ZANKER KOU20611 User Manual

Summary of KOU20611

  • Page 1

    Kou20611 user manual oven benutzerin‐ formation backofen.

  • Page 2

    Contents safety information 2 safety instructions 3 product description 5 before first use 5 daily use 5 additional functions 7 hints and tips 7 care and cleaning 12 troubleshooting 14 installation 15 energy efficiency 16 subject to change without notice. Safety information before the installation a...

  • Page 3

    • ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • do not use a steam cleaner to clean the appliance. • do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may re...

  • Page 4

    • do not let the appliance stay unattended during operation. • deactivate the appliance after each use. • be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. • do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • do not ap...

  • Page 5

    Product description general overview 7 8 9 10 4 3 2 1 11 1 3 4 5 6 2 2 1 control panel 2 knobs for the hob 3 temperature lamp / symbol / indicator 4 knob for the temperature 5 knob for the oven functions 6 power lamp / symbol / indicator 7 air vents for the cooling fan 8 heating element 9 lamp 10 fa...

  • Page 6

    Activating and deactivating the appliance it depends on the model if your appliance has knob symbols, indicators or lamps: • the indicator comes on when the oven heats up. • the lamp comes on when the appliance operates. • the symbol shows whether the knob controls one of the cooking zones, the oven...

  • Page 7

    Using the double zone (if applicable) to activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 1. Turn the knob clockwise to position 9. 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. 3. To set the necessary heat...

  • Page 8

    Baking and roasting table cakes food top / bottom heat fan cooking time (min) comments tempera- ture (°c) shelf posi- tion tempera- ture (°c) shelf posi- tion whisked recipes 170 2 165 2 (1 and 3) 45 - 60 in a cake mould shortbread dough 170 2 160 2 (1 and 3) 20 - 30 in a cake mould butter-milk chee...

  • Page 9

    Food top / bottom heat fan cooking time (min) comments tempera- ture (°c) shelf posi- tion tempera- ture (°c) shelf posi- tion plate tarts 180 3 170 2 25 - 35 in a 20 cm cake mould victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 - 70 left + right in a 20 cm cake mould rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 in ...

  • Page 10

    Food top / bottom heat fan cooking time (min) comments tempera- ture (°c) shelf posi- tion tempera- ture (°c) shelf posi- tion vegetable flan 200 2 200 2 45 - 60 in a mould quiches 190 1 190 1 40 - 50 in a mould lasagne 200 2 200 2 25 - 40 in a mould cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 in a mould yorkshi...

  • Page 11

    Food top / bottom heat fan cooking time (min) comments tempera- ture (°c) shelf posi- tion tempera- ture (°c) shelf posi- tion lamb 190 2 190 2 110 - 130 leg chicken 200 2 200 2 70 - 85 whole turkey 180 1 160 1 210 - 240 whole duck 175 2 160 2 120 - 150 whole goose 175 1 160 1 150 - 200 whole rabbit...

  • Page 12

    Food quantity tempera- ture (°c) time (min) shelf posi- tion pieces (g) 1st side 2nd side chicken (cut in 2) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 kebabs 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 breast of chicken 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3 fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 toasted san...

  • Page 13

    • to clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm wa...

  • Page 14

    Replacing the lamp put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Deactivate the appliance. 2. R...

  • Page 15

    We recommend that you write the data here: model (mod.) ......................................... Product number (pnc) ......................................... Serial number (s.N.) ......................................... Installation warning! Refer to safety chapters. Building under caution! Only...

  • Page 16

    Cable cable types applicable for installation or replacement: h07 rn-f, h05 rn-f, h05 rrf, h05 vv-f, h05 v2v2- f (t90), h05 bb-f for the section of the cable refer to the total power on the rating plate. Connecting the terminal board the appliance has a six-pole terminal board. The jumpers (bridges)...

  • Page 17

    En 60350-1 - household electric cooking appliances - part 1: ranges, ovens, steam ovens and grills - methods for measuring performance. Energy saving the appliance contains features which help you save energy during everyday cooking. • general hints – make sure that the oven door is closed properly ...

  • Page 18

    Inhaltsverzeichnis sicherheitsinformationen 18 sicherheitsanweisungen 19 gerätebeschreibung 21 vor der ersten inbetriebnahme 21 täglicher gebrauch 22 zusatzfunktionen 23 tipps und hinweise 23 reinigung und pflege 29 fehlersuche 31 montage 31 energieeffizienz 33 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinf...

  • Page 19

    • der geräteinnenraum wird während des betriebs heiß. Berühren sie nicht die heizelemente im geräteinnern. Verwenden sie zum anfassen des zubehörs und der töpfe wärmeisolierende handschuhe. • trennen sie das gerät vor wartungsarbeiten von der stromversorgung. • vergewissern sie sich, dass das gerät ...

  • Page 20

    • stecken sie den netzstecker erst nach abschluss der montage in die steckdose. Stellen sie sicher, dass der netzstecker nach der montage noch zugänglich ist. • falls die steckdose lose ist, schließen sie den netzstecker nicht an. • ziehen sie nicht am netzkabel, wenn sie das gerät von der stromvers...

  • Page 21

    • falls sie ein backofenspray verwenden, befolgen sie bitte unbedingt die anweisungen auf der verpackung. • reinigen sie die katalytische emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit reinigungsmitteln. Backofenbeleuchtung • die leuchtmittel in diesem gerät sind nur für haushaltsgeräte geeignet. Ben...

  • Page 22

    Vorheizen heizen sie das leere gerät vor, um fettreste zu verbrennen. 1. Stellen sie die funktion und die höchsttemperatur ein. 2. Lassen sie das gerät 1 stunde lang eingeschaltet. 3. Stellen sie die funktion und die höchsttemperatur ein. 4. Lassen sie das gerät 15 minuten lang eingeschaltet. Das zu...

  • Page 23

    Kochzonen-einstellknöpfe das kochfeld kann mit den kochzonen-einstellknöpfen bedient werden. Siehe hierzu die bedienungsanleitung des kochfelds. Lesen sie bitte die sicherheitshinweise in der gebrauchsanleitung für das kochfeld sorgfältig durch. Kochstufen knopfstellung funktion 0 stellung aus 1 - 9...

  • Page 24

    • wenn sie zwei backbleche gleichzeitig nutzen, lassen sie eine ebene dazwischen frei. Garen von fleisch und fisch • setzen sie beim garen von speisen mit hohem fettgehalt ein tiefes blech ein, damit keine hartnäckigen flecken im backofen verbleiben. • das fleisch vor dem anschneiden mindestens 15 m...

  • Page 25

    Gargut ober-/unterhitze heißluft dauer (min.) bemerkun- gen temperatur (°c) ebene temperatur (°c) ebene rosinenku- chen1) 170 2 165 2 20 - 30 in einer brotform kleine ku- chen 170 3 166 3 (1 und 3) 25 - 35 auf dem backblech plätzchen1) 150 3 140 3 (1 und 3) 30 - 35 auf dem backblech baiser 100 3 115...

  • Page 26

    Gargut ober-/unterhitze heißluft dauer (min.) bemerkun- gen temperatur (°c) ebene temperatur (°c) ebene roggenbrot 190 1 190 1 30 - 45 in einer brotform brötchen1) 190 2 180 2 (1 und 3) 25 - 40 6 - 8 brötch- en auf ei- nem back- blech pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 auf einem tiefen blech scones1) 200 3...

  • Page 27

    Fleisch gargut ober-/unterhitze heißluft dauer (min.) bemerkun- gen temperatur (°c) ebene temperatur (°c) ebene rindfleisch 200 2 190 2 50 - 70 kombirost und tiefes blech schweine- fleisch 180 2 180 2 90 - 120 kombirost und tiefes blech kalb 190 2 175 2 90 - 120 kombirost und tiefes blech roastbeef,...

  • Page 28

    Fisch gargut ober-/unterhitze heißluft dauer (min.) bemerkun- gen temperatur (°c) ebene temperatur (°c) ebene forelle/ seebrasse 190 2 175 2 (1 und 3) 40 - 55 3 - 4 fische thunfisch/ lachs 190 2 175 2 (1 und 3) 35 - 60 4 - 6 filets grillstufe 1 leeren backofen 10 minuten vorheizen. Gargut menge temp...

  • Page 29

    Gargut menge temperatur (°c) dauer (min.) ebene stück (g) erste seite zweite seite rollbraten (pute) 1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3 hähnchen (in zwei hälften) 2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3 hähnchen- schenkel 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3 wachteln 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 gemüsegra- tin - - 200 20 - 25 -...

  • Page 30

    Die backofentür kann sich schließen, wenn sie versuchen, die innere glasscheibe zu entfernen, bevor sie die backofentür abnehmen. Achtung! Verwenden sie das gerät nicht ohne die innere glasscheibe. 1 klappen sie die backofentür ganz auf, und greifen sie an die beiden türscharniere. 1 2 heben sie die...

  • Page 31

    Rückwandlampe 1. Drehen sie die glasabdeckung der lampe gegen den uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 2. Reinigen sie die glasabdeckung. 3. Ersetzen sie die lampe durch eine geeignete, bis 300 °c hitzebeständige lampe. 4. Bringen sie die glasabdeckung an. Fehlersuche warnung! Siehe kapitel sicherhei...

  • Page 32

    Einbau achtung! Die montage des gerätes darf nur von einer qualifizierten fachkraft vorgenommen werden. Wenn sie die montage nicht durch eine qualifizierte fachkraft durchführen lassen und es zu schäden kommt, entfällt der garantieanspruch. Bevor sie das gerät einbauen, montieren sie das entsprechen...

  • Page 33

    Verbindungsklemme, nachdem sie es an der klemmleiste angeschlossen haben. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230v 3~ 230v 1~ 400v 2n~ 400v 3n~ l1 l1 n l2 l1 n n l2 l3 l1 l2 l3 pe pe pe pe energieeffizienz produktdatenblatt und informationen gemäß eu 65-66/2014 herstellername zanker modellidenti...

  • Page 34

    – beträgt die garzeit länger als 30 minuten, reduzieren sie die ofentemperatur je nach gardauer 3 - 10 minuten vor ablauf des garvorgangs auf die mindesttemperatur. Durch die restwärme des backofens werden die speisen weiter gegart. – nutzen sie die restwärme, um andere speisen aufzuwärmen. • garen ...

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Www.Electrolux.Com/shop 867323241-a-262015.