Zelmer 24Z012 User Manual

Manual is about: COLUMN FAN

Summary of 24Z012

  • Page 1

    Инструкция за експлоатация ВЕНТИЛАТОР-КОЛОНА zelmer Тип 24z012 26–29 bg Інструкція з експлуатації КОЛОННИЙ ВЕНТИЛЯТОР zelmer Тип 24z012 30–33 ua user manual column fan zelmer type 24z012 34–36 en instrucţiuni de folosire ventilator tubular zelmer tip 24z012 18–21 ro Инструкция по эксплуатации ВЕНТИЛ...

  • Page 2: Szanowni Klienci!

    2 pl szanowni klienci! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy zachować, aby można było korzystać z niej rów - nież w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu. Importer/producent nie odpowiada za ewen...

  • Page 3: Budowa Wentylatora

    3 budowa wentylatora 1. Kolumna. 2. Podstawa przednia. 3. Podstawa tylna. 4. Przewód przyłączeniowy. 5. Śruba mocująca. 6. Panel sterowania. 7. Pilot zdalnego sterowania. Wyrób, który państwo zakupili jest częściowo rozmontowany. Przed użyciem należy go starannie zmontować kierując się poniższym opi...

  • Page 4: Czyszczenie

    4 uwaga! – nie naciskaj przycisku regulatora czasowego, gdy wentylator pracuje w sposób ciągły. W tym momencie nie świeci się żadna dioda regulatora. Przycisk ● osc : przycisk ten służy do uruchomienia lub zatrzymania oscylacji (poziomego ruchu wahad - łowego) wentylatora. Przycisk ● on/speed : przy...

  • Page 5

    5 ekologia – zadbajmy o Środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosz - towne. W tym celu opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (pe) wrzuć do kontenera na plastik. Przed wyrzuceniem pilota zdalnego sterowania wy...

  • Page 6: Vážení Zákazníci!

    6 cz vážení zákazníci! Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej mohli používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozpo...

  • Page 7: Konstrukce

    7 konstrukce 1. Stojan. 2. Podstavec přední. 3. Podstavec zadní. 4. Napájecí šňůra. 5. Upevňovací šroub. 6. Ovládací panel. 7. Dálkový ovládač. Vámi zakoupený výrobek je částečně demontován. Před použitím jej pečlivě složte podle níže uvedeného postupu. MontÁŽ ventilÁtoru 1. Z obalu vytáhněte tyto d...

  • Page 8: Čištění

    8 tlačítko ● osc : tlačítko slouží ke spuštění nebo zadržení oscilace (svislého kyvadlovitého pohybu) ven - tilátoru. Tlačítko ● on/speed : tlačítko slouží k zapnutí přístroje. Ventilátor je spuštěn se střední rychlosti otáčení. Po 2 sekundách bude automaticky přepnut na nízké otáčky. Po spuštění př...

  • Page 9

    9 ekologicky vhodnÁ likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe- hd, pe-ld) odevzdejte do s...

  • Page 10: Vážení Zákazníci!

    10 sk vážení zákazníci! Prosíme pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Zvláštnu pozornosť treba venovať bezpečnost - ným pokynom. Návod na obsluhu treba uschovať, aby ho bolo možné využiť aj v ďalšom období používania výrobku. Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo v...

  • Page 11: Názvy Dielov

    11 nÁzvy dielov 1. Teleso. 2. Zadný podstavec. 3. Sieťová šnúra. 4. Skrutka. 5. Predný podstavec. Zmontovanie dielov 1. Trochu vytiahnite sieťovú šnúru. 2. Sieťovú šnúru prestrčte cez otvor na podstavci ( 2 ) a ( 4 ) a potom utiahnite dve skrutky. NÁvod na pouŽÍvanie a – popis ovlÁdacÍch prvkov 1. P...

  • Page 12: Čistenie

    12 4. Tlačidlo osc : týmto tlačidlom sa spúšťa, alebo zastavuje kývanie ventilátora. 5. Tlačidlo on/speed : týmto tlačidlom sa zapína ventilátor. Ventilátor sa spustí na stredných otáčkach až do roztoče - nia a po 2 sekundách sa automaticky prepne na nízky stupeň. Pri bežiacom ventilátore toto tlači...

  • Page 13

    13 ekologicky vhodnÁ likvidÁcia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) odovzdajte do zberne ...

  • Page 14: Tisztelt Vásárlók!

    14 hu tisztelt vásárlók! Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. Az importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a kész...

  • Page 15: A Ventillátor Kezelése

    15 távirányítás. ● ergonómikus kiképzésű és bármilyen helyiségben felállítható. ● a ventillátor műszaki adatait a készülék névleges adattáblázata tartalmazza. A ventillÁtor szerkezeti felÉpÍtÉse 1. Oszlop. 2. Elülső talprész. 3. Hátsó talprész. 4. Csatlakozó kábel. 5. Rögzítőcsavar. 6. Vezérlőpanel....

  • Page 16: Tisztítás

    16 timer ● nyomógomb ( idŐbeÁllÍtÓ ): a nyomógombot többször is meg lehet nyomni, vagy tartósan benyomni. A légfuvat idejét lépcsőzetesen lehet növelni, 30 percenként, ami 15-szöri benyomással 7,5 órát tesz ki. Figyelem! – ne nyomja meg a ventillátor időbeállító gombját akkor, ha a ventillá - tor fo...

  • Page 17

    17 kÖrnyezetvÉdelem – Óvjuk kÖrnyezetÜnket a karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (pe) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikap - csolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni má - sodlagos nyersanyag felvás...

  • Page 18: Stimaţi Clienţi!

    18 ro stimaţi clienţi! Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deose - bită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării aparatului. Importatorul/pro...

  • Page 19: Structura Ventilatorului

    19 structura ventilatorului 1. Picior. 2. Suport faţă. 3. Suport spate. 4. Cablu de alimentare. 5. Şurub de fixare. 6. Panou de comandă. 7. Telecomandă. Produsul pe care l-aţi cumpărat este demontaż. Aveţi grijă să-l montaţi în mod corespunzător, ghidându-vă după descrierea următoare. Montarea venti...

  • Page 20: Curăţarea Aparatului

    20 atenŢie! – nu apăsaţi butonul regulatorului de timp când ventilatorul funcţionează în regim continuu. În acel moment, nu luminează nici o diodă a butonului pentru reglarea timpului. Buton ● osc : acest buton serveşte la activarea sau oprirea mişcării de oscilare (mişcare de oscilare orizontală) a...

  • Page 21

    21 ecologia – ai grijĂ de mediul ÎnconjurĂtor fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (pe) aruncaţi-le în container pentru plastic. Aparatul folos...

  • Page 22

    22 ru Уважаемые Пользователи! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни - мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструк - цию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Импортер/изготовител...

  • Page 23

    23 Дистанционное управление с помощью пульта. ● Эргономичная форма, которая подойдет для любого помещения. ● Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. УСТРОЙСТВО ВЕНТИЛЯТОРА 1. Колонна. 2. Передняя подставка. 3. Задняя подставка. 4. Питающий электропровод. 5. Крепежный болт. 6. Панел...

  • Page 24: Очистка

    24 Кнопка ● timer ( ТАЙМЕР ): Кнопку можно нажимать каждый раз или нажать один раз на все время. Время над - дува воздуха увеличивается пошагово, через каждые 30 минут – в сумме 7,5 часов за 15 шагов. ВНИМАНИЕ! – Запрещается включать кнопку таймера, если вентилятор работает в непрерывном режиме. В э...

  • Page 25

    25 ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. – Полиэтиленовые мешки (pe) выбрасывайте в контейнер, предназначенный – для пластика. Непригодный пр...

  • Page 26

    26 bg Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда. Вносителят/производителят не отговаря за евенту...

  • Page 27

    27 КОНСТРУКЦИЯ НА ВЕНТИЛАТОРА 1. Колона. 2. Предна поставка. 3. Задна поставка. 4. Захранващ кабел. 5. Прикрепващ болт. 6. Контролен панел. 7. Дистанционно управление. Закупеният от Вас уред е отчасти разглобен. Преди използване е необходимо внимателно да го сглобите съгласно описанието, дадено по-д...

  • Page 28: Почистване

    28 ВНИМАНИЕ! – Не натискайте бутона на регулатора на времето, когато вентила - торът работи на постоянна програма. В този момент не свети никой от диоди - те на регулатора. Бутон ● osc : Този бутон служи за пускане или спиране на въртенето (хоризонталното махаловид - но движение) на вентилатора. Бут...

  • Page 29

    29 ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно, нито скъпо. За да го постигнете: изхвърлете картонената опаковка в контейнер за рециклиране на хартиени отпадъци; полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса. Ко...

  • Page 30

    30 ua Шановні Клієнти! Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли в...

  • Page 31

    31 СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ВЕНТИЛЯТОРА 1. Колона. 2. Передня основа. 3. Задня основа. 4. Приєднувальний кабель. 5. Кріпильний болт. 6. Панель управління. 7. Пульт дистанційного управління. Виріб, який ви придбали частинно у розібраному вигляді. Перед користуванням потрібно його старанно змонтувати, керуючи...

  • Page 32: Очищення:

    32 Кнопка ● timer ( РЕГУЛЯТОР ЧАСУ ): Кнопку можна натискати повторювально або можна натиснути на постійний строк. Встановлений час надуву повітря збільшується кроковим образом, через 30 хвилин даючи загалом 7,5 годин у 15 кроках. УВАГА! – Не натискайте кнопку регулятора часу, якщо вентилятор працює...

  • Page 33

    33 ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пласт - маси. Зношений ...

  • Page 34: Dear Clients!

    34 en dear clients! Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions. Keep this user’s guide for future reference. The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manu...

  • Page 35: Fan Outline

    35 fan outline 1. Column. 2. Front base. 3. Back base. 4. Supplying cord. 5. Fastening screw. 6. Control panel. 7. Remote controller. The product you purchased is partially disassembled. Assemble thoroughly before usage according to the following description. Fan assembling 1. Remove the parts from ...

  • Page 36: Cleaning

    Osc ● button: the button starts up or stops fan oscillation (horizontal oscillation). On/speed ● button: the button starts up the fan. The fan is started up with medium rotating speed. After 2 se - conds it is automatically switched to low rotating speed. After fan start up you can select rotating s...