ZANKER KOB55602 User Manual

Summary of KOB55602

  • Page 1

    User manual oven benutzer- information backofen kob55602.

  • Page 2: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 c...

  • Page 3: Safety Instructions

    • do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • to remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the s...

  • Page 4

    • do not apply pressure on the open door. • do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. • always keep the appliance door closed when the ap- pliance is in operation. • open the appliance door carefully. The use of ingre- dients with alcohol can cause a mixture of alcohol and ...

  • Page 5: Product Description

    Product description 7 6 11 10 9 5 4 1 2 3 3 5 2 4 1 8 1 knob for the oven functions 2 power indicator 3 electronic programmer 4 knob for the temperature 5 temperature indicator 6 grill 7 oven lamp 8 fan 9 shelf support, removable 10 rating plate 11 shelf positions oven accessories • wire shelf for c...

  • Page 6: Daily Use

    3. Set the function and the maximum tempera- ture. 4. Let the appliance operate for ten minutes. 5. Set the function and the maximum tempera- ture. 6. Let the appliance operate for ten minutes. Accessories can become hotter than usual. The appli- ance can emit an odour and smoke. This is normal. Mak...

  • Page 7: Clock Functions

    Clock functions electronic programmer 3 4 5 2 1 1 1 function indicators 2 time display 3 button + 4 selection button 5 button - clock function application time of day to set, change or check the time of day. Minute minder to set a countdown time. This function has no effect on the operation of the o...

  • Page 8: Additional Functions

    5. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. Cancelling the clock functions 1. Press the selection button again and again until the necessary function indicator flashes. 2. Press and hold the button -. The clock function goes out after some seconds. A...

  • Page 9

    Type of dish conventional cooking true fan cooking cooking time [min] notes shelf posi- tion temp [°c] shelf position temp [°c] shortbread dough 2 170 3 (2 and 4) 160 20 - 30 in a cake mould buttermilk cheesecake 1 170 2 165 60 - 80 in a 26 cm cake mould apple cake (ap- ple pie) 2 170 2 (left and ri...

  • Page 10: Bread and Pizza

    Type of dish conventional cooking true fan cooking cooking time [min] notes shelf posi- tion temp [°c] shelf position temp [°c] plate tarts 2 180 2 170 45 - 70 in a 20 cm cake mould rich fruit cake 1 160 2 150 110 - 120 in a 24 cm cake mould victoria sandwich 1 170 2 160 50 - 60 in a 20 cm cake moul...

  • Page 11: Fish

    Type of dish conventional cooking true fan cooking cooking time [min] notes shelf posi- tion temp [°c] shelf position temp [°c] beef 2 200 2 190 50 - 70 on a wire shelf pork 2 180 2 180 90 - 120 on a wire shelf veal 2 190 2 175 90 - 120 on a wire shelf english roast beef, rare 2 210 2 200 50 - 60 on...

  • Page 12: Vegetables

    Quantity grilling cooking time [min] type of dish pieces [g] shelf posi- tion temp [°c] 1st side 2nd side fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 beef steaks 4 600 4 max. 10 - 12 6 - 8 sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 pork chops 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14 chicken (cut in 2) 2 1000 4 max. 30 ...

  • Page 13: Fruit

    Type of dish shelf position temperature [°c] time [hr] 1 level 2 levels beans 3 1/4 60 - 70 6 - 8 peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6 vegetables for soup 3 1/4 60 - 70 5 - 6 mushrooms 3 1/4 50 - 60 6 - 8 herbs 3 1/4 40 - 50 2 - 3 fruit type of dish shelf position temperature [°c] time [hr] 1 level 2 levels ...

  • Page 14

    Removing the shelf supports 1 pull the front of the shelf support away from the side wall. 2 1 2 pull the rear end of the shelf support away from the side wall and re- move it. Installing the shelf supports install the shelf supports in the opposite sequence. The rounded ends of the shelf supports m...

  • Page 15: What To Do If…

    1 2 7 carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel when the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence....

  • Page 16: Installation

    Product number (pnc) ......................................... Serial number (s.N.) ......................................... Installation warning! Refer to the safety chapters. Building in 573 594 5 589 558 548 20 min. 550 20 590 min. 560 min. 550 min. 560 600 20 a b electrical installation warning...

  • Page 17: Environment Concerns

    This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Cable cable types applicable for installation or replacement: h07 rn-f, h05 rn-f, h05 rrf, h05 vv-f, h05 v2v2- f (t90), h05 bb-f. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: total power se...

  • Page 18: Inhalt

    Inhalt sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 vor der ersten inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 uhrfunktionen _...

  • Page 19: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine sicherheit • während des betriebs wird das geräteinnere heiss. Berühren sie nicht die heizelemente im gerät. Verwenden sie zum anfassen des zubehörs und der töpfe wärmeisolierende handschuhe. • benutzen sie zum reinigen des geräts keinen dampfreiniger. • unterbrechen sie vor wartungsarbei...

  • Page 20

    • ziehen sie nicht am netzkabel, um das gerät von der spannungsversorgung zu trennen. Ziehen sie dazu immer direkt am netzstecker. • verwenden sie immer die richtigen trenneinrichtun- gen: Überlastschalter, sicherungen (schraubsiche- rungen müssen aus dem halter entfernt werden kön- nen), fehlerstro...

  • Page 21: Gerätebeschreibung

    • reinigen sie das geräts mit einem weichen, feuch- ten tuch. Verwenden sie nur neutrale reinigungs- mittel. Benutzen sie keine scheuermittel, scheuer- nde reinigungsschwämmchen, lösungsmittel oder metallgegenstände. • falls sie ein backofenspray verwenden, befolgen sie bitte unbedingt die anweisung...

  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    Stellen sie die uhrzeit mit der taste + oder - ein. Nach etwa 5 sekunden hört die anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte uhrzeit an. Um die uhrzeit zu ändern, drücken sie mehrmals die taste , bis die uhranzeige im display blinkt. Die funktionen „dauer“ ( ) und „ende“ ( ) können nicht glei...

  • Page 23: Uhrfunktionen

    Ofenfunktion anwendung grillstufe 1 zum grillen flacher zutaten in kleinen mengen in der mitte des rostes. Zum toasten. Grillstufe 2 zum grillen flacher lebensmittel in größeren mengen. Zum toasten. Das gesamte grillelement ist eingeschaltet. Auftauen zum auftauen gefrorener lebensmittel. Der temper...

  • Page 24: Zusatzfunktionen

    3. Drücken sie + oder -, um die zeit für die ge- wünschte uhrfunktion einzustellen. Die von ihnen eingestellte uhrfunktion wird im dis- play angezeigt. Nach ablauf der eingestellten zeit blinkt die anzeige, und es ertönt zwei minuten lang ein signalton. Bei den funktionen „dauer“ ( ) und „ende“ ( ) ...

  • Page 25: Kuchen

    • um rauchentwicklung beim braten zu vermindern, geben sie etwas wasser in die brat- und fettpfanne. Um kondensierung des rauchs zu vermeiden, was- ser zugeben, wenn die brat- und fettpfanne ausge- trocknet ist. Garzeiten die garzeiten hängen von der art des garguts, seiner konsistenz und der menge ...

  • Page 26: Brot Und Pizza

    Gericht ober-/unterhitze heißluft mit ringheiz- körper garzeit [min.] anmerkungen einschub- ebene tempe- ratur [°c] einschubebe- ne tempe- ratur [°c] plätzchen/fein- gebäck – zwei ebenen - - 2 und 4 140-150 35-40 backblech plätzchen/fein- gebäck – drei ebenen - - 1, 3 und 5 140-150 35-45 backblech b...

  • Page 27: Aufläufe

    Gericht ober- und unter- hitze heißluft mit ring- heizkörper garzeit [min.] anmerkungen ein- schub- ebene tempe- ratur [°c] ein- schub- ebene tempe- ratur [°c] pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 backblech oder tiefe bratpfan- ne 1) mürbeteigplätz- chen 3 200 3 190 10-20 backblech 1) 1) 10 minuten vorhe...

  • Page 28: Fisch

    Gericht ober- und unter- hitze heißluft mit ring- heizkörper garzeit [min.] anmerkungen ein- schub- ebene tempe- ratur [°c] ein- schub- ebene tempe- ratur [°c] roastbeef, eng- lisch, durchgebra- ten 2 210 2 200 70-75 kombirost schweineschulter 2 180 2 170 120-150 mit schwarte schweinshaxe 2 180 2 16...

  • Page 29: Gemüse

    Menge grillstufe 1 garzeit [min.] gericht stücke [g] einschub- ebene tempera- tur [°c] 1. Seite 2. Seite hähnchen (in zwei hälften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 spieße 4 - 4 max. 10-15 10-12 hähnchenbrustfilet 4 400 4 max. 12-15 12-14 hamburger 6 600 4 max. 20-30 - fischfilet 4 400 4 max. 12-14 10-12 b...

  • Page 30: Obst

    Gericht einschubebene temperatur [°c] dauer [std] 1 ebene 2 ebenen paprika 3 1/4 60-70 5-6 suppengemüse 3 1/4 60-70 5-6 pilze 3 1/4 50-60 6-8 kräuter 3 1/4 40-50 2-3 obst gericht einschubebene temperatur [°c] dauer [std] 1 ebene 2 ebenen pflaumen 3 1/4 60-70 8-10 aprikosen 3 1/4 60-70 8-10 apfelsche...

  • Page 31

    Einhängegitter die einhängegitter können zur reinigung der seiten- wände entfernt werden. Abnehmen der einhängegitter 1 ziehen sie das ein- hängegitter vorne von der seitenwand weg. 2 1 2 ziehen sie das ein- hängegitter hinten von der seitenwand weg und nehmen sie es heraus. Einsetzen der einhängegi...

  • Page 32: Was Tun, Wenn …

    5 lösen sie das verrie- gelungssystem, um die glasscheiben zu entfer- nen. 90° 6 drehen sie die bei- den befestigungselemen- te um 90° und nehmen sie sie aus der halte- rung. 1 2 7 heben sie die glas- scheibe vorsichtig an (schritt 1) und entfernen sie sie (schritt 2). Reinigen sie die glasscheiben ...

  • Page 33: Montage

    Problem mögliche ursache abhilfe dampf und kondenswasser schla- gen sich auf speisen und im back- ofen nieder. Die speisen standen zu lange im backofen. Lassen sie die speisen nach been- digung des gar- oder backvor- gangs nicht länger als 15 - 20 minu- ten im backofen stehen. Wenn sie das problem n...

  • Page 34: Umwelttipps

    Min. 550 min. 560 600 20 a b elektroinstallation warnung! Der elektrische anschluss muss von einer qualifizierten fachkraft vorgenommen werden. Der hersteller haftet nicht für schäden, die auf- grund der nichtbeachtung der sicherheitsvorkeh- rungen des kapitels „sicherheitshinweise“ entstehen. Das g...

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Www.Electrolux.Com/shop 397291901-b-342012.