Zanussi ZFU428MW User Manual - Täglicher Gebrauch

Summary of ZFU428MW

  • Page 1

    Nl gebruiksaanwijzing 2 en user manual 14 fr notice d'utilisation 25 de benutzerinformation 38 vriezer freezer congélateur gefriergerät zfu428mw zfu428mx.

  • Page 2: Inhoud

    Inhoud veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ...

  • Page 3

    Een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvrien- delijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcir- cuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermij- den...

  • Page 4

    Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • pak het apparaat uit en controleer of er be- schadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke be- schadigingen onmiddellijk bij...

  • Page 5: Bedieningspaneel

    Beschrijving van het product 1 4 2 3 5 1 thermostaat 2 klepjes 3 vriesmanden 4 typeplaatje 5 maxibox-mandjes bedieningspaneel 5 2 3 1 4 1 alarmlampje 2 fast freeze controlelampje 3 pilot light 4 thermostaatknop 5 fast freeze-schakelaar 5 www.Zanussi.Com.

  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    Inschakelen steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand. Het controlelampje en het alarmlampje gaan branden. Uitschakelen draai om het apparaat uit te zetten de thermo- staatknop naar de stand " ". Fast freeze-functie in en uit druk om de fun...

  • Page 7: Het Eerste Gebruik

    Het eerste gebruik de binnenkant schoonmaken voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- cessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Belangrijk! Gebruik gee...

  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge- vroren; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. Onderhoud en reiniging let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact tre...

  • Page 9: Probleemoplossing

    Activeer enkele uren de fast freeze functie zodat de bewaartemperatuur zo snel mogelijk bereikt wordt. Let op! Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te vers...

  • Page 10: Technische Gegevens

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing de temperatuur in de vrie- zer is te hoog. De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld. Impostare una temperatura inferiore. Er worden veel producten tegelijk bewaard. Bewaar minder producten tegelijk. Producten zijn te dicht op elkaar geplaatst. Bewaar de prod...

  • Page 11

    Locatie het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiateurs, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tus- sen de bovenk...

  • Page 12

    Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand anders die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk: • trek de stekker uit het stopcontact. • kan...

  • Page 13: Het Milieu

    Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangedraaid. • de randen van de deuren parallel lopen met de zijkant van het apparaat. • de magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast. • de deur goed open en dicht gaat. Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het ...

  • Page 14: Contents

    Contents safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

  • Page 15

    • it is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (pow- er cord, plug, compressor) must be re- placed by a certified service agent or qualified service perso...

  • Page 16: Product Description

    • the appliance must not be located close to radiators or cookers. • make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • connect to potable water supply only (if a water connection is foreseen). Service • any electrical work required to do the servic- ing of the ap...

  • Page 17: Control Panel

    Control panel 5 2 3 1 4 1 alarm light 2 fast freeze indicator 3 pilot light 4 temperature regulator 5 fast freeze switch switching on insert the plug into the wall socket. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. The pilot light and the alarm light will light up. Switching off t...

  • Page 18: First Use

    Storage of frozen food when first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com- partment let the appliance run at least 24 hours on the fast freeze setting. If large quantities of food are to be stored, re- move the drawers but the lower one from appli- ance and p...

  • Page 19: Care And Cleaning

    • water ices, if consumed immediately after re- moval from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. Hints for storage of frozen food to obtain the bes...

  • Page 20: Troubleshooting

    • switch on the appliance and replace the fro- zen foodstuff. Activate the fast freeze function for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible. Caution! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use ...

  • Page 21: Technical Data

    Problem possible cause solution the fast freeze function is switch- ed on. Refer to" fast freeze function". The temperature in the freezer is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. Many products are stored at the same time. Store less products at the same ...

  • Page 22

    Location the appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum dista...

  • Page 23

    To change the opening direction of the door, do these steps: • remove the plug from the power socket. • tilt back the appliance carefully so that the compressor cannot touch the floor. • remove the plinth (1). • remove the cap (2) and position it on the opposite side. • unscrew the hinge (3) and rem...

  • Page 24: Environmental Concerns

    • the edges of the doors run parallel to the side edge of the appliance. • the magnetic seal adheres to the cabinet. • the door opens and closes correctly. It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. If the ambient temp...

  • Page 25: Sommaire

    Sommaire instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30...

  • Page 26

    Attention lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez- vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut ...

  • Page 27

    3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Ris- que d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si...

  • Page 28: Description De L'Appareil

    Maintenance • les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien ou par une personne quali- fiée. • cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusive- ment avec des pièces d'origine. Protection de l'e...

  • Page 29: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande 5 2 3 1 4 1 voyant d'alarme 2 voyant fast freeze 3 pilot light 4 thermostat 5 interrupteur fast freeze mise en marche branchez l'appareil à une prise murale. Tournez le thermostat dans le sens des aiguil- les d'une montre sur une position médiane. Le voyant lumineux et le voyant ...

  • Page 30: Première Utilisation

    Plaque signalétique, située à l'intérieur de l’ap- pareil. Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, désactivez la fonction congélation rapide (re...

  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Conseils pour la congélation pour obtenir les meilleurs résultats, voici quel- ques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne do...

  • Page 32

    Duits chimiques qui peuvent attaquer/endom- mager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addition- née d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. ...

  • Page 33

    Anomalie cause possible solution la fiche n'est pas correctement branchée sur la prise de courant. Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas ali- mentée. Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. F...

  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques dimension hauteur 1850 mm largeur 600 mm profondeur 660 mm autonomie de fonctionnement 18 h tension 230 - 240 v fréquence 50 hz les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette éne...

  • Page 35

    Branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 a en 230 v. Important l'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme nf.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique. Utilisez un socle de prise de courant compor- tant ...

  • Page 36

    • dévissez la goupille inférieure et les rondel- les (3). • installez la goupille et les rondelles (6) sur le côté opposé (7). • dévissez l'autre charnière (5). 1 2 3 8 6 7 • dévissez la goupille supérieure (4) et vissez- la sur le côté opposé. (5) • remettez en place la porte. • remettez en place p...

  • Page 37

    En matière de sauvegarde de l'environnement le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au ...

  • Page 38: Inhalt

    Inhalt sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 erste inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 praktische tipps und hinweise _ _ _ _ _ _ _ 43 reini...

  • Page 39

    Sehr umweltfreundliches gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten sie beim transport und bei der auf- stellung des gerätes darauf, nicht die kom- ponenten des kältekreislaufs zu beschädi- gen. Bei einer eventuellen beschädigung des käl- tekreislaufs: – offene flammen und zündfunken vermei- den ...

  • Page 40

    Wichtig! Halten sie sich für den elektrischen anschluss strikt an die anweisungen der betreffenden abschnitte. • kontrollieren sie nach dem auspacken das gerät auf eventuelle beschädigungen. Neh- men sie das gerät nicht in betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden sie die schäden um- gehend dem händle...

  • Page 41: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 4 2 3 5 1 thermostat 2 klappen 3 gefrierschubladen 4 typenschild 5 maxibox-körbe bedienfeld 5 2 3 1 4 1 alarmleuchte 2 fast freeze-anzeige 3 pilot light 4 temperaturregler 5 fast freeze-taste 41 www.Zanussi.Com.

  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    Einschalten stecken sie den stecker in die netzsteckdose. Drehen sie den temperaturregler im uhrzeiger- sinn auf eine mittlere einstellung. Die betriebsanzeige und die alarmanzeige leuchten. Ausschalten des geräts drehen sie den temperaturregler zum aus- schalten des geräts in die position „ “. Funk...

  • Page 43: Erste Inbetriebnahme

    Auftauen tiefgefrorene oder gefrorene lebensmittel kön- nen vor der verwendung je nach der zur verfü- gung stehenden zeit im kühlschrank oder bei raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere teile können sogar direkt aus dem ge- frierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem fall...

  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    • werden gefrierwürfel direkt nach der entnah- me aus dem gefrierfach verwendet, können sie zu frostbrand auf der haut führen; • es empfiehlt sich, das einfrierdatum auf jeder einzelnen packung zu notieren, um einen ge- nauen Überblick über die lagerzeit zu haben. Hinweise zur lagerung gefrorener pr...

  • Page 45: Fehlersuche

    • wickeln sie die gefrierschubladen in wär- meisolierendes material wie z. B. Decken oder zeitungen ein. Stellen sie schalen mit heißem wasser (das nicht kochen darf) in das gerät, um den abtau- prozess zu beschleunigen. • lassen sie die tür des geräts offen stehen und setzen sie den kunststoffschab...

  • Page 46

    Problem mögliche ursache abhilfe das gerät wird nicht mit spannung versorgt. Es liegt keine spannung an der netzsteckdose an. Testen sie, ob ein anderes gerät an dieser steckdose funktioniert. Wenden sie sich an einen qualifizier- ten elektriker. Die kontrolllampe blinkt. Das gerät funktioniert nich...

  • Page 47: Technische Daten

    Technische daten abmessungen höhe 1850 mm breite 600 mm tiefe 660 mm lagerzeit bei störung 18 std. Spannung 230 - 240 v frequenz 50 hz die technischen daten befinden sich auf dem typenschild im innern des gerätes auf der lin- ken seite sowie auf der energieplakette. Montage vorsicht! Lesen sie bitte...

  • Page 48

    Elektrischer anschluss kontrollieren sie vor der ersten benutzung des gerätes, ob die netzspannung und -frequenz ihres hausanschlusses mit den auf dem typen- schild angegebenen anschlusswerten überein- stimmen. Das gerät muss geerdet sein. Zu diesem zweck ist die netzkabelsteckdose mit einem schutzk...

  • Page 49

    1 2 3 8 6 7 • schrauben sie den oberen bolzen (4) ab und an der gegenüberliegenden seite an. (5) • bringen sie die tür wieder an. • bringen sie die beiden unteren scharniere an und ziehen sie sie fest. • setzen sie die sockelblende (8) wieder ein. 5 4 • stellen sie das gerät wieder in aufrechte posi...

  • Page 50: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum umweltschutz das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin, dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss. Durch ihren beitrag...

  • Page 51

    51 www.Zanussi.Com.

  • Page 52

    Www.Zanussi.Com/shop 280 150152-b-262 012.