ZANKER ZKK9008 User Manual

Summary of ZKK9008

  • Page 1

    Gebruiks- aanwijzing koelkast user manual refrigerator notice d'utilisation réfrigérateur benutzer- information kühlschrank zkk9008.

  • Page 2: Inhoud

    Inhoud veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 onderhou...

  • Page 3

    Ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een er- kende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhouds- pe...

  • Page 4: Bedieningspaneel

    • dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveon- derdelen. Bescherming van het milieu dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolati...

  • Page 5: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik verplaatsbare legplateaus de wanden van de koel- kast zijn voorzien van een aantal geleiders zo- dat de legplateaus op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve legplateaus over de achterste worden geplaatst belangrijk! Ver...

  • Page 6: Onderhoud En Reiniging

    Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoonge- maakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde la- de(n) geplaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflesse...

  • Page 7: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking...

  • Page 8: Technische Gegevens

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing de temperatuur van het product is te hoog. Laat het product afkoelen tot kamer- temperatuur voordat u het opbergt. Er zijn veel producten tegelijk opge- borgen. Berg minder producten tegelijk op. Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat. Zorg ervoor dat e...

  • Page 9: Het Milieu

    Installeren op een plaats waar de omgevingstempera- tuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aan- gegeven op het typeplaatje van het apparaat. Klimaat- klasse omgevingstemperatuur sn +10°c tot + 32°c n +16°c tot + 32°c st +16°c tot + 38°c t +16°c tot + 43°c elektrische aansluiting zorg er vóó...

  • Page 10: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 care...

  • Page 11

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not ...

  • Page 12: Control Panel

    Control panel 1 2 1 light switch 2 temperature regulator switching on insert the plug into the wall socket. Turn the temperature setting regulator clockwise to a medium setting. Switching off to turn off the appliance, turn the temperature regula- tor to the "o" position. Temperature regulation the ...

  • Page 13: Daily Use

    Daily use movable shelves the walls of the refrigera- tor are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones. Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bo...

  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and cleaning caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cool- ing unit; maintenance and recharging must there- fore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning the equipment has to be cleaned regu...

  • Page 15

    Problem possible cause solution the appliance does not oper- ate. The lamp does not oper- ate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. Ther...

  • Page 16: Technical Data

    Replacing the lamp 1. Disconnect the appliance. 2. Push the movable part to unhook the lamp cover (1). 3. Remove the lamp cover (2). 4. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for domestic appliances only. 5. Install the lamp cover. 6. Connect the appliance. 7. Open the...

  • Page 17: Environmental Concerns

    The appliance must be earthed. The power supply ca- ble plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, con- nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electri- cian. The manufacturer dec...

  • Page 18: Sommaire

    Sommaire consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 entretien et ...

  • Page 19

    • ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. Avertissement les éventuelles réparations ou in- terventions sur votre appareil, ainsi que le rempla- cement du câble d'alimentation, ne...

  • Page 20: Bandeau De Commande

    • cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l'environnement le système frigorifique et l'isolation de votre ap- pareil ne contiennent pas de c.F.C. Contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'app...

  • Page 21: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne clayettes amovibles plusieurs glissières ont été installées sur les pa- rois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrière. Im...

  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien cou- verts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium...

  • Page 23

    Bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali- ments en cas de panne de courant. En cas d'anomalie de fonctionnement avertissement avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à u...

  • Page 24

    Anomalie cause possible remède la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. La température n'est pas correcte- ment réglée. Sélectionnez une température plus élevée. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. La température n'est pas correcte- ment réglée. Sélectionnez...

  • Page 25: Installation

    Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Installation attention pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "consignes de sécurité" avant d...

  • Page 26: Inhalt

    Inhalt sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 erste inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 praktische tipps und hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 reinigung und...

  • Page 27

    • technische und anderweitige Änderungen am gerät sind gefährlich. Ein defektes netzkabel kann kurz- schlüsse und einen brand verursachen und/oder zu stromschlägen führen. Warnung! Elektrische bauteile (netzkabel, ste- cker, kompressor) dürfen zur vermeidung von gefahren nur vom kundendienst oder ei...

  • Page 28: Bedienfeld

    • wenden sie sich für reparaturen und wartung nur an fachkräfte der autorisierten kundendienststellen und verlangen sie stets original-ersatzteile. Umweltschutz das gerät enthält im kältekreis oder in dem iso- liermaterial keine ozonschädigenden gase. Das gerät darf nicht wie normaler hausmüll entso...

  • Page 29: Täglicher Gebrauch

    Täglicher gebrauch verstellbare ablagen die wände des kühl- schranks sind mit einer reihe von führungs- schienen ausgestattet, die verschiedene mög- lichkeiten für das einset- zen der ablagen bieten. Zur besseren raumnut- zung können die vorde- ren hälften der ablagen auf den hinteren hälften liegen...

  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Fleisch (alle sorten): wickeln sie fleisch in lebensmitte- lechte tüten und legen sie diese auf die glasablage über der gemüseschublade. Bitte lagern sie fleisch aus sicherheitsgründen nur ei- nen oder maximal zwei tage auf diese weise. Gekochte lebensmittel, kalte gerichte usw.: diese kön- nen abge...

  • Page 31: Was Tun, Wenn …

    • tauen sie das gerät ab 16) , reinigen sie das gerät und alle zubehörteile • lassen sie die türen offen/angelehnt, um das ent- stehen unangenehmer gerüche zu vermeiden. Möchten sie bei einer längeren abwesenheit den ge- frierschrank weiter laufen lassen, bitten sie jemanden, gelegentlich die temper...

  • Page 32

    Störung mögliche ursache abhilfe die eingelagerten lebensmittel ver- hindern, dass das wasser zum was- serablauf fließt. Stellen sie sicher, dass die lebens- mittel nicht die rückwand berühren. Wasser fließt auf den boden. Der tauwasserablauf läuft nicht in die verdampferschale über dem kompressor. ...

  • Page 33: Technische Daten

    Technische daten abmessungen der einbaunische höhe 880 mm breite 560 mm tiefe 550 mm spannung 230 v frequenz 50 hz die technischen informationen befinden sich auf dem typenschild innen links im gerät sowie auf der ener- gieplakette. Montage vorsicht! Lesen sie bitte die "sicherheitshinweise" sorgfäl...

  • Page 34

    Gesundheit werden durch falsches entsorgen gefährdet. Weitere informationen über das recycling dieses produkts erhalten sie von ihrem rathaus, ihrer müllabfuhr oder dem geschäft, in dem sie das produkt gekauft haben. 34.

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Www.Electrolux.Com/shop 211621474-a-162011.