Zanussi ZGG62414 User Manual - Dagelijks Gebruik

Other manuals for ZGG62414: User Manual
Manual is about: Kookplaat Hob

Summary of ZGG62414

  • Page 1

    Nl gebruiksaanwijzing 2 en user manual 14 fr notice d'utilisation 26 de benutzerinformation 39 kookplaat hob table de cuisson kochfeld zgg62414 be lu.

  • Page 2: Inhoud

    Inhoud veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7...

  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af- standbedieningssysteem. • zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge- vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de v...

  • Page 4

    • zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn- stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen er- voor zorgen dat de contactklem te heet wordt. • zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. • zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door tre...

  • Page 5

    Tingen van de branders. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toepasselijk). • zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait. • zorg ervoor dat de pannen in het midden van de ringen worden gezet en niet u...

  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    Symbool beschrijving minimale gastoevoer dagelijks gebruik waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken veiligheid. Ontsteking van de brander waarschuwing! Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van branders (open vuur) in de keuken. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van onjuist...

  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    De ontstekingsknop kan automatisch star- ten als u de netvoeding inschakelt, na in- stallatie of na een stroomuitval. Dit is normaal. De brander uitzetten om de vlam uit te zetten draait u de knop op het symbool . Waarschuwing! Draai de vlam altijd lager of schakel hem uit voordat u de pan van de br...

  • Page 8: Probleemoplossing

    Afwassen en afdrogen. Verwijder hardnekki- ge vlekken zo nodig met een pastareiniger. • zorg ervoor dat u de pannendrager na de reiniging correct terugplaatst. • om ervoor te zorgen dat de branders goed werken, moeten de armen van de pannendra- ger in het midden van de brander worden geplaatst. • ga...

  • Page 9: Montage

    Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperi- ode. Deze gegevens zijn nodig om u snel en goed te kunnen helpen. D...

  • Page 10

    Belangrijk! Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. De verstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug bevestigd met behulp van een schroefdraadmoer g 1/2". Alle onderdelen die getoond worden op de afbeelding zijn reeds in de fabriek gemonteerd. Het a...

  • Page 11

    – als u overschakelt van vloeibaar gas op aardgas g20/g25 20/25 mbar, draai de by-passschroef dan ongeveer 1/4 draai los. Waarschuwing! Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait. Aansluiting aan het elektriciteitsnet • zorg er voor dat het ...

  • Page 12: Technische Informatie

    Keukenmeubel met oven de afmetingen van de uitsparing voor de kook- plaat moeten overeenkomen met de voorge- schreven inbouwmaten en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen. Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke verwijdering va...

  • Page 13: Milieubescherming

    Bran- der nor- maal vermo- gen ver- min- derd vermo- gen normaal vermogen aardgas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butaan/propaan) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g30 g31 m³/u m³/u g/u g/u sudder 1.0 0.33 70 0.095 0.111 50 73 71 normaal 2.0 0.45 96 0.190 0...

  • Page 14: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 15: Safety

    • unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • never try to extinguish a fire with water, but switch off the appli- ance and then cover flame e.G. With a lid or a fire blanket. • do not store items on the cooking surfaces. • do not use a steam cleaner to cle...

  • Page 16

    • use only correct isolation devices: line pro- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re- moved from the holder), earth leakage trips and contactors. Gas connection • all gas connections should be made by a qualified person. • make sure that there is air circulation around the appliance. • the i...

  • Page 17: Product Description

    • clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Disposal warning! Risk of injury or suffocation. • contact your municipal authority for informa- tion on how to discard the appliance correct- ...

  • Page 18: Helpful Hints And Tips

    2. Keep the control knob pushed for approxi- mately 5 seconds; this will let thermocou- ple to warm up. If not, the gas supply will be interrupted. 3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. A b c d...

  • Page 19: Care And Cleaning

    Warning! Make sure that pot handles is not above the front edge of the cooktop. Make sure that pots are centrally put on the rings in order to get maximum stability and to get lower gas consumption. Do not put unstable or damaged pots on the rings to prevent from spill and injury. Warning! Do not us...

  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting problem possible cause remedy there is no spark when lighting the gas • there is no electrical supply • make sure that the unit is con- nected and the electrical supply is switched on. • control the fuse. If the fuse is released more than one time, refer to a qualified electrician. •...

  • Page 21: Installation

    If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local service force centre. If you operated the appliance incorrectly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visi...

  • Page 22

    Important! Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values. The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by means of a threaded nut g 1/2". All the components shown in the figure have already been assembled in the factory. The appliance, before le...

  • Page 23

    Warning! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. Electrical connection • make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the volt- age and the power of the local power supply. • this appli...

  • Page 24: Technical Information

    Kitchen unit with oven the hob recess dimensions must obey the indi- cation and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit....

  • Page 25: Environment Concerns

    Burner nor- mal power re- duced power normal power natural gas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butane/propane) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g30 g31 m³/h m³/h g/h g/h auxiliary 1.0 0.33 70 0.095 0.111 50 73 71 semi- rapid 2.0 0.45 96 0.190 0.221 71 145 ...

  • Page 26: Sommaire

    Sommaire consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 27: Sécurité Générale

    Sécurité générale • l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • il peut être dangereux de laisser chauffer de la gra...

  • Page 28

    • avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • utilisez le câble d'alimentation électrique ap- proprié. • ne laissez pas le câble d'alimentation s'em- mêler. • assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûl...

  • Page 29

    • ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob- jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa- ce risque d'être endommagée. • ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil...

  • Page 30: Description De L'Appareil

    Description de l'appareil description de la table de cuisson 1 2 5 4 3 1 brûleur semi-rapide 2 brûleur semi-rapide 3 manettes de commande 4 brûleur auxiliaire 5 brûleur rapide manettes de commande symbole description pas d'alimentation en gaz / position arrêt symbole description position d'allumage ...

  • Page 31: Conseils Utiles

    A b c d a) chapeau du brûleur b) couronne du brûleur c) bougie d'allumage d) thermocouple avertissement ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et a...

  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Avertissement assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur les brûleurs afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. Ne placez pas de récipients instables ou d...

  • Page 33

    En cas d'anomalie de fonctionnement anomalie cause possible solution aucune étincelle ne se produit à l'allumage. • il n'y a pas d'alimentation élec- trique. • vérifiez si l'appareil est bien branché et allumé; • contrôlez le fusible. Si le fusible est dégagé plusieurs fois, con- tactez un électrici...

  • Page 34: Installation

    Certaines anomalies de fonctionnement peu- vent dépendre d'opérations d'entretien non cor- rectes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'ai- de des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou votre servi...

  • Page 35

    Ties mobiles ni être comprimés. Soyez égale- ment vigilant lorsque la table est installée avec un four. Le raccord doit être conforme à la réglementa- tion nbn d 5i.003. Important assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement...

  • Page 36

    A a) vis de réglage – si vous passez du gaz naturel g20/g25 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez entiè- rement la vis de réglage. – si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturel g20/g25 20/25 mbar dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour. Avertissement assurez-vous que la flamme ne s'éteint pa...

  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    Min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) panneau amovible b) espace pour les branchements au-dessus d'un four les dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air con...

  • Page 38: Brûleurs À Gaz

    Brûleur Ø by-pass en 1/100 mm brûleur Ø by-pass en 1/100 mm semi-rapide 32 brûleurs à gaz brÛ- leur puis- sance nor- male puis- sance rÉdui- te puissance normale gaz naturel g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butane/propane) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g...

  • Page 39: Inhalt

    Inhalt sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 praktische tipps und hinweise _ _ _ _ _ _ _ 44 reinigung und pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 fehlers...

  • Page 40: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine sicherheit • das gerät und die zugänglichen geräteteile werden während des betriebs heiß. Berühren sie nicht die heizelemente. • schalten sie das gerät nicht über eine externe zeitschaltuhr oder eine separate fernsteuerung ein. • kochen mit fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten kochfel...

  • Page 41

    • vor der durchführung jeglicher arbeiten muss das gerät von der elektrischen strom- versorgung getrennt werden. • stellen sie sicher, dass sie das richtige ka- bel für den elektrischen netzanschluss ver- wenden. • achten sie darauf, dass das netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. • stelle...

  • Page 42

    • schalten sie die kochzonen niemals ein, wenn sich kein kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das kochgeschirr leer ist. • lassen sie keine gegenstände oder koch- geschirr auf das gerät fallen. Die oberfläche könnte beschädigt werden. • legen sie keine alufolie auf das gerät. • lassen sie keine s...

  • Page 43: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung kochfeldanordnung 1 2 5 4 3 1 normalbrenner 2 normalbrenner 3 einstellknöpfe 4 hilfsbrenner 5 starkbrenner kochstellen-schalter symbol beschreibung keine gaszufuhr / gerät ausgeschaltet symbol beschreibung zündstellung / maximale gaszufuhr minimale gaszufuhr täglicher gebrauch war...

  • Page 44

    A b c d a) brennerdeckel b) brennerkrone c) zündkerze d) thermoelement warnung! Halten sie den knopf nicht länger als 15 sekunden gedrückt. Sollte der brenner nach 15 sekunden nicht zünden, lassen sie den knopf los, und drehen sie ihn in die aus-position. Warten sie dann mindestens eine minute, bevo...

  • Page 45: Reinigung Und Pflege

    Warnung! Achten sie darauf, dass die topfgriffe nicht über den vorderen rand des kochfelds hinausragen. Stellen sie zur reduzierung des gasverbrauchs und im interesse einer größeren stabilität die töpfe mittig auf die kochzonen. Stellen sie keine beschädigten töpfe oder sol- che, die nicht standfest...

  • Page 46: Fehlersuche

    Regelmäßige reinigung lassen sie regelmäßig vom lokalen kunden- dienst den zustand des gaszufuhrrohrs und, falls installiert, die funktionstüchtigkeit des druckreglers überprüfen. Fehlersuche problem mögliche ursachen abhilfe keine funken beim betätigen der elektrischen zündung. • kein strom. • verg...

  • Page 47: Montage

    Wenn ein problem vorliegt, versuchen sie zu- nächst, die ursache des problems herauszufin- den und das problem selbst zu beheben. Wenn sie das problem nicht selbst lösen können, wenden sie sich an ihren händler oder an den kundendienst. Wenn sie das gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer...

  • Page 48

    Kontakt kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das kochfeld mit einem back- ofen installiert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden. Der anschluss muss unter beachtung der be- stimmung nbn d 5i.003 erfolgen. Wichtig! Achten sie darauf, dass der gasdruck des geräts den empfohlenen we...

  • Page 49

    A a) bypass-schraube – wenn sie von erdgas (g20/g25 20/25 mbar) zu flüssiggas wechseln, ziehen sie die bypass-schraube bis zum an- schlag an. – wenn sie von flüssiggas zu erdgas (g20/g25 20/25 mbar) wechseln, dre- hen sie die bypass-schraube ca. 1/4 umdrehung zurück. Warnung! Vergewissern sie sich, ...

  • Page 50: Technische Daten

    Min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) entfernbare platte b) raum für anschlüsse unterbaumöbel mit backofen die abmessungen der kochfeldaussparung müssen den angaben entsprechen, und die unterbaumöbel müssen mit lüftungsschlitzen versehen werden, um eine ständige luftzufuhr zu gewährleisten. Koch...

  • Page 51: Gasbrenner

    Brenner Ø bypass 1/100 mm brenner Ø bypass 1/100 mm normalbrenner 32 gasbrenner bren- ner nor- mal- leis- tung redu- zierte leis- tung normalleistung erdgas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg-flüssiggas (butan/propan) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g30 g31 m...

  • Page 52

    Www.Zanussi.Com/shop 397 234102-a-022 013.