburant 6 ecm 7 redresseur/régulateur 8 antiparasite 9 capteur de position de came 0 thermocontact (échappement) a contacteur de ...

  • Page 126

    Yamaha motor co., ltd. Printed in japan feb. 2003 – 0.9 × 1 cr (e, f, g, s) printed on recycled paper.