Yamaha i-MX1 Owner's Manual

Manual is about: MIDI Interface for iPhone/iPod touch/iPad

Summary of i-MX1

  • Page 1

    I-mx 1 bedienungsanleitung mode d'emploi manual de instrucciones manual do proprietário manuale di istruzioni gebruiksaanwijzing podręcznik użytkownika Руководство пользователя. Bruksanvisning uživatelská příručka používateľská príručka felhasználói útmutató navodila za uporabo kasutusjuhend lietotā...

  • Page 2: Ipad

    2 i-mx 1 ipad iphone ipod touch midi in midi out midi in out i - m x1 “made for ipod,” “made for iphone,” and “made for ipad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, iphone, or ipad, respectively, and has been certified by the developer to meet apple perfor...

  • Page 3: Midi

    I-mx 1 3 midi out midi in out midi in thru midi out midi in midi in midi out out midi in thru midi in out.

  • Page 4

    4 i-mx 1 english note • to avoid the noise via the communication, it is recommended to turn on the airplane mode. • never use a different cable from the included one. Deutsch hinweis • um störgeräusche bei der kommunikation zu vermeiden, wird empfohlen, den airplane-modus zu aktivieren. • verwenden ...

  • Page 5

    I-mx 1 5 polish uwaga • aby uniknąć szumów podczas komunikacji, zaleca się włączenie trybu samolot. • nie wolno korzystać z kabla innego niż dołączony do zestawu. Русский ПРИМЕЧАНИЕ • Во избежание радиопомех рекомендуется включить Авиарежим. • Не используйте кабель, отличный от входящего в комплект ...

  • Page 6

    6 i-mx 1 eesti mÄrkus • Ühenduse müra vältimiseks on soovitatav sisse lülitada lennukirežiim. • kasutage ainult kaasasolevat kaablit. Latviski piezĪme • lai saziņas laikā nerastos troksnis, ir ieteicams ieslēgt lidmašīnas režīmu. • vienmēr izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto kabeli. Lietuvių k....

  • Page 7

    7.

  • Page 8

    8.

  • Page 9

    I-mx 1 9.

  • Page 10

    10 i-mx 1 canada yamaha canada music ltd. 135 milner avenue, scarborough, ontario, m1s 3r1, canada tel: 416-298-1311 u.S.A. Yamaha corporation of america 6600 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Tel: 714-522-9011 mexico yamaha de méxico s.A. De c.V. Calz. Javier rojo gómez #1149, col...

  • Page 11

    I-mx 1 11 russia yamaha music (russia) room 37, bld. 7, kievskaya street, moscow, 121059, russia tel: 495 626 5005 other european countries yamaha music europe gmbh siemensstraße 22-34, 25462 rellingen, germany tel: +49-4101-3030 yamaha corporation, asia-pacific sales & marketing group nakazawa-cho ...

  • Page 12: 保  証  書

    12 i-mx 1 デジタル楽器事業部 〒430 - 8650 静岡県浜松市中区中沢町10 番1号 本書は、本書記載内容で無償修理を行う事をお約束するものです。 お買上げの日から左記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上お 買上げの販売店に修理をご依頼ください。 (詳細は下項をご覧ください) ※ 販 売 店 店 名 所在地 電 話 ( ) 印 保 証 書 ご販売店様へ ※印欄は必ずご記入してお渡しください。 持 込 修 理 ※ 品 名 ※ 品 番 ※シリアル番号 保 証 期 間 ※ お 買 上 げ 日 お 客 様 本 体 お買上げの日から1ケ年間 年 月 日 ご住所 お名前 様 電 話...

  • Page 13

    I-mx 1 13 お客様コミュニケーションセンター シンセサイザー・デジタル楽器ご相談窓口 携帯電話、phs、ip電話からは 053-460-1666 営業時間:月曜日〜金曜日 10:00〜18:00、土曜日 10:00〜17:00(祝日およびセンター指定休日を除く) メールでのお問い合わせ http://jp.Yamaha.Com/support/music-production/ * 営業日や営業時間を変更させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 修理に関するお問い合わせ ヤマハ修理ご相談センター 携帯電話、phs、ip電話からは tel 053-460-4830 受付...

  • Page 14

    14 i-mx 1 information for users on collection and disposal of old equipment this symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old p...

  • Page 15

    I-mx 1 15 informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor ...

  • Page 16

    16 i-mx 1 användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, åte...

  • Page 17

    I-mx 1 17 információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kido...

  • Page 18

    18 i-mx 1 informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme ta simbol na napravah, embalaži in/ali priloženih dokumentih pomeni, da rabljenih električnih in elektronskih naprav ne smete mešati z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklažo starih naprav jih odnesite ...

  • Page 19

    I-mx 1 19 (ps 34).

  • Page 20

    This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fcc information (u.S.A.)...