Zanussi ZGO63414 User Manual - By-Pass Diameters

Other manuals for ZGO63414: User Manual, Manual, User Manual

Summary of ZGO63414

  • Page 1

    En user manual 2 pt manual de instruções 13 es manual de instrucciones 25 gas hob placa a gás encimera de gas zgo63414 pt es.

  • Page 2: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 3

    And that it is centrally positioned on the rings in order to avoid safety risks. • do not use unstable cookware or cookware with damaged bottom. There is a risk of tilt- ing and accident. • do not put flammable products or items that are wet with flammable products, fusible ob- jects (made of plasti...

  • Page 4: Installation

    • carefully obey the instructions for electrical connections. There is the risk of injury from electrical current. • disconnect the appliance from the elec- trical supply, before you do the mainte- nance work or you clean it. • the electrical mains terminal is live. • make electrical mains terminal ...

  • Page 5

    Liquid gas: use the rubber pipe holder. Always engage the gasket. Then continue with the gas connection. The flexible pipe is prepared for ap- ply when: – it can not get hot more than room tempera- ture, higher than 30°c; – it is no longer than 1500 mm; – it shows no throttles; – it is not subject t...

  • Page 6

    • make sure that there is an access to the mains plug after installation. • do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • the appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire). Check that the ground co...

  • Page 7: Product Description

    Kitchen unit with oven the hob recess dimensions must obey the indi- cation and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit....

  • Page 8: Helpful Hints And Tips

    Ple to warm up. If not, the gas supply will be interrupted. 3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. 1 2 3 1 burner cap and crown 2 thermocouple 3 ignition candle warning! Do not keep the control ...

  • Page 9: Care And Cleaning

    Warning! Make sure pot handles do not protrude over the front edge of the cooktop and that pots are centrally positioned on the rings in order to achieve maximum stability and to obtain lower gas consumption. Do not place unstable or deformed pots on the rings to prevent from spill and injury. Warni...

  • Page 10: What to Do If…

    Cleaning of the spark plug this feature is obtained through a ceramic igni- tion candle with a metal electrode. Keep these components well clean to prevent difficult light- ing and check that the burner crown holes are not obstructed. Periodic maintenance periodically speak your local service force ...

  • Page 11: Technical Data

    If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local service force centre. If you operated the appliance incorrectly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visi...

  • Page 12: By-Pass Diameters

    Total power: g20 (2h) 20 mbar = 7.7 kw g30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h g31 (3+) 37 mbar = 536 g/h electric supply: 230 v ~ 50 hz category: ii2h3+ gas connection: g 1/2" gas supply: g20 (2h) 20 mbar appliance class: 3 by-pass diameters burner Ø by-pass in 1/100 mm auxiliary 28 semi-rapid 32 rapid 42 ga...

  • Page 13: Índice

    Índice informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 20 manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 o que faz...

  • Page 14

    Te as tabelas no capítulo "sugestões e con- selhos úteis". • os tachos não devem alcançar a zona de comando. • certifique-se de que os tachos não ultrapas- sam as extremidades da mesa de trabalho e que estão posicionados nos centros dos anéis, de forma a evitar riscos de segurança. • não utilize tac...

  • Page 15: Instalação

    Tes. Deve tomar especial atenção aos requi- sitos relativos à ventilação. • a utilização de um aparelho para coze- dura a gás resulta em calor e humidade na divisão na qual está instalado. Certi- fique-se da existência de uma boa ven- tilação na cozinha: mantenha as aber- turas naturais de ventilaçã...

  • Page 16

    Importante certifique-se de que a pressão de fornecimento de gás do aparelho cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável está fixada no suporte global através de uma porca roscada g 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo. 1 2 2 3 4...

  • Page 17

    1 1 parafuso de by-pass – se mudar de gás natural a g20 20 mbar para gás líquido, aperte totalmente o pa- rafuso. – se mudar de gás líquido para gás natu- ral a g20 20 mbar, desaperte o parafu- so de by-pass cerca de 1/4 de volta. Advertência certifique-se de que a chama não se apaga se rodar rapida...

  • Page 18

    A b a) vedante fornecido b) suportes fornecidos possibilidade de encastrar unidade de cozinha com porta o painel instalado por baixo da placa tem de ser de fácil remoção e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da as- sistência técnica. Min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b ...

  • Page 19: Descrição Do Produto

    Descrição do produto disposição da mesa de trabalho 1 2 5 4 3 1 queimador semi-rápido 2 queimador semi-rápido 3 botões de comando 4 queimador auxiliar 5 queimador rápido botões de comando símbolo descrição sem fornecimento de gás / posição desligado símbolo descrição posição de ignição / forneciment...

  • Page 20

    1 2 3 1 tampa e coroa do queimador 2 termopar 3 vela de ignição advertência não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição off (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar a...

  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    Advertência certifique-se de que as pegas dos tachos não ultrapassam a extremidade dianteira da placa e de que os tachos estão posicionados centralmente nos anéis, de forma a conseguir estabilidade máxima e uma redução do consumo de gás. Não coloque tachos instáveis ou deformados nos anéis, para evi...

  • Page 22: O Que Fazer Se…

    Advertência não utilize facas, raspadores ou outros instrumentos semelhantes para limpar a superfície do vidro ou entre os rebordos dos queimadores e da estrutura (se aplicável). Advertência não arraste tachos sobre o vidro porque podem riscar a superfície. Não permita também que caiam objectos rígi...

  • Page 23: Dados Técnicos

    Etiquetas fornecidas juntamente com o saco de acessórios coloque os autocolantes tal como indicado abaixo: mod. Prod.No. Ser.No data mod. Prod.No. Ser.No data model model mod. Prod.No. Ser.No. 03 it made in italy type 230v-50hz ip20 0049 1 2 3 1 cole-o no cartão de garantia e envie esta parte 2 cole...

  • Page 24: Queimadores A Gás

    Queimador Ø bypass em 1/100 mm rápido 42 queimadores a gás queima- dor potÊncia normal potÊn- cia re- duzida potÊncia normal gÁs natural g20 (2h) 20 mbar gpl (butano/propano) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar kw kw inj. 1/100 mm m³/h inj. 1/100 mm g30 28-30 mbar g31 37 mbar g/h g/h auxiliar 1.0 0.33 70 0.0...

  • Page 25: Índice De Materias

    Índice de materias información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 25 instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _...

  • Page 26

    • asegúrese de que los recipientes no sobre- salen de los bordes de la superficie de coc- ción y de que están centrados en los anillos para reducir los riesgos de seguridad. • no utilice utensilios de cocina inestables o con la base dañada. Hay riesgo de vuelco y accidente. • no coloque productos in...

  • Page 27: Instalación

    Es necesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación. • el uso de una cocina a gas produce ca- lor y vaho en la habitación donde se instala. Asegúrese de que la cocina es- tá bien ventilada: mantenga abiertas las salidas de ventilación natural o ins- tale un disp...

  • Page 28

    Importante asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada g 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. 1 2 2 3 4 1 extremo ...

  • Page 29

    1 1 tornillo de derivación – si cambia de gas natural g20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de ajuste. – si cambia de gas líquido a gas natural g20 de 20 mbares, desatornille el torni- llo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta. Advertencia asegúrese de que la lla...

  • Page 30

    A b a) sello suministrado b) abrazaderas suministradas posibilidades de inserción unidad de cocina con puerta el panel instalado debajo de la placa debe po- der retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una inter- vención de asistencia técnica. Min 20 mm (max 15...

  • Page 31: Descripción Del Producto

    Descripción del producto disposición de las zonas de cocción 1 2 5 4 3 1 quemador semi rápido 2 quemador semi rápido 3 mandos de control 4 quemador auxiliar 5 quemador rápido mandos de control símbolo descripción no se suministra gas / posición de apagado símbolo descripción posición de encendido / ...

  • Page 32: Consejos Útiles

    1 2 3 1 corona y tapa del quemador 2 termopar 3 bujía de encendido advertencia no mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a i...

  • Page 33: Mantenimiento Y Limpieza

    Advertencia asegúrese de que las asas de los recipientes no sobresalen de los bordes delanteros de la placa y de que dichos recipientes están colocados en el centro de los anillos para reducir el consumo de gas. No coloque recipientes inestables o deforma- dos en los anillos para evitar salpicaduras...

  • Page 34: Qué Hacer Si…

    Advertencia no deslice los utensilios de cocina sobre el cristal porque puede rayar la superficie. Además, no deje caer objetos duros o afilados sobre el cristal o el borde de la placa de cocción. Limpieza de la bujía de encendido esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica c...

  • Page 35: Datos Técnicos

    En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el cen- tro de servicio técnico local. Si el aparato se ha utilizado de forma inco- rrecta o si la instalación no ha sido realiza- da por un técnico homologado, se fact...

  • Page 36: Quemadores De Gas

    Potencia total: g20 (2h) 20 mbares = 7,7 kw g30 (3+) 28-30 mba- res = 545 g/h g31 (3+) 37 mbares = 536 g/h suministro eléctrico: 230 v ~ 50 hz categoría: ii2h3+ conexión del gas g 1/2" suministro de gas: g20 (2h) 20 mbares clase de aparato: 3 diámetros de las derivaciones quemador Ø de la derivación...

  • Page 37

    37 www.Zanussi.Com.

  • Page 38

    38 www.Zanussi.Com.

  • Page 39

    39 www.Zanussi.Com.

  • Page 40

    Www.Zanussi.Com/shop 397 230001-a-052 012.