ZANKER KBA17401SK User Manual

Summary of KBA17401SK

  • Page 1

    Gebruiks- aanwijzing koelkast user manual refrigerator notice d'utilisation réfrigérateur benutzer- information kühlschrank kba17401sk.

  • Page 2: Inhoud

    Inhoud veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 onderho...

  • Page 3

    Ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een er- kende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhouds- pe...

  • Page 4: Bediening

    Bescherming van het milieu dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet wegg...

  • Page 5

    Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nad...

  • Page 6: Onderhoud En Reiniging

    Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en op- geslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Tips voor het invriezen om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een...

  • Page 7: Problemen Oplossen

    Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stek- ker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvan...

  • Page 8

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing de stekker zit niet goed in het stop- contact. Steek de stekker goed in het stopcon- tact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcon- tact. Sluit een ander elektrisch apparaat aan op het stopcontact. Neem contact op met een gekwalifi-...

  • Page 9: Technische Gegevens

    1. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje. 2. Verwijder de af- dekking van het lampje (raad- pleeg de afbeel- ding). 3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lamp- je met hetzelfde vermogen dat speciaal bedoeld is voor huishoudelijke apparaten (het maximumver- mogen is vermeld op d...

  • Page 10

    Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcon- tact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de gel- dende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant ne...

  • Page 11

    X x knip indien nodig de zelf- klevende afdichtstrip op maat en bevestig het op het apparaat zoals aange- geven op de afbeelding. 1 2 installeer het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de opening tegen het keu- kenmeubel aankomt. Duw het appa...

  • Page 12

    Ha hc duw onderdeel (hc) op onderdeel (ha). Hb ha 8 mm zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel open on- der een hoek van 90°. Plaats het kleine vierkan- tje (hb) in de geleider (ha). Zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel tegen elk- aar en markeer de ga...

  • Page 13: Het Milieu

    Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 180˚ het milieu het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor...

  • Page 14: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 care...

  • Page 15

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not ...

  • Page 16: Operation

    Operation switching on insert the plug into the wall socket. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off to turn off the appliance, turn the temperature regula- tor to the "o" position. Temperature regulation the temperature is automatically regulated. To operate the ...

  • Page 17: Helpful Hints And Tips

    Movable shelves the walls of the refrigera- tor are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. Positioning the door shelves to permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjust- ments...

  • Page 18: Care And Cleaning

    • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the stor- age time. Hints for storage of frozen food to obtain the bes...

  • Page 19: What To Do If…

    2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. 3. Leave the door open. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and refit the plug. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maxi- mum coldness and run...

  • Page 20

    Problem possible cause solution water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting proc- ess, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigera- tor. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows...

  • Page 21: Technical Data

    Technical data dimension of the recess height 1030 mm width 560 mm depth 550 mm rising time 12 h voltage 230-240 v frequency 50 hz the technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the ener- gy label. Installation caution! Read the "safety i...

  • Page 22

    Door reversibility the door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these steps be- fore you install the appli- ance: • loosen the upper pin and remove the spacer. • remove the upper pin and the door. • remove the door. • loosen the lower pin. On the opposit...

  • Page 23

    X x if necessary cut the adhe- sive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. 1 2 install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of...

  • Page 24

    Ha hc push the part (hc) on the part (ha). Hb ha 8 mm open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (hb) into guide (ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. Ha 8 mm k remove the brackets and mark a distance ...

  • Page 25: Environmental Concerns

    Reversibility of the freezer door 180˚ environmental concerns the symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By e...

  • Page 26: Sommaire

    Sommaire consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 entretie...

  • Page 27

    • ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. Avertissement les éventuelles réparations ou in- terventions sur votre appareil, ainsi que le rempla- cement du câble d'alimentation, ne...

  • Page 28: Fonctionnement

    Protection de l'environnement le système frigorifique et l'isolation de votre ap- pareil ne contiennent pas de c.F.C. Contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz infl...

  • Page 29: Conseils Utiles

    Important en cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou reconge...

  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le bal- connet de la contreporte réservé aux bouteilles. B...

  • Page 31

    De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plasti- que utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addi- tionnée d'un peu de savon liquid...

  • Page 32

    Anomalie cause possible remède l'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. La fiche n'est pas correctement bran- chée sur la prise de courant. Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Le courant n'arrive pas...

  • Page 33: Installation

    Anomalie cause possible remède trop de produits ont été introduits si- multanément. Introduisez moins de produits en mê- me temps. L'air froid ne circule pas dans l'appa- reil. Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule attention débranchez l'appareil du secteur....

  • Page 34

    Classe cli- matique température ambiante sn +10 à + 32 °c n +16 à + 32 °c st +16 à + 38 °c t +16 à + 43 °c branchement électrique contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique cor- respondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être...

  • Page 35

    X x si nécessaire, coupez la bande isolante adhésive et appliquez-la sur l'appa- reil, comme illustré sur le schéma. 1 2 insérez l'appareil dans le meuble d'encastrement. Poussez l'appareil dans le sens indiqué par les flè- ches (1) jusqu'à ce que le cache de l'ouverture supé- rieure bute sur le meu...

  • Page 36

    Ha hc poussez la pièce (hc) sur la pièce (ha). Hb ha 8 mm ouvrez la porte de l'appa- reil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez la petite équerre (hb) dans le gui- de (ha). Tenez ensemble la porte de l'appareil et celle du meuble et marquez la po- sition des trous. Ha 8 mm k enlevez les supp...

  • Page 37

    Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ en matière de sauvegarde de l'environnement le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électriqu...

  • Page 38: Inhalt

    Inhalt sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 erste inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 praktische tipps und hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 reinigung un...

  • Page 39

    Schlüsse und einen brand verursachen und/oder zu stromschlägen führen. Warnung! Elektrische bauteile (netzkabel, ste- cker, kompressor) dürfen zur vermeidung von gefahren nur vom kundendienst oder einer fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern si...

  • Page 40: Betrieb

    Umweltschutz das gerät enthält im kältekreis oder in dem iso- liermaterial keine ozonschädigenden gase. Das gerät darf nicht wie normaler hausmüll entsorgt wer- den. Die isolierung enthält entzündliche gase: das ge- rät muss gemäß den geltenden vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei ih...

  • Page 41

    Lagerung gefrorener produkte lassen sie das gerät vor der ersten inbetriebnahme oder nach einer zeit, in der das gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei stunden lang auf den höheren einstellungen laufen, bevor sie lebensmittel in das ge- frierfach hinein legen. Wichtig! Kam es zum beispiel durch ...

  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    • decken sie die lebensmittel ab oder verpacken sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark rie- chen. • legen sie die lebensmittel so hinein, dass um sie luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die kühlung tipps: fleisch (alle sorten): wickeln sie fleisch in lebensmitte- lechte tüten und le...

  • Page 43

    • reinigen sie die innenseiten und die zubehörteile mit lauwarmem wasser und etwas neutralseife. • prüfen und säubern sie die türdichtungen in regel- mäßigen abständen und kontrollieren sie, dass die- se sauber und frei von verunreinigungen sind. • spülen und trocknen sie diese sorgfältig ab. Wichti...

  • Page 44: Was Tun, Wenn …

    • trennen sie das gerät von der netzversorgung • entnehmen sie alle lebensmittel • tauen sie das gerät ab (sofern vorgesehen). Reini- gen sie den innenraum und das gesamte zubehör. • lassen sie die türen offen/angelehnt, um das ent- stehen unangenehmer gerüche zu vermeiden. Möchten sie bei einer län...

  • Page 45

    Störung mögliche ursache abhilfe die eingelagerten lebensmittel ver- hindern, dass das wasser zum was- serablauf fließt. Stellen sie sicher, dass die lebens- mittel nicht die rückwand berühren. Wasser fließt auf den boden. Der tauwasserablauf läuft nicht in die verdampferschale über dem kompressor. ...

  • Page 46: Technische Daten

    Technische daten abmessung der aussparung höhe 1030 mm breite 560 mm tiefe 550 mm ausfalldauer 12 h spannung 230-240 v frequenz 50 hz die technischen informationen befinden sich auf dem typenschild innen links im gerät sowie auf der ener- gieplakette. Montage vorsicht! Lesen sie bitte die "sicherhei...

  • Page 47

    Wechsel des türanschlags die tür des geräts öffnet sich nach rechts. Wenn sie möchten, dass sich die tür nach links öffnet, gehen sie vor dem einbau des geräts bitte nach den folgenden anweisungen vor: • lösen sie den oberen scharnierstift und ent- fernen sie das distanz- stück. • entfernen sie den ...

  • Page 48

    X x schneiden sie bei bedarf den dichtungsstreifen zu und bringen sie ihn, wie in der abbildung gezeigt, am gerät an. 1 2 setzen sie das gerät in die einbaunische. Schieben sie das gerät in pfeilrichtung (1), bis die obere lückenblende am küchenmöbel anliegt. Schieben sie das gerät auf der den schar...

  • Page 49

    Ha hc drücken sie die abde- ckung (hc) auf die füh- rungsschiene (ha). Hb ha 8 mm Öffnen sie die gerätetür und die tür des küchen- möbels in einem winkel von 90°. Setzen sie das führungs- stück (hb) in die füh- rungsschiene (ha) ein. Bringen sie die gerätetür und die küchenmöbeltür zusammen und mark...

  • Page 50: Hinweise Zum Umweltschutz

    Wechsel des gefrierfach-türanschlags 180˚ hinweise zum umweltschutz das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin, dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten ...

  • Page 51

    51.

  • Page 52

    Www.Electrolux.Com/shop 222354443-a-232011.