Zeiss IOLMaster User Manual

Summary of IOLMaster

  • Page 1

    Iolmaster (software version 3.Xx) gebrauchsanweisung user's manual mode d'emploi instrucciones para el uso.

  • Page 2

    0

  • Page 3

    1 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 die kenntnis dieser anleitung ist für die bedienung des gerätes erforĆ derlich. Bitte machen sie sich deshalb mit dem inhalt vertraut und befolĆ gen sie besonders hinweise, die den sicheren umgang mit dem gerät betreffen. Änderungen im interesse der technischen...

  • Page 4

    2 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 copyright 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 5

    3 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 berechnen der iol nach refraktiver hornhautchirurgie (optional) 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iol berechnen 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimierung von linse...

  • Page 6

    4 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 allgemeines dieses gerät wurde in Übereinstimmung mit nationalen und interĆ nationalen vorschriften entwickelt und getestet. Hierdurch ist ein sehr hohes maß an gerätesicherheit gewährleistet. Beachten sie die in der gebrauchsanweisung und an den geräten besond...

  • Page 7

    5 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 q Änderungen und instandsetzungen an diesem gerät dürfen nur von unserem service oder von autorisierten personen durchgeführt werden. Q für schäden, die durch unautorisierte eingriffe in das gerät entĆ stehen, haftet der gerätehersteller nicht. Außerdem erlösch...

  • Page 8

    6 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 sichere funktion elektrische sicherheit q das eingebaute netzgerät ist kurzschlussfest und enthält keine von außen zugänglichen sicherungen. Q bei sachgemäßer bedienung gehen von dem gerät keine elektriĆ schen gefährdungen für den patienten und den bediener aus...

  • Page 9

    7 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bei jedem betrieb des gerätes q geben sie stets die patientendaten (name, vorname, geburtsĆ datum) ein. Q weisen sie den patienten vor der messung der vorderkammertiefe auf das flackern der spaltbeleuchtung bei der messung hin! Q schalten sie das gerät bei hava...

  • Page 10

    8 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bedienelemente abb. 1 bedienelemente des iolmaster 8 9 10 11 13 14 15 16 18 17 1 2 3 4 3 7 6 5 12 gerätebeschreibung.

  • Page 11

    9 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 1 joystick mit auslöseknopf zur bewegung des messgerätes in xĆ, yĆ und zĆkoordinaten (höhenverstellung durch drehen). 2 display beobachtung des patientenauges und anzeige der messwerte 3 rote markierringe augenhöhe des patienten für eine optimale messung 4 stir...

  • Page 12

    10 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 inbetriebnahme in der regel werden die folgenden arbeitsgänge vom carl zeiss meditec service erledigt. Q entnahme und auspacken des zubehörkartons. Q herausziehen des gerätes aus dem karton (vorsichtig hantieren; gerät nicht am messkopf anheben oder tragen!) q...

  • Page 13

    11 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mit dem gerät werden die achslänge des auges, die krümmungsradien der hornhaut, die vorderkammertiefe gemessen und optional weiss zu weiss" in einer sitzung unmittelbar aufeinanderfolgend bestimmt. Alle messungen erfolgen im nonĆcontactĆverfahren, welches sic...

  • Page 14

    12 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 programmsteuerung allgemeine steuerung/bemerkungen der steuercomputer des iolmasters arbeitet auf der basis des betriebsĆ systems windows, welches im hintergrund läuft. Aus sicherheitsgrünĆ den ist das betriebssystem für den benutzer nicht zugänglich. Für die ...

  • Page 15

    13 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bedienung über touchpad und tastatur abb. 3 bedienung über das touchpad der tastaturĄ 1 1 touchpad 2 linke maustaste 3 rechte maustaste 2 3 q die bewegung des kursors erfolgt durch berühren des touchpads mit einem finger und dessen bewegung. Q einfachĆ und dop...

  • Page 16

    14 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bildschirmaufbau menüzeile videobildbereich icons systemmeldungen/statusbalken vorname name auge modus informationszeile anzeigeĆ bereich für messwerte des linken auges anzeigeĆ bereich für messwerte des rechten auges + anzahl der im almĆmodus messungen abb. 4...

  • Page 17

    15 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Übersicht über icons und tastaturkürzel icon taste funktion erläuterungen Öffnet patientendaten eingabemaske. Bei neuem patienten anĆ wenden; eingabe der patientenĆ daten ist zwingend notĆ wendig. Schaltet ÜbersichtsĆ modus und umfeldĆ beleuchtung ein. Funktio...

  • Page 18

    16 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 taste funktion erläuterungen zyklischer wechsel der modi alm, ker, vkt, alm, wzw knopf auf joystick programmfortschaltung/ auslösung von messungen im ÜbersichtĆmodus: wechsel zu almĆmodus. Im almĆ, kerĆ, vktĆ und wzwĆmodus: auslösung der messung. Löscht die ma...

  • Page 19

    17 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 menüübersicht für die programmbedienung über das menü ist nachfolgend eine ÜberĆ sicht über die verfügbaren menüs und untermenüs dargestellt. Öffnet die patienteneingabemaske, bei neuem patienten verwenden; eingabe zwingend notwendig standardausdruck Ändern de...

  • Page 20

    18 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nutzermanager da das gerät in der regel von mehreren Ärzten zur vorbereitung von augenoperationen benutzt wird, ist es notwendig, arztbezogene datensätze anzulegen. Diese aufgabe übernimmt der nutzermanager im menü optionen. Ÿ klicken sie im pulldownĆmenü den ...

  • Page 21

    19 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ zum anlegen einer neuen nutzerdatenbank öffnet der administraĆ tor im nutzermanager seine datenbank durch anwahl von adminiĆ strator in der zeile name. Es öffnet sich ein dialogfeld, in dem neue nutzer angelegt werden können. Abb. 7Ą dialogfeld zum anlegen e...

  • Page 22

    20 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 datensicherung sichern (sicherheitskopie anlegen) mit sichern können die zur iolĆkonstantenoptimierung verwendeten patientendaten und die zur berechnung verwendeten iolĆdaten aller operateure und der zugehörigen linsen auf einer diskette gesichert werden. Bei ...

  • Page 23

    21 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 wiederherstellen mit wiederherstellen können die mit sichern auf einer diskette gesicherten daten wieder auf den iolmaster übernommen werden. So stellen sie gesicherte daten wieder her: Ÿ im nutzermanager administrator aufrufen. Ÿ drücken sie die schaltfläche ...

  • Page 24

    22 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 import mit import können iolĆdaten (name und zugehörige iolĆkonstanten) von einer auf diskette gespeicherten datenbank auf den iolmaster übernommen werden. Die zuordnung kann zu einem oder mehreren operateuren erfolgen. Der import gelingt nur, wenn die daten a...

  • Page 25

    23 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 setup Ÿ im menü optionen - setup können sie einstellen: Ć datum/uhrzeit Ć programmeinstellungen Ć ländereinstellungen Ć keyboard Ć neuer drucker Ć swĆoption Ć update datum/uhrzeit einstellen der systemuhr analog windows. Programmeinstellungen/programm in diese...

  • Page 26

    24 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć keratometer anzeige: - zylinder oder + zylinder. Ć keratometer brechzahl: eingabe der Äquivalentbrechzahl zur umrechnung von hornhautradien in brechkräfte; werkseitig ist nĂ=Ă1,332 (hartinger, czĆophthalmometer) gesetzt. Verwenden sie hier diejenige brechzah...

  • Page 27

    25 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 vorbereitungen für die messungen einschalten des gerätes Ÿ gerät am netzschalter einschalten. Iolmaster wird automatisch gestartet, ein selbsttest durchgeführt und danach erscheint die patientendatenĆeingabemaske (abb. 13). Patientendateneingabe abb. 13Ą einga...

  • Page 28

    26 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ abschluss mit der schaltfläche aufnehmen> oder Ćtaste. Es ist dann automatisch der modus "Übersichtsfeld" [umf] aktiviert; das fixierlicht und die beleuchtungsĆled sind eingeĆ schaltet. Ÿ sie können das programm und windows über diese eingabemaske durch drüc...

  • Page 29

    27 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 messung der achslänge [alm] Ÿ stellen sie den almĆmessmodus ein: Ć icon oder Ć taste oder Ć taste des joystick hinweis: mit icon und taste können sie die messung der achslänge aus allen modi heraus auslösen. Die taste des joystick funktioniert nur im Übersicht...

  • Page 30

    28 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ feinjustierung des gerätes so, dass sich der reflex des justierlichtes innerhalb des kreises befindet. Ÿ auslösung der messung erfolgt durch: Ć taste auf dem joystick. Hinweis: den patienten vorher nochmals darauf hinweisen, dass er auf das rote fixierlicht ...

  • Page 31

    29 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nach der 2. Messung erscheint zusätzlich der mittelwert der achslänge, welcher nach jeder einzelmessung laufend neu berechnet wird. Weicht eine messung um mehr als 0,1 mm von einer anderen ab, wird ausĆ wertung" angezeigt. Das ist indiz dafür, dass die messer...

  • Page 32

    30 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 der patient soll auf das gelbe fixierlicht schauen! Ÿ ausrichtung des gerätes so, dass die 6 äußeren messpunkte symmeĆ trisch zum fadenkreuz stehen und optimal scharf zu sehen sind. Der punkt in der mitte ist in der regel nicht scharf und wird für die keratome...

  • Page 33

    31 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 keratometermehrfachmessung wählen sie im menü optionen - setup / programmeinstellungen eine messung", wird nur eine messung angezeigt, die aus je 5 internen einzelmessungen besteht, wählen sie im menü optionen - setup / programmeinstellungen die anzeige list...

  • Page 34

    32 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 messung der vorderkammertiefe [vkt] hinweis: es ist notwendig, dass die keratometermessung vor der vorderĆ kammertiefenmessung ausgeführt wird! Ÿ stellen sie den vktĆmessmodus ein: Ć (nur wenn vorher [ker] war) oder Ć icon oder Ć taste . Es wird automatisch di...

  • Page 35

    33 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ auslösung der messung mit dem knopf auf dem joystick. Hinweis: den patienten vorher darauf hinweisen, dass er auf das fixierlicht schauen soll! Nicht in den spaltprojektor; dieser flackert während der messung! Wenn der signalton zu hören ist, der spalt leuch...

  • Page 36

    34 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bestimmung des "weiss zu weiss" [wzw] (optional) Ÿ stellen sie den wzwĆmodus ein: (nur wenn vorher vkt war) oder icon oder taste . Der patient soll auf das gelbe fixierlicht schauen! Ausrichtung des gerätes so, dass die 6 lichtpunkte zum fadenkreuz symmetrisch...

  • Page 37

    35 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 neben wzw wird die ablage der sehachse zum mittelpunkt der iris angegeben. Die angaben erfolgen in mm in einem kartesischen koordiĆ natensystem, dessen nullpunkt im gefundenen irismittelpunkt angeĆ nommen wird. Liegt die sehachse über der irismitte wird der yĆ...

  • Page 38

    36 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 drucken der messwerte wenn die messungen beendet sind, können die messwerte, eine messĆ kurve derjenigen achslängenmessung, welche das höchste signalĆ rauschĆverhältnis aufweist, und eine symbolische darstellung von iris, pupille und wzw gedruckt werden. Soll ...

  • Page 39

    37 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iolĆdatenbank füllen vor der berechnung der iol müssen die zur verfügung stehenden linsentypen in die datenbank eintragen werden. Ÿ der nutzer (anlegen eines neuen nutzers siehe s. 18 ) öffnet durch optionen - nutzermanager eingabe/auswahl seines namens (evtl....

  • Page 40

    38 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ mit hinzufÜgen werden die daten in die datenbank übernommen. Ÿ mit lÖschen werden die daten der im feld linsen markierten linse gelöscht. Ÿ mit setzen werden vorhandene daten mit den editierten daten überĆ schrieben. Ÿ um die daten der nächsten linse einzuge...

  • Page 41

    39 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 da die refraktionsänderung durch die Änderung der hhĆbrechkraft erreicht wurde, ergibt sich die aktuell wirksame hhĆbrechkraft direkt als differenz zwischen präĆ und postoperativer refraktion, korrigiert um den hornhautscheitelabstand (vertexĆkorrektur). Das r...

  • Page 42

    40 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iol berechnen Ÿ die berechnung der iol wird eingeleitet durch: Ć icon oder Ć taste . Es öffnet sich das iolĆberechnungsfenster, in welches die messwerte beider augen automatisch übernommen werden. Je nach der auswahl brechkraft/radien im menü programmeinstellu...

  • Page 43

    41 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ wählen sie aus den vorhandenen linsentypen geeignete linsen aus. Ÿ nach der eingabe der erforderlichen angaben wird die iol nach anklicken der schaltfläche iol berechnen für jeden gewählten linsenĆ typ berechnet und zwar für jedes vermessene auge. Am bildsch...

  • Page 44

    42 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optimierung von linsenkonstanten die in der datenbank vorhandenen linsendaten können mit den nachĆ folgend beschriebenen schritten optimiert werden. Ÿ Öffnen sie mit der menüfolge optionen nutzermanager die diaĆ logbox des nutzermanagers für den jeweiligen ope...

  • Page 45

    43 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ mit der schaltfläche laden werden die datensätze aller für die optiĆ mierung verfügbaren patienten geladen. Abb. 31 auswählbare datensätze spezielle filterfunktionen ermöglichen eine schnelle selektion der patientendaten. In der rechten spalte wird die liste...

  • Page 46

    44 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hinweis: die in der datenbank (rechte und linke tabelle) enthaltenen daten werden nicht automatisch gelöscht und stehen damit für weitere optimierungen später zur verfügung. Aufgrund niemals völlig auszuschließender festplattendefekte sollte jedoch regelmäßig ...

  • Page 47

    45 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ vervollständigen sie so alle ausgewählten patientendatensätze. Im feld datensätze ist die anzahl der datensätze mit iolĆ und postoperativen daten zur gesamtzahl der datensätze angegeben. Ÿ die felder darunter zeigen die anzahl der datensätze in den angegeĆ b...

  • Page 48

    46 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ zur eingabe von datensätzen, welche nicht in der messwerttabelle des iolmasters vorhanden sind, drücken sie die taste neu . In dieser eingabemaske können sie einen neuen datensatz für die optimierung anlegen. Dieser kann aber nur für die optimierung verwende...

  • Page 49

    47 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hinweis: zwischen op datum und post. Datum sollten mindesten 8Ăwochen liegen. (diese zeitspanne wird aber nicht geprüft!) Ÿ mit abbrechen verwerfen sie die eingabe und kehren zurück zur maske für die optimierungsrechnung. Ÿ zur bestätigung des neuen patientend...

  • Page 50

    48 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ mit ok kehren sie zur dialogbox nutzermanager zurück. Die optimierten linsenkonstanten werden nur mit der bestätigung durch ok in die linsendatenbank übernommen und bei zukünftigen iolĆbestimmungen verwendet! Abb. 39 optimierte konstanten übernommen Ÿ mit de...

  • Page 51

    49 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 neuer patient sind die messungen an einem patienten beendet und sie möchten die messungen an einem anderen patienten durchführen, drücken sie: Ć icon oder Ć taste . Die rechts und/oder links stehenden messwerte des vorangegangenen patienten werden in der anzei...

  • Page 52

    50 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hinweis: diese datei dient nicht der archivierung der messĆ und patientenĆ daten. Das datenbankfeld ist analog dem windows explorer strukturiert. Ein "plus"Ć zeichen an der verzweigung bedeutet, dass schon messungen zu diesem patienten vorhanden sind. Ÿ klicke...

  • Page 53

    51 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 patienten löschen zum löschen eines patienten aus der patientenliste haben sie mehrere möglichkeiten: Ÿ rufen sie den patienten auf (anklicken des namens) und drücken sie die taste oder Ÿ über das menü patient und löschen. Ÿ bestätigen sie den löschvorgang mit...

  • Page 54

    52 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 datenexport (optional) ein datenexport ist zu angeschlossenen praxisverwaltungssystemen, zu angeschlossenen personalcomputern und auf disketten möglich. Der datenexport zu praxisverwaltungssystemen kann nur durch den lieferer des entsprechenden systemes realis...

  • Page 55

    53 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ausschalten des gerätes hinweis: dieses hier beschriebene vorgehen gilt nicht für havarien und wenn das gerät auf eingaben nicht mehr reagiert! In diesem falle sofort das gerät am netzschalter ausschalten und den netzstecker ziehen! Kennzeichnen sie das gerät ...

  • Page 56

    54 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć sauberes signal (snr > 2,0) Ć nebenmaxima erkennbar Ć relativ schwach getrübtes auge Ć auswertbares signal im "unsicheren" snrĆbereich 1,6 ... 2,0 Ć steiler anstieg des messsignals Ć die messwerte solcher messungen sind im anzeigefeld mit einem ausrufezeiche...

  • Page 57

    55 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 vergrößerung der darstellung des graphen (zoom) zur besseren beurteilung des signalverlaufes kann die darstellung in 4 stufen gezoomt werden: Ÿ kursor auf der längenachse (xĆachse) an die position stellen, die im vergrößerten bild die "mitte" werden soll; link...

  • Page 58

    56 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nachbearbeitung von achslängenmessungen anhand des signalĆrauschĆverhältnisses und dem aussehen des graphen sind die messergebnisse der achslängenmessung zu interĆ pretieren (siehe auch "signalkurven bei achslängenmessung", s. 53). Zur besseren betrachtung der...

  • Page 59

    57 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hinweis: unsicher" bedeutet hier nicht falsch, sondern soll nur auf eine nachprüfung dieser messung hinweisen! Durch vergleich mit anderen werten aus der messreihe dieses (und ggf. Des anderen) auges sowie aus der anamnese sind meistens die "richtigen" signal...

  • Page 60

    58 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 es werden der zugehörige achslängenwert und das entsprechende snr (dieses ist immer kleiner, als das automatisch gefundene maximalĆsnr) angezeigt und im anzeigefeld wird der neu errechnete messwert mit einem stern (*) gekennzeichnet. Beispiel: abb. 47 verschie...

  • Page 61

    59 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 2. Feinverschiebung des messkursors hinweis: diese manipulation sollte immer in einer gezoomten ansicht ausĆ geführt werden! Ÿ verfahrensweise wie unter 1. Aber ziehen des messkursors mit der rechten maustaste. Damit ist die automatische peakerkennung ausĆ ges...

  • Page 62

    60 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 interpretation von achslängenmessungen in der regel entsteht ein interferenzsignal, wenn das messlicht am retinalen pigmentepithel des auges reflektiert wird. Dieses signal wird zur achslängenmessung benutzt. Hinweis: mit ultraschallĆbiometriegeräten wird als ...

  • Page 63

    61 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 das messsystem des iolmaster ist in der lage, feinstrukturen am augenhintergrund aufzulösen. Je nach den anatomischen gegebenheiten am gemessenen auge kann es vorkommen, dass auch messlicht interferenzen erzeugt, welches an der inneren grenzmembran und/oder de...

  • Page 64

    62 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signale von der inneren grenzmembran relativ häufig kommt es vor, dass an der inneren grenzmembran messĆ licht reflektiert wird, welches ebenfalls ein interferenzsignal erzeugt. Der zugehörige signalpeak liegt links vom eigentlichen messpeak (zu kürzeren achsl...

  • Page 65

    63 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signale von der aderhaut dreifachpeaks in seltenen fällen kann es vorkommen, dass messlicht auch an gefäßen der aderhaut reflektiert wird. Abb. 51 seltener dreifachpeak (3Ćfach gezoomt)Ą 150 ... 350 m 150 ... 250 m ca. 800 m der von der aderhaut erzeugte messp...

  • Page 66

    64 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 abhängig von den anatomischen gegebenheiten des gemessenen auges kann es sehr selten vorkommen, dass das signal, welches vom pigmentepithel herrührt, nicht die größte amplitude aufweist. Abb. 52 dreifach peak (2Ćfach gezoomt)Ą hierbei findet die automatische p...

  • Page 67

    65 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hinweise zur einstellung der messmarken der patient wird aufgefordert, entspannt auf das gelbe fixierlicht zu schauen. Kann der patient das fixierlicht nicht wahrnehmen, soll er nur ruhig geradeaus in das gerät blicken. Hinweis: die peripheren messmarken sind ...

  • Page 68

    66 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fehlmessungen die meldung "fehlmessung" kann zwei prinzipielle ursachen haben: q die messwerte der internen einzelmessungen schwanken um mehr als 0,05 mm (sehr selten bzw. Bei defokussierung des gerätes). Q die messmarken werden nicht bzw. Nicht alle als solch...

  • Page 69

    67 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 abgedeckte messmarken abb. 56Ą die zwei oberen messmarken sind durch das augenlid oder wimpern verdeckt im anzeigefeld wird "fehlmessung" angezeigt. Dieser fehler kann auch auftreten, wenn während der messung (0,5 s) das auge geschlossen wird. Besonders bei un...

  • Page 70

    68 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 andere befunde pseudophake augen abb. 57Ą pseudophakes auge reflexbilder von der hornhaut reflexbilder von der iolĆvorderĆ fläche (artefakte) bei der messung pseudophaker augen kann es vorkommen, dass neben den reflexbildern von der hornhaut auch bilder der me...

  • Page 71

    69 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 trockenes auge abb. 58Ą mehrfachreflexe infolge eines trockenen auges abb. 59Ą lichtschweif (unten) infolge eines trockenen auges (oben zusätzlich störung durch eine wimper) reißt der tränenfilm schnell auf, wird an diesen stellen die reflektivität der hornhau...

  • Page 72

    70 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularitäten der hornhautoberfläche (narben) narben und lokale unregelmäßigkeiten auf der hornhautvorderfläche beeinträchtigen die abbildungsqualität der messmarken. Je nach ausĆ dehnung und position der artefakte kommt es zu fehlmessungen. Abb. 60Ą lokale ...

  • Page 73

    71 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 einstellhinweise der patient wird aufgefordert, entspannt auf das gelbe fixierlicht zu schauen. Kann der patient das fixierlicht nicht wahrnehmen, soll er nur ruhig geradeaus in das gerät blicken. Beim einschalten des vorderkamĆ mertiefenĆmessmodus wird automa...

  • Page 74

    72 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 da die bilder des fixierpunktes und der linsenvorderkante ungefähr in der gleichen ebene liegen, sind bei richtig eingestelltem gerät diese bilder auch gleichzeitig scharf. In der regel liegt bei optimal eingestelltem gerät das bild des fixierĆ punktes zwische...

  • Page 75

    73 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 besonders problematisch ist die messung der vorderkammertiefe an augen mit sehr kleinen pupillen (z. B. Bei glaukom). Das erfordert einige Übung! Außerdem ist die vorderkammertiefe des menschlichen auges abĆ hängig vom akkommodationszustand des auges. Dieser k...

  • Page 76

    74 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 gleiches gilt für pseudophake augen, da die intraokularlinse das spaltĆ licht in der regel nicht streut. Abb. 65Ąlichtschnittbild eines pseudophaken auges; rechts ist der (unscharfe) reflex von der iol-rückfläche zu erkennen unter bestimmten umständen ist bei ...

  • Page 77

    75 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fehlerhafte einstellungen defokussierung abb. 66Ąbild bei stark defokussiertem gerät bei nicht optimal fokussierter einstellung wird das bild des fixierpunktes größer und schwächer. Gleichzeitig können die bilder der linsenvorderĆ kante und/oder der hornhaut s...

  • Page 78

    76 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 abb. 67Ąspaltbild auf der iris (linse nicht zu sehen) in einem solchen fall ist das spaltbild auf der iris (fast) durchgängig zu erkennen. Das automatische auswerteprogramm erkennt diese fehleinstellung nicht als solche. Es werden messwerte angezeigt, welĆ che...

  • Page 79

    77 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 bild des fixierpunktes in der linse abb. 69Ąfixierpunkt in der linse durch seitliche dejustierung kann es passieren, dass das bild des fixierĆ punktes im linsenbild liegt. Messung wiederholen und gerät so positionieren, dass der fixierpunkt zwischen linsenĆ un...

  • Page 80

    78 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 pathologische befunde trockenes auge abb. 71Ąlichtschnittbilder bei trockenem auge ein gestörter tränenfilm ändert lokal die streueigenschaften der hornĆ haut beträchtlich. Aus diesem grunde kann das schnittbild der hornĆ haut entarten. Durch mehrmaliges Öffne...

  • Page 81

    79 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularitäten der hornhautoberfläche (narben) abb. 72Ązustand nach keratoplastik (gleiches auge wie im abschnitt tipps zur keratometermessung, abb. 61, s. 70) narben und lokale unregelmäßigkeiten auf der hornhautvorderfläche beeinträchtigen die abbildungsqua...

  • Page 82

    80 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 einstellhinweise der patient wird aufgefordert, entspannt auf das gelbe fixierlicht zu schauen. Es ist auf die iris scharf zu stellen, nicht auf die beleuchtungspunkte. Eine angemessene raumbeleuchtung erleichtert das erkennen der irisstrukĆ turen. Direkte bel...

  • Page 83

    81 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 havarieanweisungen zur wiederinbetriebnahme nach systemabsturz bzw. Nach ausschalten am netzschalter, während das iolmasterprogramm läuft (havarie oder versehen), gehen sie wie folgt vor: Ÿ einschalten am netzschalter Ć vor dem windowsĆstart läuft das programm...

  • Page 84

    82 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 achslängenmesser und keratometer die prüfkugel (2), beschriftet mit al, r, den entsprechenden sollwerten und toleranzen (3), dient der Überprüfung des achslängenmessers (al) und des keratometers (r). Liegen die erhaltenen messwerte (beim keratometer der radius...

  • Page 85

    83 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Überprüfung der wzw bestimmung (optional) die skale für wzw (optional) (2, abb. 75) dient der Überprüfung der wzw bestimmung und wird so am prüfkugelträger aufgeklebt, dass die striche vertikal sind. Ÿ wählen sie den status "prüfkugel" über das menü optionen -...

  • Page 86

    84 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 behebung von druckerproblemen bitte verwenden sie nur die von carl zeiss meditec empfohlenen drucker. Die aktuell empfohlenen drucker können sie unter: http://www.Meditec.Zeiss.Com/iolmaster im internet abrufen. Treten während des druckvorganges probleme auf e...

  • Page 87

    85 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 pflege des gerätes vorsicht: vor durchführung von reinigungsarbeiten gerät ausschalten und netzĆ stecker ziehen! Nach jedem patienten sind die eingesetzten papierauflagen zu wechseln und die stirnanlage und die kinnauflage zu desinfizieren. Verwenden sie zur d...

  • Page 88

    86 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nennspannung 100 ... 240 v ac ("10 %) frequenz 50 ... 60 hz leistungsaufnahme 90 va schutzleiter gerät nur an steckdosen mit einwandfreiem schutzleiter anschließen. Schutzart schutzklasse gerätetyp (für das gesamte system) ip 20 i b (entsprechend en 60601Ć1) u...

  • Page 89

    87 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optische strahlung umfeldbeleuchtung/wzw bestimmung wellenlänge abgegebene leistung 880 nm w achslängenmessung quelle wellenlänge max. Leistung für messung max. Leistung bei justierung messdauer für einzelmessung, impulsdauer anzahl der möglichen einzelmessung...

  • Page 90

    88 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 spektrale bestrahlungsstärke spektrale bestrahlungsstärke der spaltbeleuchtung (weiße led) ermittelt in der optischen achse (0) und in einem winkel von 33 wellenlänge in nm 300 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 - em...

  • Page 91

    89 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 photochemische strahldichte der strahlungsquelle (weiße led - spaltbeleuchtung) für das aphakische auge l a = 125,5 w/(m 2 sr) wellenlänge in nm 300 350 400 450 500 550 600 650 700 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 hinweis: die spektral bewerteten photochemischen stra...

  • Page 92

    90 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 medizinproduktegesetz das gerät erfüllt die egĆrichtlinie 93/42/ewg über medizinprodukte und deren nationale umsetzung in form des deutschen medizinĆ produktegesetzes (mpg). Geräteklasse nach mpg: iia umdnsĆnr.: 18Ć014 0297 erklärung des herstellers.

  • Page 93

    1 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 knowledge of this manual is required for the operation of the instruĆ ment. Therefore please make yourself familiar with the contents of this manual and pay special attention to hints concerning the safe operation of the instrument. The specifications are subje...

  • Page 94

    2 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 copyright 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety notes 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 95

    3 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iol calculation after refractive surgery of the cornea (optional) 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iol calculation 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimization of l...

  • Page 96

    4 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 general this instrument has been developed and tested in accordance with national and international regulations. A high degree of instrument safety has been ensured. Observe all safety notes and information in this manual and on device labels. These notes are m...

  • Page 97

    5 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 notes on installation and use q do not operate the instrument Ć in explosionĆrisk areas Ć in the presence of flammable anesthetics and volatile solvents such as alcohol, benzine or similar chemicals. Q do not store or use this instrument in damp rooms. Avoid dr...

  • Page 98

    6 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 safe operation electrical safety q the builtĆin power supply unit is shortĆcircuitĆproof and does not contain externally accessible fuses. Q electrical hazards to patients and operators are eliminated if the instrument is properly used. Q the instrument may be ...

  • Page 99

    7 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 proper instrument use q always enter patient data first (last name, first name, and date of birth). Q before measuring the anterior chamber depth, inform the patient that the light will flicker during the measurement. Q instantly turn off the power switch of th...

  • Page 100

    8 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 controls fig. 1 controls of the iolmaster 8 9 10 11 13 14 15 16 18 17 12 1 2 3 4 3 7 6 5 instrument description.

  • Page 101

    9 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 1 joystick with release button for adjusting the instrument horizontally (x, y) and vertically (z, by turning) 2 display 3 reds marks indicates patient's eye level for optical alignment 4 forehead rest 5 connector board 6 display connector 7 device control conn...

  • Page 102

    10 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 startĆup in general, carl zeiss meditec or other authorized personnel will perform the following operations. Q remove and unpack box containing accessories. Q remove the instrument from the box with care. Only lift or carry the instrument via the instrument ba...

  • Page 103

    11 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 functional description the iolmaster is a combined biometry instrument which measures parameters of the human eye needed for intraocular lens calculation. It measures quickly and precisely the following eye parameters: q axial length (distance between tear fil...

  • Page 104

    12 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 program control general remarks the control computer of the iolmaster operates on the windows operating system. For safety reasons, the operating system is not accessible to the user. The known operating conventions of windows analogously apply to the user int...

  • Page 105

    13 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 operation via touchpad and keyboard fig. 3 operation via touchpad and keyboard 1 1 touchpad 2 left mouse button 3 right mouse button 2 3 q move the cursor by touching the touchpad with your finger and moving it as desired. Q single and double clicks are possib...

  • Page 106

    14 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 screen layout fig. 4Ą screen layout (with software option a installed) menu bar display field buttons bar system messages/progress bar first name last name eye measuring mode information bar display field for results of right eye for video images display field...

  • Page 107

    15 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 overview of buttons and shortcut keys button key function remarks activates data entry screen. For inputing new patients as well as recalling patiĆ ent data within the last 5 to 100 days input of patient data is compulsory. Activates overview mode and surround...

  • Page 108

    16 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 key function remarks cyclic change of modes: alm, ker, acd, alm, wtw pushbutton on joystick program continuation release of measurements effective in overview mode: switches to alm mode effective in alm, ker, acd and wtw mode deletes the selected almĆ or ker m...

  • Page 109

    17 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 menu overview the illustration below shows an overview of accessible menus and submenus for program operation via menu commands. Loads patient data input mask for entry of new patient data. Entry required for measurements. Starts standard printout. Ändern des ...

  • Page 110

    18 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 user database since the instrument may be used by multiple surgeons at a group practice or clinic, surgeon specific records may be created. This is done via user database on the options menu. Ÿ click on user database from the options pullĆdown menu. This will ...

  • Page 111

    19 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ to create a new surgeon database the administrator opens his or her own database by selecting the administrator option in the name list box. A dialog box appears where new surgeons may be added. Fig. 7Ą user manager for entry of new user and data backup Ÿ ty...

  • Page 112

    20 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 data backup backup (creating a backup copy)with the backup function, you can save the patient data used for the optimization of iol constants and the iol data of all operators and of the corresponding lenses used for the calculation to a diskette. Independent ...

  • Page 113

    21 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 restore using the restore function, you can retransfer saved data to the iolmaster. Follow this procedure to restore saved data: Ÿ in the user manager activate administrator. Ÿ click the restore . Ÿ insert the diskette with the latest backup copy; confirm with...

  • Page 114

    22 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 import the import function allows you to transfer iol data (name and corresponding iol constants) of a database saved to a diskette back to the iolmaster. Imported data may be assigned to one or several operators. Import will only be successful, if the data on...

  • Page 115

    23 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 setup submenu Ÿ the options setup submenu provides the following settings: Ć date/time Ć program settings Ć regional settings Ć keyboard Ć add printer Ć swĆoption Ć update date/time this option allows you to set windows system date and time. Program settings/p...

  • Page 116

    24 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć keratometer refractive index: entry of equivalent refractive index for conversion of corneal radii into corneal k's. Default: n = 1.3375. Type in the refractive index implemented on your keratometer (refer to keratometer's user manual). Ć printout of iol cal...

  • Page 117

    25 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 preparing measurements switching on Ÿ turn on the power switch. The iolmaster starts by performing a selfĆtest. Then, the data entry screen appears (fig. 13). Entry of patient data fig. 13 patient data entry screen database field min. Entries necessary comment...

  • Page 118

    26 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ conclude the entry by clicking the button or striking the key. This will automatically activate the "overview" [ovw] mode. The fixation light and the illuminating leds are on. Ÿ if requested, you may exit the application and windows by a click on the exit bu...

  • Page 119

    27 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 axial length measurement [alm] Ÿ activate the alm mode using the Ć alm button or the Ć key or the Ć (pushbutton on the joystick). Note: with the alm button and the key you can start axial length measurements from all modes. The pushbutton on the joystick will ...

  • Page 120

    28 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ start the measurement using the pushbutton on the joystick. Note: before taking the measurement, tell the patient once more to fixate the red fixation light, which lights more intensively during the measurement. If the patient's visual acuity is poor, ask if...

  • Page 121

    29 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 after the second measurement the average of the axial length measureĆ ments will appear. This value will be recalculated and updated with each additional measurement. If the result of one measurement differs by more than 0.2 mm from the other(s), an evaluatio...

  • Page 122

    30 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 measurement of corneal curvature [ker] Ÿ to activate the keratometer mode [ker], press: Ć the bar (only after previous [alm] mode or Ć the appropriate button or the Ć key. Tell the patient to fixate on the yellow light. Ÿ align the instrument so that the 6 per...

  • Page 123

    31 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 multiple keratometer measurements if on the options ć setup / program settings you choose the one measure" option, only one measurement result will be displayed, which was obtained through five internal single measurements. If on the options ć setup / program...

  • Page 124

    32 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 anterior chamber depth measurement [acd] note: the keratometer measurement must be performed before anteĆ rior chamber depth measurement! Ÿ to activate the acd mode use the: Ć bar (only from [ker] mode) or the Ć acd button or the Ć key. The system will automat...

  • Page 125

    33 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ start the measurement using pushbutton on the joystick. Note: before the measurement, tell the patient to look at the yellow fixation light and not into the lateral slit which is flickering during the measurement. After engaging the measurement move the inst...

  • Page 126

    34 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 determination of "whiteĆtoĆwhite" [wtw] (optional) Ÿ activate the wtw mode as follows: (only when in acd mode) or icon or key. Let the patient look at the yellow fixation light! Align the instrument so that the six peripheral measuring points are symmetrical w...

  • Page 127

    35 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 beside the wtw value, the deviation of the visual axis from the center of the iris is displayed. The respective values are given in millimeters with reference to a cartesian coordinate system the origin of which is assumed to be in the found center of the iris...

  • Page 128

    36 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 result printout when the measurements are finished you may print the measured values and a measuring curve of that axial length measurement having the highest signalĆtoĆnoise ratio, a symbolic representation of the iris, the pupil and the wtw value. If you wan...

  • Page 129

    37 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 filling in the iol database before the system calculates iol options, you must enter the desired lens types into the database. Ÿ the user opens a database window for the entry of the specific lens data via the options - user manager. By entry/selection of her ...

  • Page 130

    38 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ to delete the data of the lens type selected in the lenses field, click the erase button. Ÿ by clicking the set button, existent data of a lens will be overwritten by any previously edited data. Ÿ to enter the data of the next lens, overwrite the name of the...

  • Page 131

    39 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 as the change in refraction was achieved by the variation of the corneal refraction, the currently effective corneal refraction directly results from the difference between preoperative and postoperative refraction, corrected by the corneal vertex distance (ve...

  • Page 132

    40 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iol calculation Ÿ start iol calculation using the Ć appropriate button or the Ć key. The iol calculation window appears. The measured values of both eyes will automatically be entered in the corresponding fields. The keratometer results are displayed in either...

  • Page 133

    41 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ after you have entered the necessary data, click the iol calculation button to start iol calculation for every selected lens type and every measured eye. On the screen, only the data of the selected eye are being displayed. To view the calculated iol data of...

  • Page 134

    42 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optimization of lens constants the lens data available in the database, may be optimized by the following procedure. Ÿ on the options menu, activate user manager. Select the respecĆ tive operator and confirm your choice with ok to open the user manager dialog ...

  • Page 135

    43 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ by a click on the load button, the data records of all patients available for optimization will be loaded. Fig. 31 selectable data records special filter functions allow fast selection of patient data. The right column shows the list of all patients availabl...

  • Page 136

    44 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fig. 33 data records loaded for optimization Ÿ highlight a patient data record. Ÿ in the impl. Iol (d) text box, type in the power of the implanted iol. Ÿ in the post op ref text box, type in the postoperative refraction. Ÿ the entry of surgery date and post o...

  • Page 137

    45 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ in this way, complete all selected data records. In the data records field, the number of data records containing iol and post op ref data (first figure) and the total number of loaded data records is specified. Ÿ the text boxes below show the number of data...

  • Page 138

    46 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ to enter data records, which are not available on the iolmaster result table, click on the new button. This will bring up an input mask for creation of a new data record for optimization . This data record may however only be used for optimization, but not f...

  • Page 139

    47 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 note: between surgery date and post op date, there should be a period of at least 8 weeks. (this period, however, will not be checked!) Ÿ if you want to reject the entries made and return to the optimization calculation, click the cancel button. Ÿ to confirm t...

  • Page 140

    48 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ click on ok to return to the user manager. The optimized lens constants will only be saved to the lens database and then be used for future iol determinations if you confirmed them with ok ! Fig. 39 optimized lens constants accepted Ÿ click on ok to return t...

  • Page 141

    49 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 new patient to add a new patient to the database, use the Ć appropriate button or the Ć key. The results of the previous patient displayed on the right and/or left are cleared from the display. They remain however stored in the internal database for 5 to 100 d...

  • Page 142

    50 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 the iolmaster keeps an internal patient file for a limited time. The data is saved there and recallable (for reviewing, editing, printing and exporĆ ting data via serial port, export to diskette) for a period of 5 to 100 days (Ċ> program settings, p. 18). Note...

  • Page 143

    51 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 erasing a patient to erase a patient from the list, choose one of the following options: Ÿ select the patient (by a click on the name) and press the key or Ÿ on the patient menu, activate the erase function. Ÿ confirm the erase action with yes . Renaming a pat...

  • Page 144

    52 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 data export (optional) data may be exported to connected office management systems, personal computers or diskettes. Data export to office management systems can only be implemented by the supplier of such systems. Please contact the supplier. Before the expor...

  • Page 145

    53 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 switching off the iolmaster note: the procedure described below does not apply if there is a proĆ blem or if the instrument does not respond to your entries! If this occurs, immediately switch off the instrument and disconnect the power cable. Label the instru...

  • Page 146

    54 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć clear signal (snr > 2.0) Ć secondary maxima visible Ć relatively clear media Ć signal in "borderline snr" range of 1.6 ... 2.0 Ć steep rise of measuring signal Ć on the display, results of such measurements are marked by an exclamation mark. Additionally, th...

  • Page 147

    55 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 zooming the graph display the system allows zooming the graphs in 4 steps for improving the interpretation of signal curves: Ÿ move the cursor on the length axis (xĆaxis) to the position that shall be in the center of the zoomed in image and press the left mou...

  • Page 148

    56 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 postĆrun editing of axial length measurements the results of axial length measurements must be interpreted on the basis of the signalĆtoĆnoise ratio and the appearance of the graphs (cf.Ă"example signal curves of axial length measurements", p.53). The illustra...

  • Page 149

    57 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 note: in this case, "borderline snr" does not mean a wrong result, but shall only remind you to verify this measurement! Accurate signal peaks can be determined by comparison with other values of the measurement series of this eye (and of the other eye, if nec...

  • Page 150

    58 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 then, the display will show the corresponding axial length value and the corresponding snr, which will always be smaller than the maximal snr found automatically. This recalculated measured value will appear in the display field denoted by an asterisk (*) (fig...

  • Page 151

    59 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 2. FineĆshifting the measuring cursor note: this manipulation always requires previous zooming in! Ÿ proceed as described above under item 1, but use the right mouse button for dragging the measuring cursor. This way the automatic peak detection is deactivated...

  • Page 152

    60 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 interpretation of axial length measurements as a rule, an interference signal is produced if the measuring light is reflected by the tear film and the retinal pigmented epithelium of the eye. This signal is utilized for axial length measurements. Note: ultraso...

  • Page 153

    61 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 the measuring system of the iolmaster is capable of resolving fine structures on the fundus of the eye. Depending on the anatomical conditions of the measured eye it may happen that the measuring beam produces interferences when being reflected at the inner li...

  • Page 154

    62 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signals from the inner limiting membrane (ilm) measuring light is relatively often reflected at the inner limiting membrane thus also producing an interference signal. The corresponĆ ding ilm signal peak appears to the left of the measuring peak for the rpe by...

  • Page 155

    63 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signals from the choroid triple peaks in rare cases it may happen that the measuring light is also reflected from the vessels of the choroid. Fig. 51 rare triple peak (triple zoom) ilm rpe 0.15 - 0.35 mm 0.15 - 0.25 mm circ. 0.80 mm the measuring peak produced...

  • Page 156

    64 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 in rare cases, depending on the anatomical conditions of the measured eye, it may occur that the signal produced by the pigmented epithelium does not have the highest amplitude. Fig. 52 triple peak (double zoom) rpe ilm choroid in fig. 52 the automatic peak de...

  • Page 157

    65 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 how to adjust the measuring marks ask the patient to look at the yellow fixation light. If the patient cannot see the fixation light instruct him or her to look straight ahead into the instrument. Note: the peripheral infrared measuring marks are invisible to ...

  • Page 158

    66 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 measurement errors the "error" message may have two basic causes: q the measured values of the internal individual measurements vary by more than 0.05 mm (very rareor, if instrument was defocused). Q the measuring marks are either not recognized or recognized ...

  • Page 159

    67 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 missing measuring marks fig. 56Ą the upper two measuring marks are blocked by the eyelid the display field shows the "error" message. This error may also occur, if the patient blinks his or her eye during the measurement (0.5 s). This may happen particularly w...

  • Page 160

    68 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 other findings pseudophakic eyes fig. 57Ą pseudophakic eyes reflections from cornea reflections from iol front surface (artifacts) in the measurement of pseudophakic eyes, it may happen that images produced at the front side of the intraocular lens are visible...

  • Page 161

    69 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 dry eye fig. 58Ą multiple reflections produced by a dry eye fig. 59Ą light trail (bottom) due to a dry eye (on top additional disturbance by an eyelash) if the tear film is quickly broken up the reflectivity of the cornea will be greatly reduced at these point...

  • Page 162

    70 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularities of the corneal surface (scars) scars and local irregularities on the corneal surface impair the imaging quality of the measuring marks. Depending on the expansion and location of these irregularities erroneous measurements may arise. Fig. 60Ą lo...

  • Page 163

    71 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 how to adjust the instrument ask the patient to look at the yellow fixation light at all times. If the patient cannot see the fixation light, let him or her look straight ahead into the instrument. When you turn on the anterior chamber depth mode, the system a...

  • Page 164

    72 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 if the instrument has been properly aligned, the images of the fixation point and the front surface of the crystalline lens will be sharp at the same time, as they are approximately in the same plane. As a rule, the image of the fixation point lies between the...

  • Page 165

    73 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 the measurement of the anterior chamber depth on eyes with very small pupils (e.G. With glaucoma) is particularly problematic and needs some practice. The anterior chamber depth of the human eye also depends on the accommodative state of the eye. This cannot b...

  • Page 166

    74 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 the same refers to pseudophakic eyes if the intraocular lens does not sufficiently scatter the light from the slit. Fig. 65Ą optical section of a pseudophakic eye. On the right, the unsharp reflection of the rear face of the iol is visible. Under certain circu...

  • Page 167

    75 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 maladjustment defocused instrument fig. 66 image with strongly defocused instrument if the instrument is not optimally focused, the image of the fixation point becomes larger and fainter. At the same time, the images of the front edge of the lens and/or the co...

  • Page 168

    76 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fig. 67 slit image on the iris (invisible lens) in such a case, the slit image on the iris is (almost) continuously visible. The automatic evaluation software does not recognize this kind of maladjustment. The system will display values that are too short. The...

  • Page 169

    77 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 image of fixation point in image of crystalline lens fig. 69 fixation point lying in lens image if the image is laterally misaligned, it may happen that the image of the fixation point is lying within the lens image. Position the instrument so that the fixatio...

  • Page 170

    78 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 pathological findings dry eye fig. 71 optical sections of dry eyes a locally disturbed tear film changes the scattering properties of the cornea considerably. For this reason, the optical section of the cornea may become irregular. Let the patient close and op...

  • Page 171

    79 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularities of the corneal surface (scars) fig. 72Ą condition after keratoplasty (same eye as shown in fig. 61, p. 70, section tips for keratometer measurements) scars and local irregularities of the anterior cornea impair the image quality of the optical s...

  • Page 172

    80 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 how to adjust the instrument ask the patient to look relaxed at the yellow fixation light. Focus on the iris, not on the peripheral points. Adequate room lighting will facilitate detection of iris structures. Avoid direct exposure of eye and instrument front p...

  • Page 173

    81 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 what to do in case of problems or system errors? To restart the instrument after a system error or improper exiting of the program. Ÿ turn power switch to i. Ć the scandisk utility will automatically run before the start of the windows operating system. Ć afte...

  • Page 174

    82 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 axial length mode and keratometer the test eye (2), labeled with al, r and the corresponding nominal values and tolerances (3), serves for testing the axial length mode (al) and the keratometer (r). If the obtained measured values (with keratometer: the radius...

  • Page 175

    83 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 checking the wtw function (optional) the wtw scale (optional) (2, fig. 75) serves for checking the precision of whiteĆtoĆwhite measurements .The scale is to be stuck to the test eye holder in such a way, that its lines are vertical. Ÿ via the options menu ć te...

  • Page 176

    84 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ on the options menu, select setup, add printer. Fig. 77 printer folder Ÿ from the printers window select the icon for the connected printer (e. G. Epson stylus color 880). Right click to view the drop down menu. Select set as default. Ÿ select the printers n...

  • Page 177

    85 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 safety inspections to ensure proper function of the unit, safety inspection of the unit should be made regularly. This technical safety inspection must be perĆ formed by authorized specialists once a year. Consider the applicable local safety requirements. Car...

  • Page 178

    86 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 line voltage 100 ... 240 v ac ("10 %) frequency 50 ... 60 hz power consumtion 90 va power connection power cord with power plug with earthing contact enclosure protection protection class device type ip 20 i b (according to en 60601Ć1) dimensions bench space h...

  • Page 179

    87 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 measurement information comparison results of iolmaster versus conventional measurements at the human eye*: axial length** corneal radius*** anterior chamber depth** mean values of differences standard deviations -0.01 mm $0.19 mm -0.01 mm $0.05 mm 0.07 mm $0....

  • Page 180

    88 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optical radiation surrounding field illumination/ wtw determination wavelength delivered power 880 nm w axial length measurement light source wavelength max. Power for measuremen max. Power for alignment measuring time for individual measurement, pulse width n...

  • Page 181

    89 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 spectral irradiance spectral irradiance (white led) in optical axis (0) and in 33 Ćdirection wavelength in nm 300 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 - emission 33 - (ee = 0,814 mw/cm 2 ) - emission 0 - (ee = 0,91 mw/...

  • Page 182

    90 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 photochemical radiation density of slit illumination (white led) for aphakic eyes l a = 125,5 w/(m 2 sr) wavelength in nm 300 350 400 450 500 550 600 650 700 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 note: the spectrally assessed photochemical radiation densities l b and l a ...

  • Page 183

    91 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 medical product act the device meets the requirements of the ec medical device directive 93/42/eec and of their national equivalent in form of the german medical product act (mpa). Device class as per mpa: iia umdnsĆno.: 18Ć014 0297 manufacturer's declaration.

  • Page 184

    92 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004.

  • Page 185

    1 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 la bonne connaissance du présent mode d'emploi est nécessaire pour le maniement correct de l'équipement. Veuillez donc vous familiariser avec son contenu et respecter notamment les consignes relatives à la sécurité d'emploi. Le fabricant se réserve le droit d'a...

  • Page 186

    2 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 droits d'auteur 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de sécurité 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 187

    3 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 evaluation d'iol 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation de constantes de lentilles 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouveau patient 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 188

    4 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 généralités cet appareil a été développé et testé en conformité avec les prescriptions nationales et internationales. Cela garantit un très haut niveau desécurité de l'appareil. Veuillez respecter les informations de sécurité et les informations particulièremen...

  • Page 189

    5 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 q des modifications et des réparations pratiquées sur cet appareil ne peuvent être effectuées que par notre service ou par des personnes autorisées. Q le constructeur de l'appareil n'assume aucune responsabilité pour des dégâts dûs à des interventions non autor...

  • Page 190

    6 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fonctionnement sûr sécurité électrique q le posteĆrécepteur intégré est protégé contre les courtsĆcircuits et ne comporte aucun fusible accessible de l'extérieur. Q si l'appareil est utilisé de manière correcte, il n'existe pas de risques électriques pour les p...

  • Page 191

    7 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 lors de chaque prise en service de l'appareil q veuillez toujours entrer les données concernant le patient (nom, prénom, date de naissance). Q avant la mesure de la profondeur de la chambre antérieure, veuillez signaler aux patients le scintillement de la lampe...

  • Page 192

    8 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 eléments de commande fig. 1 eléments de commande du iolmaster 8 9 10 11 13 14 15 16 18 17 12 1 2 3 4 3 7 6 5 description de l'appareil.

  • Page 193

    9 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 1 joystick avec bouton de déclenchement pour le déplacement de l'appareil de mesure dans des coorĆ données x, y et z (réglage de la hauteur par rotation). 2 ecran observation de l'Ĺil du patient et affichage des valeurs mesurées. 3 bagues de marquage rouges 4 a...

  • Page 194

    10 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 prise en service en règle générale, les opérations suivantes sont exécutées par le service de carl zeiss meditec. Q retrait et déballage du carton des accessoires. Q retrait de l'appareil du carton (manipuler avec prudence ; ne pas soulever ou porter l'apparei...

  • Page 195

    11 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 description de la fonction le iolmaster ne doit être utilisé que pour mesurer la longueur de l'axe, la courbure de la cornée, la profondeur de la chambre antérieure et de manière optionnelle pour déterminer « le blanc du blanc » de l'Ĺil humain et pour calcule...

  • Page 196

    12 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 a l'aide de résultats de réfraction postopératoires, il est possible d'optiĆ miser individuellement (personnalisé) pour chaque utilisateur les conĆ stantes de lentilles qui sont intégrées dans les formules de calcul. Les blocs de données des patients avec des ...

  • Page 197

    13 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 commande par le mousepad et le clavier fig. 3 commande par le mousepad du clavier 1 1 champ de contact 2 touche gauche de la souris 3 touche droit de la souris 2 3 q le mouvement du curseur se fait par le contact du champ de contact avec le doigt et son mouvem...

  • Page 198

    14 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 conception de l'écran fig. 4Ą conception de l'écran (le logiciel option a est installé) champ d'affichage pour les images vidéo champ d'affichage des résulĆ tats pour lĹil gauĆ che champ d'affichage des résulĆ tats pour lĹil droit icônes messages systéme/barre...

  • Page 199

    15 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 aperçu des icônes et des abréviations de clavier icône touche fonction explications ouvre les données de paĆ tient, masque d'entrée utiliser dans le cas d'un nouveau patient; l'entrée des données du patient est impérative. Met en route le mode d'aperçu et l'éc...

  • Page 200

    16 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 touche fonction explications d'espaceĆ ment> changement cyclique des modes alm, ker, acd, alm, wtw bouton sur le joystick réenclenchement des programmes déclenchement de mesures dans le mode aperçu: changement vers le mode alm. Dans le mode alm, ker, vkt et en...

  • Page 201

    17 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 aperçu de menus pour la commande du programme à l'aide du menu, on a représenté dans la suite un aperçu des menus disponibles. Ouvre le masque d'entrée des patients; utiliser pour un nouveau patient; entrée obligatoire. Imprimer standard Ändern des datenbank p...

  • Page 202

    18 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 manager utilisateur comme en règle générale, l'appareil est utilisé par plusieurs médecins pour la préparation d'interventions chirurgicales sur les yeux, il est impératif d'établir des données liées au médecin respectif. Cette mission est prise en charge par ...

  • Page 203

    19 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ pour établir une nouvelle banque de données utilisateurs, l'administrateur ouvre dans le manager utilisateur sa banque de données par la sélection d'administrateur dans la ligne nom. Un champ de dialogue s'ouvre dans lequel il est possible d'établir de nouve...

  • Page 204

    20 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 sauvegarde de données appuyer (créer une copie de sécurité) avec appuyer, les données du patient utilisées pour optimiser la constante iol ainsi que les données iol utilisées pour le calcul de tous les opérateurs et les données des lentilles correspondantes pe...

  • Page 205

    21 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 restituer avec restituer, vous pouvez récupérer dans le iolmaster les données enregistrées sur une disquette au moyen de appuyer. Vous rétablissez les données enregistrées de la manière suivante : Ÿ dans utilisateur principal, appeler administrateur. Ÿ appuyer...

  • Page 206

    22 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 importer avec importer, les données iol (nom et constantes iol correspondantes) peuvent être reprises dans le iolmaster à partir d'une base de données enregistrées sur disquette. L'affectation peut s'effectuer sur un ou plusieurs opérateurs. L'importation ne r...

  • Page 207

    23 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 setup Ÿ dans le menu options setup , vous pouvez procéder: Ć date/heure Ć paramètres du programme Ć paramètres régionnaux Ć clavier Ć ajonter imprimante Ć option de logiciel Ć mise à jour date/heure réglage de l'horloge de système de manière analogue à windows...

  • Page 208

    24 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć kératométre montrer: + cylindre ou - cylindre. Ć indice de réfraction du kératomètre: entrée de l'indice de réfracation équivalent pour la conversion de rayons de cornées en réfringences ; côté usine, on a placé nĂ=Ă1.3375(hartinger, ophtalmètre cz). Veuille...

  • Page 209

    25 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 préparations pour les mesures mise en route de l'appareil Ÿ mettre en route l'appareil avec le commutateur principal. Iolmaster est démarré automatiquement, il effectue un autoĆtest et ensuite apparaît un masque d'entrée de données de patients (fig. 13). Entré...

  • Page 210

    26 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ fin de l'opération avec le bouton de commande ou avec la touche . Ensuite, le mode "champ d'aperçu" [umf] est automatiquement activé; la lumière de fixation et la led d'éclairage sont allumées. Ÿ vous pouvez terminer ce programme et windows par ce masque d'e...

  • Page 211

    27 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mesure de la longueur axiale [alm] Ÿ veuillez régler le mode de mesure alm: Ć bouton alm ou la Ć touche ou Ć touche du joystick information: avec icône et touche vous pouvez extraire la mesure de la longueur axiale de tous les autres modes. La touche du joysti...

  • Page 212

    28 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 information: il faut au préalable attirer l'attention des patients sur le fait qu'ils doivent regarder sur la lumière de fixation rouge qui brille d'une manière plus intensive lors de la mesure. Dans le cas de patients avec un mauvais visus, il faut demander s...

  • Page 213

    29 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 après la deuxième mesure apparaît en plus la valeur moyenne de la longueur axiale qui est actualisée après chaque mesure individuelle. Si une mesure s'écarte de plus de 0,2 mm le message "evaluation" apparaît. C'est un indice pour le fait que les résultats des...

  • Page 214

    30 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ l'appareil doit être réglé de telle sorte que les 6 points de mesures extérieurs se trouvent dans une position symétrique par rapport à la réticule et que la netteté soit idéale. En règle générale, le point au centre n'est pas nettement visible et n'est pas ...

  • Page 215

    31 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mesures kératométriques multiples si vous sélectionnez dans le menu options ć setup / paramètres du programme. L'affichage liste des mesures" , il est possible d'afficher simultanément 3 mesures (actionner 3 x le joystick), chaque mesure étant composée de 5 m...

  • Page 216

    32 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mesure de la profondeur de la chambre antérieure [acd] information: il est impératif qu'il soit procédé à la mesure par kératomètre de la profondeur de la chambre antérieure! Ÿ veuillez régler le mode de mesure de la profondeur de la chambre antérieure: Ć (uni...

  • Page 217

    33 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ déclenchement de la mesure: Ć par le bouton sur le joystick. Information: il faut dire au préalable au patient qu'il doit regarder sur la lumière de fixation! Il ne doit pas regarder dans le projecteur de réfringence, puisque celuiĆci scintille pendant la me...

  • Page 218

    34 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 détermination du blanc du blanc (wtw) (option) Ÿ définir le mode wtw : ou icone ou touche . Le patient doit regarder la lumière jaune fixe ! Positionner l'appareil de manière à ce que les 6 points de lumière soient centrés de manière symétrique par rapport au ...

  • Page 219

    35 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 outre wtw, la position de l'axe de vision est indiquée par rapport au point central de l'iris. Les indications s'effectuent en mm dans un système de coordonnées cartésiennes dont le point zéro est défini dans le point central trouvé de l'iris. Si l'axe de visi...

  • Page 220

    36 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 impression des valeurs mesurées lorsque les mesures sont terminées, il est possible d'imprimer les valeurs mesurées, une courbe de mesure de la longueur de l'axe correspondant, présentant le rapport signal ć bruit le plus élevé, ainsi qu'une représentation sym...

  • Page 221

    37 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 alimentation de la banque de données iol avant l'évaluation d'iol, les types de lentilles disponibles doivent être entrés dans la banque de données. Ÿ en ouvrant options ć utilisateur de la base données entrée/sélection de son nom (éventuellement entrée d'un m...

  • Page 222

    38 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ avec effacer , les données de la lentille marquée dans le champ lentilles sont effacées. Ÿ avec etablir , des données déjà existantes sont écrites parĆdessus avec des données éditées. Ÿ pour entrer les données de la lentille prochaine, érasez le nom de la le...

  • Page 223

    39 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 puisque la modification de réfraction a été obtenue par la modification de la force réfringente hh, la force réfringente hh valable actuellement résulte directement de la différence entre la réfraction préopératoire et la réfraction postopératoire, corrigée de...

  • Page 224

    40 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 evaluation d'iol Ÿ l'évaluation d'iol est enclenchée par: Ć icône ou Ć touche . La fenêtre d'évaluation iol, dans laquelle les valeurs mesurées des deux yeux sont reprises automatiquement s'ouvre. Selon la sélection réfringences/rayons dans le menu parametrès ...

  • Page 225

    41 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 sur l'écran sont à présent représentées les yeux marqués. Par le changement de l'Ĺil marqué, les lentilles évaluées sont indiquées pour l'autre Ĺil. Fig. 28 evaluation d'iol dans les colonnes sous les lentilles indiquées sont inscrites les réfringences et les ...

  • Page 226

    42 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optimisation de constantes de lentilles les données de lentilles disponibles dans la base de données peuvent être optimisées grâce aux étapes décrites dans la suite. Ÿ ouvrez avec la suite de menus options utilisateur de la base de données. La boîte de dialogu...

  • Page 227

    43 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ avec le bouton charger , l'on charge les enregistrements de données de tous les patients disponibles pour l'optimisation. Fig. 31 enregistrements de données sélectionnables des fonctions de filtre spéciales permettent une sélection rapide des données de pati...

  • Page 228

    44 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 information: les données contenues dans la base de données (tableau de droite et de gauche) ne sont pas automatiquement effacées et sont ainsi disponibles ultérieurement pour une optimisation supplémentaire. En raison de défaillances de disque dur que l'on ne ...

  • Page 229

    45 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ complétez ainsi tous les enregistrements de données de patients sélectionnés. Dans le champ data records indiqué le nombre d'enregistrements de données avec les données iol et réf. Post op par rapport au nombre intégral d'enregistrements de données. Ÿ les ch...

  • Page 230

    46 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ pour entrer des enregistrements de données qui ne sont pas disponibles dans le tableau de valeurs de mesure du iolmaster, appuyez sur la touche nouveau . Dans ce masque d'entrée, vous pouvez établir un nouvel enregistrement de données pour l'optimisation. Ma...

  • Page 231

    47 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 information: entre la surgery date chirurgie et date post. Op, il faudrait prévoir un délai de minimum 8 semaines, cet intervalle n'étant pas contrôlé. Ÿ avec annuler , vous rejetez l'entrée et vous revenez au masque pour l'évaluation de l'optimisation. Ÿ pour...

  • Page 232

    48 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ avec ok , vous revenez à la boîte de dialogue utilisateur de la base de donnèes. Les constantes de lentilles optimisées ne sont reprises dans la base de données de lentilles que par la confirmation par ok et ne sont utilisées que lors de déterminations iol f...

  • Page 233

    49 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nouveau patient lorsque les mesures effectuées sur le patient sont terminées et si vous voulez effectuer les mesures sur un autre patient, veuillez appuyer sur: Ć icône ou Ć touche . Les valeurs mesurées du patient précédent situées à droite et/ou à gauche son...

  • Page 234

    50 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 l'iolmaster gère son propre fichier interne. Toutes les données y sont mémorisées entre 5 et 100 jours (à paramètres du programme, p. 23) et sont donc sélectionnables pendant cette période (visualiser, traiteĆ ment ultérieurement, imprimer, édition par interfa...

  • Page 235

    51 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 supprimer d'un patient pour supprimer un patient de la liste des patients, vous disposez de plusieurs possibilités : Ÿ activer le patient (clic sur le nom) et appuyer sur la touche suppr ou Ÿ via le menu patient et effacer. Ÿ valider la suppression par oui . R...

  • Page 236

    52 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 exportation de données (option) il est possible d'exporter des données vers les systèmes de gestion raccordés des cabinets, vers les pc raccordés et sur des disquettes. L'exportation de données vers les systèmes de gestion des cabinets ne peut être réalisée qu...

  • Page 237

    53 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 arrêt de l'appareil information: la démarche présentement décrite ne s'applique pas aux havaries et lorsque l'appareil ne réagit pas à des entrées! Dans ce cas, il faut immédiatement débrancher l'appareil du commutateur principal et tirer la fiche de réseau! V...

  • Page 238

    54 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć signal clair (snr > 2,0) Ć maximums secondaires identifiables Ć Ĺil relativement faiblement troublé Ć signal évaluable dans une plage snr "incertaine" 1,6 ... 2,0 Ć augmentation abrupte du signal de mesure Ć les valeurs mesurées sont marquées dans le champ d...

  • Page 239

    55 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 agrandissement de la représentation des graphiques (zoom) pour une meilleure évaluation du déroulement du signal, il est possible de faire un zoom de la représentation en quatre étapes: Ÿ placer le curseur sur l'axe de longueur (axe x) qui doit devenir le "cen...

  • Page 240

    56 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 traitement ultérieur de mesures de longueurs axiales a l'aide du rapport signal/bruit et l'aspect des graphiques, il faut interpréter les résultats de la mesure de la mesure de la longueur axiale (voir également "courbes de signal lors de la mesure de la longu...

  • Page 241

    57 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 information: "incertaine" ne signifie pas fausse mais doit uniquement signaler qu'il faut procéder à une revérification de cette mesure. Par comparaison avec d'autres valeurs émanant de la série de mesure de cet Ĺil (et le cas échéant de l'autre) ainsi que de ...

  • Page 242

    58 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 sont affichés la valeur mesurée de longueur axiale y afférente et le snr correspondant (celuiĆci est toujours plus petit que le snr maximum trouvé automatiquement) et dans le champ d'affichage, la valeur mesurée nouvellement établie est toujours marquée d'une ...

  • Page 243

    59 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 2. Déplacement de précision du curseur de mesure information: cette opération devrait toujours se faire dans une visualisation zoomée! Ÿ la démarche est identique à celle indiquée sous 1 mais on tire le curseur de mesure avec la touche droite de la souris. Ain...

  • Page 244

    60 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 interprétation de mesures de longueurs axiales en règle générale, il se produit un signal d'interférence lorsque la lumière de mesure est reflétée sur l'épithélium de l'Ĺil. Ce signal est utilisé pour la mesure de la longueur axiale. Information: pour garantir...

  • Page 245

    61 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 le système de mesure de l'iolmaster est en mesure d'identifier des structures fines sur le fond de l'Ĺil. Selon les conditions anatomiques de l'Ĺil mesuré, il est possible que la lumière de mesure génère des interférences, la lumière de mesure ayant été réfléc...

  • Page 246

    62 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signaux de la membrane limite intérieure il se produit relativement fréquemment que de la lumière de mesure soit réfléchie sur la membrane limite intérieure. Le pic de signal y afférent est déplacé vers la gauche du pic de mesure réel (vers les longueurs axial...

  • Page 247

    63 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 signaux de la peau d'artère triple pic (zoomé deux fois) dans de rares cas, il est possible que la lumière de mesure soit réfléchie sur des vaisseaux de la peau d'artère. Fig. 51 t riple pic rare (zoomé trois fois) ilm rpe 0.15 Ć 0.35 mm 0.15 Ć 0.25 mm circ. 0...

  • Page 248

    64 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 en fonction des conditions anatomiques de l'Ĺil mesuré, il peut se produire dans de rares cas que le signal qui provient de l'épithélium ne manifeste pas la plus grande amplitude. Fig. 52 triple pic (zoomé deux fois) rpe ilm choroid membrane limite intèrieure ...

  • Page 249

    65 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 informations concernant le réglage des marques de mesure on demande au patient de regarder de manière décontractée sur la lumière de fixation jaune. Si le patient ne peut percevoir la lumière de fixation, il doit uniquement regarder calmement droit devant lui....

  • Page 250

    66 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mesures erronées fondamentalement, le message "error" peut avoir deux causes: q les valeurs de mesure des mesures individuelles internes oscillent de plus de 0,05 mm (très rare resp. Lors du défocussage de l'appareil). Q les marques de mesure ne sont reconnues...

  • Page 251

    67 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 marques de mesure recouvertes fig. 56 les deux marques de mesure du haut sont recouvertes par les paupières ou par les cils. Dans le champ d'affichage apparaît "error". Cette erreur peut également survenir lorsque l'Ĺil est fermé lors de la mesure (0,5Ăs). Cel...

  • Page 252

    68 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 autres diagnostics ĵil pseudophakic fig. 57 ĵil pseudophakic image reflexe de la cornée image de reflet de la surface iol avant (artefacts) lors de la mesure d'yeux pseudophakic, il est possible de voir à côté des images de reflet de la cornée des images des m...

  • Page 253

    69 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ĺil sec fig. 58 reflets multiples en raison d'un Ĺil sec fig. 59Ą faisceau de lumière (enĆbas) en raison d'un Ĺil sec (enĆhaut perturbation supplémentaire par un cil) si le film lacrimal se déchire rapidement, la réflexivité de la cornée diminue fortement à ce...

  • Page 254

    70 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irrégularités sur la face avant de la cornée (cicatrices) des cicatrices et des irrégularités locales sur la face avant de la cornée perturbent la qualité de la représentation des marques de mesure. Selon l'extension et la position des artefacts, il se produit...

  • Page 255

    71 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 informations de réglage on demande au patient de regarder de manière décontractée sur la lumière de fixation jaune. Si le patient ne peut percevoir la lumière de fixation, il doit uniquement regarder calmement droit devant lui dans l'appareil. Lors de la mise ...

  • Page 256

    72 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 comme les photos du point de fixation et l'arête avant de la lentille se trouvent à peu près sur le même plan, ces images sont en même temps précises si l'appareil est correctement réglé. En règle générale, dans le cas d'appareils réglés de manière idéale, l'i...

  • Page 257

    73 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ce qui est particulièrement problématique, c'est la mesure de la profondeur de la chambre antérieure sur des yeux avec de très petites pupilles (p.E. Dans le cas de glaucome). Cela exige un certain exercice !Par ailleurs, la profondeur de la chambre antérieure...

  • Page 258

    74 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 la même chose vaut pour des yeux pseudophakic, puisque la lentille intraoculaire ne diffuse pas en règle générale la lumière excitatrice. Fig. 65Ą image de la coupe lumineuse d'un Ĺil pseudophakic ; à droite, on peut reconnaître le reflet (flou) de la surface ...

  • Page 259

    75 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 réglages erronés appareil défocussé fig. 66 image dans l'appareil fortement defocussé dans le cas d'un réglage qui n'est pas focussé de manière idéale, l'image du point de fixation s'agrandit et s'affaiblit. En même temps, les images de l'arête avant de la len...

  • Page 260

    76 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fig. 67 image de fente sur l'iris (la lentille n'est pas visible) dans un tel cas, l'image de fente sur l'iris est (presque) reconnaissable de manière continue. Le programme d'évaluation automatique ne reconnaît pas comme tel ce faux réglage. Les valeurs mesur...

  • Page 261

    77 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 point de fixation sur la lentille fig. 69 point de fixation sur la lentille par un déréglage latéral, il se peut que l'image du point de fixation se trouve dans l'image de la lentille. Répéter la mesure et positionner l'appareil de telle sorte que le point de ...

  • Page 262

    78 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 diagnostics pathologiques oeil sec fig. 71 images de coupes lumineuses dans le cas d'un Ĺil sec un film lacrimal perturbé modifie considérablement localement les propriétés de diffusion de la cornée. Pour cette raison, l'image de coupe de la cornée est suscept...

  • Page 263

    79 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irrégularités sur la face de la cornée (cicatrices) fig. 72Ą etat après la kératoplastique (même Ĺil comme dans la section conseils pour la mesure kératomètrique fig. 61, p. 70) des cicatrices et des irrégularités sur la face avant de la cornée perturbent la q...

  • Page 264

    80 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 conseils de réglage il est demandé au patient de regarder la lumière jaune fixe en étant détendu. La focalisation doit être sur l'iris et non sur les points de luminosité. Une luminosité adéquate de la pièce facilite la reconnaissance des structures de l'iris....

  • Page 265

    81 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 informations d'havaries pour la reprise du service après une chute de système resp. Après l'arrêt avec le commutateur principal alors que le programme iolmaster fonctionne (havarie ou par mégarde), vous procédez de la manière suivante: Ÿ arrêt avec le commutat...

  • Page 266

    82 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 dispositif de mesure de longueur axiale et kératomètre la lentille de vérification (2) marquée avec al, r et correspondant aux valeurs conseillées et aux tolérances (3) sert à la vérification du dispositif de la mesure de la longueur axiale (al) et du kératomè...

  • Page 267

    83 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 contrôle de la détermination wtw (option) la graduation pour wtw (option) (2, fig. 75) sert au contrôle de la détermination wtw et est collée sur le support de "l'Ĺil test" de façon que les traits soient verticaux. Ÿ sélectionner le statut «oeil test» via le m...

  • Page 268

    84 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 elimination de problèmes concernant l'imprimante n'utilisez que les imprimantes recommandées par carl zeiss meditec. Vous pouvez sélectionner les imprimantes actuellement préconisées sous l'adresse internet suivante: http://www.Meditec.Zeiss.Com/iol_master s'i...

  • Page 269

    85 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 entretien de l'appareil attention: avant d'effectuer des opérations de nettoyage, il faut arrêter l'appareil et tirer la prise de réseau! Après chaque patient il faut changer le cacheĆmentonnière en papier et désinfecter la mentonnière et l'appuieĆtête. Pour d...

  • Page 270

    86 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 tension nominale 100 ... 240 v ac ("10 %) fréquence 50 ... 60 hz puissance 90 va conducteur de protection ne raccorder l'appareil que sur un conducteur de protection impeccablet type de protection classe de protection modèle d'appareil (pour l'ensemble du syst...

  • Page 271

    87 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 rayonnement optique eclairage ambiant/détermination du blanc du blanc (wtw) (option) longueur d'onde puissance émise 880 nm w mesure de la longueur axiale source longueur d'onde puissance max. Pour la mesure puissance max. Pour l'ajustement durée de la mesure ...

  • Page 272

    88 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 puissance de rayonnement spectral densité de rayonnement spectral de la lampe excitatrice (led blanche) établie dans l'axe optique (0) et dans un angle de 33 longueur d'onde en nm 300 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 9...

  • Page 273

    89 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 densité des rayons photochimique de la source de rayonnement (led blanche ć éclairage excitateur) pour l'Ĺil aphakic l a = 125,5 w/(m 2 sr) 300 350 400 450 500 550 600 650 700 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 longueur d'onde en nm information: les densités de rayons ...

  • Page 274

    90 000000Ć1150Ć839 iolmaster 03.07.2003 loi relative aux produits médicaux el'appareil remplit la directive directive ce 93/42/cee concernant les produits médicaux et leur traduction nationale sous la forme de la loi allemande relative aux produits médicaux (mpg) catégorie d'appareil selon mpg: iia ...

  • Page 275

    1 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 el estudio de las presentes instrucciones es indispensable para el manejo del equipo, razón por la cual rogamos familiarizarse con su contenido y cumplir las indicaciones particulares concernientes a la aplicación seĆ gura del mismo. Nos reservamos el derecho a...

  • Page 276

    2 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 copyright 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones para la seguridad 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generalidades 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 277

    3 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cálculo iol 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimización de constantes de las lentes 42 . . . . . . . . . . . . . . . Nuevo paciente 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 278

    4 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 generalidades este aparato fue desarrollado y sometido a prueba de acuerdo con los estándares de seguridad de la empresa carl zeiss meditec y con las prescripciones nacionales e internacionales. Ello garantiza el elevado grado de seguridad del aparato.Tome en c...

  • Page 279

    5 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 q las modificaciones y reparaciones que se hagan en el aparato sólo han de efectuarlas nuestro servicio o personas expresamente autoriĆ zadas para ello. Q el fabricante no responderá por los daños que ocasionen personas sin autorización para manipular el aparat...

  • Page 280

    6 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 seguridad funcional seguridad eléctrica q la fuente de alimentación instalada es resistente a los cortocircuitos y no contiene fusibles accesibles desde el exterior. Q si el aparato se maneja correctamente, no existe peligro eléctrico alguno para el paciente y ...

  • Page 281

    7 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cada vez que se ponga en servicio el aparato q introduzca siempre los datos de los pacientes (apellido, nombre de pila, fecha de nacimiento). Q advierta al paciente antes de medir la profundidad de la cámara anterior que la luz titilará durante la medición. Q d...

  • Page 282

    8 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 elementos de mando fig. 1 elementos de mando del iolmaster 8 9 10 11 13 14 15 16 18 17 12 1 2 3 4 3 7 6 5 descripción del aparato.

  • Page 283

    9 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 1 joystick con botón disparador para mover el aparato en las coordenadas x, y y z. (la altura se ajusta girándolo) 2 monitor para observar el ojo del paciente y los valores de medición en el monitor. 3 marcas rojas indican el nivel del ojo del paciente para obt...

  • Page 284

    10 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 puesta en servicio el servicio de carl zeiss meditec se encarga generalmente de efectuar los trabajos mencionados a continuación: q desembalar y extraer los accesorios contenidos en el cartón q extraer cuidadosamente el aparato fuera del cartón (el aparato no ...

  • Page 285

    11 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 descripción de las funciones con el equipo se determina de forma directamente consecutiva la longiĆ tud de eje del ojo, los radios de curvatura de la córnea, la profundidad de cámara anterior y opcionalmente "blanco a blanco", en una sesión. Con este aparato s...

  • Page 286

    12 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 control del programa generalidades sobre el control / observaciones el ordenador del iolmaster trabaja basándose en el sistema operativo windows que funciona en el segundo plano. Por motivos de seguridad, el usuario no tiene acceso al sistema operativo. En cua...

  • Page 287

    13 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 manejo con la superficie táctil (ratón) y el teclado fig. 3 manejo con la superficie táctil (ratón) del teclado 1 1 superficie táctil 2 tecla izquierda del ratón 3 tecla derecha del ratón 2 3 q el movimiento del cursor se efectúa tocando la superficie de la al...

  • Page 288

    14 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 estructura del monitor fig. 4Ą estructura del monitor (opción de software a) campo de visualizaĆ ción para reĆ sultados, ojo derecho línea de menú línea de información ojo modo + cantidad de mediciones en modo alm apellido nombre avisos de sistema/ barra de es...

  • Page 289

    15 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 vista general de iconos y abreviaturas del teclado icono tecla función explicaciones abre la máscara de enĆ trada de los datos del paĆ ciente emplearla cuando se trate de un paciente nuevo; la entrada de los datos del paciente es obĆ ligatoria. Activa el modo ...

  • Page 290

    16 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 tecla función explicaciones ciadora> cambio cíclico entre los modos alm, ker, acd, wtw botón del joystick continuación del programa dispara las mediciones en el modo de vista general (overview mode). Cambia al modo alm en el modo de alm, ker, acd y wtw: dispar...

  • Page 291

    17 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 vista general del menú esta vista general representa los menús y submenús disponibles para manejar el programa. Los datos son transmitidos mediante el cable serial al pc conectado. Abre la máscara de datos de pacientes. Ha de emplearse cuando se trate de un pa...

  • Page 292

    18 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 base de datos del usuario puesto que este aparato es empleado generalmente por varios médicos en un consultorio o una clínica antes de efectuar sus intervenciones quirúrgicas, es indispensable que ellos creen su propia base de datos. De ello se encarga el sist...

  • Page 293

    19 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ para un crear una nueva base de datos del usuario, el administrador abrirá en database el suyo al activar administrador en el renglón nombre. Se abrirá entonces un área de diálogo en la cual pueden añadirse nuevos usuarios. Fig. 7Ą Área de diálogo para crear...

  • Page 294

    20 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 protección de datos proteger (crear copia de seguridad) con proteger es posible proteger en un disquetelos datos de paciente utilizados para la optimización de constantes iol y los datos iol utilizaĆ dos para fines de cálculo de todos los operadores y los lent...

  • Page 295

    21 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 restablecer con restablecer es posible transferir iolmaster los datos protegidos en un disquete mediante la función proteger. Los datos protegidos se restablecen de la siguiente manera: Ÿ activar en administración de usuarios la opción administrador. Ÿ pulsar ...

  • Page 296

    22 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 importación con importar es posible transferir al iolmaster los datos iol (nombre y constantes iol correspondientes) desde una base de datos almaceĆ nada en un disquete. La asignación puede efectuarse a uno o a varios operadores. La importación funciona solame...

  • Page 297

    23 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 establecimiento de parámetros (setup) Ÿ en el menú opciones setup pueden ajustarse: Ć fecha / hora Ć opciones de programa Ć opciones de pais Ć teclado Ć agregar impresora Ć opción sw Ć actualización fecha/hora esta opción le permite ajustar el reloj del sistem...

  • Page 298

    24 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć visualizador de keratómetro : + cilindro o - cilindro. Ć Índice de refracción: entrada del índice de refracción equivalente a la conversión de los radios corneales en refractarios; el índice n = 1,332 (hartinger, oftalmómetro cz) fue establecido por la fábri...

  • Page 299

    25 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 preparaciones para medir conexión del aparato Ÿ conecte el aparato en el interruptor de la red. Iolmaster arrancará automáticamente y efectuará un autotest; luego se visualizarán los datos del paciente en la máscara de entrada (fig. 13). Entrada de datos de pa...

  • Page 300

    26 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ la entrada concluye pulsando nuevo en el monitor o en el teclado. Entonces se activará automáticamente el modo "visualizaĆ ción panorámica [ovr]"; se activará entretanto la luz de fijación y los led de iluminación . Ÿ iusted puede abandonar el programa y win...

  • Page 301

    27 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 medición de la longitud axial [alm] Ÿ ajuste el modo alm: Ć icono o Ć tecla o Ć boton del joystick. Indicación: con el icono y la tecla usted puede iniciar la medición de la longitud axial de todos los demás modos. El botón del joystick funcionan solamente en ...

  • Page 302

    28 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 indicación: vuelva a pedirle otra vez al paciente que fije la vista en la luz roja. Dicha luz iluminará con mayor intensidad durante la medición. Si se trata de pacientes con visus deficiente, es necesario preguntar al paciente si puede ver el punto de fijació...

  • Page 303

    29 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 después de la segunda medición se visualizará adicionalmente el valor medio de la longitud axial actualizado tras cada medición. Si una medida difiere más de 0,2 mm, aparecerá el mensaje "evaluación" esto es un indicio de que los resultados de las mediciones d...

  • Page 304

    30 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ¡el paciente ha de fijar la mirada en la luz amarilla! Ÿ el aparato ha de ajustarse de modo que los 6 puntos de medición periféricos se hallen en una posición simétrica en relación con la cruz y se logre una nitidez óptima. Por lo general, el punto situado en ...

  • Page 305

    31 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 medición múltiple de queratómetro si usted selecciona en el menú opciones - setup / opciones de programa "un ojo por página", se visualizará solamente una medición formada por 5 mediciones individuales internas. Si usted selecciona en el menú opciones - setup ...

  • Page 306

    32 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 medición de la profundidad de la cámara anterior [acd] indicación ¡es indispensable efectuar la medición queratométrica antes de medir la profundidad de la cámara anterior! Ÿ active el modo acd: Ć (únicamente si antes estaba el modo [ker]) o Ć un icono o Ć la ...

  • Page 307

    33 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ disparo de la medición Ć botón del joystick. Indicación: ¡ordene al paciente que fije la vista en la luz!.¡no en la luz del proyector de rendija porque ésta titila durante la medición! La medición finalizará cuando se escuche la señal acústica, la lámpara de...

  • Page 308

    34 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 determinación del "blanco a blanco" (wtw) (opcional) Ÿ es necesario ajustar el modo wtw (blanco a blanco): (solamente si previamente tuvo lugar vkt) icono o tecla . ¡el paciente debe mirar a la luz de fijación de color amarillo! El equipo está alineado de form...

  • Page 309

    35 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 además del wtw (blanco a blanco) se indica la desviación del eje de la vista respecto al centro del iris. Las indicaciones se efectúan en milímeĆ tros en un sistema de coordenadas cartesiano, cuyo punto cero se supone en el centro encontrado del iris. Si el ej...

  • Page 310

    36 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 impresión de los valores de medición una vez finalizadas las mediciones es posible imprimir los valores de medición, una curva de medición de la longitud de eje que muestra la relación señal/ruido máxima y una representación simbólica del iris, pupila y wtw (b...

  • Page 311

    37 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 alimentación de la base de datos iol es imprescindible introducir en la base de datos los tipos de lentes disponibles antes de efectuar el cálculo. Ÿ el usuario (para crear un usuario véase pág . 16 entra/selecciona en opciones - setup / administrador de usuar...

  • Page 312

    38 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ con el botón agregar se guardan los datos en la base de datos destinada para dicha finalidad. Ÿ con el botón borrar se borran los datos del lente marcado en el área para lentes. Ÿ con activar reemplazan los datos existentes por los datos editados. Ÿ para ent...

  • Page 313

    39 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 debido a que la modificación de la refracción se obtuvo mediante la modificación del poder refringente de la córnea, el poder refringente de la córnea efectivo actualmente es la diferencia directa entre la refracĆ ción preĆ y post operativa, corregida en la di...

  • Page 314

    40 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cálculo iol Ÿ el cálculo iol arranca con Ć el icono o Ć la tecla . Se abrirá la ventana para el cálculo iol en la cual se adoptarán automátiĆ camente los valores medidos de ambos ojos. Los valores queratométriĆ cos de las capacidades refractarias (dpt) o radio...

  • Page 315

    41 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fig. 28 cálculo iol las refracciones calculadas y las de destino están registradas en las columnas situadas debajo de los lentes indicados. En la línea central visualizada en negrilla se especifica el poder de refracción del iol corresĆ pondiente más cercano a...

  • Page 316

    42 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 optimización de constantes de las lentes los datos de lente existentes en la base de datos pueden ser optimizados siguiendo los pasos que se describen a continuación. Ÿ abra usted con la secuencia de menú opciones - sistema de gestión de usuarios. La caja de d...

  • Page 317

    43 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ mediante la superficie de conmutación cargar se cargan los conjunĆ tos de datos de todos los pacientes disponibles para la optimización. Fig. 31 conjuntos de datos seleccionables las funciones especiales del filtro permiten una rápida selección de los datos ...

  • Page 318

    44 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nota: los datos contenidos en la base de datos (tabla derecha e izĆ quierda) no se borran automáticamente, es decir, están a disposición para otras optimizaciones ulteriores. Sin embargo, debido a que es imposible excluir completamente fallas en el disco fijo,...

  • Page 319

    45 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ complete usted de este modo todos los conjuntos de datos de paĆ cientes seleccionados. En el espacio registros se especifica la cantiĆ dad de conjuntos de datos con datos iol y datos postoperativos respecto a la cantidad total de conjuntos de datos. Ÿ los es...

  • Page 320

    46 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ para ingresar conjuntos de datos que no existen en la tabla de valores de medición del iolmaster, pulse la tecla nuevo . En esta máscara de entrada puede usted crear un nuevo conjunto de datos para la optimización. Pero este conjunto de datos no podrá ser ut...

  • Page 321

    47 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nota: entre la fecha op y la fecha refr. Postop. Debe haber por lo menos un lapso de 8 semanas. (¡pero este lapso de tiempo no es comprobado!) Ÿ imediante abandonar rechaza usted el ingreso y retorna a la máscara para el cálculo de optimización. Ÿ para confirm...

  • Page 322

    48 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ÿ mediante ok retorna usted a la caja de diálogos sistema de gestión de usuarios. Las constantes de lentes optimizadas serán transferidas a la base datos de lentes y se usarán en futuras determinaciones de iol únicaĆ mente confirmándolas con ok ! Fig. 39 const...

  • Page 323

    49 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 nuevo paciente si ya han concluido las mediciones de un paciente y desea efectuar mediciones en otro paciente, pulse: Ć el icono o Ć la tecla . Se borrarán entonces los valores medidos del paciente anterior, ubicaĆ dos a la derecha y/o a la izquierda en el mon...

  • Page 324

    50 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iolmaster lleva un fichero interno para pacientes. Todos los datos perĆ manecen en la memoria del sistema entre 5 y 100 días (→ ajustes de programa, página 23) y son activables para volver a estudiarlos, tratarĆ los posteriormente, imprimirlos y exportarlos a ...

  • Page 325

    51 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 borrar pacientes para borrar un paciente de la lista respectiva existen varias posibilidades: Ÿ activar el paciente (mediante un clic sobre el respectivo nombre) y pulsar la tecla o bien Ÿ mediante el menú paciente y borrar. Ÿ es necesario confirmar el procedi...

  • Page 326

    52 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 exportación de datos (opcional) la exportación de datos puede realizarse hacia sistemas de administraĆ ción del consultorio conectados, hacia computadoras personales conecĆ tadas y hacia disquetes. La exportación de datos hacia los sistemas de administración d...

  • Page 327

    53 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cómo desconectar el aparato indicación: el procedimiento descrito en este capítulo no sirve para reparar averías ni para los casos en que el aparato no reaccione frente a las entradas. En dicho caso ha de desconectarse el aparato de inmediato y retirar la clav...

  • Page 328

    54 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 Ć señal clara (rsr > 2,0) Ć máxima secundaria visible Ć ojo con ametropía relativamente débil Ć señal evaluable en un área rsr "incierta" de 1,6 ... 2,0 Ć aumento abrupto de la señal de medición Ć los valores de dichas mediciones están marcados en el área de v...

  • Page 329

    55 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cómo aumentar las representaciones gráficas (zoom) en la representación gráfica puede hacerse zoom en cuatro pasos para mejorar la interpretación de las cuvas de señales: Ÿ mueva el cursor sobre el eje longitudinal (eje x) hacia la posición que deberá ser el "...

  • Page 330

    56 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 tratamiento ulterior de las mediciones de las longitudes axiales los resultados de la medición de la longitud axial han de interpretarse con la ayuda de la relación señalĆruido y el aspecto de los gráficos (véase también "curvas de señal al medir longitudes ax...

  • Page 331

    57 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 indicación: el vocablo "incierto" no significa que el resultado es erróneo, sino que la medición debería ser verificada nuevamente. Los picos "correctos" de las señales suelen determinarse comparándoĆ los con otros valores de la serie de mediciones de un ojo (...

  • Page 332

    58 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 se visualizará entonces el valor de la longitud axial y la rsr corresponĆ diente (ésta es siempre menor que la rsr máxima hallada automáticaĆ mente) y en el área de visualización el nuevo valor calculado se marcará con un asterisco (*) (fig. 46). Ejemplo: fig....

  • Page 333

    59 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 2. Desplazamiento fino del cursor de medición indicación: este tipo de manipulación ha de efectuarse siempre en una imagen cuyo tamaño haya sido aumentado con el zoom. Ÿ proceda según las instrucciones del punto 1 pero desplace el cursor con el botón derecho d...

  • Page 334

    60 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 interpretación de mediciones de longitudes axiales generalmente se producirá una señal de interferencia cuando la luz de medición se refleje en el epitelio pigmentado de la retina. Esta señal se emplea para medir la longitud axial. Indicación: la longitud axia...

  • Page 335

    61 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 iolmaster es un sistema de medición capaz de identificar estructuras finas en el fondo del ojo. Según las condiciones anatómicas del ojo, puede ocurrir que la luz de medición genere interferencias que se reflejen en la membrana límite interna y/o en la coroide...

  • Page 336

    62 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 señales de la membrana límite interna a menudo ocurre que la luz de medición se refleja en esta membrana, lo que también genera una señal de interferencia. El pico de la señal pertinente se desplazará entonces hacia la izquierda del pico real de medición (haci...

  • Page 337

    63 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 señales de la coroides pico triple en raros casos puede ocurrir que la luz de medición también se refleje en los vasos de la coroides. Fig. 51 pico triple raro (aumento al triple con el zoom) 0.15 - 0.35 mm 0.15 - 0.25 mm circ. 0.80 mm señal de 1 er máximo sec...

  • Page 338

    64 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 dependiendo de las condiciones anatómicas del ojo medido, muy rara vez puede ocurrir que la señal proveniente del epitelio pigmentado no tenga la mayor amplitud. Fig. 52 pico triple (aumento doble con zoom) membrana lìmite interior coroides epitelio en la fig....

  • Page 339

    65 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 informaciones concernientes al ajuste de marcas de mediciones pida al paciente que fije la vista en la luz amarilla. Si el paciente no ve la luz de fijación, pídale que siga mirando con calma dentro del aparato. Indiciación: las marcas periféricas de medición ...

  • Page 340

    66 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 mediciones erróneas el aviso "error" puede tener dos causas principales: q los valores de las mediciones internas individuales fluctúan en más de 0,5 mm (ocurre rara vez o al desenfocar el aparato). Q las marcas de medición no se reconocen o se reconocen sólo ...

  • Page 341

    67 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 marcas de medición faltantes fig. 56Ą las dos marcas de medición superiores están ocultas por el párpado o las pestañas aparece en el área de visualización el aviso "error". Esto puede ocurrir cuando el paciente cierre el ojo durante la medición (0,5 seg.) pid...

  • Page 342

    68 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 otros hallazgos ojo seudofáquico fig. 57Ą ojo seudofáquico imágenes de reflejo de la córnea imágenes de reĆ flejo de la superĆ ficie anterior iol (artefactos) al medir un ojo seudofáquico puede suceder que se vean imágenes de reflejo de la córnea además de las...

  • Page 343

    69 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ojo seco fig. 58 reflejos múltiples a causa de ojos secos fig. 59Ą cola de luz (abajo) a causa de ojos secos (perturbación adicional por una pestaña reflejada en la parte superior) si la película lacrimal se rompe con rapidez, la refletividad de la córnea dism...

  • Page 344

    70 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularidades de la superficie corneal (cicatrices) las cicatrices y las irregularidades locales en la superficie superior de la córnea perjudican la calidad de la imagen de las marcas de medición. Se obtendrán medidas erróneas según la expansión y posición ...

  • Page 345

    71 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cómo ajustar el aparato pida al paciente que se relaje y fije la vista en la luz amarilla. Si el paciente no la ve, pídale que continúe mirando con calma y en sentido recto dentro del aparato. La lámpara lateral de rendija se encenderá auĆ tomáticamente al con...

  • Page 346

    72 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 puesto que las imágenes del punto de fijación y del borde anterior del lente cristalino se hallan más o menos en el mismo nivel, ellas también se verán con nitidez si el aparato fue ajustado correctamente. La imagen del punto de fijación suele hallarse entre l...

  • Page 347

    73 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 es sumamente problemático medir la profundidad de la cámara anterior en ojos con pupilas demasiado pequeñas (por ejemplo, glaucoma). Dicha medición requiere una cierta práctica. La profundidad de la cámara anterior del ojo humano depende, además, del estado de...

  • Page 348

    74 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 lo mismo vale para los ojos seudoafáquicos puesto que el lente intraĆ ocular por lo general no dispersa la luz de la rendija. Fig. 65Ą corte óptico de un ojo seudoafáquico; a la derecha, reflejo (opaco) de la superficie trasera del iol en el caso de seudoafaqu...

  • Page 349

    75 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ajustes erróneos instrumento desenfocado fig. 66 imagen de un aparato muy desenfocado si el aparato no fue enfocado óptimamente, la imagen del punto de fijación será más grande y menos nítida. Las imagénes del borde anterior del lente cristalino y/o de la córn...

  • Page 350

    76 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 fig. 67 imagen hendida sobre el iris (lente cristalino invisible) en este caso, la imagen hendida sobre el iris podrá verse (casi) completaĆ mente. El programa de evaluación automática no reconocerá el ajuste como erróneo. El sistema adoptará los valores de la...

  • Page 351

    77 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 imagen del punto de fijación en imagen de lente cristalina fig. 69 punto de fijación en el lente cristalino si el sistema se desajusta lateralmente, puede ocurrir que la imagen del punto fijo quede en la del lente cristalino. Repita la medición y posicione el ...

  • Page 352

    78 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 hallazgos patológicos ojo seco fig. 71 imágenes de cortes ópticos con resequedad ocular una película lacrimal perturbada cambia considerablemente las propieĆ dades locales de dispersión de la córnea. Por ese motivo, el corte óptico de la córnea podrá tener un ...

  • Page 353

    79 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 irregularidades de la superficie corneal (cicatries) fig. 72Ą estado después de una queratoplastia (el mismo ojo que aparece en el aparte "consejos para la medición queratométrica", fig. 61, p. 70) las cicatrices y las irregularidades locales en la superficie ...

  • Page 354

    80 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 instrucciones de ajuste se pide al paciente que se relaje y mire la luz de fijación de color amarillo. La luz debe ser nítidamente ajustada sobre el iris, no sobre los puntos de iluminación. Una iluminación adecuada de la habitación facilita el reconocimiento ...

  • Page 355

    81 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 instrucciones para casos de averías para volver a poner el aparato en servicio después de una caída del sistema o desconexión en el interruptor de la red mientras el programa iolmaster estaba en marcha (avería o por descuido), proceda de la manera siguiente: Ÿ...

  • Page 356

    82 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 dispositivo de medición de la longitud axial y queratómetro los lentes de prueba (2), marcados con al y r más los valores nominales y tolerancias correspondientes, sirven para probar la medida de la longiĆ tud axial (al) y el queratómetro (r). El aparato estar...

  • Page 357

    83 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 comprobación de la determinación wtw (opcional) la escala (opcional) para wtw (blanco a blanco) (2, fig. 75) sirve para controlar la determinación de wzw y se pega en el soporte de bola de control de modo que las divisiones queden en posición vertical. Ÿ selec...

  • Page 358

    84 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 eliminación de problemas de la impresora sírvase utilizar exclusivamente las impresoras recomendadas por carl zeiss meditec. En la página web de internet: http://www.Meditec.Zeiss.Com/iol_master. Puede usted consultar las impresoras actualmente recomendadas. S...

  • Page 359

    85 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 cuidado precaución: ¡desconecte el aparato del enchufe antes de limpiarlo! Cambie las capas de papel cada vez después de haber examinado al paciente y desinfecte el apoyacabera y la mentonera. Utilice para la desinfección de las partes, con los que tiene conta...

  • Page 360

    86 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 tensión nominal 100 ... 240 v ca ("10 %) frequencia 50 ... 60 hz potencia absorbida 90 va conductor de puesta a tierra conecte el aparato en una caja de enchufe con una correcta puesta a tierra tipo de protección clase de protección tipo de aparato (para todo ...

  • Page 361

    87 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 radiación óptica iluminación del entorno/ determinación del wtw (opcional) longitud de ondas potencia entregada 880 nm w medición de la longitud axial fuente longitud de ondas máx. Potencia para medir máx. Potencia para ajustar tiempo que dura cada medición du...

  • Page 362

    88 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 radiación espectral radiación espectral de la lámpara excitadora (led blanco)deteerminada en el eje óptico (0º) y en un ángulo de 33º 300 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 - emisión 33 - (ee = 0,814 mw/cm 2 ) - emis...

  • Page 363

    89 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 densidades de radiaciòn fotoquímicas de la fuente de radiaciones (led blanco ć lámpara de rendija) para el ojo afáquico l a = 125,5 w/(m 2 sr) 300 350 400 450 500 550 600 650 700 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 longitud de ondas en nm indicación: las densidades de l...

  • Page 364

    90 000000Ć1150Ć839 iolmaster 11.02.2004 ley de productos médicos (lpm) el aparato cumple con los requisitos de la directriz c.E. 93/42/c.E.E. Concerniente a productos médicos y su equivalente nacional en forma de ley de productos médicos (lpm) clase de aparato según la lpm: iia n° de umdns: 18Ć014 0...

  • Page 365: –1

    –1.

  • Page 366

    0 000000Ć1150Ć839 iolmasterą11.02.2004 specification subject to change carl zeiss meditec ag goeschwitzer str. 51 Ć 52 d-07740 jena germany tel.: +49 36 41 220 Ć 333 fax: +49 36 41 220 Ć 282 email: info@meditec.Zeiss.Com internet: www.Meditec.Zeiss.Com.