Zanussi ZDI26001XA User Manual - Bedieningspaneel

Summary of ZDI26001XA

  • Page 1

    Getting started? Easy. User manual zdi26001xa nl gebruiksaanwijzing 2 afwasautomaat en user manual 17 dishwasher fr notice d'utilisation 31 lave-vaisselle downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Algemene veiligheid •...

  • Page 3: Mensen

    Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen ove...

  • Page 4: Bedieningspaneel

    Waarschuwing! Gevaarlijke spanning. • de watertoevoerslang beschikt over een externe en transparante huls. Wanneer de slang beschadigd wordt, wordt het water in de slang donker. • als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de ser...

  • Page 5: Programma’S

    Indicatielampjes aanduiding omschrijving wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altij...

  • Page 6: Instellingen

    Programma mate van vervuil- ing type wasgoed programmafasen verbruikswaarden 1) programma- duur (min) energie (kwh) water (l) p1 rinse and hold 6) alle • voorspoelen 14 0.1 4 p7 plate warmer 7) alle • spoelen 70 °c 30 0.9 4 1) de druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de o...

  • Page 7

    Cancel-functie houd tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat. Met deze functie kunt u het lopende programma of de startuitstel annuleren. Gebruikersmodus terwijl het apparaat in de programmakeuzemodus staat: 1. Houd en ingedrukt. • de indicatielampjes , en gaan kn...

  • Page 8

    Duitse hardheid (°dh) franse hardheid (°fh) mmol/l clarke-graden wateronthardings- niveau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 1 2) 1) fabrieksinstelling 2) gebruik geen zout op dit niveau. De waterontharder instellen terwijl het apparaat in de instelmodus staat: 1. Druk op . • de indicatielampjes en zi...

  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    3. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. U kunt het niveau van de waterontharder instellen. Neem contact op met uw plaatse...

  • Page 10

    Afwasmiddel toevoegen 2 1 20 30 a b als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje b. Multitabletten toevoegen 2 1 20 30 de auto off-functie deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het nie...

  • Page 11

    Optie multitab activeer of deactiveer de optie multitab voordat u het programma start. Activeer de optie multitab alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt. Deze optie schakelt de afgifte van zout uit. Het zoutindicatielampje gaat niet branden. De programmaduur kan toenemen. Deze optie is niet van ...

  • Page 12: Aanwijzingen En Tips

    Aanwijzingen en tips algemeen de volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen. • verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig een voorwasprogramma (indien besch...

  • Page 13: Onderhoud En Reiniging

    • zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan ronddraaien voordat u een programma start. Voor het starten van een programma controleer of: • de filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. • de dop van het zoutreservoir goed dicht zit. • de sproeiarmen niet zijn verstopt. • er regenereerzout en glansmi...

  • Page 14: Probleemoplossing

    Buitenkant reinigen • maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. De binnenkant van de machine reinigen • reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de rubberen afdichting van de ...

  • Page 15: Technische Informatie

    De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid probleem mogelijke oplossing witte strepen of een blauwe waas op glazen en serviesgoed • de vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere stand. • er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Vlekken ...

  • Page 16: Milieubescherming

    Milieubescherming recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet w...

  • Page 17: Safety Information

    Safety information before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. General safety • ...

  • Page 18: Safety Instructions

    Capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • do not let children play with the appliance. • keep all detergents away from children. • keep children and pets awa...

  • Page 19: Control Panel

    • do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • the appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on th...

  • Page 20: Programmes

    Programmes programme degree of soil type of load programme phases consumption values 1) duration (min) energy (kwh) water (l) p5 eco 2) normal soil crockery and cutlery • prewash • wash 50 °c • rinses • dry 195 1.050 11 p3 automatic 3) all crockery, cut- lery, pots and pans • prewash • wash from 45 ...

  • Page 21: Settings

    Settings programme selection mode the appliance is in programme selection mode when, after the activation, the display shows number of the programme eco. • the display shows the programme duration after some seconds. When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme...

  • Page 22

    These settings will be saved until you change them again. The water hardness table german degrees (°dh) french degrees (°fh) mmol/l clarke degrees water softener level 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6....

  • Page 23: Before First Use

    Deactivating the rinse aid dispenser while the appliance is in user mode: 1. Press . • the indicators and are off. • the indicator continues to flash. • the display shows the current setting: – = rinse aid dispenser activated. – = rinse aid dispenser deactivated. 2. Press to change the setting. 3. P...

  • Page 24: Daily Use

    Adding rinse aid 2 1 4 3 2 1 a the rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. Fill the rinse aid dispenser when the lens (a) is clear. Daily use 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Ma...

  • Page 25

    The function comes into operation: • 5 minutes after the completion of the programme. • after 5 minutes if the programme has not started. Starting a programme 1. Keep the appliance door ajar. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection...

  • Page 26: Hints and Tips

    Opening the door while the appliance operates if you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme will en...

  • Page 27: Care and Cleaning

    What to do if you want to stop using multi-tablets before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water softener. 2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full. 3. Start the shortest programme with a rinsing...

  • Page 28: Troubleshooting

    C • make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. • put back in place the flat filter (c). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. • reassemble the filters (a) and (b). • put back the filter (a) in the flat filter (c). Turn it clockwise...

  • Page 29: Technical Information

    Problem and alarm code possible solution the appliance does not fill with water. The display shows . • make sure that the water tap is open. • make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • make sure that the water tap is n...

  • Page 30: Environment Concerns

    Water supply cold water or hot water 2) max 60 °c capacity place settings 13 power consumption left-on mode (w) 0.99 power consumption off-mode (w) 0.10 1) refer to the rating plate for other values. 2) if the hot water comes from alternative source of energy, (e.G. Solar panels, aeolian energy), us...

  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sÉcuritÉ avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous ...

  • Page 32: Vulnérables

    SÉcuritÉ des enfants et des personnes vulnÉrables • cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ...

  • Page 33: Bandeau De Commande

    Avertissement! Tension dangereuse. • le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaine externe transparente. Si le tuyau est endommagé, l'eau s'y trouvant devient sombre. • si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente p...

  • Page 34: Programmes

    Voyants voyant description phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dér- oulement du programme. Voyant du réservoir de liq...

  • Page 35: Réglages

    Vidange degré de salis- sure type de vaisselle phases du pro- gramme valeurs de consommation 1) durée (min) consomma- tion électri- que (kwh) fuite (l) p6 delicate normalement ou légèrement sale vaisselle fragile et verres • lavage 45 °c • rinçage • séchage 70 - 80 0.7 - 0.9 13 - 14 p1 rinse and hol...

  • Page 36

    Lorsque l'appareil est en mode programmation il est possible de sélectionner un programme. Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, appuyez sur la touche cancel. Fonction cancel maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode programmation....

  • Page 37

    Degrés alle- mands (°dh) degrés français (°fh) mmol/l degrés clarke niveau de l'adou- cisseur d'eau 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 1 2) 1) réglage d'us...

  • Page 38

    • les voyants et sont éteints. • le voyant continue à clignoter. • l'affichage indique le réglage actuel : – = distributeur de liquide de rinçage activé. – = distributeur de liquide de rinçage désactivé. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour confirmer le...

  • Page 39: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode programmation. • si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • si le voyant du liquide de rinçage est allumé...

  • Page 40

    DÉpart d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode programmation. 3. Appuyez sur l'une des touches de programme jusqu'à ce que l'affichage indique le numéro du programme que vous ...

  • Page 41: Conseils

    Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes,...

  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. • si vous utilisez des pastille tout en 1, vous pouvez sélectionner l'option multitab (si disponible). Cette option amé...

  • Page 43

    Nettoyage des filtres b a c • assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • remettez le filtre plat (c) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • remontez les filtres (a) et (b). • remett...

  • Page 44

    Problème et code d'alarme solution possible l'appareil ne s'allume pas. • assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in- sérée dans la prise de courant. • assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu- sibles. Le programme ne démarre pas. • vérifiez que le hublot de ...

  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Problème solution possible la vaisselle est mouillée. • le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in- clut une phase de séchage à basse température. • le distributeur de liquide de rinçage est vide. • il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. • il se peut que la qualit...

  • Page 46

    En matiÈre de protection de l'environnement recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils por...

  • Page 47

    47 downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 48: Www.Zanussi.Com/shop

    Www.Zanussi.Com/shop 100001210-a-362014 downloaded from www.Vandenborre.Be.