Yamaha PortaTone PSR-195 (French) Mode D'emploi

Manual is about: Yamaha Portatone Owner's Manual

Summary of PortaTone PSR-195

  • Page 1

    M.D.G., emi division © 1998 yamaha corporation v211470 80?Po???.?-01a0 printed in china.

  • Page 2: Please Keep This Manual

    Model serial no. Purchase date special message section (u.S.A.) this product utilizes batteries or an external power supply (adapter). Do not connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by yamaha. This pro...

  • Page 3: Precautions D'Usage

    (4)-2 precautions d'usage priere de lire attentivement avant de proceder a toute manipulation * ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. • ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou de les modifier de quelque façon ...

  • Page 4

    4 nous ne pouvons que vous féliciter d’avoir fait l’acquisition du portatone psr-195 / psr-79 yamaha par un choix judicieux ! Vous possédez dès à présent un clavier portable, véritable synthèse de fonctions très perfectionnées, capable de produire de superbes sonorités, le tout réunit dans un clavie...

  • Page 5

    5 portable grand yamaha education suite pages 26-27, 34-35, 37-39 page 13 le portatone psr-195 / psr-79 est un instrument de musique particulièrement perfec- tionné tout en restant un clavier d’une remarquable facilité d’emploi doté des caracté- ristiques dominantes et des fonctions énumérées ci-des...

  • Page 6: Et Prises De Raccordement

    6 organes de commande du pupitre et prises de raccordement façade psr-195 psr-79 portable grand metronome master volume multi pad x20banks max min overall stand by on root chord type voice metronome vol song vol acmp vol tuning transpose multi pad tempo overall smart dictionary off style song rit. O...

  • Page 7

    7 쐃 interrupteur d’alimentation (stand by/on) 쐇 cadran master volume il permet de régler le volume général de sortie du portatone. 쐋 touches overall, demo start ( s , t , +, -) ces touches permettent de choisir les fonctions dites “générales” et d’introduire leurs paramètres de réglage. (reportez-vo...

  • Page 8

    8 씍 prise d’alimentation dc in 10-12v elle permet de recevoir l’adaptateur d’alimentation secteur pa-3b. (reportez-vous à la page 9.) 씎 prise phones/aux out cette prise permet de brancher un casque d’écoute stéréo ou de raccorder à un amplificateur externe ou un système ambiophonique de haut-parleur...

  • Page 9: Opérations Préliminaires

    9 cette section contient les renseignements relatifs à la façon d’effectuer les opérations préliminaires sur votre portatone pour jouer des morceaux. Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser votre instrument. Opérations préliminaires conditions d’alimentation bien que le psr-195/79...

  • Page 10

    10 prises pour accessoires ■ utilisation d’un casque d’écoute pour pouvoir répéter ou jouer des morceaux sans importuner votre entourage, raccordez un casque d’écoute stéréo à la prise phones/aux out implan- tée sur le panneau arrière. Les sons produits par le système ambiophonique de haut-parleur s...

  • Page 11

    11 pour commencer – reproduction des morceaux de dÉmonstration le portatone dispose d’une immense variété de morceaux de démonstration, spéciale- ment enregistrés en tant que vitrine de sonorités et de rythmes dynamiques de manière à vous donner une idée des réelles possibilités de cet instrument. M...

  • Page 12: Indications De L’Afficheur

    12 쐃 indicateur de modes ces barres noirs représentent le mode qui est actuel- lement sélectionné : morceau, voix ou style. Une barre en forme de c (dans la partie song ou style) signifie que le mode est activé en arrière-plan. Dans le premier exemple, le mode song est sélec- tionné. Dans le deuxièm...

  • Page 13: Portable Grand

    13 utilisation du tempo introduisez le tempo que vous voulez utiliser avec la fonction tempo du menu overall. Enfoncez autant de fois que nécessaire une des touches overall s / t de façon à faire apparaître “tempo” dans l’afficheur à cristaux liquides. Mettez la fonction métronome en activité. Appuy...

  • Page 14

    14 vous pouvez régler séparément le volume du son produit par le métronome indépendamment des autres sonorités du portatone. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127. Le type de mesure de la fonction métronome peut être introduit sur plusieurs types de mesures basés sur les noire...

  • Page 15: Le Mode Voice

    15 choix et reproduction des voix – le mode voice le mode voice met à votre disposition 100 voix authentiques qui ont été créées avec le système perfectionné générateur de sons awm (advanced wave memory) de yamaha. Un grand nombre de ces voix ont des caractéristiques préréglées de nature spéciale ou...

  • Page 16

    16 il existe trois façons de choisir les voix : 1) directe- ment en composant le numéro de la voix avec le pavé numérique, 2) en se servant des touches + / - pour opérer une exploration dans la liste des voix ou 3) en appuyant sur la touche voice de manière à progresser dans les numéros de voix. Uti...

  • Page 17

    17 jouez quelques notes après avoir choisi une voix. Pour passer à une autre voix, refaites le réglage indiqué en 2 plus haut. Si toutefois le mode song ou style est activé en arrière-plan (ceci est indiqué par une barre en forme de c dans l’afficheur), vous pouvez également jouer des morceaux ou de...

  • Page 18

    18 choix et reproduction des voix – le mode voice transposition et accord vous pouvez aussi modifier l’accord et changer la transposition (le ton) du portatone avec les fonctions trans- pose et tuning. Transposition la fonction de transposition détermine le ton de la voix principale et de l’accompag...

  • Page 19

    19 choisissez la fonction tuning dans le menu intitulé overall. Appuyez autant de fois que nécessaire sur l’une des touches overall s / t jusqu’à ce que “tuning” apparaisse dans l’afficheur. Accord l’accord permet de déterminer le paramètre de réglage de hauteur de précision en agissant à la fois su...

  • Page 20: Choix Et Reproduction Des

    20 choix et reproduction des morceaux – le mode song le mode song comporte 100 morceaux spéciaux qui ont été spécialement composés avec des sonorités à la fois riches et dynamiques du portatone. Les morceaux de musique ou œuvres que vous proposent ce mode sont plus particulièrement destinées à être ...

  • Page 21

    21 note: vous pouvez jouer en même temps que le morceau reproduit en utilisant la voix qui est actuellement sélectionnée ou bien en choisissant une voix différente pour jouer en parallèle au morceau choisi. Pour ce faire, il vous suffit tout simplement d’appeler le mode voice pendant que le morceau ...

  • Page 22

    22 rétablissement de la valeur par défaut du réglage de tempo une valeur de tempo par défaut ou standard a été attri- buée à chaque morceau et chaque style. Si vous avez modifié la valeur de tempo, vous pouvez rappeler la valeur par défaut d’origine en appuyant simultanément sur les touches overall ...

  • Page 23

    23 rÉglage du volume d’un morceau le niveau de sortie de reproduction d’un morceau peut être réglé. Ce réglage de volume n’agit que sur le volume du morceau reproduit. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127. Choisissez la fonction réglage de volume de morceau song volume dans l...

  • Page 24

    24 choix et reproduction des morceaux – le mode song commandes relatives au mode song lorsque le mode song est activé, les touches de la console qui sont placées sous l’afficheur servent de moyen de réglage des morceaux de musique. RÉpÉtition a/b cette fonction s’avère idéale pour la répétition et l...

  • Page 25

    25 choix et reproduction des morceaux – le mode song au besoin, commandez la pause ou l’arrêt de la reproduction du morceau de musique. Utilisez les touches de pause ( ❙ ❙ ) et start/stop ( > / ■ ). Une commande d’interruption de la reproduction du morceau de musique n’annule pas les positions a/b m...

  • Page 26

    26 guide mÉlodique le portatone est doté d’une fonction spéciale appelée melody guide qui permet de répéter et d’assimiler plus facilement et plus agréablement les 100 œuvres que cet instrument met à votre disposition. Pendant que la reproduction d’une œuvre a lieu, le portatone fait apparaître les ...

  • Page 27

    27 choix et reproduction des morceaux – le mode song commandez la reproduction du morceau de musique et jouez la mélodie à partir du clavier. Commandez la reproduction du morceau de musique suivant le procédé habituel (page 20) et jouez la mélodie en même temps que le morceau de musique reproduit. V...

  • Page 28: Le Mode Style

    28 choix et reproduction de styles – le mode style le mode style procure de façon idéale des sonorités rythmiques et d’accompagnement dynamiques ainsi que des paramètres de réglage de voix appropriés à chaque motif et convenant à de nombreux styles de musique contemporaine. Au total, 100 styles diff...

  • Page 29

    29 choix et reproduction de styles – le mode style lancez la reproduction du style choisi. Vous pouvez effectuer cette opération de plusieurs manières : en appuyant sur la touche start/stop le rythme est automatique- ment joué sans accompagne- ment de basse et d’accord. La partie main a ou b qui est...

  • Page 30

    30 en appuyant sur la touche start/stop le rythme ou l’accompagnement cesse immédiatement. En utilisant une partie ending appuyez sur la touche intro/ending. Le style est interrompu après la fin de l’exécution de la partie ending. Note: pour que la partie ending puisse diminuer progressivement en sy...

  • Page 31

    31 choix et reproduction de styles – le mode style choisissez et commandez la reproduction d’un style. Choisissez un des styles parmi les styles disponibles et commandez la reproduction du style en procédant de la façon indiquée aux étapes 1 à 3 de la page 28. Commandez à l’accompagnement auto- mati...

  • Page 32

    32 modifiez le réglage du volume. Utilisez les touches overall + / - pour progresser ou régresser dans les valeurs de réglage de volume de la fonction accompaniment volume. Le fait d’appuyer et d’immobiliser l’une ou l’autre touche en position basse permet d’augmenter ou de diminuer la valeur en con...

  • Page 33

    33 choix et reproduction de styles – le mode style utilisation de la fonction d’accompagnement auto- matique – accompagnement À plusieurs doigts la fonction d’accompagnement automatique crée automatiquement une ligne de basse et des accords d’ac- compagnement à votre intention pour que vous puissiez...

  • Page 34

    34 choix et reproduction de styles – le mode style la réponse est simple : trois ou plus de trois notes jouées simultanément constituent un accord. (deux notes jouées en même temps composent un “intervalle” — un intervalle est la distance qui sépare deux notes différentes. Ceci se réfère également à...

  • Page 35

    35 choix et reproduction de styles – le mode style savoir lire et écrire le nom des accords est relativement facile et constitue un talent de grande valeur. Les accords sont souvent rédigés sous la forme d’abréviations, ce qui permet de les reconnaître instantanément (et ceci vous permet de les joue...

  • Page 36

    36 prÉsÉlection immÉdiate (ots) la fonction de présélection immédiate ou one touch setting choisie automatiquement la voix appropriée convenant le mieux au style que vous avez choisi qui doit être exécuté. En d’autres termes, cela signifie que lorsque la fonction one touch setting est activée, la vo...

  • Page 37

    37 choix et reproduction de styles – le mode style guide d’accord les fonctions de guide d’accord du portatone constituent de puissants outils de travail qui restent néanmoins d’usage aisé et permettent de travailler des accords et indiquent le rapport qui existe entre les accords. Le guide d’accord...

  • Page 38

    38 dans cet exemple, si vous voulez exécuter un morceau avec la note de musique suivante, introduisez b = 1 (f, ou dm) jouez le style choisi et jouez des accords à une seule note (notes fondamen- tales) dans la section acmp du clavier. Lancez la reproduction du style suivant le procédé habituel. (re...

  • Page 39

    39 choix et reproduction de styles – le mode style dictionary le type dictionary constitue essentiellement un “recueil d’accords” incorporé indiquant chacune des notes des accords. C’est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d’un certain accord et que vous voulez l’assimiler rapid...

  • Page 40

    40 multi pads ces pads sont très pratiques dans le sens où ils vous permettent de déclencher divers types de thèmes musicaux et phrases rythmiques en même temps que vous jouez du portatone. Vous disposez ainsi de 40 sortes de sonorités ou de phrases (20 banques avec deux sonorités de pad pour chaque...

  • Page 41: Midi

    41 master volume x20banks max min stand by on voice metronome vol song vol acmp vol tuning transpose multi pad tempo overall smart dictionary off style song rit. On/off acmp start sync- stop start/ ending intro/ guide ots chord main a main b auto fill demo start 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 tempo grandpno 00...

  • Page 42: Guide De Dépannage

    42 guide de dÉpannage anomalie un son bref se manifeste lors de la mise sous tension ou la mise à l’arrêt du portatone. Le son produit par les voix ou les rythmes semble inhabituel sinon plutôt étrange. Aucun son n’est délivré bien que les touches du clavier soient jouées ou lorsque la reproduction ...

  • Page 43: Index

    43 index divers touches + / - ................................. 16 a accompagnement automatique .... 31 accord .......................................... 19 accords, à propos des ................... 34 accords à plusieurs doigts ............. 33 accords à seul doigt ...................... 33 accords...

  • Page 44

    44 midi implementation chart [portable keyboard] date: 27-jan-1998 model: psr-195 midi implementation chart version: 1.0 function transmitted recognized remarks basic default 1, 3~8, 10 1, 3~8, 10 channel changed x 1~16 default 3 3 mode messages x x altered ************** x note 0~127 0~127 number :...

  • Page 45

    45 notes: *1 msb can be used to change the voice for the melody or rhythm. Msb=00h :melody voice msb=7fh : rhythm voice lsb: refer to voice list. *2 for program change values, refer to the voice list. *3 f0h,7eh,7fh, 09h, 01h, f7h all data is restored to the default values. *4 midi does not function...

  • Page 46

    46 fcc information (u.S.A.) 1. Important notice: do not modify this unit! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets fcc requirements. Modifications not expressly approved by yamaha may void your authority, granted by the fcc, to use the product. ...

  • Page 47

    For details of products, please contact your nearest yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten...

  • Page 48

    M.D.G., emi division © 1998 yamaha corporation v211470 80?Po???.?-01a0 printed in china.