Zanussi ZGO76534 User Manual

Other manuals for ZGO76534: User Manual, User Manual

Summary of ZGO76534

  • Page 1

    Nl gebruiksaanwijzing 2 en user manual 15 fr notice d'utilisation 27 de benutzerinformation 40 kookplaat hob table de cuisson kochfeld zgo76534 be lu.

  • Page 2: Inhoud

    Inhoud veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...

  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af- standbedieningssysteem. • zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge- vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de v...

  • Page 4

    • verzeker u ervan dat de stekker uit het stop- contact is getrokken, voordat u welke werk- zaamheden dan ook uitvoert. • gebruik de juiste stroomkabel. • voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. • zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookge...

  • Page 5

    • laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi- gen. • activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop. • geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. • pannen van gietijzer, aluminium of met be- schadigde bodems kunnen krassen veroor- zaken in...

  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    Bedieningsknoppen symbool beschrijving geen gastoevoer / uit- stand symbool beschrijving ontstekingsstand / maxi- male gastoevoer minimale gastoevoer dagelijks gebruik waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken veiligheid. Ontsteking van de brander waarschuwing! Ga voorzichtig te werk bij het gebruik v...

  • Page 7

    C d b a a) branderdeksel b) branderkroon c) ontstekingsbougie d) thermokoppeling waarschuwing! Houd de bedieningsknop niet langer dan 15 seconden ingedrukt. Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem in de uit-stand en probeer de brander nogmaals aan te ...

  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    Waarschuwing! Zorg dat de handvaten van de pot niet boven de voorste rand van het werkblad komen. Zorg dat de potten zich in het midden van de ringen bevinden, voor een maximum aan stabiliteit en lager gasverbruik. Zet geen instabiele of beschadigde pannen op de pannendragers om morsen en letsel te ...

  • Page 9: Probleemoplossing

    Waarschuwing! Schuif de pannen niet over het glas want dit kan krassen op het oppervlak veroorzaken. Laat ook geen harde of scherpe voorwerpen op het glas vallen of de rand van de kookplaat raken. Reinigen van de ontstekingsknop dit onderdeel is uitgerust met een keramische ontstekingsbougie met een...

  • Page 10: Montage

    Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling. Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende...

  • Page 11

    Bewegende onderdelen, of dat ze niet vastge- klemd worden. Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaat wordt samengebracht met een oven. De aansluiting moet worden uitgevoerd in over- eenstemming met voorschrift nbn d 5i.003. Belangrijk! Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de ...

  • Page 12

    A a) de bypass-schroef • als u overschakelt van aardgas g20/g25 20/25 mbar op vloeibaar gas, draai de schroef dan helemaal vast. • als u overschakelt van vloeibaar gas op aard- gas g20/g25 20/25 mbar, draai de bypass- schroef dan ongeveer 1/4 draai los (1/2 draai bij een driekronenbrander). Waarschu...

  • Page 13: Technische Informatie

    A b a) meegeleverde afdichting b) meegeleverde steunen let op! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. Mogelijkheden voor inbouw keukenmeubel met deur het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvou- dig toegang bieden indien te...

  • Page 14: Diameters Bypass

    Apparaatklasse: 3 diameters bypass brander Ø by-pass in 1/100 mm sudderbrander 28 brander Ø by-pass in 1/100 mm halfsnel 32 drievoudige kroon 56 gasbranders bran- der nor- maal vermo- gen vermin- derd vermo- gen normaal vermogen aardgas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butaan/propaan) g30/g31 (3+) 28-3...

  • Page 15: Contents

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 16: Safety

    • unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • never try to extinguish a fire with water, but switch off the appli- ance and then cover flame e.G. With a lid or a fire blanket. • do not store items on the cooking surfaces. • do not use a steam cleaner to cle...

  • Page 17

    • the electrical installation must have an isola- tion device which lets you disconnect the ap- pliance from the mains at all poles. The isola- tion device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • use only correct isolation devices: line pro- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-...

  • Page 18: Product Description

    • do not install a flame diffuser on the burner. Care and cleaning warning! Risk of damage to the appliance. • clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • do not use water spray and steam to clean the appliance. • do not clean the burners in the dishwasher. ...

  • Page 19: Helpful Hints and Tips

    If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. C b a a) burner cap and crown b) thermocouple c) ignition candle c d b a a) burner cap b) burner crown c) ignition candle d) thermocouple warning! Do not keep the control knob pushed for more than...

  • Page 20: Care And Cleaning

    Warning! Refer to the safety chapters. Energy savings • if possible, always put the lids on the pans. • when the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid. Use cookware with diameters applicable to the size of burners. Burner diameters of cookware triple crown 180 - 280 ...

  • Page 21: Troubleshooting

    Removing the dirt: 1. – remove immediately: melting plastic, plastic foil, and food containing sugar. – stop the appliance and let it cool down before you clean: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic dis- colorations. Use a special cleaner appli- cable for surface of hob. 2. Clean...

  • Page 22: Installation

    Labels supplied with the accessories bag stick the adhesive labels as indicated below: mod. Prod.No. Ser.No data mod. Prod.No. Ser.No data model model mod. Prod.No. Ser.No. 03 it made in italy type 230v-50hz ip20 0049 1 2 3 1 stick it on guarantee card and send this part 2 stick it on guarantee card...

  • Page 23

    Connection. The flexible pipe is prepared for ap- ply when: – it can not get hot more than room tempera- ture, higher than 30°c; – it is no longer than 1500 mm; – it shows no throttles; – it is not subject to traction or torsion; – it does not get in touch with cutting edges or corners; – it can be ...

  • Page 24

    • make sure that there is an access to the mains plug after installation. • do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • the appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire). Check that the ground co...

  • Page 25: Technical Information

    Kitchen unit with oven the hob recess dimensions must obey the indi- cation and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit....

  • Page 26: Environment Concerns

    Burn- er normal power reduced power normal power natural gas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butane/propane) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar kw kw inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g30 28-30 mbar g31 37 mbar m³/h m³/h g/h g/h semi- rapid 1.9 0.45 96 0.181 0.210 71 138 136 triple crown 3.8...

  • Page 27: Sommaire

    Sommaire consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

  • Page 28: Sécurité Générale

    Sécurité générale • l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • il peut être dangereux de laisser chauffer de la gra...

  • Page 29

    Branchement électrique avertissement risque d'incendie ou d'électrocution. • l'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • l'appareil doit être relié à la terre. • avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • utilisez le câble d'al...

  • Page 30

    Température plus faible que l'huile n'ayant ja- mais servi. • ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Avertissement risque de dommage de l'appareil. • ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de com...

  • Page 31: Description De L'Appareil

    Description de l'appareil description de la table de cuisson 1 2 3 4 5 6 1 brûleur à triple couronne 2 brûleur semi-rapide 3 brûleur semi-rapide 4 brûleur semi-rapide 5 brûleur auxiliaire 6 manettes de commande manettes de commande symbole description pas d'alimentation en gaz / position arrêt symbo...

  • Page 32: Conseils Utiles

    A) chapeau et couronne du brûleur b) thermocouple c) bougie d'allumage c d b a a) couvercle du brûleur b) couronne du brûleur c) bougie d'allumage d) thermocouple avertissement ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, ...

  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Avertissement assurez-vous que le fond des récipients ne dépasse pas au-dessus des manettes de commande. Si les manettes de commande se trouvent sous le fond des récipients, la flamme peut les faire chauffer. Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. Avertissement assurez-vous que les poign...

  • Page 34

    2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu- mide et un peu de détergent. 3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. Avertissement n'utilisez pas de couteau, de grattoir ou d'instruments similaires pour nettoyer les surfaces en verre ou entre les bords des brûleurs et l'encad...

  • Page 35: Installation

    Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : mod. Prod.No. Ser.No data mod. Prod.No. Ser.No data model model mod. Prod.No. Ser.No. 03 it made in italy type 230v-50hz ip20 0049 1 2 3 1 collez-la sur la carte de garantie et en- voyez cette pa...

  • Page 36

    Important assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté g 1/2 po. Tous les composants apparaissant dans la figure ont déjà été assemblés en usine. L'appareil a été te...

  • Page 37

    • si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturel g20/g25 20/25 mbar, dévissez la vis de ré- glage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur à triple couronne). Avertissement assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la positi...

  • Page 38: Caracteristiques Techniques

    Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une intervention technique serait né- cessaire. Min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) panneau amovible b) espace pour les branchements au-...

  • Page 39: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz brÛ- leur puis- sance norma- le puis- sance rÉduite puissance normale gaz naturel g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg (butane/propane) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar kw kw inj. 1/100 m m g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 m m g30 28-30 m bar g31 37 mbar m³/h m³/h g/h g/h auxiliaire 1.0 0.33 70 0...

  • Page 40: Inhalt

    Inhalt sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 praktische tipps und hinweise _ _ _ _ _ _ _ 45 reinigung und pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 fehlers...

  • Page 41: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine sicherheit • das gerät und die zugänglichen geräteteile werden während des betriebs heiß. Berühren sie nicht die heizelemente. • schalten sie das gerät nicht über eine externe zeitschaltuhr oder eine separate fernsteuerung ein. • kochen mit fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten kochfel...

  • Page 42

    Elektrischer anschluss warnung! Brand- und stromschlaggefahr. • die elektrischen anschlüsse müssen von ei- nem qualifizierten elektriker ausgeführt wer- den. • das gerät muss geerdet sein. • vor der durchführung jeglicher arbeiten muss das gerät von der elektrischen strom- versorgung getrennt werden...

  • Page 43

    • bereits verwendetes Öl kann lebensmittel- reste enthalten und einen brand bei niedrig- eren temperaturen als frisches Öl verursa- chen. • platzieren sie keine entflammbaren produkte oder gegenstände, die mit entflammbaren produkten benetzt sind, im gerät, auf dem gerät oder in der nähe des geräts....

  • Page 44: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung kochfeldanordnung 1 2 3 4 5 6 1 dreikronen-brenner 2 normalbrenner 3 normalbrenner 4 normalbrenner 5 hilfsbrenner 6 einstellknöpfe kochstellen-schalter symbol beschreibung keine gaszufuhr / gerät ausgeschaltet symbol beschreibung zündstellung / maximale gaszufuhr minimale gaszufuh...

  • Page 45

    A) brennerdeckel und -krone b) thermoelement c) zündkerze c d b a a) brennerdeckel b) brennerkrone c) zündkerze d) thermoelement warnung! Der knopf darf höchstens für 15 sekunden gedrückt werden. Sollte der brenner nach 15 sekunden nicht zünden, lassen sie den knopf los und drehen ihn in die ausscha...

  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Warnung! Achten sie darauf, dass die topfböden nicht die einstellknöpfe berühren. Befinden sich die einstellknöpfe unter den topfböden, werden sie durch die flamme erhitzt. Kochen sie nicht mit einem kochgeschirrteil auf zwei brennern gleichzeitig. Warnung! Achten sie darauf, dass die topfgriffe nic...

  • Page 47: Fehlersuche

    Spezialreiniger zur reinigung der koch- feldoberfläche. 2. Reinigen sie das gerät mit einem feuchten tuch und etwas spülmittel. 3. Am ende das gerät mit einem trocke- nen tuch abreiben. Warnung! Verwenden sie keine messer, schaber oder ähnliche gegenstände zum reinigen der glasplatte oder der zwisch...

  • Page 48: Montage

    Derlichen angaben finden sie auf dem ty- penschild. • modell ............ • produktnummer (pnc) ............ • seriennummer (s.N.) ............ Verwenden sie ausschließlich originalersatztei- le. Diese sind beim kundendienst und autori- sierten ersatzteilhändlern erhältlich. Im zubehörbeutel mitgeli...

  • Page 49

    Wichtig! Achten sie darauf, dass der gasdruck des geräts den empfohlenen werten entspricht. Das verstellbare anschlussstück wird an dem gasanschluss mit einer g 1/2" gewindemutter befestigt. Alle abgebildeten teile wurden bereits werkseitig zusammengesetzt. Bevor unsere geräte das werk verlassen, we...

  • Page 50

    • wenn sie von flüssiggas zu erdgas g20/ g25 20/25 mbar wechseln, drehen sie die bypass-schraube ca. 1/4 umdrehung (1/2 umdrehung für den dreikronen-brenner) zu- rück. Warnung! Vergewissern sie sich, dass die flamme nicht erlischt, wenn sie den einstellknopf schnell von der höchsten zur niedrigsten ...

  • Page 51: Technische Daten

    Vorsicht! Montieren sie das gerät nur in einer flachen arbeitsplatte. Einbaumöglichkeiten unterbaumöbel mit tür die unter dem kochfeld eingebaute platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfa- chen zugang im fall einer notwendigen repa- ratur ermöglichen. Min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 m...

  • Page 52: Gasbrenner

    Gasbrenner typ normal- leis- tung redu- zierte leis- tung normalleistung erdgas g20/g25 (2e+) 20/25 mbar lpg-flüssiggas (butan/pro- pan) g30/g31 (3+) 28-30/37 mbar kw kw inj. 1/100 mm g20 20 mbar g25 25 mbar inj. 1/100 mm g30 28-30 mbar g31 37 mbar m³/std. M³/std. G/std. G/std. Hilfsbren- ner 1.0 0....

  • Page 53

    53 www.Zanussi.Com.

  • Page 54

    54 www.Zanussi.Com.

  • Page 55

    55 www.Zanussi.Com.

  • Page 56

    Www.Zanussi.Com/shop 397 229502-a-472 012.