Zanussi ZFC41400WA User Manual

Other manuals for ZFC41400WA: User Manual

Summary of ZFC41400WA

  • Page 1

    En user manual 2 fr notice d'utilisation 11 pt manual de instruções 21 es manual de instrucciones 31 tr kullanma k ı lavuzu 41 chest freezer congélateur coffre arca congeladora arcón congelador sand ı k tipi dondurucu zfc41400wa downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 2: Contents

    Contents safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 3

    Nents of the refrigerant circuit become dam- aged. If the refrigerant circuit should become dam- aged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • it is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any d...

  • Page 4: Operation

    • make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service • any electrical work required to do the servic- ing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • this product must be serviced by an author- ized service centre...

  • Page 5: First Use

    First use cleaning the interior before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders,...

  • Page 6: Care And Cleaning

    • the freezing process takes 24 hours. No fur- ther food to be frozen should be added dur- ing this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to t...

  • Page 7: What to Do If…

    4. When defrosting is completed, dry the inte- rior thoroughly and refit the plug. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food into the compartment. ...

  • Page 8

    Problem possible cause solution the cabinet has been recently switched on and the temperature is still too high. Refer to "high temperature alarm". There is too much frost and ice. Products are not wrapped properly. Wrap the products better. The lid is not shut properly or do not close tightly. Chec...

  • Page 9: Installation

    Problem possible cause solution there is no voltage in the mains socket (try to connect another ap- pliance into it). Call an electrician. Customer service if your appliance is still not working properly af- ter making the above checks, contact the near- est service centre. To obtain fast service, i...

  • Page 10: Technical Data

    The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the e.E.C. Direc- tives. Ventilation requirements 1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four feet. 2. Make sure that the clear...

  • Page 11: Sommaire

    Sommaire instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

  • Page 12

    à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agré- ment du fabricant. • n'endommagez pas le circuit frigorifique. • le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (r600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environn...

  • Page 13: Fonctionnement

    Installation important avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant. • déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de...

  • Page 14: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande 2 1 3 1 thermostat 2 voyant lumineux 3 voyant de l'alarme haute température alarme haute température une augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par l'allumage du voy- ant alarme pendant la phase d'alarme, ne pl...

  • Page 15: Conseils Utiles

    Paniers de rangement x accrochez les paniers sur le bord supérieur du congélateur (x) ou placez-les à l'intérieur (y). Y tournez et bloquez les poignées en fonc- tion de ces deux posi- tions, comme indiqué. Les figures suivantes vous indiquent les diffé- rentes possibilités de chargement en fonction...

  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique 1. Mettez l'appareil à l'arrê...

  • Page 17

    3. Retirez tous les aliments. 4. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 5. Maintenez le couvercle ouvert pendant tou- te la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs. Important si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareii, faites ...

  • Page 18

    Anomalie cause possible solution le bouchon de la gouttière d'éva- cuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Placez-le correctement. Le couvercle ne ferme pas correctement. Il y a trop de givre. Procédez au dégivrage de l'appareil. Le joint du couvercle n'est pas pro- pre. Nettoyez le join...

  • Page 19: Installation

    Anomalie cause possible solution l'appareil n'est pas alimenté électri- quement. Vérifiez l'alimentation électrique en branchant un autre appareil électri- que sur la prise. Le dispositif de réglage de tempé- rature n'est pas sur une position de fonctionnement. Mettez l'appareil en marche. La prise ...

  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives com- munautaires. Conditions req...

  • Page 21: Índice

    Índice instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ...

  • Page 22

    • o circuito de refrigeração do aparelho con- tém isobutano (r600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental mas que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do apare- lho, certifique-se de que nenhum dos compo- nentes do circuito de refrigeração fica danifi- cado. Se ...

  • Page 23: Funcionamento

    Danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos ao estabelecimento onde o adquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem. • É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • deve haver uma circulação de ar adequada em torn...

  • Page 24: Painel De Controlo

    Painel de controlo 2 1 3 1 regulador da temperatura 2 luz piloto 3 luz de alarme de temperatura elevada alarme de temperatura elevada um aumento na temperatura no congelador (por exemplo, devido a uma falha de alimentação) é indicado pela activação da luz de alarme. Durante a fase de alarme não intr...

  • Page 25

    Cestos de armazenamento x pendure os cestos no rebordo superior do congelador (x) ou co- loque-os no interior do congelador (y). Y rode e fixe as pegas para estas duas posi- ções, como ilustrado na imagem. As imagens seguintes mostram quantos cestos podem ser colocados no interior dos vários mo- del...

  • Page 26: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza cuidado retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manuten- ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Limpeza periódica 1. Desl...

  • Page 27: O Que Fazer Se…

    Importante se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O que fazer se… cuidado antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontr...

  • Page 28

    Problema possível causa solução a tampa não fecha com- pletamente. Existe demasiado gelo. Elimine o excesso de gelo. As juntas da tampa estão sujas ou pegajosas. Limpe as juntas da tampa. A tampa está bloqueada por emba- lagens de alimentos. Acondicione as embalagens de forma correcta, consulte o au...

  • Page 29: Instalação

    Assistência técnica se o seu aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de ter efectuado as verifi- cações acima mencionadas, contacte o centro de assistência local. Para obter um serviço rápido, é essencial que especifique o modelo e o número de série do seu aparelho, os quais podem se...

  • Page 30: Dados Técnicos

    Requisitos de ventilação 1. Coloque o congelador na horizontal sobre uma superfície firme. O aparelho deverá es- tar assente sobre os quatro pés. 2. Certifique-se de que a folga entre o apare- lho e a parede traseira é de 5 cm. 3. Certifique-se de que a folga entre o apare- lho e os lados é de 5 cm....

  • Page 31: Índice De Materias

    Índice de materias instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 32

    • no dañe el circuito del refrigerante. • el circuito del refrigerante del aparato contie- ne isobutano (r600a). Se trata de un gas na- tural con un alto nivel de compatibilidad me- dioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del apa- rato, cerciórese de no provocar da...

  • Page 33: Funcionamiento

    • desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de in- mediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • es recomendable esperar al menos dos ho- ras antes de conectar el aparato para per...

  • Page 34: Panel De Mandos

    Panel de mandos 2 1 3 1 regulador de temperatura 2 luz piloto 3 luz de alarma de temperatura alta alarma de temperatura alta el aumento de la temperatura de un comparti- mento (por ejemplo, por falta de energía eléctri- ca) se indica mediante el parpadeo de la luz de alarma. No coloque alimentos en ...

  • Page 35: Consejos Útiles

    Cestos de almacenamiento x cuelgue los cestos del borde superior del congelador (x) o co- lóquelos dentro del mismo (y). Y gire y fije las empu- ñaduras para cada una de estas dos po- siciones según se in- dica en la figura. Las figuras siguientes indican la cantidad de cestos que pueden introducirs...

  • Page 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza precaución antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el man- tenimiento y la recarga deben estar a cargo ex- clusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica 1. Apagu...

  • Page 37: Qué Hacer Si…

    Qué hacer si… precaución antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Importante se producen ruidos durante el funcionamiento normal (co...

  • Page 38

    Problema causa posible solución las juntas de la tapa están sucias o pegajosas. Limpie las juntas de la tapa. Hay paquetes de alimentos que im- piden el ajuste de la tapa. Coloque los paquetes de alimentos en la forma correcta; consulte la eti- queta adherida al aparato. Es difícil abrir la tapa. La...

  • Page 39: Instalación

    Atención al cliente si después de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Para agilizar el servicio, anote el modelo especí- fico y el número de serie del aparato y facilítelos al personal técnico. Los núm...

  • Page 40: Datos Técnicos

    Requisitos de ventilación 1. Coloque el congelador en posición horizon- tal sobre una superficie firme. El aparato debe apoyarse correctamente sobre sus cuatro patas. 2. Asegúrese de que queda una separación de 5 cm entre el aparato y la pared trasera. 3. Asegúrese también de que la separación entre...

  • Page 41: Çindekiler

    İ çindekiler güvenlik talimatlar ı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Çal ı ş t ı rma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 kontrol paneli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 İ lk kullan ı m _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 günlük kullan ı m _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 yararl ı ipuçlar ı ve bilgiler _ _ _ _ ...

  • Page 42

    Birlikte yan ı c ı özelli ğ i olan so ğ utucu izobü- tan (r600a) bulunmaktad ı r. Cihaz ı n nakliyesi ve montaj ı süresince, so ğ utucu devre bile ş enlerinin hiçbirinin ha- sar görmedi ğ inden emin olun. E ğ er so ğ utucu devre hasar görmü ş se: – Ç ı plak ate ş ve ate ş leme kaynaklar ı n ı uzak t...

  • Page 43: Çal

    • bu ya ğ ı n kompresöre geri akmas ı n ı sa ğ la- mak için, cihaz ı n fi ş ini takmadan önce en az dört saat beklemeniz önerilir. • cihaz ı n etraf ı nda yeterli hava dola ş ı m ı ol- mal ı d ı r, aksi halde cihaz a ş ı r ı ı s ı nabilir. Ye- terli havaland ı rma sa ğ lamak için, montajla ilgili ta...

  • Page 44: Kontrol Paneli

    Kontrol paneli 2 1 3 1 s ı cakl ı k ayar dü ğ mesi 2 pilot ı ş ı k 3 yüksek s ı cakl ı k alarm ı ı ş ı ğ ı yüksek s ı cakl ı k alarm ı dondurucudaki s ı cakl ı ğ ı n artmas ı (örne ğ in bir elektrik kesintisinden ötürü), alarm ı ş ı ğ ı n ı n yanmas ı ile belirtilir. Alarm durumu süresince, donduruc...

  • Page 45: Yararl

    Muhafaza sepetleri x sepetleri dondurucu- nun üst kenar ı na as ı n (x) veya dondu- rucunun içine yerle ş - tirin (y). Y bu iki pozisyon için tutamaklar ı resimde gösterildi ğ i gibi dön- dürüp sabitleyin. A ş a ğ ı daki resimler, farkl ı dondurucu modelle- rine kaç tane sepet yerle ş tirilebilece ğ...

  • Page 46: Bak

    Bak ı m ve temizlik dikkat herhangi bir bak ı m i ş lemi yapmadan önce, cihaz ı n fi ş ini prizden çekin. Bu cihaz, so ğ utma devrelerinde hidrokar- bonlar içermektedir; dolay ı s ı yla bak ı m ve ş arj i ş lemleri sadece yetkili teknisyenler tara- f ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Periyodik temizlik 1. ...

  • Page 47: Servisi Aramadan Önce

    Servisi aramadan önce dikkat sorunun kayna ğ ı n ı bulmaya çal ı ş madan önce, cihaz ı n fi ş ini prizden çekiniz. Bu k ı lavuzda yaz ı l ı olmayan bir ar ı za te ş his i ş lemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir ki ş i taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Önemli normal kullan ı m esnas ı nda...

  • Page 48

    Sorun olas ı sebep Çözüm yiyecek paketleri kapa ğ ı n kapan- mas ı n ı engelliyordur. Paketleri do ğ ru bir ş ekilde yerle ş tiri- niz, cihazdaki etikete bak ı n ı z. Kapak zor aç ı l ı yor. Kapak contalar ı kirli veya yap ı ş ka- n ı ms ı hal alm ı ş t ı r. Kapak contalar ı n ı temizleyiniz. Valf t...

  • Page 49: Montaj

    Mü ş teri hizmetleri e ğ er yukar ı daki kontrolleri yapt ı ktan sonra ci- haz ı n ı z hala düzgün çal ı ş m ı yorsa, size en ya- k ı n yetkili servise ba ş vurunuz. Servisin en h ı zl ı ş ekilde verilmesi için, garanti sertifikas ı nda veya cihaz ı n d ı ş sa ğ taraf ı nda bulunan bilgi etiketinde ...

  • Page 50: Teknik Veriler

    Cihaz ı n arkas ı ndaki hava ak ı ş ı yeterli olmal ı - d ı r. Teknik veriler boyutlar yükseklik × geni ş lik × derinlik (mm): daha fazla teknik bilgiyi, cihaz ı n d ı ş sa ğ taraf ı ndaki bilgi etiketinde bulabilirsiniz. 876 × 1336 × 665 ba ş latma süresi 31 saat Çevreyle ilgili bilgiler Ş u sembol...

  • Page 51

    51 www.Zanussi.Com downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 52

    Www.Zanussi.Com/shop 8041 80571-a-2120 1 3 downloaded from www.Vandenborre.Be.