Zehnder Rittling comfocool Installation Manual

Summary of comfocool

  • Page 1

    Comfocool installateurshandleiding installation anleitung installation manual manuel de l’installateur manuale per l’installatore manual para instaladores manual de instalação.

  • Page 2

    I - nl alle rechten voorbehouden. Bij de samenstelling van deze handleiding is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in deze handleiding..

  • Page 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave voorwoord 1. Garantie en aansprakelijkheid ...........................................................................................................1 2. Veiligheidsvoorschriften .............................................................................................................

  • Page 4: 1  Garantie En

    1 - nl voorwoord deze handleiding is bedoeld voor installateurs die de com- focool gaan installeren en onderhouden. De comfocool is uitsluitend bedoeld voor ge- bruik in combinatie met de warmteterugwi- nunit comfoair 350 en comfoair 550 van het type “luxe”. • de comfocool is op de bovenzijde voorzi...

  • Page 5: 3  Overzicht En Principe

    Nl - 2 3 overzicht en principe lees dit hoofdstuk indien u geïnteresseerd bent in de wer- king van de comfocool. De comfocool is voorzien van een compressiekoelsys- teem, zoals ook wordt toegepast in koelkasten. De elek- trisch aangedreven compressor (p) pompt een koudemid- del rond, dat achtereenvo...

  • Page 6

    3 - nl 4.2. Installatie van de comfocool transport en uitpakken neem de nodige voorzichtigheid in acht tijdens het trans- porteren en uitpakken van het apparaat. Transporteer het apparaat te allen tijde rechtop. Houd het apparaat rechtop tijdens het uitpakken. Zorg ervoor, dat het verpakkingsma- ter...

  • Page 7: 5. Onderhoud

    Nl - 4 comfoair 350 luxe comfoair 550 luxe 5. Onderhoud 5.1. Periodiek onderhoud eens per 4 jaar dienen de warmtewisselaars, de condens- bak en de condensafvoer te worden gereinigd. Ga hiervoor als volgt te werk: 1. Demonteer het kunststof front (a) 2. Demonteer het plaatstalen front (b) 3. Geef de ...

  • Page 8: 5.3. Servicedelen

    5 - nl 5.3. Servicedelen onderdeel artikelnummer skid comfocool 400400040 datakabel comfocool 400400041 besturingsprint comfocool 400300070 ntc voeler toevoer 400300071 ntc voeler condensor 400300072 overdrukschakelaar 400300073 adapterset comfoair350 471400050 onderstel comfoair350 642300135 adapte...

  • Page 9: 6. Specificaties

    Nl - 6 6. Specificaties 6.1. Comfocool in combinatie met comfoair 350 luxe stand ventilatiecapaciteit vermogen comfocool aan comfocool uit afwezig 39 m3/h bij 3 pa - 9w laag 135 m3/h bij 36 pa 927 w 28w midden 351 m3/h bij 124 pa 948 w 116 w hoog 313 m3/h bij 194 pa 1004 w 208 w maximaal 333 m3/h bi...

  • Page 10

    7 - nl 6.2. Comfocool in combinatie met comfoair 550 luxe stand ventilatiecapaciteit vermogen comfocool aan comfocool uit afwezig 53 m3/h bij 2 pa - 13 w laag 198 m3/h bij 28 pa 902 w 39 w midden 388 m3/h bij 107 pa 909 w 157 w hoog 510 m3/h bij 185 pa 992 w 310 w maximaal 530 m3/h bij 200 pa 1015 w...

  • Page 11

    Nl - 8 6.3. Comfocool type plaat voedingsspanning v/hz 230/50 stroom (nominaal) a 4,7 stroom (piek) a 5,5 cos. - 0,75 opgenomen vermogen (nominaal) kw 0,80 opgenomen vermogen (piek) kw 0,95 elektrisch schema pe rs 485 12v 12v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe compressor m t supply t condensor 230v50...

  • Page 12

    9 - nl eg-verklaring zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl tel.: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 company register zwolle 05022293 eg-verklaring van overeenstemming omschrijving machine: comfocool voor warmteterugwinapparaat: comfoair 350 luxe en comfoair 550 luxe l/r...

  • Page 13

    Nl - 10

  • Page 14

    De - i alle rechte vorbehalten. Die zusammenstellung dieser betriebsanleitung ist mit grösster sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der herausge- ber nicht für schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten angaben in dieser betriebsanleitung..

  • Page 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis vorwort 1 garantie und haftung .........................................................................................................................1 2 sicherheitsvorschriften ........................................................................................................

  • Page 16: Vorwort

    1 - de vorwort dieses handbuch richtet sich an installateure, die das comfocool installieren und warten. Das comfocool ist ausschliesslich für den einsatz in kombination mit den wärmerück- gewinnungseinheiten comfoair 350 luxe und comfoair 550 luxe vorgesehen. • der comfocool weist auf der oberseite...

  • Page 17: 4 Installation

    De - 2 3 Übersicht und funktionsweise lesen sie dieses kapitel, wenn sie sich für die funktions- weise des comfocool interessieren. Das comfocool ist mit einem kompressionskühlsystem ausgestattet, wie es auch in kühlschränken anwendung findet. Der elektrisch betriebene kompressor (p) pumpt ein kälte...

  • Page 18

    3 - de mit türdichtungen oder mit hochflorigem teppich(boden) abgedichtet, stagniert die lüftung in den räumen. Dadurch kann das system nicht mehr (optimal) funktionieren. 4.2. Installation des comfocool transport und auspacken gehen sie beim transport und auspacken des geräts vorsich- tig vor. Tran...

  • Page 19: 5 Wartung

    De - 4 11. Schliessen sie die luftkanäle an. 12. Für die weitere installation von comfocontrol luxe und comfoair wird auf die betreffenden anleitungen verwie- sen. 13. Stecken sie den stecker der comfocool in die steckdo- se. Stecken sie danach den stecker der comfoair in die steckdose. Für die korr...

  • Page 20

    5 - de 5.2 störungen im installateurmenü des comfocontrol luxe sind die folgenden parameter definiert, um die funktion der comfocool beurteilen zu können: p42: aktuelle kondensatortemperatur. Bereich: 0 ˚c bis 58 ˚c. P43: aktuelle temperatur der zufuhrluft. Bereich: 8 ˚c bis 30 ˚c. Andernfalls konsu...

  • Page 21

    De - 6 5.3. Ersatzteile teil artikelnummer skid comfocool 400400040 datenkabel comfocool 400400041 steuerplatine comfocool 400300070 ntc-sensor (zufuhr) 400300071 ntc-sensor (kondensator) 400300072 Überdruckschalter 400300073 adapterset comfoair 350 471400050 gestell comfoair 350 642300135 adapterse...

  • Page 22: 6 Spezifikationen

    7 - de 6 spezifikationen 6.1 comfocool in kombination mit comfoair 350 luxe stufe belüftungsleistung leistung comfocool zu comfocool aus abwesend 39 m3/h bei 3 pa - 9w niedrig 135 m3/h bei 36 pa 927 w 28w mittel 351 m3/h bei 124 pa 948 w 116 w hoch 313 m3/h bei 194 pa 1004 w 208 w maximal 333 m3/h b...

  • Page 23

    De - 8 6.2. Comfocool in kombination mit comfoair 550 luxe stufe belüftungsleistung leistung comfocool zu comfocool aus abwesend 53 m3/h bei 2 pa - 13 w niedrig 198 m3/h bei 28 pa 902 w 39 w mittel 388 m3/h bei 107 pa 909 w 157 w hoch 510 m3/h bei 185 pa 992 w 310 w maximal 530 m3/h bei 200 pa 1015 ...

  • Page 24

    9 - de 6.3 comfocool typenschild speisespannung v; hz 230; 50 stromaufnahme (nominal) a 4,7 stromaufnahme (spitzenwert) a 5,5 cos. - 0,75 leistungsaufnahme (nominal) kw 0,80 leistungsaufnahme (spitzenwert) kw 0,95 schaltplan pe rs 485 12v 12v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe kompressor m t zuluft t...

  • Page 25

    De - 10 ewg-konformitätserklärung zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl tel.: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 company register zwolle 05022293 ewg-konformitätserklärung bezeichnung des geräts: comfocool für wärmerückgewinnungsgerät comfoair 350 luxe und comfoair 550 ...

  • Page 26

    En - i all rights reserved. This manual has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual..

  • Page 27: Table of Contents

    En - ii table of contents preface 1. Warranty and liability ......................................................................................................................... 1 2. Safety instructions ................................................................................................

  • Page 28: Preface

    En - 1 preface this manual is intended for fitters who are to install and maintain the comfocool. The comfocool is only intended for use in combination with “luxe” version heat-recove- ry units comfoair 350 luxe and comfoair 550 luxe • the comfocool is fitted on top with an identifi - cation plate. ...

  • Page 29: 3  Summary and Principle

    2 - en 3 summary and principle read this chapter if your are interested in how the comfo- cool works. The comfocool is equipped with a compression cooling system, as is used in fridges. The electrically driven com- pressor (p) pumps coolant round the condenser (m) , the capillary (k) and the evapora...

  • Page 30

    En - 3 4.2. Installation of the comfocool transport and unpacking take care when transporting and unpacking the unit. Only transport it in an upright position. Keep it upright when unpacking it. Make sure the packing material is disposed of in an environmentally friendly manner. Checking delivery co...

  • Page 31: 5 Maintenance

    4 - en for safety reasons, the comfocool will pause for 15 minutes before initially activating the compressor. Comfoair 350 luxe comfoair 550 luxe 5 maintenance 5.1. Periodic maintenance the heat exchangers, condensation tray and condensation drain should be cleaned once every 4 years. Proceed as fo...

  • Page 32

    En - 5 5.2. Malfunctions the following parameters are defined in the comfocontrol luxe’s installation menu in order to assess the comfocool’s per- formance: p42 current temperature of condenser. Criterion: 0˚c to 58˚c. P43 current temperature of supply air. Criterion 8˚c to 30˚c. Otherwise consult t...

  • Page 33

    6 - en problem/ malfunction indications check / action no cooling cc displays: “e15” the heat-recovery unit is not sending a signal to the comfocontrol luxe. Check the connection between the comfocontrol luxe and the heat-recovery unit. Cc displays: “e16” the comfocool is not sending a signal to the...

  • Page 34: 6 Specifications

    En - 7 6 specifications 6.1. Comfocool in combination with the comfoair 350 luxe position ventilation capacity power comfocool on comfocool off absent 39 m3/h at 3 pa - 9w low 135 m3/h at 36 pa 927 w 28w medium 351 m3/h at 124 pa 948 w 116 w high 313 m3/h at 194 pa 1004 w 208 w maximum 333 m3/h at 2...

  • Page 35

    8 - en 6.2 comfocool in combination with the comfoair 550 luxe position ventilation capacity power comfocool on comfocool off absent 53 m3/h at 2 pa - 13 w low 198 m3/h at 28 pa 902 w 39 w medium 388 m3/h at 107 pa 909 w 157 w high 510 m3/h at 185 pa 992 w 310 w maximum 530 m3/h at 200 pa 1015 w 345...

  • Page 36

    En - 9 6.3 comfocool identification plate power supply v/hz 230/50 current (nominal) a 4,7 current (peak) a 5,5 cos. - 0,75 power consumption (nominal) kw 0,80 power consumption (peak) kw 0,95 wiring diagram pe rs 485 12v 12v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe compressor m t supply t condensor 230v50...

  • Page 37

    10 - en ecc statement zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl tel.: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 company register zwolle 05022293 ecc declaration of confirmuty machine description : comfocool for heat-recovery unit: comfoair 350 luxe and comfoair 550 luxe l/r compli...

  • Page 38

    Fr - i i - fr tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d’informations manquantes ou erronées dans ce manuel..

  • Page 39: Table Des Matières

    Ii - fr ii - fr table des matières avant-propos 1. Garantie et responsabilité ............................................................................................................... 25 2. Consignes de sécurité .....................................................................................

  • Page 40: Avant-Propos

    Fr - 1 avant-propos ce manuel a été conçu à l’intention des installateurs char- gés de l’installation et de l’entretien de l’unité confort. Le comfocool a été conçu exclusivement pour une utilisation combinée à l’unité de récupé- ration de chaleur comfoair 350 luxe ou com- foair 550 luxe. • l’unité ...

  • Page 41: 4 Installation

    2 - fr 3 principe de fonctionnement lisez ce chapitre si vous voulez en savoir plus sur le prin- cipe de fonctionnement de l’unité confort. L’unité confort est dotée d’un système de refroidissement par compression, tel qu’utilisé dans les réfrigérateurs. Le compresseur (p) à entraînement électrique ...

  • Page 42

    Fr - 3 par exemple au moyen de bourrelets ou de tapis à poils longs, le flux d’air stagnera. Dès lors, le système ne pourra plus fonctionner de façon optimale. 4.2. Installation de l’unité confort transport et déballage prenez les précautions nécessaires lors du transport et du déballage de l’appare...

  • Page 43: 5 Entretien

    4 - fr 10. Fixez la protection antichoc solidement au mur. Assu- rez-vous que la protection antichute ne subisse pas de contrainte, afin que celle-ci ne transfert aucune vibra- tion au mur. 11. Raccordez les gaines. 12. Pour poursuivre l’installation du comfocontrol luxe et du comfoair, consultez le...

  • Page 44

    Fr - 5 5.2 défauts dans le menu installateur du comfocontrol luxe, les paramètres suivants sont définis afin de pouvoir évaluer le fonctionnement de l’unité confort : p42 température actuelle du condenseur. Critère : 0˚c à 58˚c. P43 température actuelle de l’air insufflé. Critère : 8˚c à 30˚c. Vous ...

  • Page 45

    6 - fr panne/défaut indications vérification/remède aucun refroidis- sement message sur cc: “e15” l'unité de récupération de chaleur ne communique aucun signal au comfocontrol luxe. Véri- fiez les connexions entre le comfocontrol luxe et l'unité de récupération de chaleur. Message sur cc: “e16” l'un...

  • Page 46: 6 Caractéristiques

    Fr - 7 6 caractéristiques 6.1. Unité confort combinée à comfoair 350 luxe position capacité de ventilation puissance comfocool à comfocool dehors absent 39 m3/h pour 3 pa - 9w basse 135 m3/h pour 36 pa 927 w 28w moyenne 351 m3/h pour 124 pa 948 w 116 w haute 313 m3/h pour 194 pa 1004 w 208 w maximal...

  • Page 47

    8 - fr 6.2 comfocool in combination with the comfoair 550 luxe position capacité de ventilation puissance comfocool à comfocool dehors absent 53 m3/h pour 2 pa - 13 w basse 198 m3/h pour 28 pa 902 w 39 w moyenne 388 m3/h pour 107 pa 909 w 157 w haute 510 m3/h pour 185 pa 992 w 310 w maximale 530 m3/...

  • Page 48

    Fr - 9 6.3. Unité confort plaque signalétique tension d'alimentation v/hz 230/50 courant (nominal) a 4,7 courant (pointe) a 5,5 cos. - 0,75 puissance absorbée (nominale) kw 0,80 puissance absorbée (pointe) kw 0,95 schéma électrique 3( 56 9 9 $e &&e $d &&d *1' *1' &&/x[h &2035(66(85 0 7628))/$*( 7&21...

  • Page 49

    10 - fr déclaration ce de conformité zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 nl-8028 pm zwolle tél. : +31 (0)38-4296911 fax : +31 (0)38-4225694 registre du commerce zwolle 05022293 déclaration ce de conformité description de l’appareil : unité confort pour récupérateur de chaleur: comfoair 350 l...

  • Page 50

    It - i tutti i diritti riservati. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione, non è, tuttavia, possibile considerare l’editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni qui fornite..

  • Page 51: Sommario

    Ii - it sommario premessa 1. Garanzia e responsabilità ...................................................................................................................1 2. Norme di sicurezza .............................................................................................................

  • Page 52: Premessa

    It - 1 premessa il presente manuale è destinato agli installatori responsabili dell’installazione e della manutenzione delil comfocool. I l comfocool è destinato esclusivamente all’u- tilizzo abbinato con le unità di recupero calore comfoair 350 luxe e comfoair 550 luxe. • il comfocool è dotata nell...

  • Page 53: Principio

    2 - it 3 presentazione generale e principio consigliamo di leggere questo capitolo se si è interessati al funzionamento delil comfocool. Il comfocool è dotato di un impianto di refrigerazione a compressione, come avviene anche nei frigoriferi. Il com- pressore azionato elettricamente (p) pompa in ci...

  • Page 54

    It - 3 È stata lasciata appositamente un’apertura sotto le porte interne dell’abitazione, al fine di assicurare la circolazione efficace del flusso d’aria nella casa, evitando spifferi e cor- renti. Se questi spazi vengono ostruiti, a seguito del posi- zionamento di paraspifferi o tappeti di un cert...

  • Page 55: 5 Manutenzione

    4 - it 11. Allacciare i condotti dell’aria. 12. Per l’installazione del comfocontrol luxe e del comfo- air si rimanda ai relativi manuali. 13. Inserire la spina delil comfocool nella presa di corrente. Inserire quindi la spina del comfoair nella presa di cor- rente. L’ordine è importante in relazion...

  • Page 56

    It - 5 5.2 guasti all’interno del menu per gli installatori del comfocontrol luxe vengono definiti i seguenti parametri per poter valutare il funzio- namento delil comfocool: p42 temperatura effettiva del condensatore. Criterio: da 0˚c a 58˚c. P42 temperatura effettiva dell’aria immessa. Criterio da...

  • Page 57

    6 - it problema / guasto indicazioni controllo / operazione assenza di raf- freddamento messaggio su cc: “e15” l'unità di recupero calore non trasmette alcun segnale al comfocontrol luxe. Control- lare i collegamenti tra il comfocontrol luxe e l'unità di recupero calore. Messaggio su cc: “e16” il co...

  • Page 58: 6 Specifiche

    It - 7 6 specifiche 6.1. Unità comfort abbinata comfoair 350 luxe posizione capacità di ventilazione energia comfocool a comfocool fuori assente 39 m3/h con 3 pa - 9w bassa 135 m3/h con 36 pa 927 w 28w media 351 m3/h con 124 pa 948 w 116 w alta 313 m3/h con 194 pa 1004 w 208 w massima 333 m3/h con 2...

  • Page 59

    8 - it 6.2 comfocool in combination with the comfoair 550 luxe posizione capacità di ventilazione energia comfocool a comfocool fuori assente 53 m3/h con 2 pa - 13 w bassa 198 m3/h con 28 pa 902 w 39 w media 388 m3/h con 107 pa 909 w 157 w alta 510 m3/h con 185 pa 992 w 310 w massima 530 m3/h con 20...

  • Page 60

    It - 9 6.3. Unità comfort targhetta identificativa alimentazione v/hz 230/50 corrente (nominale) a 4,7 corrente (picco) a 5,5 cos. - 0,75 potenza rilevata (nominale) kw 0,80 potenza rilevata (picco) kw 0,95 schema elettrico pe rs 485 12 v 12 v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe compressore m t immiss...

  • Page 61

    10 - it dichiarazione ce zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl tel.: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 registro delle imprese di zwolle 05022293 dichiarazione ce di conformità ce descrizione della macchina: unità comfort per unità di recupero calore: comfoair 350 luxe ...

  • Page 62

    Es - i todos los derechos reservados. Este manual ha sido elaborado con el máximo cuidado. El editor no será responsable de ningún daño derivado de información incorrecta o de falta de la misma en este manual..

  • Page 63: Índice

    Índice prólogo 1. Garantía y responsabilidad legal .......................................................................................................1 2. Instrucciones de seguridad ...............................................................................................................1 3...

  • Page 64: Prólogo

    Es - 1 prólogo este manual está destinado a los instaladores encargados del montaje y el mantenimiento del comfocool. El sistema comfocool está diseñado para su uso exclusivo en combinación con las unidades de recuperación de calor versión "luxe" comfoair 350 luxe y comfoair 550 luxe • el sistema co...

  • Page 65: 3  Resumen Y Principio

    2 - es 3 resumen y principio lea esta capítulo si está interesado en cómo funciona el sistema comfocool. El sistema comfocool está equipado con un sistema de refrigeración de compresión, como el que utilizan los frigoríficos. El compresor accionado eléctricamente (p) bombea refrigerante alrededor de...

  • Page 66

    Es - 3 deberá existir un espacio libre de 10mm bajo las puertas interiores para garantizar la efectividad y la corriente libre del flujo de aire en la vivienda. Si estas aperturas quedaran obstruidas, mediante dispositivos de sellado o alfombras de pelo largo, el flujo de aire en la vivienda se esta...

  • Page 67: 5 Mantenimiento

    4 - es comfoair 350 luxe comfoair 550 luxe 10. Ancle firmemente la protección anticaída a la pared. Para evitar la transmisión de vibraciones a la pared, asegúrese de que la protección anticaídas no esté sometida a tensión. 11. Conecte los conductos de aire. 12. Consulte los manuales correspondiente...

  • Page 68

    Es - 5 5.2. Fallos de funcionamiento los siguientes parámetros están definidos en el menú de instalación del dispositivo comfocontrol luxe para evaluar el rendimiento del sistema comfocool: p42 temperatura actual del condensador. Criterio: de 0 ˚c a 58 ˚c. P43 temperatura actual del aire de suminist...

  • Page 69

    6 - es problema/ fallo de funcionamiento indicaciones comprobación / acción sin refrigeración cc muestra: “e15” la unidad de recuperación de calor no está enviando una señal al dispositivo comfocontrol luxe. Compruebe la conexión entre el dispositivo comfocontrol luxe y la unidad de recuperación de ...

  • Page 70: 6 Especificaciones

    Es - 7 6 especificaciones 6.1. Comfocool en combinación con el comfoair 350 luxe posición capacidad de ventilación potencia comfocool activado comfocool desactivado ausente 39 m3/h a 3 pa - 9 w bajo 135 m3/h a 36 pa 927 w 28 w medio 351 m3/h a 124 pa 948 w 116 w alto 313 m3/h a 194 pa 1004 w 208 w m...

  • Page 71

    8 - es 6.2 comfocool en combinación con el comfoair 550 luxe posición capacidad de ventilación potencia comfocool activado comfocool desactivado ausente 53 m3/h a 2 pa - 13 w bajo 198 m3/h a 28 pa 902 w 39 w medio 388 m3/h a 107 pa 909 w 157 w alto 510 m3/h a 185 pa 992 w 310 w máximo 530 m3/h a 200...

  • Page 72

    Es - 9 6.3 comfocool placa de identificación suministro eléctrico v/hz 230/50 corriente (nominal) a 4,7 corriente (pico) a 5,5 cos. - 0,75 consumo de potencia (nominal) kw 0,80 consumo de potencia (pico) kw 0,95 diagrama de cableado pe rs 485 12v 12v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe compressor m t ...

  • Page 73

    10 - es declaración ecc zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl teléfono: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 registro de empresa, zwolle 05022293 declaración de conformidad ecc descripción de la máquina sistema comfocool para unidad de recuperación de calor: comfoair 350 ...

  • Page 74

    Pt - i todos os direitos reservados. Este manual foi cuidadosamente compilado. O editor não pode ser considerado responsável por quaisquer danos ocasio- nados em resultado de informação em falta ou incorrecta neste manual..

  • Page 75: Índice

    Ii - pt Índice prefácio 1. Garantia e responsabilidades ........................................................................................................... 1 2. Instruções de segurança ..............................................................................................................

  • Page 76: Prefácio

    Pt - 1 prefácio este manual destina-se aos instaladores que vão fazer a instalação e manutenção do comfocool. O comfocool destina-se apenas a ser utiliza- do juntamente com aparelhos de recuperação de calor de versão “luxe” comfoair 350 luxe e comfoair 550 luxe • o comfocool está equipado na parte s...

  • Page 77: 3  Resumo E Princípio

    2 - pt 3 resumo e princípio leia este capítulo se estiver interessado na forma como funciona o comfocool. O comfocool está equipado com um sistema de refrige- ração por compressão, tal como os utilizados nos frigorífi- cos. O compressor de accionamento eléctrico (p) bombeia refrigerante à volta do c...

  • Page 78

    Pt - 3 tiva e sem correntes na casa. Se estes espaços forem obstruídos, devido a isoladores de porta ou alcatifas altas, a circulação de ar na casa estagnará. Como resultado, o desempenho do sistema ficará comprometido ou falhará completamente. 4.2. Instalação do comfocool transporte e desembalagem ...

  • Page 79: 5 Manutenção

    4 - pt 10. Fixe bem a protecção antiqueda à parede. Para impedir a transmissão de vibrações à parede, certifique-se de que a protecção antiqueda não está sob tensão. 11. Ligue as condutas de ar. 12. Consulte os manuais correspondentes para mais infor- mações de instalação para o comfocontrol luxe e ...

  • Page 80

    Pt - 5 5.2. Avarias os seguintes parâmetros são definidos no menu de instalação do comfocontrol luxe para avaliar o desempenho do comfo- cool: p42 temperatura actual do condensador. Critério: 0 ˚c a 58 ˚c. P43 temperatura actual do ar de alimentação. Critério 8 ˚c a 30 ˚c. Caso contrário, consulte a...

  • Page 81

    6 - pt problema/ avaria indicações verificar / acção sem refrigeração o cc apresenta: “e15” o aparelho de recuperação de calor não está a enviar sinais para o comfo- control luxe. Verifique a ligação entre o comfocontrol luxe e o aparelho de recuperação de calor. O cc apresenta: “e16” o comfocool nã...

  • Page 82: 6 Especificações

    Pt - 7 6 especificações 6.1. Comfocool em conjunto com o comfoair 350 luxe posição capacidade de ventilação alimentação comfocool ligado comfocool desligado ausente 39 m3/h a 3 pa - 9 w baixo 135 m3/h a 36 pa 927 w 28 w médio 351 m3/h a 124 pa 948 w 116 w alto 313 m3/h a 194 pa 1004 w 208 w máximo 3...

  • Page 83

    8 - pt 6.2 comfocool em conjunto com o comfoair 550 luxe posição capacidade de ventilação alimentação comfocool ligado comfocool desligado ausente 53 m3/h a 2 pa - 13 w baixo 198 m3/h a 28 pa 902 w 39 w médio 388 m3/h a 107 pa 909 w 157 w alto 510 m3/h a 185 pa 992 w 310 w máximo 530 m3/h a 200 pa 1...

  • Page 84

    Pt - 9 6.3 comfocool placa de identificação tensão de alimentação v/hz 230/50 corrente (nominal) a 4,7 corrente (pico) a 5,5 cos. - 0,75 consumo eléctrico (nominal) kw 0,80 consumo eléctrico (pico) kw 0,95 esquema de ligações pe rs 485 12v 12v ab cc b aa cc a gn d gn d cc luxe compressor m t supply ...

  • Page 85

    10 - pt declaração ecc zehnder group nederland b.V. Lingenstraat 2 8028 pm zwolle-nl tel.: +31 (0)38-4296911 fax: +31 (0)38-4225694 registo comercial de zwolle 05022293 declaração de conformidade ecc descrição de máquina: comfocool para aparelho de recuperação de calor: comfoair 350 luxe e comfoair ...

  • Page 86

    Pt - 11.

  • Page 87

    12 - pt.

  • Page 88

    Asia (china) zehnder (china) indoor climate co., ltd. 森森森森森森森森森森森森森森 tuqiao, liyuan zhen,, tongzhou district 101149 beijing t +86 10 6156 6704 / 139 0133 3341 f +86 10 6957 5690 info@zehnder.Com.Cn www.Zehnder.Com.Cn europe belgië (belgium) zehnder group belgium nv/sa stephenson plaza, blarenberglaa...