Zanussi ZHC 86540 User Manual

Other manuals for ZHC 86540: User Manual

Summary of ZHC 86540

  • Page 1

    It istruzioni per l’uso 12 en user manual 15 fr notice d’utilisation 18 de benutzerinformation 21 nl gebruiksaanwijzing 24 es manual de instrucciones 27 pt manual de instruções 30 el Οδηγίες Χρήσης 33 ru Инструкция по эксплуатации 36 tr kullanma kılavuzu 39 ar 44 sv bruksanvisning 45 no bruksanvisni...

  • Page 2

    2 www.Zanussi.Com.

  • Page 3

    3 www.Zanussi.Com.

  • Page 4

    4 www.Zanussi.Com.

  • Page 5

    5 www.Zanussi.Com.

  • Page 6

    6 www.Zanussi.Com.

  • Page 7

    7 www.Zanussi.Com.

  • Page 8

    8 www.Zanussi.Com.

  • Page 9

    9 www.Zanussi.Com.

  • Page 10

    10 www.Zanussi.Com.

  • Page 11

    11 www.Zanussi.Com.

  • Page 12

    12 www.Zanussi.Com istruzioni di sicurezza avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati alla cappa derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La capp...

  • Page 13

    13 www.Zanussi.Com la distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 45cm in caso di cucine elettriche e di 50cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del disp...

  • Page 14

    14 www.Zanussi.Com comandi la cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. 4 5 2-3 1 1 on/off luci 2 off motori 3 potenza di aspirazione minima 4 potenza di aspirazione media 5...

  • Page 15

    15 www.Zanussi.Com and outside (at least once a month). This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. Do no...

  • Page 16: Maintenance

    16 www.Zanussi.Com the minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 45cm from electric cookers and 50cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greate...

  • Page 17: Controls

    17 www.Zanussi.Com controls the hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. 4 5 2-3 1 1 on/off lights 2 off motors 3 minimum suction power 4 medium suction power 5 maximum suction power use the high suction speed in c...

  • Page 18

    18 www.Zanussi.Com consignes de sÉcuritÉ attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La ho...

  • Page 19: Entretien

    19 www.Zanussi.Com la distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 45cm dans le cas de cuisinières électriques et de 50cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les ...

  • Page 20: Commandes

    20 www.Zanussi.Com commandes la hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. 4 5 2-3 1 1 on/off lumières 2 off moteurs 3 puissance d’aspiration minimum 4 puissance d’aspiration moyenne 5 puissance d’aspiratio...

  • Page 21

    21 www.Zanussi.Com sicherheitshinweise vorsicht! Die instruktionen, die in diesem handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei haftung übernommen für mögliche mängel, schäden oder brände der dunstabzugshaube, die auf die nichtbeachtung der vorschriften in diesem handb...

  • Page 22: Wartung

    22 www.Zanussi.Com der abstand zwischen der abstellfl äche auf dem kochfeld und der unterseite der dunstabzugshaube darf 45cm im fall von elektrischen kochfeldern und 50cm im fall von gas- oder kombinierten herden nicht unterschreiten.Wenn die installationsanweisungen des gaskochgeräts einen größeren...

  • Page 23: Bedienelemente

    23 www.Zanussi.Com bedienelemente die dunstabzugshaube ist mit einer bedienungsblende ausgestattet, die mit einer steuerung für die ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer steuerung zur einstellung der arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. 4 5 2-3 1 1 schalter on/off beleuchtung 2 schalter o...

  • Page 24

    24 www.Zanussi.Com veiligheidsvoorschriften let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap...

  • Page 25: Onderhoud

    25 www.Zanussi.Com de minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 45cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 50cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere ...

  • Page 26: Bedieningselementen

    26 www.Zanussi.Com bedieningselementen de kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. 4 5 2-3 1 1 on/off lichten 2 off motoren 3 zuigkracht laagste 4 zuigkracht middelste 5 zuigkracht maximale in ge...

  • Page 27

    27 www.Zanussi.Com instrucciones de seguridad precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manu...

  • Page 28: Mantenimiento

    28 www.Zanussi.Com la distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas electricas y de 50cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifi c...

  • Page 29: Iluminación

    29 www.Zanussi.Com iluminaciÓn desconecte el aparato de la red elèctrica. ¡atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Utilizar sólo lámparas halógenas de 12v -20w max - g4 (adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atención en no tocarlas con las manos. Mandos la ...

  • Page 30: 2.  Uso

    30 www.Zanussi.Com 1. InstruÇÕes de seguranÇa cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exausto...

  • Page 31: Manutenção

    31 www.Zanussi.Com a distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 45cm no caso de fogões elétricos e 50cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especifi carem uma distâ...

  • Page 32: Comandos

    32 www.Zanussi.Com comandos o exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. 4 5 2-3 1 1 on/off luzes 2 off motores 3 potência mínima de aspiração 4 potência média de aspiração 5 potência máxi...

  • Page 33

    33 www.Zanussi.Com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και προέρχονται από την μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ο απορροφ...

  • Page 34: Συντηρηση

    34 www.Zanussi.Com ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα. Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης εξωτερικής ...

  • Page 35: Χειριστηρια

    35 www.Zanussi.Com Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων, το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο. Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων, το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς ν...

  • Page 36

    36 www.Zanussi.Com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка предназначена исключительно для домашнего ...

  • Page 37: Уход

    37 www.Zanussi.Com Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 45cm – для электрических плит, и не менее 50cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это. ...

  • Page 38: Освещение

    38 www.Zanussi.Com ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности плиты. 4 5 2-3 1 1 ВКЛ/ВЫКЛ подсветки 2 ВЫКЛ электродвигателей 3 Производительность вытяжки, минимальная 4 Производительность вытяжки...

  • Page 39

    39 www.Zanussi.Com gÜvenlik talimatlari dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece e...

  • Page 40: Bakim

    40 www.Zanussi.Com ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 45 cm, gaz veya gazla-elektrikle çalışan ocaklardan 50 cm’den az olmamalıdır. Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda da...

  • Page 41: Kontroller

    41 www.Zanussi.Com kontroller davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba anahtarı bulunmaktadır. 4 5 2-3 1 1 işıklar aÇik/kapali 2 motorlar kapali 3 minimum emme gücü 4 orta emme gücü 5 maksimum emme gücü mutfakta aşırı bu...

  • Page 42

    42 www.Zanussi.Com έ΍έίϷ΍ ϥ· ˷ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϡϛΣΗѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έ΍έί΃ ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϭϠΑ Ωϭίѧѧѧѧѧѧѧϣ ρϔηѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧρϏ ΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯ϭοѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝΎόΗѧѧѧѧѧѧη΍ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϡϛΣΗѧѧѧѧѧѧϟ΍ϭ ρϔηѧѧѧѧѧѧϟ΍ Δϋέѧѧѧѧѧѧγ ΦΑρϟ΍ ϑέ ˷ . 4 5 2-3 1 ˯΍ϭοϷ΍ on/off 1 ΕΎϛέΣϣϟ΍ ˷ off 2 ΎϳϧΩϟ΍ ρϔηϟ΍ Γϭϗ˷ 3 ΔργϭΗϣϟ΍ ρϔηϟ΍ Γϭϗ ˷ ˷ 4 ϯϭλϘϟ...

  • Page 43: Γύϔλϣ

    43 www.Zanussi.Com ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢ρѧѧѧѧѧѧγ ϥϳѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ· ϥѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧѧϟ΍ ϡγѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϠϟ Ωѧѧѧѧѧόϣϟ΍ ίΎѧѧѧѧѧϬΟϟ΍ ˷ ρϔѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧρϏ ϥѧѧѧѧѧѧѧϋ ϝѧѧѧѧѧѧѧϘΗ ϻ΃ ΏѧѧѧѧѧѧѧΟϳ ˬΦΑѧѧѧѧѧѧѧρϣϟ ˷ ˷ 45 ϝΎѧѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϡѧѧѧѧѧѧѧγ ϥѧѧѧѧѧѧϋϭ Δѧѧѧѧѧѧϳ΋ΎΑέϬϛ...

  • Page 44: Δϣϼγϟ΍ Ε΍Ωύηέ·

    44 www.Zanussi.Com . Δϣϼγϟ΍ Ε΍ΩΎηέ· Ε΍έϳΫѧѧѧѧΣΗ ! ΍Ϋѧѧѧѧϫ ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍ϭѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϣϳϠόΗϟ΍ ΏѧѧѧѧΛϛ ϥѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΗϳ ϝϳϟΩѧѧѧѧѧѧϟ΍ . ϭ΍ ϑѧѧѧѧѧѧϠΗ ν΍έѧѧѧѧѧѧϋ΍ ϱ΍ ϥѧѧѧѧѧѧϋ ϥϳϟ΅γѧѧѧѧѧѧϣ Ύϧγѧѧѧѧѧѧϟ ϥѧѧѧѧѧѧΣϧ ϡΩѧѧѧѧѧѧϋ ΏΑγѧѧѧѧѧѧΑ ίΎѧѧѧѧѧѧϬΟϟ΍ ϝΎϣόΗѧѧѧѧѧѧγ΍ ˯ϭѧѧѧѧѧѧγ ϥѧѧѧѧѧѧϋ ϡΟΎѧѧѧѧѧѧϧ ϕѧѧѧѧѧѧϳέΣ ϝϳϟΩѧѧѧѧѧ...

  • Page 45

    45 www.Zanussi.Com sÄkerhetsfÖreskrifter försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är ...

  • Page 46: Underhåll

    46 www.Zanussi.Com minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 45cm om det är frågan om en elektrisk spis och 50cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. Und...

  • Page 47: Kommandon

    47 www.Zanussi.Com kommandon fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. 4 5 2-3 1 1 on/off belysning 2 off motorer 3 låg utblåseffekt 4 medelhög utblåseffekt 5 hög utblåseffekt använd en högre hastighet om matoset är mycket koncen...

  • Page 48

    48 www.Zanussi.Com sikkerhetsanvisninger obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til hus...

  • Page 49: Vedlikehold

    49 www.Zanussi.Com minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 45cm når det gjelder elektriske kokeplater og 50cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper. Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand,...

  • Page 50: Kontroller

    50 www.Zanussi.Com kontroller viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. 4 5 2-3 1 1 lys on/off 2 motorer off 3 sugestyrke: minimal 4 sugestyrke: middels 5 sugestyrke: maksimal bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på...

  • Page 51

    51 www.Zanussi.Com turvallisuusohjeet huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudatt amattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon e...

  • Page 52: Huolto

    52 www.Zanussi.Com lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 45cm sähköliesien osalta ja 50cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. Huolto huomio! Irroita la...

  • Page 53: Ohjaimet

    53 www.Zanussi.Com ohjaimet liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. 4 5 2-3 1 1 valojen on/off katkaisija 2 moottoreiden off katkaisija 3 pienin imuteho 4 keskitaso imuteho 5 korkein imuteho käytä maksiminopeutta jo...

  • Page 54

    54 www.Zanussi.Com sikkerhedsanvisninger bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er ...

  • Page 55: Vedligeholdelse

    55 www.Zanussi.Com minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 45cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 50cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning angiver en stør...

  • Page 56: Betjening

    56 www.Zanussi.Com betjening emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. 4 5 2-3 1 1 on/off lys 2 off motorer 3 min. Udsugningseffekt 4 med. Udsugningseffekt 5 max. Udsugningseffekt benyt den højeste hastighed ved stor d...

  • Page 57

    57 www.Zanussi.Com wskazÓwki dotyczĄce bezpieczeŃstwa uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podan...

  • Page 58: Konserwacja

    58 www.Zanussi.Com minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 45cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli...

  • Page 59: Sterowanie

    59 www.Zanussi.Com sterowanie okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem. 4 5 2-3 1 1 on/off oświetlenie 2 off silniki 3 moc zasysania minimalna 4 moc zasysania średnia 5 moc zasysania maksymalna w pr...

  • Page 60

    60 www.Zanussi.Com biztonsÁgi elŐÍrÁsok figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült....

  • Page 61: Karbantartás

    61 www.Zanussi.Com a főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén. Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfi gyelembe v...

  • Page 62: Kezelőszervek

    62 www.Zanussi.Com kezelŐszervek az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik. 4 5 2-3 1 1 világítás be/ki 2 motor ki 3 minimális elszívás 4 közepes elszívás 5 maximális elszívás amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, haszn...

  • Page 63

    63 www.Zanussi.Com instrucŢiuni privind siguranŢa atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilo...

  • Page 64: Întreţinere

    64 www.Zanussi.Com distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică de 45cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de 50cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile dispozitivului de găti...

  • Page 65: Comenzi

    65 www.Zanussi.Com comenzi hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz. 4 5 2-3 1 1 on/off lumini 2 off motoare 3 puterea de aspirare minimă 4 puterea de aspirare medie 5 puterea de as...

  • Page 66

    66 www.Zanussi.Com sigurnosne upute pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa je projektirana isključivo ...

  • Page 67: Održavanje

    67 www.Zanussi.Com minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 50cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je po...

  • Page 68: Naredbi

    68 www.Zanussi.Com naredbi napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. 4 5 2-3 1 1 on/off svjetla 2 off motori 3 jačina isisavanja minimalna 4 jačina isisavanja srednja 5 jačina isisavanja maksimalna upotrebljavajte veću ...

  • Page 69

    69 www.Zanussi.Com bezpeČnostnÉ pokyny pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v ...

  • Page 70: Údržba

    70 www.Zanussi.Com minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 45cm v prípade elektrického sporáka a ako 50cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového ap...

  • Page 71: Ovládače

    71 www.Zanussi.Com ovlÁdaČe odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. 4 5 2-3 1 1 zapnutie/vypnutie svetla 2 vypnutie motora 3 odsávacia výkonnosť minimálna 4 odsávacia výkonnosť stredná 5 odsáv...

  • Page 72

    72 www.Zanussi.Com bezpeČnostnÍ pokyny pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití. Upozornění! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť,...

  • Page 73: Údržba

    73 www.Zanussi.Com minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 45cm v případě elektrických sporáků 50cm v případě plynových či smíšených sporáků. Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tím...

  • Page 74: Příkazy

    74 www.Zanussi.Com pŘÍkazy odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. 4 5 2-3 1 1 zapnutí/vypnutí osvětlení 2 vypnutí motoru 3 minimální sací výkon 4 středně vysoký sací výkon 5 maximální sací výkon v případě velmi intenzivní koncentrac...

  • Page 75

    75 www.Zanussi.Com varnostna navodila previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno za domačo uporabo. Opozorilo...

  • Page 76: Vzdrževanje

    76 www.Zanussi.Com minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 50cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja ...

  • Page 77: Upravljalni Gumbi

    77 www.Zanussi.Com upravljalni gumbi napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne plošče. 4 5 2-3 1 1 vklop oziroma izklop luči 2 izklop motorjev 3 najnižja moč delovanja 4 srednja moč delovanja 5 najvišja moč delo...

  • Page 78

    78 www.Zanussi.Com udhËzime pËr sigurinË kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Pa...

  • Page 79: Mirëmbajtja

    79 www.Zanussi.Com largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 45cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit ...

  • Page 80: Komandimet

    80 www.Zanussi.Com komandimet oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit. 4 5 2-3 1 1 on/off dritat 2 off motorët 3 fuqia thithëse minimale 4 fuqia thithëse e mesme 5 fuqia thithëse maksim...

  • Page 81

    81 www.Zanussi.Com ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е предназна...

  • Page 82

    82 www.Zanussi.Com Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от 45cm в случай на електрически печки и не по-малко от 50cm, в случай на газови или комбинирани печки. Ако в инструкциите на ...

  • Page 83

    83 www.Zanussi.Com УПРАВЛЕНИЯ Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на готварския плот. 4 5 2-3 1 1 on/off на светлините 2 изключване (off) на мотора 3 Мощност на аспириране минимална 4 Мощност на аспириране средна 5...

  • Page 84

    84 www.Zanussi.Com БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наме...

  • Page 85: Одржување

    85 www.Zanussi.Com Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 45cm за електричните апарати за готвење и 50cm за гасните или комбинираните апарати за готвење. Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизи...

  • Page 86: Контроли

    86 www.Zanussi.Com КОНТРОЛИ Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од шпоретот. 4 5 2-3 1 1 on/off светла 2 off мотори 3 Моќ на всмукување минимална 4 Моќ на всмукување средна 5 Моќ на всмукување максимална Користете...

  • Page 87

    87 www.Zanussi.Com УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике, штету или пожар изазван на апарату који је последица непоштовања упутстава које доноси овај приручник. Овај аспиратор је пројектован...

  • Page 88: Одржавање

    88 www.Zanussi.Com Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 45 цм када се ради о електричним кувалима и 50 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу...

  • Page 89: Команде

    89 www.Zanussi.Com КОМАНДЕ Аспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила површина за кување. 4 5 2-3 1 1 on/off светла 2 off мотори 3 Јачина усиса минимална 4 Јачина усиса средња 5 Јачина усиса максимална Укључите већу брзин...

  • Page 90

    90 www.Zanussi.Com ohutusjuhised ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeri...

  • Page 91: Hooldus

    91 www.Zanussi.Com minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 45cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 50cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. Hoold...

  • Page 92: Juhikud

    92 www.Zanussi.Com juhikud tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. 4 5 2-3 1 1 valguse lüliti 2 mootori väljalülitamise nupp 3 minimaalne tõmbevõimsus 4 keskmine tõmbevõimsus 5 maksimaalne tõmbevõimsus kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, k...

  • Page 93

    93 www.Zanussi.Com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному ке...

  • Page 94: Обслуговування

    94 www.Zanussi.Com Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 45cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага!...

  • Page 95

    95 www.Zanussi.Com ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні. 4 5 2-3 1 1 on/off світло 2 off двигуни 3 Потужність всмоктування мінімальна 4 Потужність всмоктування середня 5 Потужність всмоктування мак...

  • Page 96

    96 www.Zanussi.Com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған. Назарыңызда бо...

  • Page 97

    97 www.Zanussi.Com Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 45cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 50cm ден кем болмауы тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ...

  • Page 98

    98 www.Zanussi.Com БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған. 4 5 2-3 1 1 Көмекші жарықты ҚОСУ/ӨШІРУ 2 Мотордарды ӨШІРУ 3 Минималды сору қуаты 4 орта сору қуаты 5 максимал сору қуаты Астың бу...

  • Page 99

    99 www.Zanussi.Com droŠĪbas norĀdĪjumi uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa nosūcējs tika projekt...

  • Page 100: Apkope

    100 www.Zanussi.Com minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 45cm elektriskās plīts gadījumā un 50cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā. Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks at...

  • Page 101: Vadības Elementi

    101 www.Zanussi.Com vadĪbas elementi izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru. 4 5 2-3 1 1 on/off gaismas 2 off dzinēji 3 minimālā iesūkšanas jauda 4 vidējā iesūkšanas jauda 5 maksimālā iesūkšanas jauda izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves ...

  • Page 102

    102 www.Zanussi.Com saugos instrukcija atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo su...

  • Page 103: Priežiūra

    103 www.Zanussi.Com jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 45cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 50cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota. Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstum...

  • Page 104: Valdymas

    104 www.Zanussi.Com valdymas gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas. 4 5 2-3 1 1 Šviesos jungiklis on/off 2 variklių išjungiklis off 3 minimalus aspiracijos galingumas 4 vidutinis aspiracijos galingumas 5 maksimalu...

  • Page 105: Www.Zanussi.Com/shop

    Lib0105979 ed. 10/14 www.Zanussi.Com/shop.