Zanussi zfp18400wa User Manual

Other manuals for zfp18400wa: User Manual

Summary of zfp18400wa

  • Page 1

    Uživatelská příručka 2 felhasználói kézikönyv 12 navodila za uporabo 22 kullanma kılavuzu 32 iнструкцiя з eкcпуaтaцiï 42 benutzerhandbuch 51 user manual 61 notice d’utilisation 71 gebruiksaanwijzing 81 upute za uporabu 91 instrukcja obsług 101 manual de utilizare 111 návod na obsluhu 121 bruksanvisn...

  • Page 2: •

    2 cs tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. Bezpečnost dětí a postižených osob...

  • Page 3: •

    Www.Zanussi.Com 3 cs • k urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. • nepoškozujte chladicí okruh. • v prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. • k čištění spotřebiče ne...

  • Page 4

    4 cs připojení k elektrické síti varovÁnÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elek - trickým proudem. • spotřebič musí být uzemněn. • veškerá elektrická připojení by měla být pro - vedena kvalifikovaným elektrikářem. • zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty - povém štítku souhlasí s parametry elekt...

  • Page 5: Pri Prvním Použití

    Www.Zanussi.Com 5 cs pri prvním použití cistení vnitrku spotrebice pred prvním použitím spotrebice vymyjte vnitrek a veškeré vnitrní príslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostredku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše dukladne vytrete do sucha. Ovládací panel o...

  • Page 6: Užitecné Rady A Tipy

    6 cs zmrazování cerstvých potravin • mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování cer - stvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. • cerstvé potraviny, které chcete zmrazit, uložte do spodního oddílu. • maximální množství cerstvých potravin, které je možné zmrazit za 2...

  • Page 7: Cištení A Údržba

    Www.Zanussi.Com 7 cs cištení a údržba cištení z hygienických duvodu je nutné vnitrek spotre - bice vcetne vnitrního príslušenství pravidelne cistit. Pozor! Spotrebic nesmí být pri cištení pripojen k elektrické síti. Hrozí nebezpecí úrazu ele - ktrickým proudem! Pred každým cištením spotrebic vypnete...

  • Page 8: Co Delat, Když...

    8 cs co delat, když... Pozor! Pri hledání a odstranování závady vytáhnete zástrcku ze sítové zásuvky. Odstranování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádet pouze kvalifikovaný elektrikár nebo osoba s príslušným oprávnením. Duležité! Behem normálního používání vydává spotrebic ruzné zv...

  • Page 9: Technické Údaje

    Www.Zanussi.Com 9 cs pokud se závada objeví znovu, obratle se na servisní stredisko. K rychlé a úcinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Potrebné údaje, které naleznete na typovém štítku, si poznameneíte sem. Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umísteném na vnitrní levé strane spotrebice a...

  • Page 10

    10 cs paigaldamine důležité upozornění abyste zajistili dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče, je nutné zajistit požadovaný prostor 100 mm po stranách a nad horní stranou mrázak a vzdálenost 50 mm mezi zadní stranou spotrěbiče a zdí vyrovnání spotrebic by mel být vyrovnaný, aby se zabránilo...

  • Page 11

    Www.Zanussi.Com 11 cs tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotrebic nepatrí do domovního odpadu. Je nutné jej odvézt do sberného místa vhodného pro recyklaci elek - trického a elektronického zarízení. Zajištením správné likvidace tohoto výrobku pomužete zabránit prípadným ne...

  • Page 12: •

    12 hu az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biz...

  • Page 13: •

    Www.Zanussi.Com 13 hu eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. • kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos beren - dezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. • a készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy g...

  • Page 14

    14 hu elektromos csatlakoztatás vigyÁzat! Tűz- és áramütésveszély. • a készüléket kötelező földelni. • az elektromos bekötést szakképzett villanyszerelőnek kell végeznie. • ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek- e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben...

  • Page 15: Első Használat

    Www.Zanussi.Com 15 hu első használat a készülék belsejének tisztítása az első használat előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges kémhatású mosószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa az új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki a készüléket. Kezelőpanel a...

  • Page 16: Na I Használat

    16 hu friss élelmiszer lefagyasztása • a fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisz - erek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is. • helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert az alsó rekeszbe. • a 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszermenn...

  • Page 17: Ápolás És Tisztítás

    Www.Zanussi.Com 17 hu Ápolás és tisztítás tisztítás a készülék belsejét, beleértve a belső tar - tozékokat is, rendszeresen meg kell tisztítani. Figyelem! A készüléket nem szabad a táphálózathoz csatlakoztatni a tisztítás alatt. Aramütés veszélye áll fenn! A tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket...

  • Page 18: Mit Tegyek, Ha...

    18 hu mit tegyek, ha... ... Figyelem! A hibaelhárítás megkezdése elölt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kom - petens személy végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz. Fontos! Normál használat közben bizonyos hangok...

  • Page 19: Műszaki Adatok

    Www.Zanussi.Com 19 hu ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez. A gyors és megfeleő segítségnyújtáshoz az alábbi adatok szükségesek. Írja ide a szükséges adatokat, melyeket az adattáblán talál. For further technical information please refer to the rating on the internal left side ...

  • Page 20: Üzembe Helyezés

    20 hu uzstadisana ahhoz, hogy biztosítva legyen a szükséges hely a készülék körül a megfelelő szellőzéshez, kér - jük hagyjon 100 mm helyet a fagyasztó kél oldala és a fal között, illetve a teteje és a fal között, valamint 50 mm helyet a fagyasztó hátsó fala és a fal között. Vízszintbe állítás a vib...

  • Page 21

    Www.Zanussi.Com 21 hu a terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett le kell adni az elektromos és elektronikus ber - endezések megfelelő gyűjtőtelepén . Annak biztosításával, hogy a termék leselejtezése megfelelően lőrténí...

  • Page 22: •

    22 sl pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodi - la shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. Varnost otrok in ranljivih oseb • to napravo lahko uporabljajo ot...

  • Page 23: •

    Www.Zanussi.Com 23 sl • ne poškodujte hladilnega krogotoka. • v predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. • za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. • napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajt...

  • Page 24

    24 sl priključitev na električno napetost opozorilo! Nevarnost požara in električnega udara. • naprava mora biti ozemljena. • električno priključitev mora opraviti usposo - bljen električar. • preverite, ali so električni podatki na ploščici za tehnične navedbe skladni z električno napeljavo. Če nis...

  • Page 25: Prva Uporaba

    Www.Zanussi.Com 25 sl prva uporaba Čiščenje notranjosti pred prvo uporabo naprave očistite notranjost in vso notranjo opremo z mlačno voda in blagim milom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter nato temeljito posušíte. Upravljalna plošča upravljalna plošča, ki nadzoruje temperaturo v zamizovalnem...

  • Page 26: Koristni Namigi In Nasveti

    26 sl zamrzovanje svežih živil • zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamr - znjenih in globoko zamiznjenih živil. • sveža živila, ki jih želite zamrzniti, položíte v spodnji predal. • največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v 24 urah, je navedena ...

  • Page 27: Vzdrževanje In Čiščenje

    Www.Zanussi.Com 27 sl vzdrževanje in čiščenje Čiščenje lz higienskih razlogov je treba notranjost nap - rave, vključno z notranjo opremo, redno čistili. Pozor! Med čiščenjem naprava ne sme bili priključena na električno omrežje. Obstaja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem napravo izklopite ...

  • Page 28: Kaj Storite V Primeru ...

    28 sl kaj storite v primeru ... Pozor! Pred odpravljanjem težav izklopite napajanje. Težave, ki niso opisane v tem priročniku , naj odpravi samo usposobljeni električar ali usposobljena oseba. Pomembno! Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). Te...

  • Page 29: Tehnični Podatki

    Www.Zanussi.Com 29 sl za dodatne tehnične informacije si oglejte tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. Dimensions mere višina 1440 mm Širina 554 mm globina 570 mm čas naraščanja temperature 11 ur tehnični podatki namestitev pred namestitvijo naprave si zaradi lastne...

  • Page 30

    30 sl namestitev pomembno za prezračevanje okolí hladilne naprave je potrebno zagotoviti prostor. Razdalja med dvema stranicama in zgornjim delom naprave mora bili vsaj 100mm ter med zadnjim delom naprave in steno vsaj 50mm. Namestitev v vodoraven položaj naprava mora bili izravnana, da ne prihaja d...

  • Page 31: Skrb Za Okolje

    Www.Zanussi.Com 31 sl simbol na izdelku ali na njegovi embalaži označuje , da z izdelkom ne smele ravnati kol z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odpeljati ga morate na ustrezno zbirno mesto za reciklažo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali pre...

  • Page 32: •

    32 tr cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk ka - bul etmez. Talimatları daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. Çocukların ve tehlikeye açık k...

  • Page 33: •

    Www.Zanussi.Com 33 tr ilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir yöntem kullanmayınız. • soğutucu devresine zarar vermeyin. • Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece, cihazın yi - yecek saklama bölmelerinde elektrikli cihazlar kullanmayınız. • cihazı temizlemek için su spreyi v...

  • Page 34

    34 tr aksi durumda, bir elektrik teknisyenini arayın. • her zaman doğru monte edilmiş, şok korumasına sahip bir priz kullanın. • priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullanmayın. • elektrik aksamlarına (örn., fiş, elektrik kablosu, kompresör) zarar vermemeye özen gösterin. Elektrik aksamını değişt...

  • Page 35: İlk Kullanım

    Www.Zanussi.Com 35 tr İlk kullanım İç kısmın temizliği cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyice kurulayın. Kontrol paneli dondurucu bölmesini...

  • Page 36: Günlük Kullanım

    36 tr taze yiyeceklerin dondurulması • dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve de - rin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur. • dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştirin. • 24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı , cihazın ...

  • Page 37: Servisi Aramadan Önce

    Www.Zanussi.Com 37 tr servisi aramadan önce dikkat! Sorunun kaynağını bulmaya çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis veya sorun giderme işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Önemli! Normal kullanım sıra...

  • Page 38

    38 tr sorun olası neden Çözüm cihaz çalışmıyor cihaz açılmamıştır. Cihazı açın. Elektrik fişi prize takılmamıştır veya gevşektir. Fişi prize takın . Sigorta yanmıştır / atmıştır veya arızalıdır. Sigortayı kontrol edin, gerekirse değiştirin. Priz arızalıdır. Elektrik tesisatıyla ilgili arızalar bir e...

  • Page 39: Teknik Veriler

    Www.Zanussi.Com 39 tr teknik konularda daha fazla bilgi için, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketine ve enerji etiketine başvurun. Boyutlar yükseklik 1440 mm genişlik 554 mm derinlik 570 mm başlatma süresi 11 saat teknik veriler montaj güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için, cihazı monte e...

  • Page 40

    40 tr montaj Önemli havalandırma için derin dondurucu etrafında gerekli alanı oluşturmak amacıyla , derin dondu - rucu 2 yan tarafı ve üst kısmı ile duvar arasında 100 mm ve derin dondurucu arka tarafı ile duvar arasında 50 mm boşluk bırakın. Seviye ayarı titreşim olmaması için cihazın düz bir hizad...

  • Page 41: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    Www.Zanussi.Com 41 tr Üründe veya ambalajında bulunan sembolü, bu ürünün normal ev atıgı gibi islem göremey - ecegini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüsümü için belirlenen toplama noktalarına teslim edilmelidir. Ürünün hatalı bir sekilde atılması veya imha ...

  • Page 42: •

    42 uk Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати для довідки в майбутньому. Безпека дітей, осіб...

  • Page 43: •

    Www.Zanussi.Com 43 uk і сніданок, та інших житлових приміщень. • Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції, що вбудовується, мають бути відкритими. • Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрім засобів рекомендованих виробником. • Стеж...

  • Page 44

    44 uk поверхонь. • Задню стінку приладу слід розташу- вати коло стіни. • Встановлюйте прилад так, щоб на нього не потрапляло пряме сонячне проміння. • Не встановлюйте цей прилад в за- надто вологих або холодних місцях, таких як прибудови, гаражі або винні погреби. • Пересуваючи прилад, піднімайте йо...

  • Page 45

    Www.Zanussi.Com 45 uk Перше користування Миття камери Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні аксесуа- ри за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усунути типовий запах нового приладу, а потім ретельно витріть його. Панель керування Панель керування з еле...

  • Page 46: Корисні Поради

    46 uk Заморожування свіжих продуктів • Морозильна камера підходить для заморожування свіжих продуктів та для тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокої заморозки. • Свіжі продукти, які потрібно заморозити, покладіть у нижнє відділення. • Максимальна кількість продуктів, яку можн...

  • Page 47

    Www.Zanussi.Com 47 uk Догляд та чистка Прибирання З гігієнічних причин, камеру приладу, включаючи внутрішнє приладдя, слід регулярно очищувати. Обережно! На час чищення прилад слід від’єднати від електромережі. Небезпека враження електричним струмом! Перед чищенням вимкніть прилад і витягніть вилку ...

  • Page 48

    48 uk Що робити, коли ... Увага! Перш ніж намагатися ліквідувати несправність, відключіть прилад від електроживлення. Усунення несправностей, не описане в цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфікованим електриком або іншою компетентною особою. Важливо! Під час нормальної роботи приладу чути пе...

  • Page 49: Технічні Дані

    Www.Zanussi.Com 49 uk Якщо проблема виникає знову, зверніться до сервісного центру. Ця інформація необхідна, щоб можна було швидко і правильно вам допомогти. Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними, запишіть її також у відповідні поля. Технічна інформація міститься на табличці, ро...

  • Page 50

    50 uk Установка Важливо! Для того, щоб забезпечити необхідний простір навколо пристрою для вентиляції, залиште відстань 100 мм між двома боками і верхньою частиною винного холодильника та стіною, і відстань 50 мм між задньою частиною холодильника тастіною. Вирівнювання Прилад слід вирівняти для запо...

  • Page 51: •

    Www.Zanussi.Com 51 de lesen sie vor der montage und dem ersten gebrauch des geräts die mitgelieferte anleitung sorgfältig durch. Der herstel - ler übernimmt keine verantwortung für verletzungen und be - schädigungen durch unsachgemäße montage. Bewahren sie die anleitung zusammen mit dem gerät für de...

  • Page 52: •

    52 de • versuchen sie nicht, den abtauvorgang durch andere als vom hersteller empfohlene mechanische oder sonstige hilfsmittel zu beschleunigen. • achten sie darauf, den kältekreislauf nicht zu beschädigen. • betreiben sie in den lebensmittelfächern des geräts keine anderen als die vom hersteller em...

  • Page 53

    Www.Zanussi.Com 53 de elektrischer anschluss achtung! Brand- und stromschlaggefahr. Das gerät muss geerdet sein. • die anwendung muss geerdet werden. • alle elektroanschlüsse müssen von einem qualifizierten elektriker vorgenommen werden. • stellen sie sicher, dass die elektrischen daten auf dem type...

  • Page 54: Erste Inbetriebnahme

    54 de erste inbetriebnahme reinigung des innenraums bevor sie das gerät in betrieb nehmen, beseiti - gen sie den typischen „neugeruch” am besten durch auswaschen der innenteile mit lauwarmem wasser und einer neutralen seife. Sorgfältig nachtrocknen. Bedienleiste das bedienfeld, das die temperatur im...

  • Page 55: Täglicher Gebrauch

    Www.Zanussi.Com 55 de einfrieren frischer lebensmittel • der gefrierraum eignet sich zum einfrieren von frischen lebensmitteln und zum lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen lebensm - iltteln über einen längeren zeitraum. • legen sie die frischen lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in das...

  • Page 56: Reinigung Und Pflege

    56 de reinigung und pflege reinigung aus gründen der hygiene sollte das innere des geräts einschließlich des inneren zubehörs regelmäßig gereinigt werden. Vorsicht! Während der reinigung darf das gerät nicht an der netzversorgung angeschlos - sen sein. Stromschlaggefahr! Schalten sie das gerät vor d...

  • Page 57: Was Tun, Wenn…

    Www.Zanussi.Com 57 de was tun, wenn… vorsicht! Ziehen sie vor der fehlersuche immer den netzstecker aus der steckdose. Eine fehlersuche, die in der vorliegenden gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem elektriker oder einer qualifizierten fachkraft durchgeführt werden. Wichtig! W...

  • Page 58: Technische Daten

    58 de tritt die störung erneut auf, wenden sie sich an den kundendienst. Halten sie folgende angaben bereit, damit ihnen schnell und korrekt geholfen werden kann. No - tieren sie hier die erforderlichen daten, die sie dem typenschild entnehmen. Die technischen informationen befinden sich auf dem typ...

  • Page 59

    Www.Zanussi.Com 59 de installation wichtig um den platzbedarf um den gefriergerät für die belüftung behalten, bitte beachten 100mm ab - stand zwischen 2 seiten und oben auf dem ge - friergerät gefriergerät und der wand und 50mm abstand zwischen rückseite des gefriergerät und der wand. Ausrichten das...

  • Page 60: Umwelttipps

    60 de das symbol auf dem produkt oder auf seiner verpackung zeigt, dass dieses produkt nicht als hausmüll entsorgt werden darf. überge - ben sie daher das alte gerät den zuständigen sammelstellen für die wiederverwertung von elektrischen und elektronischen geräten. Durch eine vorschriftsmäßige entso...

  • Page 61: •

    Www.Zanussi.Com 61 en before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and v...

  • Page 62: •

    62 en • do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • do not damage the refrigerant circuit. • do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type ...

  • Page 63

    Www.Zanussi.Com 63 en electrical connection warning! Risk of fire and electrical shock. • the appliance must be earthed. • all electrical connections should be made by a qualified electrician. • make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, conta...

  • Page 64: First Use

    64 en first use cleaning the interior before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Control panel the control panel that controls t...

  • Page 65: Helpful Hints and Tips

    Www.Zanussi.Com 65 en freezing fresh food • the freezer compartment is suitable for freez - ing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. • place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. • the maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified...

  • Page 66: Care and Cleaning

    66 en care and cleaning cleaning for hygiene reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plu...

  • Page 67: What to Do If…

    Www.Zanussi.Com 67 en what to do if… warning! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the trouble - shooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during nor - mal use (compressor, refrigerant circulation). ...

  • Page 68: Technical Data

    68 en if the malfunction shows again, contact the service centre. These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate. For further technical information please refer to the rating on the internal left side of the appli - ance and in th...

  • Page 69

    Www.Zanussi.Com 69 en installation important in order to reserve the required space around the appliance for ventilation,please keep 100mm distance between 2 sides and top of the freezer appliance and the wall and 50 mm distance between rear of appliance and the wall. Levelling the appliance should ...

  • Page 70: Environmental Concerns

    70 en the symbol on the product or on its pack - aging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you wi...

  • Page 71: •

    Www.Zanussi.Com 71 fr avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu respon - sable des dommages et blessures liés à une mauvaise instal - lation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous...

  • Page 72: •

    72 fr • n’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • n’endommagez pas le circuit frigorifique. • n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compar - timents de conservation des aliments de l’ap...

  • Page 73

    Www.Zanussi.Com 73 fr branchement électrique attention ! Risque d’incendie ou d’électrocution. • l’appareil doit être relié à la terre. • tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique c...

  • Page 74: Première Utilisation

    74 fr première utilisation nettoyage intérieur avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède savonneuse pour supprimer l’odeur caractéristique du “neuf”, puis séchez soigneusement. Bandeau de commande le bandeau de comman...

  • Page 75: Conseils Utiles

    Www.Zanussi.Com 75 fr congélation d’aliments frais • le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou con - gelés. • placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. • la quantité maximale de denrées que...

  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    76 fr entretien et nettoyage nettoyage pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les accessoires régulière - ment. Attention ! Débranchez l’appareil électriquement avant de procéder à son nettoyage. Risque d’électrocution ! Avant toute opération d’entretien et de nettoya...

  • Page 77

    Www.Zanussi.Com 77 fr en cas d’anomalie de fonctionnement attention ! Avant toute intervention sur l’appareil, débranchez-le. La résolution des prob - lèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à votre service après-vente. Attention ! L’...

  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    78 fr si l’anomalie persiste, prenez contact avec le service aprèsvente. Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l’appareil. Les caractéristiques techniques figurent sur la ...

  • Page 79

    Www.Zanussi.Com 79 fr instructions d’installation attention en vue de maintenir un espace de ventilation adéquat autour du congélateur, veuillez garder une distance de 100 mm entre le mur et les deux côtés et le dessus du congélateur, et une distance de 50 mm entre l’arriére du congélateur et le mur...

  • Page 80

    80 fr le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte et de recyclage de matériel électrique et électronique. En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons ...

  • Page 81: •

    Www.Zanussi.Com 81 nl lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinder...

  • Page 82: •

    82 nl dooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te re...

  • Page 83

    Www.Zanussi.Com 83 nl elektrische aansluiting waarschuwing! Gevaar voor brand en elektrische schok - ken. • dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • controleer of de elektrische info...

  • Page 84: Ingebruikneming

    84 nl ingebruikneming de binnenkant schoonmaken voordat u het apparaat voor de eerste keer gebru ikt, wast u de binnenkant en de interne ac - cessoires met lauw water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Bedieningspaneel het bed...

  • Page 85: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Www.Zanussi.Com 85 nl het invriezen van vers voedsel • het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het gedurende een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel • plaats het verse voedsel dat moet worden ingevroren in het onderste compartiment. • de maximale...

  • Page 86: Onderhoud En Reiniging

    86 nl onderhoud en reiniging reiniging vanwege de hygiëne moet de binnenkant van het apparaat, waaronder de toebehoren, regel - matig worden schoongemaakt. Let op! Tijdens het schoonmaken moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken. Gevaar voor elektrische schokkenl voordat u het apparaat gaa...

  • Page 87: Problemen Oplossen…

    Www.Zanussi.Com 87 nl problemen oplossen… let op voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden uitgevoerd door een gekwalificeerd tech - nicus of deskundig persoon. Belangrijk er zijn ti...

  • Page 88: Technische Gegevens

    88 nl als het probleem opnieuw optreedt, neem dan contact op met onze klantenservice. Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen schrijf de benodigde gegevens hier over van het typeplaatje. De technische gegevens staan op het typep - laatje aan de linkerzijde binnenin het apparaat en op h...

  • Page 89

    Www.Zanussi.Com 89 nl installatie belangrijk om de benodigde ruimte te reserveren om de vriezer voor ventilatie, houd 100mm afstand tussen twee zijkanten en de bovenkant van de vriezer en de muur en 50mm afstand tussen de de achterkant van vriezer en de muur. Waterpas zetten het apparaat moet waterp...

  • Page 90: Milieubescherming

    90 nl het symbool rop het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het naar een inzamelpunt worden gebracht dat geschikt is voor het recy - clen van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen d...

  • Page 91: •

    Www.Zanussi.Com 91 hr prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. Sigurnost djece i slabijih osoba • ovaj uređa...

  • Page 92: •

    92 hr vanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. • pazite da ne oštetite sustav hlađenja. • ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namir - nica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. • za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. • uređaj oč...

  • Page 93

    Www.Zanussi.Com 93 hr spajanje na električnu mrežu upozorenje! Opasnost od požara i strujnog udara. • uređaj mora biti uzemljen. • sve električne spojeve treba izvršiti kvalifici - rani električar. • provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to n...

  • Page 94: Prva Uporaba

    94 hr prva uporaba Čicćenje unutracnjosti prije nego što koristite uređaj po prvi put, operite unutrašnjost i sav unutarnji pribor s mlakom vodom i nekim neutralnim sapunom kako bi uklonili tipičan miris potpuno novog proizvoda, a zatim temeljno osušite. Upravljačka ploča upravljačka ploča preko koj...

  • Page 95: Korisni Savjeti

    Www.Zanussi.Com 95 hr zamrzavanje svježe hrane • zamrzivač je pogodan za zamrzavanje svježe hrane i čuvanje smrznute i duboko zamrznute hrana u dužem periodu. • stavite svježu hranu za zamrzavanje na dno pretinca. • maksimalna količina hrane koja se može zam - rznuti u 24 sata navedena je na etiketi...

  • Page 96: Održavanje I Čišćenje

    96 hr održavanje i čišćenje Čišćenje iz higijenskih razloga unutrašnjost aparata, uključujući i unutrašnji pribor, trebaju se redovito čistiti. Oprez! Aparat ne smije biti povezan s glavnim vodom za vrijeme čišćenja. Opasnost od električnog udara! Prije čišćenja isključite aparat i izvadite utikač i...

  • Page 97: Što Učiniti Ako ...

    Www.Zanussi.Com 97 hr Što učiniti ako ... Oprez! Prije rješavanja problema, isključite napajanje. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba mora otkloniti probleme koji nisu u ovom priručniku. Važno! Postoje neki zvukovi tijekom normalnog korištenja (kompresor, hladnjak, cirkulacija). Problem ...

  • Page 98: Tehnički Podaci

    98 hr za daljnje tehničke informacije pogledajte etiketu na unutarnjoj lijevoj strani aparata i energetsku naljepnicu. Dimenzija visina 1440 mm Širina 554 mm dubina 570 mm vrijeme pokretanja prije prve uporabe 11 sati tehnički podaci instalacija pročitajte pažljivo “sigurnosne informacije” za vašu s...

  • Page 99

    Www.Zanussi.Com 99 hr lnstalace važno kako bi se oko uređaja omogućilo dovoljno pros - tora za prozračivanje , molimo ostavite razmak od 100mm između zida i 2 strane i gornjeg dijela zamrzivača i 50 mm između stražnjeg dijela uređaja i zida. Poravnavanje aparat mora biti u vodoravnom položaju kako b...

  • Page 100: Briga Za Okoliš

    100 hr simbol na proizvodu ili na pakiranju označava da se ovaj proizvod ne može tretirati kao kućni otpad. Umjesto toga, treba ga nositi u odgovarajuće sabirne centre za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Pravilnim odlaganjem proizvoda, pomoći ćete u spriječavanju mogućih negativnih ...

  • Page 101: •

    Www.Zanussi.Com 101 pl przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy...

  • Page 102: •

    102 pl • otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. • nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do pr - zyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. • należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chł...

  • Page 103

    Www.Zanussi.Com 103 pl • tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie. • nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie występuje bezpośrednie nasłonecznienie. • nie instalować urządzenia w miejscach, które są bardzo wilgotne lub chłodne, takich jak kontenery budowlane, garaże lub piwnice na wino. • p...

  • Page 104: Pierwsze Uruchomienie

    104 pl pierwsze uruchomienie czyszczenie wnętrza przed rozpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy umyć starannie jego wnętrze i wszystkie akcesoria letn ią wodą z łagodnym detergentem, w celu usunięcia zapachu panel sterowania typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a następnie dokładnie je wy...

  • Page 105: Kilka Praktycznych Porad

    Www.Zanussi.Com 105 pl zamrażanie żywności • komora zamrażarki może służyć do zamrażania żywności oraz przechowywania przez długi okres czasu już zamrożonej żywności. • Żywność, która ma być zamrożona należy ułożyć w komorze dolnej. • maksymalna ilość żywności, która może być zamrożona w ciąg u 24 g...

  • Page 106: Konserwacja I Czyszczenie

    106 pl konserwacja i czyszczenie czyszczenie ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia oraz wewnętrzne akcesońa. Uwaga! Podczas czyszczenia urządzenie musi być odłączone od zasilania. Niebezpieczeństwo porażenia elek - trycznego! Przed przystąpieniem do czyszczenia urząd...

  • Page 107: Co Zrobić, Gdy...

    Www.Zanussi.Com 107 pl co zrobić, gdy... Uwaga! Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemu należy odłączyć zasilanie. Usterki, które nie są wymienione w ninie - jszej instrukcji mogą być usuwane jedynie przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę ważne! Podczas normalnego użytko...

  • Page 108: Dane Techniczne

    108 pl jeżeli awaria powtórzy się należy skontaktować się z punktem serwisowym. W celu uzyskania szybkiej i właściwej pomocy należy podać następujące dane. Poniżej należy zapisać niezbędne dane na podstawie tabliczki znamionowej. Więcej informacji technicznych znajduje się na tabliczce znamionowej, ...

  • Page 109

    Www.Zanussi.Com 109 pl instalacja ważne należy zachować odstęp 100mm między oboma bokami i górnym blatem urządzenia a ścianami oraz odstęp 50 mm pomiędzy jego tyłem a ścianą, w celu zapewnienia odpowiedniej przestrzeni wokół uraądzenia, która umożliwi niezbędną wentylację. Poziomowanie urządzenie po...

  • Page 110: Ochrona Środowiska

    110 pl symbol na produkcie lub opakowaniu oznac - za, że nie wolno traktować tego produktu tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elek - trycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja produktu pomaga w elimin...

  • Page 111: •

    Www.Zanussi.Com 111 ro Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă in - stalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstrați întotdeauna instrucțiunile împreună cu aparatul pentru con...

  • Page 112: •

    112 ro • nu utilizați dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezghețare. • nu deteriorați circuitul frigorific. • nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decâ...

  • Page 113

    Www.Zanussi.Com 113 ro conexiunea electrică avertisment! Pericol de incendiu şi electrocutare. • aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. • toate conexiunile electrice trebuie efectuate de către un electrician autorizat. • verificați dacă informațiile de natură electrică, specificate pe plă...

  • Page 114: Folosire Pentru Prima Dată

    114 ro folosire pentru prima dată curățarea interiorului Înainte de a folosi pentru prima dată aparatul, spălați interiorul şi toate accesoriile cu apă călduță şi săpun neutru pentru a înlătura mirosul tipic al produsului nou, apoi uscați complet. Panoul de control panoul de comandă care controlează...

  • Page 115: Sugestii Utile

    Www.Zanussi.Com 115 ro congelarea alimentelor proaspete • compartimentul de congelare este potrivit pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru depozitarea alimentelor congelate pentru o perioadă mai lungă de timp. • puneți alimentele proaspete să înghețe în compartimentul de jos. • cantitatea...

  • Page 116: Întreținere Şi Curățare

    116 ro Întreținere şi curățare curățare din motive de igienă , interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interioare, trebuiesc curățe periodic. Atenție! Deconectați aparatul de la rețeaua electrică în timpul curățării. Există peri - colul de electrocutare! Înainte de curățare, opriți aparatul şi s...

  • Page 117: Ce Facem Dacă…

    Www.Zanussi.Com 117 ro ce facem dacă… atentie! Înainte de încercarea de a rezolva even - tualele probleme, deconectați aparatul de la sursa de energie electrică. Numai un electrician calificat sau o persoană competentă trebuie rezolve problemele apărute şi care nu sunt menționate în broşură. Importa...

  • Page 118: Date Tehnice

    118 ro dacă defecțiunea repare, contactați centrul de service. Următoarele date sunt necesare pentru a primi rapid şi corect ajutor. Scrieți datele necesare consemnate pe plăcuța de identificare. Pentru informații tehnice suplimentare vă rugăm să consultați plăcuța de identificare din interior pe pa...

  • Page 119

    Www.Zanussi.Com 119 ro instalarea atentie pentru a asigura spatiul necesar ventil arii in jurul echipamentului, se vor pastra urmatoarele distante minime fata de perete: 100 mm lateral si vertical, 50 mm spate. Poziționarea orizontală aparatul trebuie să fie corect poziționat orizontal cu scopul de ...

  • Page 120: Preocupări Petru Mediu

    120 ro the symbol de pe produs sau de pe am - balajul acestuia, indică faptul că acest produsul nu se poate trata ca deşeu menajer. El trebuie depus la un loc potrivit de colectare pentru re - ciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este depozitat în mod corec...

  • Page 121: •

    Www.Zanussi.Com 121 sk pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnost...

  • Page 122: •

    122 sk • na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. • nepoškodzujte chladiaci okruh. • vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. • na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani ...

  • Page 123

    Www.Zanussi.Com 123 sk zapojenie do elektrickej varovanie! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek - trickým prúdom. • spotrebič musí byť uzemnený. • všetky práce spojené so zapojením do ele - ktrickej siete smie vykonať výlučne kvalifiko - vaný elektrikár. • uistite sa, že elektrické údaje uvedené na ...

  • Page 124: Při Prvním Použití

    124 sk při prvním použití ovládací panel ovládací panel na reguláciu teploty v mraziacej priehradke je umiestnený vo vnútri mrazničky. : tlačidlo na vypnutie zvukovej signalizácie alanmu. Alanm: indikátor nadmernej teploty. Power: indikátor elektrickej energie. Super: indikátor režimu super freeze. ...

  • Page 125: Tipy A Nápady

    Www.Zanussi.Com 125 sk zmrazovanie čerstvých potravín • mraziaca priehradka je vhodná pre zmrazenie čerstvých potravín a dlhodobé skladovanie mrazených a hlboko zmrazených potravín. • čerstvé potraviny, ktoré chcete zamraziť, odložte do zadnej časti priehradky. • maximálne množstvo potravín, ktoré m...

  • Page 126: Údržba A Čistenie

    126 sk Údržba a čistenie Čistenie z hygienických dôvodov by sa mal pravidelne čistiť interiér spotrebiča vrátane interiérových doplnkov. Pozor! Pri čistení nesmie byť spotrebič pripojený k zdroju elektrickej energie. Inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred čistením vypnite spotrebi...

  • Page 127

    Www.Zanussi.Com 127 sk ako odstrániť niektoré prevádzkové problémy ... Pozor! Pred odstraňovaním problému spotrebič odpojte z napájania. Problém, ktorý nie je na návode, môže vyrie šť iba autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný elektrikár. Dôležité! Chod spotrebiča sprevádzajú určité zvu...

  • Page 128: Technické Údaje

    128 sk na typovom štítku nájdete všetky potrebné údaje. Typový štítok spotrebiča je umiestnený na vnútornej strane vľavo. Rozmery výška 1440 mm Šírka 554 mm hÍbka 570 mm akumulačná doba 11 hodín technické údaje inštalácia pre vlastnú bezpečnosť a správne ovládanie spotrebiča si pred inštaláciou your...

  • Page 129

    Www.Zanussi.Com 129 sk inštalácia dôležite v záujme zabezpečenia potrebného priestoru na vetranie okolo mrazničky zachovajte 100 mm vzdialenosť po oboch stranách ako aj medzi vrchnou stranou mrazničky a stenou, a 50mm vzdialenosť medzi zadnou stenou mrazničky a stenou. Vyrovnnie spotrebič by mal byť...

  • Page 130

    130 sk symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namies - to toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronick - ých zariadení. Zabezpečením jeho správnej likvidácie pomôžete predísť negatívnym vply...

  • Page 131: •

    Www.Zanussi.Com 131 no les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som sky - ldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruks - joner for fremtidig bruk. Sikkerhet for barn og utsatte personer • dette produktet kan bru...

  • Page 132: •

    132 no raskere. • ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. • ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. • ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du ...

  • Page 133

    Www.Zanussi.Com 133 no elektrisk tilkopling advarsel! Fare for brann og elektrisk støt. • produktet må være jordet. • alle elektriske tilkoplinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset....

  • Page 134: Første Gangs Bruk

    134 no første gangs bruk innvendig rengjøring før du tar skapet i bruk, skal alt innvendig vaskes i mildt såpevann for å fjerne den typiske lukten av et helt nytt produkt. Tørk deretter godt. Kontroll panel betjeningspanelet kontrollerer temperaturen i fryserseksjonen i fryseren. : lydknapp for å st...

  • Page 135: Råd Og Tips

    Www.Zanussi.Com 135 no fryse ferskmat • fryseren egner seg for å fryse ferskmat og lagre fryst og dypfryst mat over lang tid. • plasser den ferske maten som skal fryses, nede i skapet. • maksimal matmengde som kan fryses ned i løpet av 24 timer, er spesifisert på typeskiltet, en etikett du finner på...

  • Page 136: Vedlikehold Og Rengjøring

    136 no vedlikehold og rengjøring rengjøring fryseskapet interiør og utstyr bør rengjøres regelmessig. Pass på! Skapet skal ikke være tilkoblet under rengjøring. Fare for elektrisk støt! Rengjør aldri med damp. Fukt kan oppsamles i de elek - triske komponentene og derved gi fare for elektrisk støt. V...

  • Page 137: Hva Du Kan Gjøre Hvis..

    Www.Zanussi.Com 137 no hva du kan gjøre hvis.. Obs! Før feilsøking, trekk utledningen. Feilsøk - ing som ikke er nevntibrukermanualen, skal kun foretas av enelektriker eller autorisert person under bruk er det vanlig at en hører enkeltelyder,f.Eks. Fra kom - pressoren og kjølesystemet. Det erhelt no...

  • Page 138: Tekniske Data

    138 no for videre teknisk informasjon, refereres til data innvendig på venstre side og også på typeskiltet. Dimensjoner høyde 1440 mm bredde 554 mm dybde 570 mm temperaturstigningstid 11 timer tekniske data installasjon les sikkerhetsinformasjonen godt for din egen sikkerhet og riktig bruk av skapet...

  • Page 139

    Www.Zanussi.Com 139 no montering obs fora 4 sikre nodvendig plass rundt fryseskap til ventilasjon, rna det vaere 100 mm avstand mellom to sider og oversiden av fryseskap og veggen samt 50 mm avstand mellom baksiden av skapet og veggen. Sette i vater skapet må settes i vater for å unngå vibrasjoner. ...

  • Page 140: Miljøhensyn

    140 no miljøhensyn symbolet på produktet eller pakkematerialet indikerer at produktet ikke skal behandles som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli brakt til en egnet avfallsplass for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at dette produktet blir kastet på riktig...

  • Page 141: •

    Www.Zanussi.Com 141 da læs brugervejledningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap - paratet installeres forkert, og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugervejledningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. Sikker...

  • Page 142: •

    142 da afrimningen, bortset fra de midler, der anbefales af produ - centen. • undgå at beskadige kølekredsløbet. • brug ikke el-apparater indvendigt i køleskabet, medmindre det anbefales af producenten. • undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre ap - paratet. • rengør apparatet med e...

  • Page 143

    Www.Zanussi.Com 143 da tilslutning, el advarsel! Risiko for brand og elektrisk stød. • apparatet skal tilsluttes jord. • alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet,...

  • Page 144: Før Ibrugtagning

    144 da før ibrugtagning indvendig rengøring inden køleskabet tages i brug vaskes det indv - endig (inkl. Alt tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Betjeningspanel beljeningspanelet kontrollerer temperaturen i fryserseksjonen...

  • Page 145: Råd Og Tips

    Www.Zanussi.Com 145 da fryse ferskmat • fryseren egner seg for å fryse ferskmat og lagre fryst og dypfryst mat over lang tid. • plasser den ferske maten som skal fryses, nede i skapet. • maksimal matmengde som kan fryses ned i løpet av 24 timer, er spesifisert på typeskiltet, en etikett du finner på...

  • Page 146: Vedlikehold Og Rengjøring

    146 da vedlikehold og rengjøring rengjøring fryseskapet interiør og utstyr bør rengjøres regelmessig. Pass på! Skapet skal ikke være tilkoblet under rengjøring. Fare for elektrisk støt! Rengjør aldri med damp. Fukt kan oppsamles i de elektriske komponentene og derved gi fare for elektrisk støt. Varm...

  • Page 147: Hva Du Kan Gjøre Hvis…

    Www.Zanussi.Com 147 da hva du kan gjøre hvis… obsl før feilsøking, trekk utledningen. Feilsøk - ing som ikke er nevntibrukermanualen, skal kun for etas av enelektriker eller autorisert person pass på! Under bruk er det vanlig at en hører enkeltelyder, f.Eks. Fra kompressoren og kjølesystemet. Det er...

  • Page 148: Tekniske Data

    148 da hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med et servicesenter. Disse opplysningene er nødvendige for å hjelpe deg raskt og korrekt. Skriv ned de nødvendige opplysningene her, se dataplaten. For videre teknisk informasjon, referens til data innvendig på venstre side og også på typeskiltet. Mode...

  • Page 149

    Www.Zanussi.Com 149 da montering obs for a 4 sikre nodvendig plass rundt fryseskap til ventilasjon, ma det vaere 100 mm avstand mellom to sider og oversiden av fryseskap og veggen samt 50 mm avstand mellem baksiden av skapet og veggen. Sette i vater skapet må settes i vater for å unngå vibrasjoner. ...

  • Page 150: Miljøhensyn

    150 da symbolet på produktet eller pakkematerialet indikerer at produktet ikke skal behandles som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli brakt til en egnet avfallsplass for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at dette produktet blir kastet på riktig måte, hjelp...

  • Page 151: •

    Www.Zanussi.Com 151 fi lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahi - ngoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttök - ertoja varten. Lasten...

  • Page 152: •

    152 fi • Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. • varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, el - leivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. • Älä sui...

  • Page 153

    Www.Zanussi.Com 153 fi sähköliitäntä varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • laite on kytkettävä maadoitettuun pistora - siaan. • kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantunte - van sähköasentajan vastuulle. • varmista, että arvokilven sähkötiedot vas - taavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota m...

  • Page 154: Ensimmäinen Käyttökerta

    154 fi ensimmäinen käyttökerta sisätilan puhdistaminen ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Käyttöp...

  • Page 155: Päivittäinen Käyttö

    Www.Zanussi.Com 155 fi tuoreiden elintarvikkeiden pakasta - minen • pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar - vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa - kasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. • laita pakastettavat elintarvikkeet alimpaan osastoon. • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkei - d...

  • Page 156: Hoito Ja Puhdistus

    156 fi hoito ja puhdistus puhdistus hygieenisistä syistä laitteen sisäosa sekä sisällä olevat lisävarusteet tulee puhdistaa säännöl - lisesti. Huomio! Laitteen on oltava irti sähköverkosta puhdistuksen ajan. Sähköiskun vaara! En - nen puhdistamista laite tulee kytkeä pois päältä ja pistoke irrottaa ...

  • Page 157: Käyttöhäiriöt

    Www.Zanussi.Com 157 fi käyttöhäiriöt huomio! Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoi - menpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyt - töohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan suoritettaviksi. Tärkeää! Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa...

  • Page 158: Tekniset Tiedot

    158 fi jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkee - seen. Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot voidakseen auttaa nopeasti ja oikein. Kirjoita tarvittavat tiedot tähän, ne on merkitty arvokilpeen. Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja ener...

  • Page 159

    Www.Zanussi.Com 159 fi asennus tärkeää varmista riittävä tila pakastimen ympärillä tuule - tusta varten jättämällä 100 mm:n tila pakastimen sivujen ja seinän väliin sekä sen yläpuolelle, ja 50 mm:n tila pakastimen takaosan ja seinän väliin. Tasapainotus laitteen on oltava tasapainossa, jotta se ei t...

  • Page 160: Ympäristönsuojelu

    160 fi symboli tarkoittaa, että kodinkonetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektron - iikkalaitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään sellaisia ympäristö-...

  • Page 161: •

    Www.Zanussi.Com 161 sv läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktion - erna tillsammans med produkte...

  • Page 162: •

    162 sv påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommend - eras av tillverkaren. • var noga med att inte skada kylkretsen. • använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverka - ren. • spruta inte vatten eller ånga för att reng...

  • Page 163

    Www.Zanussi.Com 163 sv elektrisk anslutning varning! Risk för brand och elektriska stötar. • produkten måste vara jordad. • alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • kontrollera att produktens märkdata överens - stämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektrike...

  • Page 164: Kontrollpanelen

    164 sv när produkten används första gången invändig rengöring innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Kontrollpanelen kon...

  • Page 165: Råd Och Tips

    Www.Zanussi.Com 165 sv infrysning av färska livsmedel • produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. • placera det färska livsmedlet som ska frysas in i det nedre facket. • den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges...

  • Page 166: Skötsel Och Rengöring

    166 sv skötsel och rengöring rengöring av hygieniska skäl bör produktens insida samt dess invändiga tillbehör rengöras regelbundet. Obs! Produkten får inte vara ansluten till elnätet under rengöring. Risk för elstötar! Stäng av produkten och dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring eller stäng...

  • Page 167: Om Produkten Inte Fungerar

    Www.Zanussi.Com 167 sv om produkten inte fungerar obs! Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Viktigt! Vissa ljud hörs under normal användn - ing (kompres...

  • Page 168: Tekniska Data

    168 sv kontakta servicecentret om felet uppstår igen. För att kunna hjälpa dig snabbt och korrekt behöver du ha nedanstående uppgifter till hands. Skriv ner den nödvändiga informationen här, se typskylten. Mer teknisk information finns på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på e...

  • Page 169

    Www.Zanussi.Com 169 sv installation observera för att reservera det utrymme som krävs runt frysen för ventilation, håll ett avstånd på 100 mm mellan frysens två sidor och ovansida och väggen, och 50 mm avstånd mellan frysens baksida och väggen. Justering av höjd produkten ska stå plant för att undvi...

  • Page 170: Miljöskydd

    170 sv symbolen på produkten eller på förpack - ningen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar d...

  • Page 171

    Zfp18400wa_2015.Indb 171 2016-01-04 16:18:53.

  • Page 172: Www.Zanussi.Com/shop

    Www.Zanussi.Com/shop zfp18400wa_2015.Indb 172 2016-01-04 16:18:53.