Yamaha NS-236 Owner's Manual

Summary of NS-236

  • Page 1

    Ns-p230/ ns-p236 (ns-p230/ns-p236: nx-230p + nx-c230 + yst-sw005) home cinema 5.1ch speaker package/ home cinema 6.1ch speaker package 5.1 system d’enceintes home cinema/ 6.1 system d’enceintes home cinema owner’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual d...

  • Page 2

    ● subwoofer cable ● câble pour subwoofer ● subwoofer-kabel ● subwooferkabel ● cavo per subwoofer ● cable del subwoofer ● subwooferkabel ● mounting brackets ● supports de montage ● befestigungshalterungen ● monteringsfästen ● staffe di montaggio ● ménsulas de instalación ● montagesteunen ● fasteners ...

  • Page 3

    English e- 1 ● to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. ● install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (t...

  • Page 4: Contents

    E- 2 contents unpacking .................... Inside of front cover caution ......................................................... 1 components of the package .............. 2 setting up the speakers ...................... 3 placing the subwoofer ................................... 4 placing the c...

  • Page 5: Setting Up The Speakers

    English e- 3 setting up the speakers before making connections, place all speakers in their respective positions. The positioning of the speakers is important because it controls the whole sound quality of this system. Place the speakers depending on your listening position by following the instruct...

  • Page 6: Placing The Subwoofer

    E- 4 placing the subwoofer it is recommended to place the subwoofer on the outside of either the right or the left main speaker. (see fig. Å .) the placement shown in fig. ı is also possible, however, if the subwoofer system is placed directly facing the wall, the bass effect may die because the sou...

  • Page 7: Ns-P236)

    English e- 5 mounting the rear speakers (and rear center speaker for ns-p236) mount the rear speakers (and rear center speaker for ns- p236) on a shelf, rack or directly on the floor, or hang them on the wall. To mount the speakers on a wall by using the holes on the speakers’ back panels 1 fasten s...

  • Page 8: Ns-P236)

    E- 6 if you want to mount a speaker on a commercially available speaker stand for the main/rear speakers (and rear center speaker for ns-p236) mounting bracket screw 60 mm the provided mounting bracket with 1 pair of screw holes (at an interval of 60 mm) can be used to mount the speaker on a speaker...

  • Page 9: Connections

    English e- 7 speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + – + b rear (surround) input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 input2 /mono input1 from amplifier output to speakers center ...

  • Page 10

    E- 8 ● connect the main, center and rear speakers (and rear center speaker for ns-p236) to the speaker output terminals of your amplifier with the provided speaker cables. * the provided speaker cables have labels marked front l, front r, center, rear l, rear r (and rear c for ns-p236). Connect each...

  • Page 11: Of The Speakers

    English e- 9 main/center/rear speakers rear center speaker (for ns-p236) one side of the provided speaker cable has a white broken line and the other side has no line. Connect the (+) terminals on both the speaker and the amplifier using the side with a white broken line. Connect the (–) terminals o...

  • Page 12: Amplifier

    E- 10 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 a b input1 from amplifier output to speakers front r front r front l front l input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high ...

  • Page 13: Controls and Their Functions

    English e- 11 using the subwoofer (yst-sw005) controls and their functions 1 power indicator lights up green when the power switch ( 2 ) is pressed in to the on position and goes off when set to the off position. * standby mode if the power switch ( 2 ) is pressed in to the on position and the auto ...

  • Page 14: 1, 6

    E- 12 adjusting the subwoofer before use before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and the main speakers by following the procedures described below. Rear panel input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto stand...

  • Page 15

    English e- 13 1 set the volume control to minimum (0). 2 turn on the power of all the other components. 3 press the power switch to the on position. * the power indicator on the front panel lights up in green. 4 play a source containing low-frequency components and adjust the amplifier’s volume cont...

  • Page 16: (For Yst-Sw005)

    E- 14 advanced yamaha active servo technology (for yst-sw005) the theory of yamaha active servo technology has been based upon two major factors, the helmholtz resonator and negative-impedance drive. Active servo processing speakers reproduce the bass frequencies through an “air woofer”, which is a ...

  • Page 17: Troubleshooting

    English e- 15 troubleshooting refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized yamaha dealer or service center. Problem no ...

  • Page 18: Specifications

    E- 16 specifications nx-230p, nx-c230 type ......... Full range acoustic-suspension speaker system magnetic shielding type driver ........................ 5 cm (2”) full range cone speaker x 2 nominal input power ................................................. 30w maximum input power ................

  • Page 19

    Fran ç ais f- 1 ● pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. ● installer ces enceintes dans un endroit frais, sec et propre – loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, ...

  • Page 20: Table Des Matieres

    F- 2 table des matieres deballage ........ Intérieur du couvercle avant precautions d’usage .............................. 1 elements de l’ensemble ....................... 2 disposition des enceintes ................... 3 positionnement du subwoofer ........................ 4 positionnement d’encein...

  • Page 21: Disposition Des Enceintes

    Fran ç ais f- 3 disposition des enceintes avant d’effectuer les raccordements, bien placer toutes les enceintes à leur position respective. Le bon positionnement des enceintes est important, car de lui dépend la bonne qualité sonore du système tout entier. Placer les enceintes par rapport à la posit...

  • Page 22: Positionnement Du Subwoofer

    F- 4 positionnement du subwoofer il est recommandé de placer le subwoofer sur le côté extérieur de l’enceinte principale droite ou gauche. (voir fig. Å .) il est également possible de positionner les enceintes comme indiqué sur la fig. ı ; cependant, si le subwoofer est placé directement contre le m...

  • Page 23: Pour Le Ns-P236)

    Fran ç ais f- 5 montage des enceintes arrière (et d’enceinte arrière centrale pour le ns-p236) monter les enceintes arrière (et l’enceinte arrière centrale pour le ns-p236) sur un rayon, sur une étagère ou directement sur le sol ou les pendre au mur. Monter les enceintes au mur en utilisant les trou...

  • Page 24

    F- 6 si vous souhaitez monter l’enceinte sur un support d’enceinte disponible dans le commerce pour les enceintes principale/arrière (et l’enceinte arrière centrale pour le ns-p236) 60 mm le support de montage fourni avec une paire d’orifices de vis (à un intervalle de 60 mm) peut être utilisé pour ...

  • Page 25: Connexions

    Fran ç ais f- 7 speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + – + b rear (surround) input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 input2 /mono input1 from amplifier output to speakers cent...

  • Page 26

    F- 8 ● raccorder les enceintes principales, centrale et arrière (et l’enceinte arrière centrale pour le ns-p236) aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur en utilisant les câbles d’enceintes fournis. * les câbles d’enceintes fournis sont équipés d’étiquettes portant les marques front l, fr...

  • Page 27: Sortie Des Enceintes

    Fran ç ais f- 9 enceintes principale/centrale/arrière enceinte arrière centrale (pour le ns-p236) un côté des câbles d’enceintes fournis est marqué d’une ligne blanche en pointillés, et l’autre côté ne porte aucune ligne. Raccorder les bornes (+) de l’enceinte et de l’amplificateur en utilisant le c...

  • Page 28: De L’Amplificateur

    F- 10 raccordement du subwoofer aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur si l’amplificateur est équipé de deux paires de bornes de sortie d’enceintes si l’amplificateur n’est équipé que d’un seul jeu de bornes de sortie d’enceintes principales raccorder les bornes de sortie d’enceintes de...

  • Page 29

    Fran ç ais f- 11 utilisation du subwoofer (yst-sw005) les commandes et leurs fonctions subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage selector...

  • Page 30: 1, 6

    F- 12 réglage du subwoofer avant l’utilisation avant d’utiliser le subwoofer, régler celui-ci pour obtenir l’équilibre de volume et de tonalité optimum entre le subwoofer et les enceintes principales en suivant les procédures indiquées ci-dessous. Fonction de commutation d’alimentation automatique s...

  • Page 31

    Fran ç ais f- 13 1 mettre la commande volume au minimum (0). 2 mettre tous les autres composants sous tension. 3 appuyer sur le commutateur power pour le placer en position on. * le témoin d’alimentation sur le panneau avant s’allume en vert. 4 effectuer la lecture d’une source disposant de composan...

  • Page 32: (Pour Yst-Sw005)

    F- 14 advanced yamaha active servo technology (pour yst-sw005) la théorie de l’active servo technology yamaha repose sur deux principes: cavité résonnante de helmholtz et circuit d’attaque d’amplificateur à impédance négative. Des enceintes à active servo processing actif reproduit les basses fréque...

  • Page 33: En Cas De Difficulte

    Fran ç ais f- 15 en cas de difficulte se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son conce...

  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    F- 16 caracteristiques techniques nx-230p, nx-c230 type ..................... Système d’enceintes à gamme étendue et à suspension acoustique type à blindage magnétique pilote ..... Enceinte en cône à gamme étendue de 5 cm x 2 puissance d’entrée nominale ................................... 30w puissa...

  • Page 35

    Deutsch d- 1 ● bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben sie die bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können. ● die lautsprecher an einem kühlen, trockenen und sauberen platz aufstellen – entfer...

  • Page 36: Inhalt

    D- 2 inhalt auspacken .................. Innere umschlagseite zur beachtung .......................................... 1 teile des lautsprecherpakets ......... 2 aufstellen der lautsprecher .......... 3 aufstellen des subwoofers ............................. 4 aufstellen des centerlautsprechers .......

  • Page 37: Aufstellen Der Lautsprecher

    Deutsch d- 3 aufstellen der lautsprecher vor dem anschließen müssen die lautsprecher an den richtigen orten aufgestellt werden. Die aufstellung der lautsprecher ist besonders wichtig, weil sie die grundlage für die gesamte klangqualität dieses systems darstellt. Stellen sie die lautsprecher basieren...

  • Page 38: Aufstellen Des Subwoofers

    D- 4 aufstellen des subwoofers es wird empfohlen, den subwoofer auf der äußeren seite des linken oder rechten hauptlautsprechers aufzustellen. (siehe abb. Å .) eine wie in abb. ı gezeigte aufstellung ist ebenfalls möglich. Wenn der subwoofer allerdings direkt gegen eine wand gerichtet wird, kann der...

  • Page 39

    Deutsch d- 5 installieren der hinteren lautsprecher (und des hinteren centerlautsprechers für ns-p236) stellen sie die hinteren lautsprecher (und den hinteren centerlautsprecher für ns-p236) in einem gestell oder einem rack auf dem boden auf. Sie können die lautsprecher auch an der wand aufhängen. A...

  • Page 40

    D- 6 wenn ein lautsprecher auf einem im fachhandel erhältlichen lautsprecherständer aufgestellt werden soll für den hauptlautsprecher/die hinteren lautsprecher (und den hinteren centerlautsprecher für ns-p236) befestigungshalterung schraube 60 mm die beiden schraubenlöcher (in einem abstand von 60 m...

  • Page 41: Anschlüsse

    Deutsch d- 7 anschlÜsse vorsicht: der netzstecker des subwoofers und der anderen audio-/video-komponenten darf erst angeschlossen werden, nachdem alle anderen anschlüsse richtig ausgeführt worden sind. Anschlußbeispiel speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + ...

  • Page 42

    D- 8 ● schließen sie den hauptlautsprecher, den centerlautsprecher und die hinteren lautsprecher (und den hinteren centerlautsprecher für ns-p236) mit den mitgelieferten lautsprecherkabeln an die lautsprecher- ausgangsklemmen ihres verstärkers an. * die mitgelieferten lautsprecherkabel sind mit fron...

  • Page 43: Richtig

    Deutsch d- 9 haupt-/centerlautsprecher/hintere lautsprecher hinterer centerlautsprecher (für ns-p236) eine seite des mitgelieferten lautsprecherkabels ist mit einer weiß gestrichelten linie markiert, während die andere seite keine markierung trägt. Verbinden sie die (+) klemmen des lautsprechers und...

  • Page 44: Klemmen Des Verstärkers

    D- 10 anschluß des subwoofers an den lautsprecherausgangs- klemmen des verstärkers falls ihr verstärker zwei sätze von lautsprecherausgangsbuchsen hat falls der verstärker nur mit klemmen für ein haupt-lautsprecherpaar ausgerüstet ist verbinden sie die ausgangsklemmmen des verstärker mit den eingang...

  • Page 45

    Deutsch d- 11 verwendung des subwoofers (yst-sw005) bedienungselemente und ihre funktionen subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage sele...

  • Page 46: 1, 6

    D- 12 einstellung des subwoofers vor der inbetriebnahme automatische ein/ausschaltfunktion falls die tonquelle ausgeschaltet wird und für 7 bis 8 minuten kein toneingangssignal vorhanden ist, wird der subwoofer automatisch in die betriebsbereitschaft umgeschaltet. (wenn der subwoofer durch die strom...

  • Page 47

    Deutsch d- 13 1 stellen sie den lautstärkeregler ( volume ) in die minimalstellung (0). 2 schalten sie alle anderen komponenten ein. 3 drücken sie power -schalter in die position on. * die netzanzeige auf dem vorderen bedienfeld leuchtet in grün. 4 spielen sie eine quelle ab, die niederfrequenzkompo...

  • Page 48: (Für Yst-Sw005)

    D- 14 advanced yamaha active servo technology (für yst-sw005) die theorie der yamaha active servo technology basiert auf zwei grundfaktoren: dem helmholtz-resonator und der negativimpedanzansteuerung. Active servo processing- lautsprecher reproduzieren die baßfrequenzen durch eine baßöffnung in der ...

  • Page 49: Störungssuche

    Deutsch d- 15 stÖrungssuche bei funktionsstörungen dieses gerätes wird auf die nachstehende tabelle verwiesen. Falls die vorliegende störung nicht aufgeführt ist, oder falls die störung nicht behoben werden kann, lösen sie das netzkabel aus der steckdose und wenden sie sich an ihren autorisierten ya...

  • Page 50: Technische Daten

    D- 16 technische daten nx-230p, nx-c230 typ ............ Vollakustisches aufhänge-lautsprechersystem zur verwendung, magnetisch abgeschirmt treiber .................... 5 cm vollbereichs-konus-tieftöner x 2 , nennbelastbarkeit ...................................................... 30w maximale belas...

  • Page 51

    Svenska v- 1 ● täck inte över högtalarens baksida med tidningar, dukar, gardiner e.Dyl., eftersom värmen då inte avleds ordentligt. Om temperaturen i högtalaren blir för hög kan den skadas och det finns risk för brand och/eller personskador. ● anslut inte högtalaren till nätet förrän alla anslutning...

  • Page 52: Innehåll

    V- 2 innehÅll uppackning ....... Insidan av främre omslaget fÖrsiktigt ................................................... 1 paketets delar ........................................ 2 placering av hÖgtalarna ................... 3 placering av subwooferhögtalaren .................. 4 placering av mitt...

  • Page 53: Placering Av Högtalarna

    Svenska v- 3 placering av hÖgtalarna innan du utför några anslutningar, skall du placera samtliga högtalare på sina rätta platser. Placeringen av högtalarna är viktig, därför att den bestämmer ljudkvaliteten för hela anläggningen. Följ anvisningarna nedan och placera högtalarna korrekt i förhållande...

  • Page 54: Placering Av Mitthögtalaren

    V- 4 placering av subwooferhögtalaren vi rekommenderar att du ställer subwooferhögtalaren på utsidan antingen till höger eller vänster om huvudhögtalaren. (se fig. Å .) placeringen som visas i fig. ı är också möjlig, men om subwooferhögtalaren vänder direkt mot en vägg kan baseffekten förloras efter...

  • Page 55: För Ns-P236)

    Svenska v- 5 montering av de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för ns-p236) placera de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för ns-p236) på en hylla, i ett rack, direkt på golvet eller häng upp dem på väggen. Upphängning av högtalarna på en vägg med användning av hålen på högt...

  • Page 56

    V- 6 om du vill montera en högtalare i ett högtalarställ (säljs separat) - gäller huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för ns-p236) monteringsfäste skruv 60 mm det medföljande monteringsfästet med två skruvhål (60 mm avstånd mellan dem) kan användas för montering av högt...

  • Page 57: Anslutningar

    Svenska v- 7 speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + – + b rear (surround) input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 input2 /mono input1 from amplifier output to speakers center ...

  • Page 58

    V- 8 ● använd de medföljande högtalarkablarna för att ansluta huvudhögtalarna, mitthögtalaren och de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för ns-p236) till högtalarutgångarna på förstärkaren. * de medföljande högtalarkablarna har märkts front l, front r, center, rear l, rear r (och rear c ...

  • Page 59: Och Utgångar

    Svenska v- 9 huvudhögtalare/mitthögtalare/bakre högtalare bakre mitthögtalare (för ns-p236) ena sidan av den medföljande högtalarkabeln har en vit streckad rand och den andra sidan har ingen rand. Anslut den ledningssida som har en vit streckad rand till uttagen (+) på både högtalaren och förstärkar...

  • Page 60: Förstärkare

    V- 10 anslutning av subwooferhögtalaren till högtalarutgången på en förstärkare om förstärkaren har två par högtalarutgångar om din förstärkare endast har uttag för ett par huvudhögtalare anslut mellan förstärkarens högtalarutgång och ingången input1 på subwooferhögtalaren, och anslut mellan utgånge...

  • Page 61

    Svenska v- 11 anvÄndning av subwooferhÖgtalaren (yst-sw005) kontrollerna och deras funktioner subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage s...

  • Page 62: 1, 6

    V- 12 justering av subwooferhögtalaren innan den används funktion för automatisk påslagning/avstängning subwooferhögtalaren ställs automatiskt i beredskapsläge om en programkälla slutar spela eller om ingångssignalen är borta i 7 till 8 minuter. (driftindikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren ko...

  • Page 63

    Svenska v- 13 1 ställ volymkontrollen ( volume ) på minimum (0). 2 slå på strömmen till alla andra komponenter. 3 tryck in strömbrytaren ( power ) till on. * driftindikatorn på frontpanelen lyser grönt. 4 spela en källa med lågfrekvensinslag och ställ in förstärkarens volymkontroll på en önskad lyss...

  • Page 64: (För Yst-Sw005)

    V- 14 advanced yamaha active servo technology (för yst-sw005) principen för yamaha active servo technology baseras på två grundläggande tekniska fakta, nämligen helmholtz- resonator och drift med negativ impedans. Högtalare med active servo processing återger basfrekvenserna genom ett s.K. Luft-base...

  • Page 65: Felsökning

    Svenska v- 15 felsÖkning se nedanstående tabell om högtalaren inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, skall du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din auktoriserade yamaha-återförsäljare eller ...

  • Page 66: Tekniska Data

    V- 16 tekniska data nx-230p, nx-c230 typ ........ Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning magnetiskt avskärmad typ drivsteg ............... 5 cm konhögtalare med fullt omfång x 2 nominell ineffekt ........................................................ 30w maximal ineffekt ......................

  • Page 67: Leggere Quanto Segue.

    Italiano i- 1 per i modeli destinati al regno unito o all’europa > ricordarsi di lasciare uno spazio di almeno 20 cm al disopra, dietro e sui lati dell’apparecchio. ● se utilizzate un umidificatore, assicuratevi di evitare la formazione di condensa nell’apparecchio lasciando uno spazio sufficiente i...

  • Page 68: Indice

    I- 2 indice disimballaggio ............. All’interno della copertina anteriore avvertenza ................................................. 1 componenti inclusi nel pacchetto .... 2 installazione degli altoparlanti ..... 3 pozisionamento del subwoofer ............................. 4 pozisionamento d...

  • Page 69

    Italiano i- 3 installazione degli altoparlanti prima di effettuare i collegamenti, posizionare tutti gli altoparlanti del sistema nelle rispettive appropriate posizioni. Il posizionamento degli altoparlanti è assai importante perch é da ci ò dipende la qualit à sonora dell’intero sistema. Posizionar...

  • Page 70: Posizionamento Del Subwoofer

    I- 4 posizionamento del subwoofer si consiglia di posizionarle il subwoofer sul lato esterno di uno dei due altoparlanti principali,sinistro o destro. (vedere la fig. Å .) il posizionamento indicato nella fig. ı è anche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione...

  • Page 71

    Italiano i- 5 installazione degli altoparlanti posteriori (e dell’altoparlante posteriore centrale del modello ns-p236) gli altoparlanti posteriori e posteriore centrale del ns-p236 possono essere posizionati direttamente sul pavimento, o su uno scaffale, o venire appesi alla parete. Montaggio degli...

  • Page 72

    I- 6 se si desidera montare un altoparlante su un cavalletto venduto separatamente per altoparlanti principali/posteriori (e per l’altoparlante posteriore centrale del modello ns-p236) staffa di montaggio vite 60 mm la staffa di montaggio in dotazione che reca un paio di fori per viti (ad una distan...

  • Page 73: Collegamenti

    Italiano i- 7 collegamenti attenzione: prima di inserire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete è assolutamente necessario che siano stati completati tutti i collegamenti. Un esempio di collegamenti di base sp...

  • Page 74

    I- 8 ● collegare gli altoparlanti principali, centrale e posteriori (e l’altoparlante posteriore centrale del modello ns-p236) ai terminali d’uscita degli altoparlanti del vostro amplificatore servendovi dei cavi per altoparlanti in dotazione. * i cavi degli altoparlanti in dotazione recano etichett...

  • Page 75: Corretto Errato

    Italiano i- 9 altoparlanti principali/centrale/posteriori altoparlante posteriore centrale (per il modello ns-p236) un capo del cavo di alimentazione altoparlante ha una linea bianca tratteggiata e l’altro capo non ha nessuna linea. Collegare i terminali (+) che si trovano su altoparlante e su ampli...

  • Page 76

    I- 10 collegamento del subwoofer ai terminali di uscita per altoparlanti dell’amplificatore se l’amplificatore ha due gruppi di terminali di uscita per altoparlanti se l’amplificatore dispone di un solo gruppo di terminali di uscita per gli altoparlanti principali collegare i terminali di uscita per...

  • Page 77

    Italiano i- 11 uso del subwoofer (yst-sw005) ubicazione dei comandi e loro funzionamiento subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage selec...

  • Page 78: 1, 6

    I- 12 regolazioni del subwoofer prima dell’uso prima di usare il subwoofer, regolare il subwoofer per ottenere il volume e il bilanciamento del tono ottimali tra il subwoofer e gli altoparlanti principali, seguendo le procedure qui sotto. Se la fonte che riproducete viene fermata e il segnale d’entr...

  • Page 79

    Italiano i- 13 1 portare il comando volume al minimo (0). 2 accendere tutti gli altri componenti. 3 premete l’interruttore power su on. * l’indicatore di accensione sul pannello frontale diventa verde. 4 riproducete una fonte contenente dei componenti di bassa frequenza e regolate il controllo del v...

  • Page 80: (Per L’Yst-Sw005)

    I- 14 advanced yamaha active servo technology (per l’yst-sw005) la teoria del sistema yamaha active servo technology (servotecnologia attiva) si basa su due fattori principali, il risonatore di helmholtz e il drive a impedenza negativa. Gli altoparlanti active servo processing (a servoelaborazione a...

  • Page 81: Diagnostica

    Italiano i- 15 diagnostica se l’apparecchio non funziona correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolvere non si trova elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un riv...

  • Page 82: Dati Tecnici

    I- 16 dati tecnici nx-230p, nx-c230 tipo ................................... Sistema di altoparlanti a piena, gamma acustica di sospensione, tipo con schermatura magnetica pilota .. Altoparlante conico a campo completo di 5 mm x 2 potenza nominale di ingresso .................................. 30w p...

  • Page 83

    Espa ñ ol s- 1 ● lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. ● instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibr...

  • Page 84: Contenido

    S- 2 contenido desembalaje .............. .........Cara interior de la tapa delantera advertencia ............................................... 1 componentes del paquete .................. 2 instalacion los altavoces .................. 3 instalación del altavoz de ultragraves .............. 4 inst...

  • Page 85: Instalacion Los Altavoces

    Espa ñ ol s- 3 instalacion los altavoces antes de hacer las conexiones, instale todos los altavoces en sus respectivos lugares. Es importante colocar bien los altavoces porque controlan completamente la calidad del sonido de su sistema. Instale los altavoces según la posición en la que escucha norma...

  • Page 86

    S- 4 instalación del altavoz de ultragraves se recomienda colocar el altavoz de ultragraves del lado de afuera de los altavoces principales derecho o izquierdo. (consultar la fig. Å .) la ubicación indicada en la fig. ı también se puede usar, sin embargo, si el sistema de ultragraves se coloca miran...

  • Page 87: Para Ns-P236)

    Espa ñ ol s- 5 instalación de los altavoces traseros (y el altavoz central trasero para ns-p236) instale los altavoces traseros (y el altavoz central trasero para ns-p236) sobre una estantería, colgador o directamente en el suelo, o cuélguelos en la pared. Para instalar los altavoces en una pared me...

  • Page 88

    S- 6 si desea instalar un altavoz en un soporte para altavoces disponible en el comercio para los altavoces principales/traseros (y el altavoz central trasero para ns-p236) ménsula de instalación tornillo 60 mm la ménsula de instalación incluida con un par de orificios para tornillos (a una distanci...

  • Page 89: Conexiones

    Espa ñ ol s- 7 conexiones precaución: enchufe el altavoz ultragraves y otros componentes de audio/video después de que haya finalizado todas las conexiones. Un ejemplo de conexiones básicas speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + – + b rear (surround) input1 ...

  • Page 90

    S- 8 ● conecte los altavoces principales, central y traseros (y el altavoz central trasero para ns-p236) a los terminales de salida del altavoz de su amplificador por medio de los cables de altavoz incluidos. * los cables de altavoz incluidos disponen de las siguientes etiquetas front l (delantero i...

  • Page 91: Y Salida De Los Altavoces

    Espa ñ ol s- 9 altavoces principales/central/traseros altavoz central trasero (para ns-p236) un lado del cable para altavoz suministrado posee una línea blanca quebrada, y el otro no tiene línea. Conecte los terminales (+) del altavoz y de amplificador utilizando los conductores con línea blanca que...

  • Page 92: Amplificador

    S- 10 conexión a los terminales de salida altavoz ultragraves del amplificador si su amplificador posea dos juegos de terminales de salida de altavoces si su amplificador tiene un solo juego de terminales de salida de altavoces principales conecte los terminales de salida de altavoces del amplificad...

  • Page 93: Controles Y Otras Funciones

    Espa ñ ol s- 11 utilizacion del altavoz ultragraves (yst-sw005) controles y otras funciones subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage sel...

  • Page 94: 1, 6

    S- 12 ajuste del altavoz ultragraves antes de utilizarlo si se detiene la fuente que se está reproduciendo y se corta la señal de entrada durante 7 u 8 minutos, el altavoz de ultragraves se conmuta automáticamente al modo de espera. (cuando el altavoz de ultragraves cambia al modo de pausa mediante ...

  • Page 95

    Espa ñ ol s- 13 1 ajustar el control volume al mínimo (0). 2 conectar la alimentación de todos los otros componentes. 3 pulse el interruptor power en la posición on. * el indicador de alimentación del panel delantero se ilumina en verde. 4 reproduzca una fuente que contenga componentes de baja frecu...

  • Page 96: (Para Yst-Sw005  )

    S- 14 advanced yamaha active servo technology (para yst-sw005 ) la teoría del yamaha active servo technology se basa en dos principales factores, el resonador helmholtz y la excitación de impedancia negativa. Los altavoces active servo processing reproducen las frecuencias de los graves a través de ...

  • Page 97: Localizacion De Averias

    Espa ñ ol s- 15 localizacion de averias consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o ce...

  • Page 98: Especificaciones

    S- 16 especificaciones nx-230p, nx-c230 tipo ............. Sistema de altavoces de suspensión acústica de alcance completo tipo con protección magnética accionador ............................. Altavoz de cono de margen completo de 5 cm x 2 potencia de entrada nominal ..................................

  • Page 99: In Gebruik Te Nemen.

    Nederlands n- 1 ● lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. ● stel de luidsprekers op een koele, droge, schone plaats op – niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan tril...

  • Page 100: Inhoud

    N- 2 inhoud uitpakken ................. Binnenzijde van omslag let op ............................................................ 1 onderdelen van het pakket ............... 2 opstelling van de luidsprekers ...... 3 opstelling van de subwoofer .......................... 4 opstelling van de middenlu...

  • Page 101

    Nederlands n- 3 opstelling van de luidsprekers alvorens u de aansluitingen gaat maken, alle luidsprekers respectievelijk in hun juiste posities plaatsen. De juiste plaatsing van de luidsprekers is belangrijk, aangezien hierdoor de totale geluidskwaliteit van dit systeem bepaald wordt. Plaats de luid...

  • Page 102: Opstelling Van De Subwoofer

    N- 4 opstelling van de subwoofer het wordt aanbevolen de subwoofer aan de buitenzijde van de rechter of de linker hoofdluidspreker te plaatsen. (zie fig. Å .) de in fig. ı getoonde opstelling is eveneens mogelijk. Als het subwoofersysteem echter recht tegenover de muur wordt geplaatst, kan het basef...

  • Page 103

    Nederlands n- 5 bevestigen van de achterluidsprekers (en achter-middenluidspreker voor ns-p236) bevestig de achterluidsprekers (en achter- middenluidspreker voor ns-p236) op een boekenplank, rek of rechtstreeks op de vloer of hang ze aan een muur. Bevestigen van de luidsprekers aan een muur met behu...

  • Page 104

    N- 6 als u de luidspreker op een in de handel verkrijgbare luidsprekersteun wilt monteren voor de hoofd-/achterluidsprekers (en achter-middenluidspreker voor ns-p236) 60 mm de bijgeleverde montagesteun die voorzien is van 1 paar schroefgaten (met een tussenruimte van 60 mm) kan worden gebruikt om de...

  • Page 105: Aansluitingen

    Nederlands n- 7 aansluitingen let op: de stekker van de subwoofer en overige audio/video componenten pas insteken nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. Een voorbeeld van standaardaansluitingen speakers main output sub woofer center rear center l r l r l r a – – + + – + – + – + b rear (su...

  • Page 106

    N- 8 ● sluit de hoofd-, midden- en achterluidsprekers (en de achter-middenluidspreker voor ns-p236) aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van uw versterker met behulp van de bijgeleverde luidsprekersnoeren. * de bijgeleverde luidsprekersnoeren zijn voorzien van etiketten met de opschriften fron...

  • Page 107: Goed Niet Goed

    Nederlands n- 9 hoofd-/midden-/achterluidsprekers achter-middenluidspreker (voor ns-p236) de ene zijde van het bijgeleverde luidsprekersnoer is voorzien van een witte stippellijn en de andere zijde is niet voorzien van een lijn. Sluit de (+) aansluitingen op zowel de luidspreker als de versterker aa...

  • Page 108

    N- 10 de subwoofer aansluiten op de luidspreker- uitgangsaansluitingen van de versterker als uw versterker twee stel luidspreker-uitgangsaansluitingen heeft indien uw versterker slechts een set uitgangsaansluitingen heeft voor hoofdluidsprekers sluit de luidsprekeraansluitingen van de versterker aan...

  • Page 109: Regelaars En Hun Functies

    Nederlands n- 11 gebruik van de subwoofer (yst-sw005) regelaars en hun functies subwoofer system yst sw005 subwoofer system yst-sw005 input1 from amplifier output to speakers input2 /mono auto standby off low high low high high cut off power on volume 0 10 220v-240v 110v-120v voltage selector 6 7 5 ...

  • Page 110: 1, 6

    N- 12 afstelling van de subwoofer alvorens deze te gebruiken stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen. Automatische in-uitschakeling als de weer...

  • Page 111

    Nederlands n- 13 1 zet de volume - regelaar in de laagste stand (0). 2 schakel de spanning van alle andere componenten in. 3 druk de schakelaar in de stand on * de aan/uit-indicator op het voorpaneel licht groen op. 4 geef een bron weer die laagfrequente componenten bevat en stel de volumeregelaar v...

  • Page 112: (Voor Yst-Sw005)

    N- 14 advanced yamaha active servo technology (voor yst-sw005) de theorie van de yamaha active servo technology is gebaseerd op twee belangrijke factoren, de helmholtz resonator en negatieve impedantie aandrijving. Active servo processing luidsprekers geven de frekwenties van de lage tonen weer via ...

  • Page 113: Storingzoeken

    Nederlands n- 15 storingzoeken zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instrukties niet helpen, de stekker van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en contact ...

  • Page 114: Specificaties

    N- 16 specificaties nx-230p, nx-c230 type ................................. Full-range akoestisch-suspensie luidsprekersysteem type met magnetische afscherming driver ................. Full-range conusluidspreker van 5 cm x 2 nominaal ingangsvermogen ..................................... 30w maximaa...

  • Page 115

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr, 22-34, 25462 rellingen, bei hamburg, f.R. Of germany yamaha electronique france s....