Zanussi ZOB 594 User Information

Manual is about: Built-in Oven

Summary of ZOB 594

  • Page 1

    Zob 594 user information built-in oven informácie pre používateľa zabudovaná rúra.

  • Page 2

    2 electrolux 2 thank you for selecting our appliance we wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference docu...

  • Page 3: Contents

    Electrolux 3 3 warnings and important safety information .................................................................................... 4 description of the appliance .......................................................................................................... 6 control panel........

  • Page 4: Installation

    4 electrolux 4 warnings and important safety information always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user inst...

  • Page 5: People Safety

    Electrolux 5 5 people safety • this appliance is intended for use by adults. It is dangerous to allow children to use it or play with it. • children should be kept away while the oven is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time. • this appliance is not inte...

  • Page 6: Description of The Appliance

    6 electrolux 6 description of the appliance 1. Control panel 2. Electronic programmer 3. Air vents for cooling fan 4. Grill 5. Oven light 6. Oven fan 7. Rating plate oven accessories 1 5 4 7 b 2 3 6 dripping pan shelf cake tray replaceable telescopic runners.

  • Page 7: Control Panel

    Electrolux 7 7 control panel push buttons 1. On / off 2. Oven function control 3. Fast heat up function 4. Decreasing control “ “ (time or temperature) 5. Increasing control “ “ (time or temperature) 6. Minute minder / cooking duration function / end of cooking function 1 2 3 4 5 6 cooking function ...

  • Page 8: Before First Use

    8 electrolux 8 to set the correct time of day: a) the symbol is flashing (fig. 1), set the correct time of day by pressing buttons “ “ or “ “ (fig. 2). The time arrow symbol will disappear about 5 seconds after the correct time is displayed (fig. 3). B) if the symbol is not flashing anymore, press b...

  • Page 9: "on/off" Push Button

    Electrolux 9 9 during this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal, and is caused by residues of manufacturing. Once this operation is carried out, let the oven cool down, then clean the oven cavity with a soft cloth soaked in warm water to which a little mild washing- up...

  • Page 10: Time

    10 electrolux 10 when the required temperature is reached, an acoustic alarm will sound for a short time and the thermometer symbol will illuminate permanently. How to set the temperature and cooking time press button “ “ and “ “ to increase or decrease the pre-set temperature while the “°” symbol i...

  • Page 11: Function Symbols

    Electrolux 11 11 function symbols fan cooking - this setting allows you to roast or roast and bake simultaneously using any shelf, without flavour transference. Pre-set tempe- rature: 175 °c conventional cooking - the heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the ...

  • Page 12: Using The Oven

    12 electrolux 12 the oven has four shelf levels.The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the diagram. Do not place cookware directly on the oven base. Using the oven the oven is suppli...

  • Page 13: °C

    Electrolux 13 13 place the telescopic runner with the locking system on the chosen level as shown in the side pictures. The „stop elements“ at the extremities of the runner must face upwards. It is possible to buy telescopic runners separately. Make sure that both the telescopic runners are placed o...

  • Page 14: Fan Cooking

    14 electrolux 14 fan cooking the air inside the oven is heated by the element around the fan situated behind the back panel. The fan circulates hot air to maintain an even temperature inside the oven. The advantages of cooking with this function are: - faster preheating as the fan oven quickly reach...

  • Page 15: Bottom Oven Element Only

    Electrolux 15 15 bottom oven element only this function is particularly useful when blind- baking pastry. It may also be used to finish off quiches or flans to ensure the base pastry is cooked through. Grilling - most foods should be placed on the grid in the grill pan to allow maximum circulation o...

  • Page 16: Pizza Oven

    16 electrolux 16 4. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for different thicknesses of food and follow the instructions for grilling. Pizza oven the bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza ...

  • Page 17: Cooking Times

    Electrolux 17 17 to reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. To prevent condensation forming, add water several times. The plates can be kept warm in the oven at minimum temperature until serving. Caution! Do not line the oven with alumi...

  • Page 18: Programming The Oven

    18 electrolux 18 programming the oven how to set the minute minder 1) press button to select the minute minder function (fig. 8). The relevant symbol will flash and the control panel will display "0.00". 2) press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. After it h...

  • Page 19: And Off

    Electrolux 19 19 3) while the symbol is flashing, press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. The programmer will wait 3 seconds and then start running. 4) when cooking time is over, the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be hear...

  • Page 20: Safety Cut-Off Function

    20 electrolux 20 safety and energy saving functions safety cut-off function the oven will switch off automatically if any change of setting is made, according to the table below (fig. 15). If temperature setting is: the oven will switch off: 250°c after 3 hours from 200 up to 245°c after 5,5 hours f...

  • Page 21: "fast Heat Up" Function

    Electrolux 21 21 to unlock the oven: press buttons and “ “ at the same time and keep them pressed for about 3 seconds. An acoustic signal will be emitted and the indication ‘safe’ will go off. The oven can now be operated (fig. 17). "fast heat up" function after a cooking function has been selected ...

  • Page 22: "beep" Mode

    22 electrolux 22 display and the fan. This function can only be switched on when the appliance is first connected. If there is a power failure, when the power supply is restored again, the demo function can only be switched on if in the display 12:00 and the symbol are flashing automatically. 1. Pre...

  • Page 23: Baking and Roasting Table

    Electrolux 23 23 baking and roasting table conventional cooking and fan cooking timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. (*) if you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels quoted between brackets. Cakes...

  • Page 24: Conventional Grilling

    24 electrolux 24 timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Conventional grilling thermal grilling pizza function the temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. 1st side temp.°c pieces g. Q...

  • Page 25: Cleaning Materials

    Electrolux 25 25 before cleaning switch the oven off and let it cool down. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. Important: before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply. To ensure a long life...

  • Page 26: Grill Heating Element

    26 electrolux 26 grill heating element this model has been fitted with a hinged grill ele- ment to make the roof of the oven especially easy to clean. Before proceeding ensure the oven is cool and disconnected from the electricity supply. 1) undo the screw fastening the grill element (see fig). When...

  • Page 27

    Electrolux 27 27 oven shelves and shelf supports to clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth. The side rails with telescopic pull-out runners can be completely removed for cleaning. Procee...

  • Page 28: Cleaning The Oven Door

    28 electrolux 28 cleaning the oven door before cleaning the oven door, we recommend you to remove it from the oven. Proceed as follows: 1. Open the oven door completely; 2. Find the hinges linking the door to the oven (fig. A); 3. Unlock and turn the small levers located on the two hinges (fig. B); ...

  • Page 29: Replacing The Oven Light

    Electrolux 29 29 replacing the oven light disconnect the appliance if the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: - electric power: 15 w/25 w, - electric rate: 230 v (50 hz), - resistant to temperatures of 300°c, - connection type: e14. These bulbs are available ...

  • Page 30: If Something Is Wrong

    30 electrolux 30 if the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the electrolux service centre: if something is wrong solution press the control, then select a cooking function. Or has the fuse in the domestic electrical installation been tripped? Or is the ch...

  • Page 31: Technical Data

    Electrolux 31 31 technical data heating element ratings bottom oven element 1000 w top heating element 800 w full oven (top+bottom) 1800 w grill 1650 w full grill 2450 w fan cooking heating 2000 w pizza function 3000 w oven light 25 w hot air fan motor 25 w cooling fan motor 25 w total rating 3075 w...

  • Page 32: Terminal Block

    32 electrolux 32 instructions for the installer installation and connection must be done in compliance with the regulations in force. Any interventions must be carried out when the appliance is switched off. Only accredited engineers may work on the appliance. The manufacturer disclaims any liabilit...

  • Page 33: Instructions For Building In

    Electrolux 33 33 instructions for building in for problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and i...

  • Page 34: European Guarantee

    34 electrolux 34 this appliance is guaranteed by electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarant...

  • Page 35

    Electrolux 35 35.

  • Page 36

    Electrolux 36 Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebič prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere ďalších spotrebičov opäť uprednostníte našu značku. Prosím, prečítajte si pozorne návod na používanie a uschovajte ho po celú dobu životnosti spotrebiča, aby s...

  • Page 37: Obsah

    Electrolux 37 varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia ................................................ 38 popis spotrebiča .............................................................................................. 40 ovládací panel .............................................................

  • Page 38: Inštalácia

    Electrolux 38 varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia tento návod na používanie nechávajte v blízkosti spotrebiča. Ak spotrebič prenecháte inej osobe alebo predáte, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom dome, nezabudnite, že nový majiteľ bude musieť mať k dispozícii návod na použitie a doplň...

  • Page 39: Detská Poistka

    Electrolux 39 • pred čistením rúry vždy vypnite prívod prúdu alebo vytiahnite zástrčku elektrického prívodného kábla zo sieťovej zásuvky. • keď rúru dlhodobo nepoužívate, vždy skontrolujte, či je rúra • táto r úra bola vyrobená ako samostatný spotrebič alebo ako kombinovaný spotrebič s elektrickou v...

  • Page 40: Popis Spotrebiča

    Electrolux 40 popis spotrebiča 1. Ovládací panel 2. Elektronický programátor 3. Vetracie otvory chladiaceho ventilátora 4. Gril 5. Osvetlenie rúry 6. Ventilátor rúry 7. Typový štítok príslušenstvo rúry 1 5 4 7 b 2 3 6 pekáč na odkvapkávanie tuku Úroveň plech na pečenie vyberateľné teleskopické vodia...

  • Page 41: Ovládací Panel

    Electrolux 41 ovládací panel tlačidlá 1. Vypínač zap / vyp 2. Ovládač funkcií rúry 3. Funkcia rýchleho ohrevu 4. Ovládač na zníženie hodnoty „ “(Čas alebo teplota) 5. Ovládač na zvýšenie hodnoty „ “ (Čas alebo teplota) 6. Minútky / fukcia nastavenia doby pečenia / funkcia nastavenia ukončenia pečeni...

  • Page 42: Nastavenie Presného Času:

    Electrolux 42 nastavenie presného času: a) symbol bliká (obr. 1), nastavte presný čas stláčaním tlačidiel „ “ alebo „ “ (obr. 2). Symbol denného času zmizne po približne 5 sekundách po nastavení presného času (obr. 3). B) ak symbol prestane blikať, stlačte tlačidlo dvakrát. Potom postupujte podľa po...

  • Page 43: Vypínač „Zap/vyp“

    Electrolux 43 počas tejto doby môže z rúry vychádzať nepríjemný pach. Je to úplne normálne, spôsobujú to zvyšky z výroby. Po ukončení operácie nechajte rúru vychladnúť, potom vnútro rúry umyte handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom malého množstva umývacieho prostriedku. Pred prvým použitím ...

  • Page 44: Ako Nastaviť Teplotu A Dobu

    Electrolux 44 po dosiahnutí požadovanej teploty krátko zaznie zvukový signál a symbol teplomeru ostane nepretržite svietiť. Ako nastaviť teplotu a dobu prípravy jedla stláčaním tlačidiel „ “ a „ “ zvýšte alebo znížte predvolenú teplotu, kým bliká symbol „°“ (obr. 7). Maximálna teplota je 250°c. Stlá...

  • Page 45: Symboly Funkcií

    Electrolux 45 symboly funkcií horúci vzduch - toto nastavenie umožňuje pečenie mäsa alebo súčasné pečenie mäsa a múčnych jedál, pričom môžete použiť ktorúkoľvek úroveň v rúre, bez prenosu vône z jedného jedla na iné. Pôvodne nastavená teplota: 175 °c konvenčné pečenie - teplo sa privádza z vrchného ...

  • Page 46: Používanie Rúry

    Electrolux 46 v rúre sú štyri úrovne na vloženie roštu. Úrovne v rúre sa počítajú zospodu, ako je zobrazené na obrázku. Je veľmi dôležité, aby boli rošty umiestnené správne, ako na obrázku. Nádoby na pečenie neklaďte priamo na dno rúry. Používanie rúry rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý za...

  • Page 47: Lišty

    Electrolux 47 umiestnite teleskopické vodiace lišty s blokovacím systémom na zvolenú úroveň, ako je zobrazené na obrázku. „blokovacie prvky„ na koncoch lišty musia smerovať hore. Teleskopické vodiace lišty možno zakúpiť samostatne. Dávajte pozor, aby obidve teleskopické vodiace lišty boli namontovan...

  • Page 48: Pečenie Horúcim Vzduchom

    Electrolux 48 pečenie horúcim vzduchom vzduch vnútri rúry sa zohrieva ohrevným článkom okolo ventilátora, ktorý sa nachádza za zadným panelom. Ventilátor zaručuje cirkuláciu horúceho vzduchu, aby sa udržala rovnomerná teplota v celej dutine rúry. Výhody pečenia s touto funkciou sú: - rýchlejší predo...

  • Page 49: Iba Horný Prvok Rúry

    Electrolux 49 3. Podľa potreby upravte nastavenie teploty tlačidlami „ “ alebo „ “. Iba horný prvok rúry táto funkcia je vhodná na dokončenie pečených jedál, napr. Lasane, „pastierskeho koláča“, zapekaného karfiolu a pod. Iba spodný ohrievací článok táto funkcia je mimoriadne vhodná pri pečení cesta...

  • Page 50: Pizza

    Electrolux 50 s výnimkou toastov a krvavých biftekov môžete teplotný gril používať pre všetky jedlá, ktoré bežne pripravujete normálnym grilovaním. Grilovanie je šetrnejšie, preto je potrebná dlhšia doba prípravy v porovnaní s klasickým grilovaním. Jednou z výhod je, že možno pripravovať väčšie množ...

  • Page 51: Doby Prípravy Jedla

    Electrolux 51 ak do rúry vložíte súčasne dva plechy s koláčikmi alebo sušienkami, po uplynutí približne 2/3 doby pečenia ich vzájomne vymeňte a otočte. Pečenie mäsa: nepečte kusy menšie ako 1 kg. Pri pečení sa menšie kusy veľmi vysušia. Tmavé mäso, ktoré má byť dobre prepečené na povrchu, ale iba st...

  • Page 52: Programovanie Rúry

    Electrolux 52 programovanie rúry nastavenie kuchynských minútok 1) stlačením tlačidla zvoľte funkciu kuchynských minútok (obr. 8). Príslušný symbol začne blikať a na displeji sa zobrazia číslice „0.00“. 2) stláčaním tlačidla „ “ nastavte požadovanú dobu. Maximálna nastaviteľná doba je 23 hodín 59 mi...

  • Page 53: Naprogramovanie Zapnutia A

    Electrolux 53 2) stláčaním tlačidla zvoľte funkciu „doba prípravy jedla“ (obr. 12). Symbol „doby prípravy jedla“ začne blikať a na ovládacom paneli sa zobrazí „0.00“. 3) kým symbol bliká, stláčajte tlačidlo „ “, aby ste zvolili požadovaný čas. Maximálna nastaviteľná doba je 23 hodín 59 minút. Progra...

  • Page 54: Dohrievanie

    Electrolux 54 bezpečnostná funkcia a funkcia na úsporu energie bezpečnostná funkcia vypnutia ak nezmeníte žiadne nastavenie, rúra sa vypne automaticky podľa nasledujúcej tabuľky dolu (obr. 15). Ak je nastavenie teploty: rúra sa vypne: 250°c po 3 hodinách od 200 do 245°c po 5,5 hodinách od 120 do 195...

  • Page 55: Funkcia „Rýchly Ohrev“

    Electrolux 55 pri odblokovaní rúry: stlačte tlačidlá a „ “ súčasne a podržte ich stlačené približne 3 sekundy. Zaznie zvukový signál a z displeja zmizne správa ‘safe’ (obr. 16). Rúru môžete znovu používať (obr. 17). Funkcia „rýchly ohrev“ po voľbe funkcie prípravy jedla a nastavení teploty sa bude v...

  • Page 56: Ukážkový Režim

    Electrolux 56 ukážkový režim tento režim je určený na použitie v obchode na demonštráciu funkcií rúry bez spotreby energie, okrem spotreby na vnútorné osvetlenie, displeja a ventilátora. Túto funkciu môžete aktivovať iba pri prvom zapojení rúry k elektrickej sieti. Po obnovení dodávky elektriny po p...

  • Page 57: Tabuľka Pečenia

    Electrolux 57 tabuľka pečenia konvenčné pečenie a pečenie s horúcim vzduchom doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať. (*) ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách. KolÁČe Šľahané koláče 2...

  • Page 58: Bežné Grilovanie

    Electrolux 58 doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať. Bežné grilovanie tepelné grilovanie funkcia pizza uvedené teploty sú iba orientačné. Prispôsobte ich vašim osobným potrebám. 1. Strana tep.°c kusy g. Množstvo doba prípravy jedla v minútach 2....

  • Page 59: Čistenie A Údržba

    Electrolux 59 pred čistením rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť. Spotrebič nesmiete čistiť generátormi pary, ani vodnými čističmi s vysokotlakovým prúdom. Pozor: pred akýmkoľvek zásahom musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete. Aby sa zabezpečila dlhodobá životnosť spotrebiča, bude nevyhnutné...

  • Page 60: Grilovací Článok

    Electrolux 60 grilovací článok tento model je vybavený sklápacím grilom, ktorý uľahčuje čistenie stropu rúry. Pred čistením skontrolujte, či sa rúra vychladila a či je odpojená od elektrickej siete. 1) uvoľnite skrutkové upevnenie grilu (pozri obr). Pri prvom vykonávaní tejto operácie vám odporúčame...

  • Page 61

    Electrolux 61 rošty rúry a drážky v rúre na čistenie roštov rúry používajte teplú vodu s prídavkom umývacieho prostriedku, škvrny odstráňte dobre navlhčenou mydlovou špongiou. Dobre opláchnite a osušte mäkkou handrou. Bočné teleskopické vodiace lišty možno úplne vybrať, aby sa dali vyčistiť. Postupu...

  • Page 62: Čistenie Dvierok Rúry

    Electrolux 62 Čistenie dvierok rúry pred čistením dvierok rúry vám odporúčame vybrať ich. Postupujte nasledovne: 1. Dvierka úplne otvorte; 2. Nájdite závesy, ktoré držia dvierka na rúre (obr.A); 3. Odblokujte a otočte malé páčky umiestnené na dvoch závesoch (obr. B); 4. Uchyťte dvierka na ľavom a pr...

  • Page 63: Výmena Žiarovky Osvetlenia

    Electrolux 63 neČistite dvierka rúry, kým je sklenený panel teplý. Sklenený panel by totiž mohol prasknúť. Ak sa kúsok skla odštiepil alebo sú na skle dverného panelu hlboké škrabance, sklo je tým oslabené a musíte ho dať vymeniť, aby panel nepraskol. Zavolajte miestne servisné stredisko, ktoré vám ...

  • Page 64: Ak Niečo Nefunguje

    Electrolux 64 ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko, vykonajte nasledujúce kontroly: ak niečo nefunguje rieŠenie ‹stlačte ovládač , potom zvoľte funkciu prípravy jedla alebo ‹nevypálila sa poistka elektrickej siete v domácnosti? Alebo ‹nie je aktívna detská poistka...

  • Page 65: Technické Údaje

    Electrolux 65 technické údaje výkony ohrevných telies spodný ohrievací článok 1000 w horný ohrievací článok 800 w celá rúra (vrchný a spodný článok) 1800 w vnútorný gril 1650 w celý gril 2450w ohrev pri horúcom vzduchu 2000 w funkcia pizza 3000 w osvetlenie rúry 25 w motor ventilátora horúceho vzduc...

  • Page 66: Pokyny Pre Inštalatéra

    Electrolux 66 pokyny pre inštalatéra inštalácia a zapojenie do siete musí byť uskutočnené v súlade s platnými zákonmi a predpismi. Akýkoľvek zásah sa môže urobiť, iba keď je rúra odpojená do elektrickej siete. Zásahy môžu vykonávať iba autorizovaní technici. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v ...

  • Page 67: Pokyny Na Inštaláciu

    Electrolux 67 pokyny na inštaláciu aby zabudovaný spotrebič fungoval bez porúch, musí mať skrinka alebo výrez v linke vhodné rozmery. V súlade s platnými predpismi musia byť všetky časti uzemnené alebo všetky kontakty musia byť upevnené tak, aby k nim nebol voľný prístup bez použitia nástrojov. Znam...

  • Page 68: Servis A Náhradné Diely

    Electrolux 68 ak váš spotrebič funguje správne, aj keď ste vykonali všetko podľa pokynov v kapitole „Čo robiť, ak niečo nefunguje“, zavolajte miestne servisné stredisko, uveďte druh poruchy, model spotrebiča (mod.), výrobné číslo (prod. No.) a sériové číslo (ser. No. ) vyznačené na typovom štítku. T...

  • Page 69

    Electrolux 69.

  • Page 70

    Electrolux 70

  • Page 71

    Electrolux 71.

  • Page 72

    Electrolux 72 www.Zanussi.Sk 35699-6302 06/08 r.A.