- DL manuals
- Zelmer
- Air Conditioner
- 23Z010
- Instructions For Use Manual
Zelmer 23Z010 Instructions For Use Manual
2–7
CZ
SK
H
PL
RU
Instrukcja użytkowania
Klimatyzator przenośny
Typ 23Z010
ZELMER SA
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
Návod k obsluze
Klimatizace mobilní
Typ 23Z010
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
Kezelési utasítás
Hordozható légkondícionáló
készülék
23Z010 Típus
Návod na použitie
Mobilná klimatizácia
Typ 23Z010
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.: 055/720 40 10, fax: 055/720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
Инструкция по эксплуатации
Мобильный кондиционер
Тип 23Z010
ООО ”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
RO
Instrucţiuni de folosire
Aparat de aer condiţionat mobil
Tip 23Z010
ZELMER ROMANIA
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
BG
Инструкция за експлоатация
Преносим климатик
Тип 23Z010
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02/960 12 01
Факс: 02/960 12 47
UA
Інструкція з експлуатації
Переносний кондиціонер
Тип 23Z010
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ, УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
GB
Instructions for use
Portable air conditioner
Type 23Z010
8–13
14–19
20–25
26–31
32–37
38–43
44–49
50–55
Summary of 23Z010
Page 1
2–7 cz sk h pl ru instrukcja użytkowania klimatyzator przenośny typ 23z010 zelmer sa 35-016 rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, polska www.Zelmer.Pl návod k obsluze klimatizace mobilní typ 23z010 zelmer czech s.R.O. Horní těrlicko 770, 735 42 těrlicko tel.: 596 423 710, fax: 596 423 713 mobilní telefon: 602...
Page 2
2 spis treści uwagi wstępne ................................................................................................................................................................................................... 2 wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..........................................
Page 3
3 charakterystyka urzĄdzenia przenośny klimatyzator powietrza jest urządzeniem klimatyzacyjnym zdolnym do utrzymywania zadanej temperatury i obniżenia wilgotności powietrza. Jego elastyczne właściwości pozwalają na użycie go w różnych sytuacjach i w różnych pomieszczeniach. Jego wielofunkcyjność obe...
Page 4
4 instalacja wybór miejsca instalacji klimatyzator powinien być umieszczony na płaskiej powierzchni, gdzie wylot i wlot powietrza nie będą przykryte. Urządzenie powinno być zainstalowane w przestronnym miejscu i oddalone od ścian bądź innych przeszkód nie mniej niż 30 cm. Zestaw instalacyjny do okie...
Page 5
5 uwaga: jeżeli szerokość otwarcia okna jest mniejsza niż powyżej podana minimalna szerokość zestawu, utnij uszczelniacz, aby dopasować go do szerokości okna. Nie wolno wycinać nowych otworów w zestawie do uszczelniania okna. Funkcje klimatyzatora klimatyzator posiada trzy funkcje: chłodzenia, osusz...
Page 6
6 zabezpieczenie zbiornika na wodĘ urządzenie wyposażone jest w wbudowany zbiornik na wodę (d) , który jest fabrycznie przymocowany opaską, w celu ochrony dźwigni wody w czasie transportu. Przed pierwszym użyciem wyjmij zbiornik na wodę oraz zdejmij mocującą opaskę (patrz rysunek poniżej), a następn...
Page 7
7 wykrywanie i usuwanie usterek przed skontaktowaniem się z punktem serwisowym, prosimy o sprawdzenie poniższej tabelki: problem możliwe przyczyny rozwiązanie urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku włącz/wy - łącz (8) . Miga wskaźnik maksymalnego poziomu wody (3) , zbiornik na wodę jest ...
Page 8
8 obsah Úvodní informace ............................................................................................................................................................................................... 8 bezpečnostní pokyny ................................................................
Page 9
9 charakteristika pŘÍstroje mobilní klimatizace vzduchu je klimatizačním zařízením udržujícím nastavenou teplotu a snižujícím vlhkost vzduchu. Přístroj je díky jeho vlastnostem možno používat v různých situacích a v různých místnostech. Jeho polyfunkčnost zahrnuje chlazení, vysoušení i ventilaci. Te...
Page 10
10 instalace umístění přístroje klimatizace musí být umístěná na rovné ploše tak, aby otvory odvádějící vzduch byly volné. Přístroj musí být umístěn v prostorném místě a vzdálen od stěn nebo jiných překážek minimálně 30 cm. Okenní instalační sada ke klimatizaci je připojena okenní vodicí lišta určen...
Page 11
11 upozornění! Je-li šířka okna menší než výše uvedená minimální šířka sady, zkraťte těsnění na šířku okna. V sadě pro utěsnění okna nevyřezávejte nové otvory. Funkce klimatizace klimatizace má tři funkce: chlazení, sušení a ventilace. Úvodní informace ujistěte se, že nádržka na vodu ● (d) je namont...
Page 12
12 zabezpeČenÍ nÁdrŽky na vodu přístroj je vybaven vestavěnou nádržkou na vodu (d) , která je u výroby upevněná páskem jako ochranu na dobu přepravy. Před prvním použitím vyjměte nádržku na vodu a sundejte upevňovací pásku (viz výkres níže) a poté vod - ní nádržku jemně vložte zpět na své místo. Ned...
Page 13
13 zjiŠŤovÁnÍ a odstraŇovÁnÍ poruch předtím než zavoláte do servisního střediska postupujte podle této tabulky. Problém možné příčiny Řešení přístroj se po zmáčknutí vypínače (8) nezapíná. Bliká ukazatel maximální úrovně vody (3) , vodní nádržka je plná. Vyprázdněte nádržka na vodu. Teplota v místno...
Page 14
14 obsah Úvodné poznámky ........................................................................................................................................................................................... 14 pokyny týkajúce sa bezpečnosti ........................................................
Page 15
15 charakteristika zariadenia mobilná klimatizácia je klimatizačné zariadenie schopné udržiavať nastavenú teplotu a znížiť vlhkosť vzduchu. Vďaka jeho flexibilným vlast - nostiam ho môžete používať v rôznych situáciách a v rôznych miestnostiach. Jeho mnohé funkcie umožňujú chladiť, odvlhčovať aj vet...
Page 16
16 inŠtalÁcia výber miesta inštalácie klimatizáciu umiestnite na vodorovnom povrchu, kde nebudú vývod a prívod vzduchu prikryté. Zariadenie musí byť nainštalované na prie - strannom mieste a vzdialené od stien alebo iných prekážok minimálne 30 cm. Sada pre inštaláciu do okien ku klimatizácii je prip...
Page 17
17 funkcie klimatizÁcie klimatizácia má tri funkcie: chladenie, odvlhčovanie a vetranie. Úvodné poznámky uistite sa, že je nádržka na vodu ● (d) správne namontovaná. V opačnom prípade sa zariadenie nezapne. Zástrčku napájacieho kábla pripájajte iba do sieťovej zásuvky striedavého prúdu s ochranným k...
Page 18
18 zabezpeČenie nÁdrŽky na vodu zariadenie je vybavené zabudovanou nádržkou na vodu (d) , ktorá je výrobcom pripevnená páskovou sponou pre ochranu páčky vody počas prepravy. Pred prvým pou - žitím vyberte nádržku na vodu a snímte páskovú sponu (pozrite nižšie uvedený nákres) a potom opatrne vložte n...
Page 19
19 zisŤovanie a odstraŇovanie porÚch predtým ako sa obrátite na servis, preverte nižšie uvedenú tabuľku. Problém možné príčiny riešenie zariadenie sa nezapína po stlačení tlačidla zapni/ vypni (8) bliká indikátor maximálnej hladiny vody (3) , nádržka na vodu je plná. Vyprázdnite nádržku na vodu. Tep...
Page 20
20 tartalomjegyzék bevezető megjegyzések ................................................................................................................................................................................... 20 biztonsági előírások ..........................................................
Page 21
21 a kÉszÜlÉk jellemzŐi a hordozható légkondícionáló készülék egy olyan klímaberendezés, amely képes a kívánt hőmérséklet biztosítására és a levegő páratartal - mának a csökkentésére. A rugalmas tulajdonságai lehetővé teszik, hogy a készüléket különféle helyzetekben és különböző helyiségekben alkalm...
Page 22
22 ÖsszeszerelÉs az összeszerelés helyének a kiválasztása a légkondícionáló készüléket lapos felületen kell elhelyezni, ahol a levegőt kifúvó és légbemeneti nyílások nem lesznek letakarva. A készülé - ket tágas helyen, a falaktól vagy más akadályoktól legalább 30 cm-re kell felállítani. Szerelési ké...
Page 23
23 a lÉgkondÍcionÁlÓ kÉszÜlÉk funkciÓi a légkondícionáló készülék három funkcióval rendelkezik: hűtés, szárítás és ventilláció. Bevezető megjegyzések ellenőrizze a víztartály ● (d) megfelelő felszerelését. Ellenkező esetben a készülék nem indul be. A hálózati kábel csatlakozó dugóját kizárólag a vál...
Page 24
24 a vÍztartÁly biztosÍtÓ szerkezete a készülék beépített víztartállyal (d) van felszerelve, ami gyárilag egy pánttal van felerősítve, hogy a szállítás közben a tartály kallantyúja védve legyen. A készülék üzembehelyezése előtt vegye ki a víztartályt és vegye le a rögzítőpántot (ld. Az alábbi ábrát)...
Page 25
25 a hibÁk feltÁrÁsa És elhÁrÍtÁsa mielőtt a szervízhez fordulna, olvassa el az alábbi táblázatot: probléma lehetséges okok megoldás a készülék a be-/ki kapcsológomb (8) megnyomása után nem indul be. A maximális vízszint kijelzője (3) villog, a víztartály megtelt. Ürítse ki a víztartályt. A helyiség...
Page 26
26 ro cuprins indicaţii preliminare. .......................................................................................................................................................................................... 26 indicaţii privind siguranţa ................................................
Page 27
27 caracteristicile aparatului aparatul de aer condiţionat mobil este un aparat de climatizare capabil sǎ pǎstreze temperatura doritǎ şi sǎ reducǎ umiditatea aerului. Fiabi - litatea aparatului permite utilizarea sa în diferite situaţii şi în spaţii diferite. Are un caracter multifuncţional: rǎceşte...
Page 28
28 instalarea alegerea locului pentru instalare aparatul de aer condiţionat trebuie sǎ fie aşezat pe o suprafaţǎ platǎ, egalǎ, unde gurile de evacuare aspirare a aerului nu vor fi acoperite. Aparatul trebuie sǎ fie amplasat la o distanţǎ de cel puţin 30 de cm de pereţi sau de alte suprafeţe. Ansambl...
Page 29
29 funcŢiile aparatului de aer condiŢionat aparatul de aer condiţionat are trei funcţii: rǎcire, uscare şi ventilare. Indicaţii preliminare asiguraţi-vǎ cǎ rezervorul pentru apǎ ● (d) este instalat în mod corespunzǎtor . În caz contrar, aparatul nu porneşte. Introduceţi ştecǎrul cablului de alimenta...
Page 30
30 siguranŢa rezervorului pentru apĂ aparatul este prevǎzut cu rezervor pentru apǎ incorpo - rat (d) , care este din fabricaţie fixat cu o bandǎ, pentru a proteja maneta pentru apǎ în timpul transportului. Îna - inte de prima utilizare, scoateţi rezervorul pentru apǎ şi scoateţi banda de fixare (a s...
Page 31
31 descoperirea Şi ÎndepĂrtarea defecŢiunilor Înainte de a contacta un punct de servis, vǎ rugǎm sǎ verificaţi datele în tabelul urmǎtor: problema cauze posibile rezolvare aparatul nu porneşte dupǎ apǎsarea butonului pornire/ oprie (8) . Clipeşte indicatorul nivelului maxim al apei (3) , rezervo - r...
Page 32
32 ru Содержание Введение ......................................................................................................................................................................................................... 32 Указания по технике безопасности .......................................
Page 33
33 ОПИСАНИЕ КОНДИЦИОНЕРА Мобильные кондиционеры – это устройства, которые поддерживают в помещении определенную температуру, подвижность и влаж - ность воздуха. Благодаря универсальным свойствам кондиционеров их можно использовать в различных ситуациях и в различных помещениях. Мобильные кондиционер...
Page 34
34 30 см 30 см УСТАНОВКА Выбор места для установки кондиционера Мобильный кондиционер должен быть установлен на ровной поверхности так, чтобы не были закрыты воздуховыбросные отверс - тия. Располагайте прибор на расстоянии не менее 30 см от стен или других предметов. Вывод шланга через окно Кондицио...
Page 35
35 РЕЖИМЫ РАБОТЫ КОНДИЦИОНЕРА kондиционер может работать в трех режимах: охлаждения, oсушения и вентиляции. Общие указания Убедитесь, что резервуар для сбора конденсата ● (d) установлен правильно. В противном случае кондиционер не включится. Вилку питающего сетевого провода необходимо подсоединять т...
Page 36
36 ЗАЩИТА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ СБОРА КОНДЕНСАТА В конденсаторе имеется встроенный резервуар для отвода конденсата (d) , который крепится к корпусу специальной обоймой для защиты датчика уровня воды на время транспорта. Перед первым включени - ем необходимо извлечь резервуар и снять защиту (как показано на...
Page 37
37 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем отдать прибор в ремонт, ознакомьтесь и выполните нижеуказанные действия: Проблема Возможная причина Способы устранения При нажатии кнопки включить/вы - ключить (8) кондиционер не вклю - чается. Пульсирует индикатор заполнения резервуара (3) , рез...
Page 38
38 Съдържание Уводни забележки ........................................................................................................................................................................................... 38 Препоръки за безопасност ........................................................
Page 39
39 ХАРАКТЕРИСТИКА НА УРЕДА Преносимият климатик е в състояние да поддържа зададената температура и да намалява влажността на въздуха. Неговите елас - тични свойства дават възможност той да се използва при различни ситуации и в различни помещения. Притежава множество функ - ции - охлаждане, изсушаван...
Page 40
40 30 см 30 см ИНСТАЛИРАНЕ Избор на мястото на инсталиране Климатикът трябва да бъде разположен върху плоска повърхност, където входящият и изходящият отвор на въздуха няма да бъдат покри - ти. Уредът трябва да бъде инсталиран на широко място и да бъде отдалечен от стените или други прегради на не п...
Page 41
41 ФУНКЦИИ НА КЛИМАТИКА Климатикът има три функции: охлаждане, изсушаване и вентилация. Уводни забележки Уверете се, че резервоарът за вода ● (d) е правилно инсталиран. В противен случай уредът няма да се включи. Включвайте щепсела на захранващия кабел само в контакт на електрическата мрежа с промен...
Page 42
42 ЗАЩИТА НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА Уредът има вграден резервоар за вода (d) , който е фабрично прикрепен с лента с цел защита на пре - включвателя на водата по време на транспорт. Пре - ди първото използване извадете резервоара за вода и свалете прикрепващата лента (виж рисунката по- долу), а след това...
Page 43
43 ПРЕДИ ПРИКЛЮЧВАНЕ НА СЕЗОНА 1. Изключете климатика и го изключете от източника на захранване. 2. Почистете въздушния филтър и останалите части. 3. Извадете резервоара за вода. Зад резервоара освен маркуча, който служи за непрекъснато отвеждане на вода, се намира мар - куч, затворен с капаче. Със ...
Page 44
44 Зміст Попередні примітки ......................................................................................................................................................................................... 44 Вказівки з безпеки ...................................................................
Page 45
45 ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЛАДНАННЯ Переносний кондиціонер повітря є обладнанням для кондиціонування повітря, здатним підтримувати задану температуру та знижу - вати вологість повітря. Його еластичні властивості надають можливість використовувати його у різних ситуаціях i різних приміщеннях. Його багатофун...
Page 46
46 30 см 30 см УСТАНОВЛЕННЯ Вибір місця встановлення Кондиціонер встановити на плоскій поверхні, отвори виходу і входу повітря залишити відкритими. Прилад встановити у просторому місці на відстані не менш як 30 см від стін та інших перешкод. Встановлювальний набір для вікон До кондиціонера додається...
Page 47
47 ФУНКЦІЇ КОНДИЦІОНЕРА Кондиціонер має три функції: охолодження, осушіння та вентилювання. Попередні примітки Упевніться, що бак для води ● (d) встановлений правильно. У противному разі обладнання не запуститься. Вилку живильного кабелю підключайте тільки до розетки електромережі перемінного струму...
Page 48
48 ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БУНКЕРА ДЛЯ ВОДИ Обладнання оснащене вбудованим бункером для води (d) , що був закріплений закладом - виробником за до - помогою бандажу, для захисту важелі води під час транспортування. Перед першим користуванням ви - йміть бункер води і зніміть кріпильний бандаж (дивись нижчевказан...
Page 49
49 ВИЯВЛЕННЯ І ВИДАЛЕННЯ НЕДОЛІКІВ Перед тим як зв’язатися з сервісним центром, просимо перевірити нижчевказану таблицю: Проблема Можливі причини Рішення Обладнання не включаєть - ся після натиснення кнопки включити/виключити (8) . Мигає індикатор максимального рівня води (3) , бункер води переповне...
Page 50
50 table of contents introduction ....................................................................................................................................................................................................... 50 safety instructions ..............................................
Page 51
51 appliance features the portable air conditioner enables to maintain the desired temperature and to lower the air humidity. Thanks to its flexible features it can be used on various occasions and in various rooms. Its multiple functions include to cooling, dehumidifying and fanning ventilation. Th...
Page 52
52 30 cm 30 cm installation the selection of the location install the air conditioner on a plat surface where the air openings will not be covered. The appliance should be installed is a spacious room. A minimum clearance of 30 cm from a wall or other obstacles should be kept. Duct installation a) t...
Page 53
53 air conditioner functions the air conditioner has three functions: cool, dry, and fan ventilation. Introduction make sure the water container ● (d) is properly installed. Otherwise the appliance will not operate. Plug the appliance only to a grounded ac socket connected to a protection circuit. ●...
Page 54
54 water container protection this appliance is equipped with an internal water contain - er (d) which is fastened with a band to protect the water lever switch during transportation. Before the initial use, remove the water container from the appliance and re - move the band (see picture below). Ge...
Page 55
55 troubleshooting please check the table below before contacting the service center. Problem possible causes solution the appliance doses not operate after pressing the on/off button (8). The water full indicator (3) flashes, the water container is full. Empty the water container. Room temperature ...
Page 56
Gw 23-006.