ZANKER ZKF 180 B Instruction Booklet

Summary of ZKF 180 B

  • Page 1

    Gefrierschrank congélateur vrieskast freezer zanker zkf 180 b bedienungsanleitung mode d’emploi gebruiksaanwijzing instruction booklet 2222 132-51.

  • Page 2

    2 warnungen und wichtige hinweise es ist sehr wichtig, daß diese bedienungsanleitung mit dem betreffenden gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses gerät verkauft bzw. Einer anderen person gegeben werden, so ist es nötig, die anleitung beizufügen, damit der neue besitzer über den betrieb des gerätes bzw....

  • Page 3

    3 • während des transports kann es vorkommen, daß das im motorkompressor enthaltene Öl in den kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 std. Warten, bevor das gerät in betrieb genommen wird, damit das Öl in den kompressor zurückströmen kann. Gebrauch • die haushaltskühl- und gefriergeräte sind...

  • Page 4

    4 reinigung der innenteile bevor sie das gerät in betrieb nehmen, beseitigen sie den typischen «neugeruch» am besten durch auswaschen der innenteile mit lauwarmem wasser und einem neutralen reinigungsmittel sorgfältig nachtrocknen. Bitte keine reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das gerät ...

  • Page 5

    5 alarmlampe (e) die alarmlampe leuchtet auf, wenn die temperatur im geräteinneren steigt, und dadurch die richtige lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird. Sie leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das gerät gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange eingeschaltet, bis die richtige lage...

  • Page 6

    6 wartung vor jeder reinigungsarbeit immer den netzstecker aus der steckdose ziehen. Regelmäßige reinigung benutzen sie nie metallgegenstände um das gerät zu reinigen, da es beschädigt werden könnte. Den innenraum mit lauwarmem wasser und natron und die lackierten teile mit einem poliermittel reinig...

  • Page 7

    7 abtauen die sich im gefrierschrank bildende reifschicht soll, sobald diese eine stärke von 4 mm erreicht hat, mit dem mitgelieferten plastikschaber abgekratzt werden. Während dieses vorganges ist es nicht nötig, das gerät auszuschalten und die nahrungsmittel herauszunehmen. Wenn sich jedoch eine d...

  • Page 8

    8 elektrischer anschluß bevor sie den stecker in die steckdose einstecken, überprüfen sie bitte, daß die auf dem typenschild des gerätes angegebene spannung sowie frequenz mit dem anschlußwert des hauses übereinstimmen. Eine abweichung von ±6% von der nominalspannung ist zulässig. Für die anpassung ...

  • Page 9

    9 türanschlagwechsel bevor sie nachstehende arbeitsvorgänge durchführen, netzstecker unbedingt aus der steckdose ziehen! Den wechsel auf folgende weise ausführen: 1. Unteres scharnier abnehmen un das füßchen losschrauben, das von rechts nach links und umgekehrt ausgetauscht wird. 2. Tür vom oberen s...

  • Page 10

    10 avertissements et conseils importants il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que ...

  • Page 11

    11 attention: en dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur minimum, la température de conservation du compartiment congélateur pe...

  • Page 12

    12 nettoyage l’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. Réglage de la température la temp...

  • Page 13

    13 congélation rapide pour la mise en congélation rapide tournez le bouton (a) sur la position «s». Le voyant (d) s’allume. Voyant d’alarme (a) le voyant d’alarme s’allume lorsque la température à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus d’une certaine valeur qui est préjudiciable à une conserva...

  • Page 14

    14 entretien débranchez l’appareil avant toute opération. Attention cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage n'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'a...

  • Page 15

    15 6. Mettez l’appareil en régime de congélation rapide. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil est à nouveau prêt à la con-servation des produits surgelés. Important: pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispo...

  • Page 16

    16 branchement électrique contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une pui...

  • Page 17

    17 réversibilité de la porte la porte de ce congélateur est réversible: son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Pour changer le sens d’ouverture de la porte 1. Débranchez i’appareil 2. Démontez la charnière inférieure (1) et dévissez le pied; invertissez sa po...

  • Page 18

    18 conditions de garantie - service apres-vente en cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, i’original de la facture d’achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoye avec l’appareil a réparer. Conditions générales de garantie 1 le fabricant accorde un an de garantie...

  • Page 19

    19 exclusions de la garantie 8 l’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui précèdent ne s’applique pas si: - aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et l’identification de l’appareil ne peut être pr...

  • Page 20

    20 waarschuwingen en belangrijke adviezen het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebr...